ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED2007

David Gallo: Underwater astonishments

David Gallo sualtının şaşırtıcılıklarını gösteriyor

Filmed:
15,797,194 views

David Gallo, bizlere aralarında renk değiştiren mürekkep balığının, mükemmel bir şekilde kamufle olan ahtapotun ve okyanusun kapkara derinliklerinde Times Meydanı kadar neon ışığı gösteren balıkların olduğu inanılmaz deniz yaratıklarının hayran bırakan çekimlerini gösteriyor.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We're going to go on a divedalış to the deepderin seadeniz,
0
0
3000
Derin denizlere dalmaya gidiyoruz.
00:21
and anyonekimse that's had that lovelygüzel opportunityfırsat knowsbilir
1
3000
4000
Ve bu tatlı fırsatı yakalamış olan herkes bilir ki
00:25
that for about two and halfyarım hourssaatler on the way down,
2
7000
2000
yaklaşık iki buçuk saat boyunca aşağı inerseniz,
00:27
it's a perfectlykusursuzca positivelypozitif olarak pitch-blackZifiri karanlık worldDünya.
3
9000
4000
zifiri karanlık bir dünya ile karşılırsınız.
00:31
And we used to see the mostçoğu mysteriousgizemli animalshayvanlar out the windowpencere
4
13000
2000
Ve pencerenin dışında, dünyanın en gizemli hayvanlarını görürdük,
00:33
that you couldn'tcould describetanımlamak: these blinkingyanıp sönen lightsışıklar --
5
15000
2000
Tanımlayamadığımız hayvanlar. Şu yanıp sönen ışıklar:
00:35
a worldDünya of bioluminescenceBioluminescence, like firefliesateş böcekleri.
6
17000
2000
biyoluminesans dünyası, tıpkı ateşböcekleri gibi.
00:37
DrDr. EdithEdith WidderWidder -- she's now at the OceanOkyanus ResearchAraştırma and ConservationKoruma AssociationDerneği --
7
19000
4000
Dr. Edith Witter -- kendisi şu anda Araştırma Himaye Derneğinde (Research Conservation Association) --
00:41
was ableyapabilmek to come up with a camerakamera
8
23000
2000
bu inanılmaz hayvanlardan bazılarını görüntüleyebilecek
00:43
that could captureele geçirmek some of these incredibleinanılmaz animalshayvanlar,
9
25000
3000
bir kamera ile karşımıza çıkageldi,
00:46
and that's what you're seeinggörme here on the screenekran.
10
28000
3000
ve şu anda ekranda gördüğünüz işte o kameranın görüntüleri.
00:49
That's all bioluminescenceBioluminescence. So, like I said: just like firefliesateş böcekleri.
11
31000
2000
Tamamı biyoluminesans. Daha önce de söylediğim gibi: tıpkı ateşböcekleri gibi.
00:51
There's a flyinguçan turkeyTürkiye underaltında a treeağaç. (LaughterKahkaha)
12
33000
3000
Bu da uçak bir hindi, ağacın altında. (Kahkaha)
00:54
I'm a geologistjeolog by trainingEğitim. But I love that.
13
36000
5000
Biliyorum. Alaylı bir jeoloğum. Ama bunu seviyorum.
01:01
And you see, some of the bioluminescenceBioluminescence
14
43000
2000
Ve burada biyoluminesansın örneklerini görüyorsunuz
01:03
they use to avoidönlemek beingolmak eatenyemiş,
15
45000
1000
bazıları yenilmemek için,
01:04
some they use to attractçekmek preyAv,
16
46000
2000
bazıları da avlarını çekmek için kullanıyor.
01:06
but all of it, from an artisticartistik pointpuan of viewgörünüm, is positivelypozitif olarak amazingşaşırtıcı.
17
48000
4000
Ama hepsi, sanatsal bir bakış açısıyla, büyüleyici.
01:10
And a lot of what goesgider on insideiçeride ...
18
52000
2000
Ve olanların çoğu içeride --
01:12
there's a fishbalık with glowingparlayan eyesgözleri, pulsatingTitreşimli eyesgözleri.
19
54000
2000
işte parlayan gözlü, titreşen gözlü bir balık
01:14
Some of the colorsrenkler are designedtasarlanmış to hypnotizeuyutmak,
20
56000
3000
Bazır renkler hipnotize etmek için tasarlanmış.
01:17
these lovelygüzel patternsdesenler. And then this last one,
21
59000
4000
Ve bu şirin desenler. Ve son olarak:
01:21
one of my favoritesSık Kullanılanlar, this pinwheelFırıldak designdizayn.
22
63000
3000
favorilerimden, bu fırıldak tasarımı.
01:24
Just absolutelykesinlikle amazingşaşırtıcı, everyher singletek divedalış.
23
66000
3000
Tam anlamıyla hayran eden, her bir dalışta.
01:27
That's the unknownBilinmeyen worldDünya, and todaybugün we'vebiz ettik only exploredaraştırdı about 3 percentyüzde
24
69000
3000
Bu bilinmeyen dünya. Ve bugün okyanuslarımızda olanların
01:30
of what's out there in the oceanokyanus.
25
72000
2000
yanlızca yüzde 3'ünü keşfedebildik.
01:32
AlreadyZaten we'vebiz ettik foundbulunan the world'sDünyanın en highesten yüksek mountainsdağlar,
26
74000
2000
Daha şimdiden dünyanın en yüksek dağlarını,
01:34
the world'sDünyanın en deepesten derin valleysvadiler,
27
76000
3000
en derin vadilerini,
01:37
underwatersualtı lakesGöller, underwatersualtı waterfallsşelaleler --
28
79000
2000
sualtı göllerini, sualtı şelalelerini --
01:39
a lot of that we sharedpaylaşılan with you from the stageevre.
29
81000
2000
sahnede sizlerle bunların birçoğunu paylaştık.
01:41
And in a placeyer where we thought no life at all,
30
83000
3000
Ve hiçbir yaşamın olmayacağını düşündüğümüz bir yerde,
01:44
we find more life, we think, and diversityçeşitlilik and densityyoğunluk
31
86000
2000
tropik yağmur ormanında rastlayabileceğimiz çeşitlilik ve yoğunlukta,
01:46
than the tropicaltropikal rainforestyağmur ormanı, whichhangi tellsanlatır us that
32
88000
2000
yaşam örnekleriyle karşılaştık. Bu da bize şunu söylüyor:
01:48
we don't know much about this planetgezegen at all.
33
90000
2000
Bu gezegen hakkında hiç de öyle çok şey bilmiyoruz.
01:50
There's still 97 percentyüzde, and eitherya that 97 percentyüzde is emptyboş or just fulltam of surprisessürprizler.
34
92000
5000
Keşfedilecek yüzde 97 var, ve bu yüzde 97 ya tamamen boş ya da sürprizlerle dolu.
01:55
But I want to jumpatlama up to shallowsığ waterSu now
35
97000
2000
Fakat şimdi daha sığ sulara atlamak istiyorum,
01:57
and look at some creaturesyaratıklar that are positivelypozitif olarak amazingşaşırtıcı.
36
99000
3000
ve kesinlikle hayranlık verici bazı yaratıklara bakmak istiyorum.
02:00
CephalopodsCephalopods -- head-footsBaş ayak. As a kidçocuk I knewbiliyordum them as calamarikalamar, mostlyçoğunlukla. (LaughterKahkaha)
37
102000
5000
Kafadanbacaklılar -- Cephalopoda. Çocukken daha çok kalamar olarak bilirdim.
02:05
This is an octopusAhtapot --
38
107000
2000
Bu bir ahtapot.
02:07
this is the work of DrDr. RogerRoger HanlonHanlon at the MarineDeniz BiologicalBiyolojik LabLaboratuvar --
39
109000
2000
Bu, Dr. Roger Hanlon'un Deniz Bioloji Laboratuarundaki çalışması.
02:09
and it's just fascinatingbüyüleyici how cephalopodsCephalopods can,
40
111000
4000
Ve kafadanbacaklıların gözleriyle, o muhteşem gözleriyle,
02:13
with theironların incredibleinanılmaz eyesgözleri, senseduyu theironların surroundingsçevre,
41
115000
2000
ışığa bakmaları, desenlere bakmaları,
02:15
look at lightışık, look at patternsdesenler.
42
117000
2000
etrafındakileri hissetmesi büyüleyici.
02:17
Here'sİşte an octopusAhtapot movinghareketli acrosskarşısında the reefresif,
43
119000
3000
Resif boyunca hareket eden bir ahtapot var.
02:20
findsbuluntular a spotyer to settleyerleşmek down, curlsbukleler up and then disappearskaybolur into the backgroundarka fon.
44
122000
5000
Yerleşecek bir yer bulur, kıvrılır ve arkaplanda birden kaybolur.
02:25
ToughZor thing to do.
45
127000
2000
Yapması oldukça zor birşey.
02:27
In the nextSonraki bitbit, we're going to see a coupleçift squidkalamar.
46
129000
2000
Bir sonraki görüntüde, bir çift mürekkep balığı göreceğiz.
02:29
These are squidkalamar. Now maleserkek, when they fightkavga,
47
131000
2000
Bu bir mürekkep balığı. Şimdi erkekler, kavga ettiklerinde,
02:31
if they're really aggressiveagresif, they turndönüş whitebeyaz.
48
133000
1000
ve gerçekten agresiflerse, beyaz renge dönüşüyorlar.
02:32
And these two maleserkek are fightingkavga,
49
134000
2000
Ve bu iki erkek kavga ediyor.
02:34
they do it by bouncingZıplayan theironların buttsizmarit togetherbirlikte,
50
136000
2000
Bunu kıçlarını birbirlerine vurararak yapıyorlar,
02:36
whichhangi is an interestingilginç conceptkavram. Now, here'sburada a maleerkek on the left
51
138000
3000
ki bu oldukça ilginç bir konsept. Şimdi burada soldaki erkek
02:39
and a femalekadın on the right,
52
141000
2000
ve sağdaki de dişi.
02:41
and the maleerkek has managedyönetilen to splitBölünmüş his colorationrenklendirme
53
143000
3000
Şimdi, erkek rengini ikiye bölmeyi başarmış,
02:44
so the femalekadın only always seesgörür the kinderKinder gentlernazik squidkalamar in him.
54
146000
2000
bu sayede dişi onun sadece daha kibar daha nazik tarafını görüyor.
02:46
And the maleerkek ... (LaughterKahkaha) We're going to see it again.
55
148000
5000
Ve erkeke de -- (Kahkaha) Bunu bir kez daha göreceğiz.
02:51
Let's take a look at it again. Watch the colorationrenklendirme:
56
153000
3000
Bir kez daha bakalım. Renklenmeyi izleyin:
02:54
whitebeyaz on the right, brownkahverengi on the left.
57
156000
3000
sağda beyaz, solda kahverengi.
02:57
He takes a stepadım back -- so he's keepingkoruma off the other maleserkek
58
159000
4000
Bir adım geri gidiyor, bedenini ikiye bölerek
03:01
by splittingbölme his bodyvücut -- and comesgeliyor up on the other sideyan ...
59
163000
3000
diğer erkekleri uzak tutuyor.
03:04
BingoBingo! Now I'm told that's
60
166000
2000
Bingo! Şimdi bu duyduğum kadarıyla
03:06
not just a squidkalamar phenomenonfenomen with maleserkek, but I don't know.
61
168000
2000
sadece mürekkepbalıklarının erkeklerine özgü bir hareket değilmiş ama bilmiyorum.
03:08
(LaughterKahkaha)
62
170000
2000
(Alkış)
03:11
CuttlefishMürekkep balığı. I love cuttlefishmürekkep balığı. This is a GiantDev AustralianAvustralya CuttlefishMürekkep balığı.
63
173000
3000
Sepya. Sepyalara bayılırım. Bu dev bir Avusturalya sepyası.
03:14
And there he is, his droopymahzun little eyesgözleri up here.
64
176000
3000
Ve işte orada. Mahsun küçük gözleri de burada.
03:17
But they can do prettygüzel amazingşaşırtıcı things, too.
65
179000
3000
Ama çok ilginç şeyler yapabilirler.
03:20
Here we're going to see one backingarkalık into a creviceAralık bașlığı, and
66
182000
4000
Şimdi burada bir tanesinin bir gediğe geri geri gittiğini göreceksiniz, ve --
03:24
watch his tentaclesDokunaçlar --
67
186000
2000
dokungaçlarını izleyin.
03:26
he just pullsçeker them in, makesmarkaları them look just like algaeyosun.
68
188000
3000
Onları içeri çekiyor. Tıpkı bir deniz yosunu gibi görünmesini sağlıyor.
03:29
DisappearsKaybolur right into the backgroundarka fon.
69
191000
3000
Arkaplanda kayboluyor.
03:32
PositivelyOlumlu amazingşaşırtıcı. Here'sİşte two maleserkek fightingkavga.
70
194000
2000
Kesinlikle inanılmaz. İşte iki erkek kavga ediyor.
03:34
OnceBir kez again, they're smartakıllı enoughyeterli, these cephalopodsCephalopods;
71
196000
3000
Bir kez daha, bu mürekkepbalıkları birbirlerine zarar vermeyecek
03:37
they know not to hurtcanını yakmak eachher other.
72
199000
2000
kadar akıllılar.
03:39
But look at the patternsdesenler that they can do with theironların skincilt.
73
201000
3000
Ama derilerinde oluşturdukları şu desenlere bir bakın. Evet?
03:42
That's an amazingşaşırtıcı thing.
74
204000
2000
İnanılmaz birşey.
03:44
Here'sİşte an octopusAhtapot. SometimesBazen they don't want to be seengörüldü when they movehareket
75
206000
3000
İşte bir ahtapot. Bazen hareket ederken görülmek istemezler,
03:47
because predatorsyırtıcı can see them.
76
209000
2000
çünkü avcılar da onları görebilir.
03:49
Here, this guy actuallyaslında can make himselfkendisi look like a rockKaya,
77
211000
2000
Burada, bu kendisini gerçekten bir kaya gibi görünmesini sağlayabiliyor,
03:51
and, looking at his environmentçevre,
78
213000
3000
ve, çevresine bakarak,
03:54
can actuallyaslında slidekaymak acrosskarşısında the bottomalt,
79
216000
2000
dalgaları ve gölgeleri kullanarak,
03:56
usingkullanma the wavesdalgalar and the shadowsgölgeler so he can't be seengörüldü.
80
218000
3000
görünmeden, deniz dibinde kayarak ilerleyebiliyor.
03:59
His motionhareket blendskarışımlar right into the backgroundarka fon --
81
221000
5000
Uyum içinde; hareketi arkaplanla kaynaşıyor.
04:04
the movinghareketli rockKaya trickhile. So, we're learningöğrenme lots newyeni from the shallowsığ waterSu.
82
226000
5000
Bu hareket eden kaya oyunu. Sığ sulardan da birçok yeni şey öğreniyoruz.
04:09
Still exploringkeşfetmek the deepderin,
83
231000
2000
Halen derin denizleri keşfediyoruz,
04:11
but learningöğrenme lots from the shallowsığ waterSu.
84
233000
1000
fakat sığ sulardan birçok şey öğreniyoruz.
04:12
There's a good reasonneden why: the shallowsığ water'ssu çok
85
234000
2000
Bunun iyi bir nedeni var: sığ sular
04:14
fulltam of predatorsyırtıcı -- here'sburada a barracudaBarracuda --
86
236000
2000
yırtıcılarla dolu. İşte bir ıskarmoz.
04:16
and if you're an octopusAhtapot or a cephalopodkafadanbacaklı,
87
238000
2000
Ve şayet bir ahtapot ya da mürekkepbalığıysanız,
04:18
you need to really understandanlama how to use your surroundingsçevre to hidesaklamak.
88
240000
3000
çevrenizdekileri saklanmak için nasıl kullanılacağını gerçekten anlarsınız.
04:21
In the nextSonraki scenefaliyet alani, sahne, you're going to see a niceGüzel coralmercan bottomalt.
89
243000
2000
Bir sonraki sahnede güzel bir mercan tabanı göreceksiniz.
04:23
And you see that an octopusAhtapot would standdurmak out
90
245000
2000
Ve böyle bir yerde bir ahtapotun
04:25
very easilykolayca there if you couldn'tcould use your camouflagekamuflaj,
91
247000
3000
kamulajını, renk ve desen değiştiren derisini kullanamadığı takdirde
04:28
use your skincilt to changedeğişiklik colorrenk and texturedoku.
92
250000
2000
nasıl kolaylıkla göze çarpacağını görüyorsunuz.
04:30
Here'sİşte some algaeyosun in the foregroundön plan ...
93
252000
4000
İşte ön planda deniz yosunları.
04:34
and an octopusAhtapot. Ain'tDeğil that amazingşaşırtıcı? Now, RogerRoger spookedkorkuttu him
94
256000
7000
Ve bir ahtapot. İnanılmaz değil mi? Şimdi, Roger onu korkuttu,
04:41
so he tookaldı off in a cloudbulut of inkmürekkep, and when he
95
263000
3000
ve o da bir mürekkep bulutu bırakarak kaçtı.
04:44
landstoprakları the octopusAhtapot saysdiyor, "Oh, I've been seengörüldü.
96
266000
3000
Ve tekrar yerleştiğinde mürekkep balığı diyor ki: "Eyvah, görüldüm.
04:47
The besten iyi thing to do is to get as bigbüyük as I can get."
97
269000
2000
O zaman yapılacak en iyi şey mümkün olduğunda büyük olmak."
04:49
That bigbüyük brownkahverengi makesmarkaları his eyespotEyespot very bigbüyük.
98
271000
3000
Bu büyük kahverengi gözünü kocaman yapıyor.
04:52
So, he's bluffingBlöf. Let's do it backwardsgeriye doğru --
99
274000
2000
Blöf yapıyor. Bunu bir de geriye doğru yapalım.
04:54
I thought he was jokingŞaka when he first showedgösterdi it to me.
100
276000
2000
Bunu bana ilk gösterdiğinde şaka yaptığını zannediyordum.
04:56
I thought it was all graphicsgrafik -- so here it is in reverseters.
101
278000
2000
Tamamen grafik olduğunu zannediyordum. İşte şimdi geriye doğru.
04:58
Watch the skincilt colorrenk; watch the skincilt texturedoku.
102
280000
3000
Deri rengini izleyin, deri desenini izleyin.
05:01
Just an amazingşaşırtıcı animalhayvan, it can changedeğişiklik colorrenk and texturedoku
103
283000
3000
Rengini ve desenini çevresiyle eşleşecek şekilde değiştirebilen
05:04
to matchmaç the surroundingsçevre. Watch him blendkarışım right into this algaeyosun.
104
286000
4000
inanılmaz bir hayvan. Bu deniz yosununun içine nasıl da kaynaşıyor.
05:08
One, two, threeüç. (ApplauseAlkış)
105
290000
2000
Bir. İki. Üç.
05:13
And now he's gonegitmiş, and so am I. Thank you very much.
106
295000
4000
Ve şimdi ortadan gitti, ve ben de gidiyorum. Çok teşekkürler.
Translated by Ozay Ozaydin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com