ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com
TED2008

Roy Gould + Curtis Wong: A preview of the WorldWide Telescope

Roy Gould ve Curtis Wong WorldWide (Evrensel) Teleskobu inceliyor

Filmed:
1,136,334 views

Eğitimci Roy Gould ve araştırmacı Curtis Wong teleskop ve uydu görüntülerini kapsamlı ve interaktif bir biçimde harmanlayan, Microsoft'un Evrensel Teleskop'unun gizli yönlerini gösteriyor.
- Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project. Full bio - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
RoyRoy GouldGould: LessDaha az than a yearyıl from now,
0
1000
2000
Roy Gould: Bir yıldan az bir süre içinde,
00:21
the worldDünya is going to celebratekutlamak the InternationalUluslararası YearYıl of AstronomyAstronomi,
1
3000
3000
dünya Uluslararası Astronomi Yılını kutlayacak.
00:24
whichhangi marksizler the 400thinci anniversaryyıldönümü
2
6000
2000
ki bu Galileo'nun teleskop vasıtasıyla
00:26
of Galileo'sGalileo'nun first glimpsebelirti of the night skygökyüzü throughvasitasiyla a telescopeteleskop.
3
8000
4000
gecenin derinliklerine ilk göz atışının 400. yıldönümü oluyor.
00:30
In a fewaz monthsay, the worldDünya is alsoAyrıca going to celebratekutlamak
4
12000
3000
Ayrıca, bir kaç ay içerisinde dünya,
00:33
the launchbaşlatmak of a newyeni inventionicat from MicrosoftMicrosoft ResearchAraştırma,
5
15000
5000
Galileo'nun dörtyüzyıl önce yaptığı gibi, evrene bakış açımıza
00:38
whichhangi I think is going to have as profoundderin an impactdarbe
6
20000
3000
çok büyük bir etki yapacak olan,
00:41
on the way we viewgörünüm the universeEvren as GalileoGalileo did fourdört centuriesyüzyıllar agoönce.
7
23000
4000
Microsoft Araştırma Merkezi'nin yeni icadının hizmete girişini kutlayacak.
00:46
It's calleddenilen the WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop,
8
28000
3000
WorldWide Telescope (Evrensel Teleskop) olarak adlandırılan bu teleskobu,
00:49
and I want to thank TEDTED and MicrosoftMicrosoft for allowingizin me to bringgetirmek it to your attentionDikkat.
9
31000
5000
sizlerin ilgisine sunma imkanını bana verdiği için TED'e ve Microsoft'a teşekkür etmek istiyorum.
00:54
And I want to urgedürtü you, when you get a chanceşans,
10
36000
3000
Ve sizlere eğer fırsatınız olursa,
00:57
to give it a closeryakın look at the TEDTED LabLaboratuvar downstairsalt kat.
11
39000
3000
aşağıdaki TED Laboratuvar'larına göz atmanız konusunda ısrar ediyorum.
01:01
The WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop takes the besten iyi imagesGörüntüler
12
43000
4000
Evrensel Teleskop uzaydaki ve Dünya'daki
01:07
from the world'sDünyanın en greatestEn büyük telescopesteleskoplar on EarthDünya and in spaceuzay,
13
49000
5000
en büyük teleskoplardan, en iyi görüntüleri alıyor,
01:12
and has wovendokuma them seamlesslysorunsuz
14
54000
4000
ve onları evrenin bütünsel(holistik) bir görünümünü yaratmak için
01:16
to produceüretmek a holisticbütünsel viewgörünüm of the universeEvren.
15
58000
5000
kusursuz biçimde harmanlıyor(örüyor).
01:24
It's going to changedeğişiklik the way we do astronomyastronomi,
16
66000
2000
Bu bizim astronomi yapış yöntemimizi değiştirecek,
01:26
it's going to changedeğişiklik the way we teachöğretmek astronomyastronomi
17
68000
3000
Bu bizim astronomi öğretiş yöntemimizi değiştirecek,
01:29
and I think mostçoğu importantlyönemlisi
18
71000
2000
ve bence en önemlisi,
01:31
it's going to changedeğişiklik the way we see ourselveskendimizi in the universeEvren.
19
73000
3000
bu bizim evrende, kendimize bakış açımızı değiştirecek.
01:35
If we were havingsahip olan this TEDTED meetingtoplantı in our grandparents'Büyükbaba ve Büyükanneler day,
20
77000
3000
Eğer bu TED konferansını büyükbabalarımızın zamanında yapıyor olsaydık,
01:38
that mightbelki not be so bigbüyük a claimİddia.
21
80000
2000
bu o kadar büyük bir iddia olmayabilirdi.
01:41
In 1920, for exampleörnek, you weren'tdeğildi allowedizin to drinkiçki;
22
83000
3000
Örneğin 1920'de, içki içmek yasaktı;
01:44
if you were a womankadın, you weren'tdeğildi allowedizin to voteoy;
23
86000
3000
eğer bir kadın olsaydınız, oy kullanmanız yasaktı.
01:47
and if you lookedbaktı up at the starsyıldızlar and the MilkySütlü Way on a summeryaz night,
24
89000
5000
Ve eğer bir yaz gecesinde, başınızı kaldırıp Samanyoluna baksaydınız,
01:52
what you saw was thought to be the entiretüm universeEvren.
25
94000
4000
gördüğünüzün tüm evren olduğunu düşünecektiniz.
01:56
In factgerçek, the headkafa of Harvard'sHarvard'ın observatoryGözlemevi back then
26
98000
4000
Aslında, o zamanlar Harvard'ın gözlemevinin başkanı,
02:00
gaveverdi a great debatetartışma in whichhangi he arguedsavundu
27
102000
2000
tüm evrenin Samanyolu'ndan ibaret olduğunu
02:02
that the MilkySütlü Way GalaxyGökada was the entiretüm universeEvren.
28
104000
3000
iddia eder, inatla savunurdu.
02:05
HarvardHarvard was wrongyanlış, bigbüyük time. (LaughterKahkaha)
29
107000
2000
Harvard yanılıyordu, büyük başarı(!).
02:07
Of coursekurs, we know todaybugün that galaxiesgalaksiler extenduzatmak faruzak beyondötesinde our ownkendi galaxygökada.
30
109000
4000
Elbette, bugün biliyoruz ki galaksimizin ötesine uzanan galaksiler var.
02:11
We can see all the way out to the edgekenar of the observableizlenebilir universeEvren,
31
113000
4000
Bugün evrenin görülebilir sınırlarına kadar görebiliyoruz,
02:15
all the way back in time,
32
117000
2000
zamanda geriye doğru,
02:17
almostneredeyse to the momentan of the BigBüyük BangPatlama itselfkendisi.
33
119000
3000
neredeyse Büyük Patlama'nın kendisine kadar.
02:20
We can see acrosskarşısında the entiretüm spectrumspektrum of lightışık,
34
122000
4000
Işığın tüm tayflarını görebiliyoruz,
02:24
revealingaçıklayıcı worldsdünyalar that had previouslyÖnceden been invisiblegörünmez.
35
126000
3000
önceleri görünmez olan dünyaları aydınlatıyoruz.
02:28
We see these magnificentmuhteşem starstar nurseriesKreşler,
36
130000
4000
Doğanın bir şekilde, tam doğru rakamlarda,
02:32
where naturedoğa has somehowbir şekilde arrangeddüzenlenmiş for just the right numberssayılar
37
134000
4000
ve doğru boyutlardaki yıldızları, büyümeleri için yarattığı
02:36
and just the right sizesboyutları of starsyıldızlar to be borndoğmuş for life to ariseortaya.
38
138000
4000
yıldızların yetiştiği muazzam yerleri görebiliyoruz.
02:40
We see alienyabancı worldsdünyalar, we see alienyabancı solargüneş systemssistemler --
39
142000
4000
Yabancı dünyaları görüyoruz, yabancı güneş sistemlerini --
02:44
300 now, and still countingsayma --
40
146000
3000
şu an 300 ve sayıları gün geçtikçe artıyor. --
02:47
and they're not like us.
41
149000
2000
Ve onlar bizim gibi değiller.
02:51
We see blacksiyah holesdelikler at the heartkalp of our galaxygökada,
42
153000
3000
Galaksimizin kalbindeki kara delikleri görüyoruz,
02:54
in the MilkySütlü Way, and elsewherebaşka yerde in the universeEvren,
43
156000
3000
Samanyolunda ve evrenin başka yerlerinde,
02:57
where time itselfkendisi seemsgörünüyor to standdurmak still.
44
159000
3000
zamanın kendisinin durduğu yerler.
03:00
But untila kadar now, our viewgörünüm of the universeEvren has been disconnectedbağlantı kesildi and fragmentedparçalanmış,
45
162000
6000
Fakat şimdiye kadar, evrene bakış açımız kopuk ve dağınıktı.
03:06
and I think that manyçok of the marvelousharika storieshikayeleri that naturedoğa has to tell us
46
168000
4000
Ve doğanın bize anlatacağı pekçok fevkalade hikaye,
03:10
have fallendüşmüş throughvasitasiyla the cracksçatlaklar. And that's changingdeğiştirme.
47
172000
3000
bu çatlaklarda kayboldu. Ve bu değişiyor.
03:13
I want to just brieflykısaca mentionsöz etmek threeüç reasonsnedenleri
48
175000
2000
Astronomi ve eğitimle uğraşan meslektaşlarımın ve benim,
03:15
why my colleaguesmeslektaşlar and I, in astronomyastronomi and in educationEğitim,
49
177000
4000
Evrensel Teleskop hakkında neden bu kadar heycanlandığımızı,
03:19
are so excitedheyecanlı about the WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop
50
181000
3000
ve bunun gerçekten devrim niteliğinde olduğuna inandığımızı,
03:22
and why we think it's trulygerçekten transformativedönüştürücü.
51
184000
2000
kısaca üç sebeple açıklamak istiyorum.
03:24
First, it enablessağlayan you to experiencedeneyim the universeEvren:
52
186000
5000
İlk olarak, bizlere evreni tecrübe etme imkanı veriyor.
03:29
the WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop, for me, is a kindtür of magicsihirli carpethalı
53
191000
3000
Evrensel Teleskop, bana göre, evrenin istediğiniz yerine
03:32
that letsHaydi you navigategezinmek throughvasitasiyla the universeEvren where you want to go.
54
194000
4000
gitme imkanı veren, bir tür uçan halıdır.
03:37
Secondİkinci: you can tourtur the universeEvren with astronomersastronomlar as your guideskılavuzları.
55
199000
6000
İkincisi, evreni gezerken gökbilimciler rehberiniz olabilir.
03:43
And I'm not talkingkonuşma here about just expertsuzmanlar who are tellingsöylüyorum you what you're seeinggörme,
56
205000
5000
Ve burada sadece size ne görmekte olduğunuzu anlatacak, uzmanlardan bahsetmiyorum,
03:48
but really people who are passionatetutkulu about the variousçeşitli nooksköşe and cranniesbucak of the universeEvren,
57
210000
6000
evrenin kuytu köşeleri ve çeşitli ücra sığınaklarına tutkulu olan,
03:54
who can sharepay theironların enthusiasmcoşku
58
216000
2000
ve kendi coşkularını sizlerle paylaşabilecek,
03:56
and can make the universeEvren a welcomingKarşılama placeyer.
59
218000
2000
ve evreni davetkar bir yer yapabilecek gökbilimcilerden bahsediyorum.
03:58
And thirdüçüncü, you can createyaratmak your ownkendi toursturlar --
60
220000
4000
Ve son olarak, kendi turlarınızı yaratabilirsiniz:
04:02
you can sharepay them with friendsarkadaşlar, you can createyaratmak them with friendsarkadaşlar --
61
224000
3000
onları arkadaşlarınızla paylaşabilir, arkadaşlarınızla turlar yaratabilirsiniz.
04:05
and that's the partBölüm that I think I'm mostçoğu excitedheyecanlı about
62
227000
2000
Ve benim en heycanlandığım bölüm,
04:07
because I think that at heartkalp, we are all storytellersöykü anlatan kimse.
63
229000
4000
çünkü bence, özümüzde hepimiz birer öykücüyüz.
04:11
And in tellingsöylüyorum storieshikayeleri,
64
233000
2000
Ve öyküler anlatırken,
04:13
eachher of us is going to understandanlama the universeEvren in our ownkendi way.
65
235000
4000
her birimiz evreni kendi açımızdan anlayacağız.
04:17
We're going to have a personalkişisel universeEvren.
66
239000
3000
Kendimize ait bir evrenimiz olacak.
04:20
I think we're going to see a communitytoplum of storytellersöykü anlatan kimse evolvegelişmek and emergeçıkmak.
67
242000
5000
Bence zamanla öykücü topluluklarının geliştiğini ve çoğaldığını göreceğiz.
04:25
Before I introducetakdim etmek the personkişi responsiblesorumluluk sahibi for the WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop,
68
247000
5000
Sizlere Evrensel Teleskop'tan sorumlu insanı tanıştırmadan önce,
04:30
I just want to leaveayrılmak you with this briefkısa thought:
69
252000
2000
Sizleri şu kısa düşünceyle bırakmak istiyorum;
04:32
when I asksormak people, "How does the night skygökyüzü make you feel?"
70
254000
4000
İnsanlara, "Gece göğü size kendinizi nasıl hissettiriyor?" diye sorduğumda,
04:36
they oftensık sık say, "Oh, tinyminik. I feel tinyminik and insignificantönemsiz."
71
258000
4000
genellikle,"Ah, küçücük. Kendimi küçücük ve önemsiz hissediyorum." diyorlar.
04:40
Well, our gazebakışları fillsdolguları the universeEvren.
72
262000
3000
Aslında, bakışlarımız evreni dolduruyor
04:43
And thanksTeşekkürler to the creatorsyaratıcıları of the WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop,
73
265000
4000
Ve Evrensel Teleskop'un yaratıcıları sayesinde,
04:48
we can now startbaşlama to have a dialoguediyalog with the universeEvren.
74
270000
4000
artık evren ile bir diyaloga başlayabiliriz.
04:52
I think the WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop will convinceikna etmek you
75
274000
3000
Umarım Evrensel Teleskop sizleri,
04:55
that we mayMayıs ayı be tinyminik, but we are trulygerçekten, wonderfullyharika significantönemli.
76
277000
5000
küçük olsak bile, gerçekten, inanılmaz biçimde önemli olduğumuza ikna edecektir.
05:00
Thank you.
77
282000
2000
Teşekkürler.
05:02
(ApplauseAlkış)
78
284000
5000
(Alkışlar)
05:07
I can't tell you what a privilegeayrıcalık it is
79
289000
3000
Sizlere Microsoft'tan Curtis Wong'u
05:10
to introducetakdim etmek CurtisCurtis WongWong from MicrosoftMicrosoft. (ApplauseAlkış)
80
292000
3000
takdim etmek benim için çok büyük bir onurdur.
05:14
CurtisCurtis WongWong: Thank you, RoyRoy.
81
296000
2000
Curtis Wong: Teşekkürler,Roy.
05:19
So, what you're seeinggörme here is a wonderfulolağanüstü presentationsunum,
82
301000
3000
Evet, burada gördüğünüz harika bir sunum,
05:22
but it's one of the toursturlar.
83
304000
2000
fakat bu sadece turlardan birisi.
05:24
And actuallyaslında this tourtur is one that was createdoluşturulan earlierdaha erken.
84
306000
3000
Ve bu tur yakın zamanda oluşturulanlardan birisi.
05:27
And the toursturlar are all totallybütünüyle interactiveinteraktif,
85
309000
2000
Ve turların tümü tamamen interaktif,
05:29
so that if I were to go somewherebir yerde ...
86
311000
2000
eğer bir yere gitmek istersem --
05:31
you mayMayıs ayı be watchingseyretme a tourtur and you can pauseDuraklat anywhereherhangi bir yer alonguzun bir the way,
87
313000
3000
bir turu izlerken, yolda istediğiniz yerde duraklayabilir,
05:34
pullÇek up other informationbilgi --
88
316000
2000
başka bilgiler edinebilirsiniz.
05:36
there are lots of WebWeb and informationbilgi sourceskaynaklar
89
318000
2000
Burada nereye gitmek isteyeceğinize dair internet ve
05:38
about placesyerler you mightbelki want to go --
90
320000
2000
diğer pek çok kaynak bulunmakta.
05:40
you can zoomyakınlaştırma in, you can pullÇek back out.
91
322000
3000
Yakınlaşabilir, tamamen geri çekilebilirsiniz--
05:43
The wholebütün resourceskaynaklar are there availablemevcut for you.
92
325000
2000
tüm kaynaklar burada, ellerinizin altında.
05:45
So, MicrosoftMicrosoft -- this is a projectproje that -- WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop is dedicatedadanmış to JimJim GrayGri,
93
327000
7000
Microsoft --bu projeyi-- Evrensel Teleskop'u meslektaşlarımızdan,
05:52
who'skim our colleagueçalışma arkadaşı, and a lot of his work that he did
94
334000
3000
Jim Gray'e adamıştır. Onun yaptığı pek çok iş sayesinde
05:55
is really what makesmarkaları this projectproje possiblemümkün.
95
337000
3000
bu proje gerçek anlamda hayata geçebildi.
05:58
It's a laboremek of love for us and our smallküçük teamtakım,
96
340000
3000
Bu bizim küçük takımımız için zevk için yapılan bir iş,
06:01
and we really hopeumut it will inspireilham vermek kidsçocuklar to explorekeşfetmek and learnöğrenmek about the universeEvren.
97
343000
4000
ve umarız ki bu çocuklara evreni keşfetme ve öğrenme açısından ilham verir.
06:05
So basicallytemel olarak, kidsçocuklar of all agesyaşlar, like us.
98
347000
2000
Her yaştaki çocuğa, bizim gibi.
06:07
And so WorldWideDünya çapında TelescopeTeleskop will be availablemevcut this springbahar.
99
349000
3000
Ve Evrensel Teleskop bu bahar hazır olacak.
06:10
It'llİtll ' be a freeücretsiz downloadindir -- thank you, CraigCraig MundieMundie --
100
352000
5000
Ücretsiz indirilebilecek. Teşekkürler Craig Mundie.
06:15
and it'llolacak be availablemevcut at the websiteWeb sitesi WorldWideTelescopeWorldWideTelescope.orgorg,
101
357000
4000
yeni bir site olan Worldwidetelescope.org sitesinden indirilebilecek.
06:19
whichhangi is something newyeni.
102
361000
2000
adresinden indirilebilecek.
06:21
And so, what you've seengörüldü todaybugün
103
363000
3000
Ve son olarak bugün gördüğünüz sunum,
06:24
is lessaz than a fractionkesir of one percentyüzde of what is in here,
104
366000
4000
içeriğin yüzde birinden bile daha az bir bölümüdür.
06:28
and in the TEDTED LabLaboratuvar, we have a tourtur
105
370000
2000
TED Laboratuvar'ında altı yaşındaki Benjamin
06:30
that was createdoluşturulan by a six-year-oldaltı yaşında namedadlı BenjaminBenjamin
106
372000
2000
tarafından yaratılmış, sizleri hayran bırakacak
06:32
that will knockKnock your socksçorap off. (LaughterKahkaha)
107
374000
2000
bir turumuz var.
06:34
So we'lliyi see you there. Thank you.
108
376000
3000
Orada görüşmek üzere. Teşekkür ederim.
06:38
(ApplauseAlkış)
109
380000
3000
(Alkışlar)
Translated by Mesut Aslan
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com