ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com
TED2015

Tal Danino: Programming bacteria to detect cancer (and maybe treat it)

Tal Danino: Kanseri saptmak (hatta belki iyileştirmek) için bakterileri kullanabiliriz

Filmed:
1,329,748 views

Karaciğer kanseri saptanması en zor kanser türlerinden birisidir, fakat yapay yaşambilimci Tal Danino'nun sıradışı bir düşüncesi vardı: Ya yenebilen, karaciğer tümörlerini bulmak için "programlanan" probiyotik bir bakteri oluşturabilirsek? Onun sezgisi, bizim bakteri hakkındaki daha yeni anlamaya başladığımız şeylerden yararlanıyor: bakterilerin gerekli çoğunluğu algılama (quorum sensing) gücü, bir başka deyişle kritik yoğunluğa ulaştıklarında birlikte bir eylem yapabilmeleri. TED Dostu olan Danino, gerekli çoğunluğu algılamanın nasıl işlediğini — ve birlikte çalışan bakterilerin bir gün kanser tedâvisini nasıl değiştirebileceğini açıklıyor.
- Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You mayMayıs ayı not realizegerçekleştirmek this,
0
788
1745
Farkında olmayabilirsiniz,
00:14
but there are more bacteriabakteriler in your bodyvücut
than starsyıldızlar in our entiretüm galaxygökada.
1
2533
4880
ancak vücudunuzda bütün galaksideki
yıldızlardan daha çok bakteri vardır.
00:20
This fascinatingbüyüleyici universeEvren
of bacteriabakteriler insideiçeride of us
2
8040
3127
İçimizdeki bu büyüleyici bakteri evreni
00:23
is an integralayrılmaz partBölüm of our healthsağlık,
3
11167
2276
sağlığımızın tümleşik bir parçasıdır
00:25
and our technologyteknoloji is evolvinggelişen so rapidlyhızla
4
13443
2089
ve teknolojimiz o kadar hızlı evriliyor ki
00:27
that todaybugün we can programprogram these bacteriabakteriler
like we programprogram computersbilgisayarlar.
5
15532
4759
bugün bu bakterileri, tıpkı bilgisayarlara
yaptığımız gibi programlayabiliyoruz.
00:33
Now, the diagramdiyagram that you see here,
6
21060
1879
Burada gördüğünüz şema,
00:34
I know it looksgörünüyor like
some kindtür of sportsSpor Dalları playoyun,
7
22939
2531
biliyorum bir tür
spor oyunu taktiği gibi görünüyor,
00:37
but it is actuallyaslında a blueprintBlueprint of
the first bacterialbakteri programprogram I developedgelişmiş.
8
25470
4156
fakat aslında bu benim ilk geliştirdiğim
bakteri yazılımının taslağı.
00:41
And like writingyazı softwareyazılım,
we can printbaskı and writeyazmak DNADNA
9
29626
3321
Tıpkı yazılım yazar gibi,
bakterinin içindeki DNA'yı
00:44
into differentfarklı algorithmsalgoritmalar
and programsprogramlar insideiçeride of bacteriabakteriler.
10
32947
3227
farklı algoritmalara ve yazılımlara
kodlayıp çıktı alabiliriz.
00:48
What this programprogram does
is producesüretir fluorescentFloresan proteinsproteinler
11
36824
2695
Bu yazılım flüoresanlı proteinleri
00:51
in a rhythmicritmik fashionmoda
12
39519
1438
ritmik bir biçimde üretir
00:52
and generatesüretir a smallküçük moleculemolekül
13
40957
1602
ve burada da bunu gördüğünüz gibi
00:54
that allowsverir bacteriabakteriler
to communicateiletişim kurmak and synchronizeEşitleme,
14
42559
2578
bakterilerin iletişime geçmesine
ve eşzamanlı hareket etmesine
izin veren küçük bir molekül üretir.
00:57
as you're seeinggörme in this moviefilm.
15
45137
1838
00:59
The growingbüyüyen colonykoloni of bacteriabakteriler
that you see here
16
47505
2280
Burada gördüğünüz
genişleyen bakteri topluluğu
01:01
is about the widthGenişlik of a humaninsan hairsaç.
17
49785
1993
bir insan saçının eni kadardır.
01:03
Now, what you can't see
is that our geneticgenetik programprogram
18
51778
2507
Göremediğiniz şey ise,
bizim genetik yazılımımızın
01:06
instructsbildirir these bacteriabakteriler
to eachher produceüretmek smallküçük moleculesmoleküller,
19
54285
3483
bu bakterilerin her birini
küçük moleküller üretmesi için
01:09
and these moleculesmoleküller travelseyahat betweenarasında
the thousandsbinlerce of individualbireysel bacteriabakteriler
20
57768
3413
eğitmesidir ve bu moleküller
binlerce bakteri arasında ne zaman
01:13
tellingsöylüyorum them when to turndönüş on and off.
21
61181
2716
etkinleşeceklerini söyleyerek gezinir.
01:15
And the bacteriabakteriler synchronizeEşitleme
quiteoldukça well at this scaleölçek,
22
63897
3251
Bakteriler bu büyük oranda bile
oldukça eşzamanlı hareket eder,
01:19
but because the moleculemolekül that synchronizeseşitler
them togetherbirlikte can only travelseyahat so fasthızlı,
23
67148
3994
ama bakterileri eşleyen molekül
çok hızlı gezindiği için
01:23
in largerdaha büyük colonieskoloniler of bacteriabakteriler,
this resultsSonuçlar in travelingseyahat wavesdalgalar
24
71142
3576
büyük bakteri topluluklarında,
bu durum birbirinden uzak bakteriler
01:26
betweenarasında bacteriabakteriler that are
faruzak away from eachher other,
25
74718
2902
arasında gezinti dalgalarına neden olur
01:29
and you can see these wavesdalgalar going
from right to left acrosskarşısında the screenekran.
26
77620
3736
ve bu dalgaları ekranda sağdan sola
giderken görebilirsiniz.
Genetik yazılımımızın dayandığı
doğal olgunun adı
01:33
Now, our geneticgenetik programprogram
reliesdayanır on a naturaldoğal phenomenonfenomen
27
81356
2788
gerekli çoğunluğu algılamadır
(quorum sensing),
01:36
calleddenilen quorumçekirdek sensingalgılama,
28
84144
1173
01:37
in whichhangi bacteriabakteriler triggertetik coordinatedkoordine
and sometimesara sıra virulentöldürücü behaviorsdavranışlar
29
85317
3332
bu durumda, bakteri tetiklenmesi eşgüdümlü
olur ve kritik yoğunluğa
01:40
oncebir Zamanlar they reachulaşmak a criticalkritik densityyoğunluk.
30
88649
2941
ulaşınca bazen tehlikeli olabilir.
01:43
You can observegözlemlemek quorumçekirdek sensingalgılama
in actionaksiyon in this moviefilm,
31
91590
2655
Gerekli çoğunluğu algılama eylemini
bu videoda görebilirsiniz,
01:46
where a growingbüyüyen colonykoloni of bacteriabakteriler
only beginsbaşlar to glowkızdırma
32
94245
3642
burada genişleyen bakteri topluluğu
yalnızca yüksek ya da
01:49
oncebir Zamanlar it reachesulaşır a highyüksek
or criticalkritik densityyoğunluk.
33
97887
2371
kritik yoğunluğa ulaşınca
parlamaya başlıyor.
01:52
Our geneticgenetik programprogram
34
100258
1842
Genetik yazılımımız
01:54
continuesdevam ediyor producingüreten these
rhythmicritmik patternsdesenler of fluorescentFloresan proteinsproteinler
35
102100
3151
topluluk dışa doğru genişlerken,
flüoresanlı proteinlerin bu ritmik
yapısını üretmeye devam ediyor.
01:57
as the colonykoloni growsbüyür outwardsdışarı doğru.
36
105251
2368
01:59
This particularbelirli moviefilm and experimentdeney
we call The SupernovaSüpernova,
37
107619
3691
Bu videoya ve deneye Supernova dedik,
02:03
because it looksgörünüyor like an explodingpatlayan starstar.
38
111310
3030
çünkü patlayan bir yıldıza benziyor.
02:06
Now, besidesdışında programmingprogramlama
these beautifulgüzel patternsdesenler,
39
114340
2390
Bu güzel taslakları
programlamaya ek olarak,
02:08
I wonderedmerak, what elsebaşka can we get
these bacteriabakteriler to do?
40
116730
2591
merak ettim, bu bakterilere başka
neler yaptırabiliriz?
Bakterileri, vücudumuzdaki
kanser gibi hastalıkları
02:11
And I decidedkarar to explorekeşfetmek
how we can programprogram bacteriabakteriler
41
119321
2579
tanıyıp iyileştirebilmek için nasıl
02:13
to detectbelirlemek and treattedavi etmek diseaseshastalıklar
in our bodiesbedenler like cancerkanser.
42
121900
2789
programlayabileceğimi
araştırmaya karar verdim.
02:18
One of the surprisingşaşırtıcı factsGerçekler about bacteriabakteriler
43
126009
2298
Bakterilerle ilgili
şaşırtıcı gerçeklerden biri
02:20
is that they can naturallydoğal olarak growbüyümek
insideiçeride of tumorstümörler.
44
128307
3437
tümörlerin içinde doğal olarak
büyüyebilmeleridir.
02:23
This happensolur because typicallytipik tumorstümörler
45
131744
1764
Bu mümkündür, çünkü genelde tümörler
02:25
are areasalanlar where the immunebağışık systemsistem
has no accesserişim,
46
133508
2415
bağışıklık sisteminin
erişemediği bölgelerdir
02:27
and so bacteriabakteriler find these tumorstümörler
47
135923
1997
ve bu yüzden bakteriler bu tümörleri bulur
02:29
and use them as a safekasa havencenneti
to growbüyümek and thrivegelişmek.
48
137920
3831
ve büyüyüp gelişmek için
sığınak olarak kullanır.
02:33
We startedbaşladı usingkullanma probioticprobiyotik bacteriabakteriler
49
141751
1834
Sağlığa yararı olan güvenli
02:35
whichhangi are safekasa bacteriabakteriler
that have a healthsağlık benefityarar,
50
143585
2624
probiyotik bakterileri
kullanarak başladık
02:38
and foundbulunan that
when orallysözlü olarak deliveredteslim to micefareler,
51
146209
2461
ve farelere ağız yoluyla
verildiğinde
02:40
these probioticsprobiyotikler would selectivelySeçici
growbüyümek insideiçeride of liverkaraciğer tumorstümörler.
52
148670
4156
bu probiyotiklerin titizlikle karaciğer
tümörlerinin içinde büyüdüğünü bulduk.
02:44
We realizedgerçekleştirilen that the mostçoğu convenientuygun way
53
152826
1954
Probiyotiklerin varlığını
02:46
to highlightvurgulamak the presencevarlık
of the probioticsprobiyotikler,
54
154780
2081
ve aynı zamanda tümörlerin de varlığını
02:48
and hencebundan dolayı, the presencevarlık of the tumorstümörler,
55
156861
1863
görüntülemenin en uygun yolunun
02:50
was to get these bacteriabakteriler
to produceüretmek a signalişaret
56
158724
2229
bakterilere idrarda
saptanabilecek bir sinyal
02:52
that would be detectabletespit in the urineidrar,
57
160953
2116
ürettirmek olduğunu fark ettik
02:55
and so we specificallyözellikle
programmedprogramlanmış these probioticsprobiyotikler
58
163069
2412
ve bu yüzden bu probiyotikleri,
kanser varlığını
02:57
to make a moleculemolekül that would changedeğişiklik
the colorrenk of your urineidrar
59
165481
2879
belirtmek için idrarınızın rengini
değiştirecek bir molekül
03:00
to indicatebelirtmek the presencevarlık of cancerkanser.
60
168360
2810
üretecek şekilde programladık.
03:03
We wentgitti on to showgöstermek that this technologyteknoloji
61
171170
2010
Bu teknolojinin hassas ve titizce
03:05
could sensitivelyhassas and specificallyözellikle
detectbelirlemek liverkaraciğer cancerkanser,
62
173180
3190
karaciğer kanserini saptayabileceğini
göstermek için devam ettik,
03:08
one that is challengingmeydan okuma
to detectbelirlemek otherwiseaksi takdirde.
63
176370
2690
bu kanser türünün başka yollarla
saptanması oldukça zordur.
03:11
Now, sincedan beri these bacteriabakteriler
specificallyözellikle localizeYerelleştir to tumorstümörler,
64
179891
2999
Bu bakteriler özellikle
tümörler üzerinde geliştiği için
03:14
we'vebiz ettik been programmingprogramlama them
to not only detectbelirlemek cancerkanser
65
182890
2588
onları, yalnızca
kanseri saptamaları için değil,
03:17
but alsoAyrıca to treattedavi etmek cancerkanser
66
185478
1788
varolan tümörleri küçültecek
03:19
by producingüreten therapeutictedavi edici moleculesmoleküller
from withiniçinde the tumortümör environmentçevre
67
187266
3227
iyileştirici moleküller üreterek
tümör bölgesindeki kanseri
03:22
that shrinkküçültmek the existingmevcut tumorstümörler,
68
190493
2322
iyileştirmeleri için de programlıyoruz
03:24
and we'vebiz ettik been doing this
usingkullanma quorumçekirdek sensingalgılama programsprogramlar
69
192815
2755
ve bunu , gerekli çoğunluğu algılayan
yazılımlarla yapıyoruz,
03:27
like you saw in the previousönceki moviesfilmler.
70
195570
1843
önceki videoda örneğini gördünüz.
03:29
AltogetherTamamen, imaginehayal etmek in the futuregelecek
takingalma a programmedprogramlanmış probioticprobiyotik
71
197413
3697
Toparlarsak; gelecekte, programlanmış
probiyotiği aldığınızı düşleyin,
03:33
that could detectbelirlemek and treattedavi etmek cancerkanser,
72
201110
2479
kanseri saptayıp iyileştirecek,
03:35
or even other diseaseshastalıklar.
73
203589
2581
ya da hatta diğer hastalıkları da.
03:38
Our abilitykabiliyet to programprogram bacteriabakteriler
74
206960
1644
Bakterileri programlama
03:40
and programprogram life
75
208604
1695
ve yaşamı programlama yeteneğimiz
03:42
opensaçılan up newyeni horizonsufuklar in cancerkanser researchAraştırma,
76
210299
2949
kanser araştırmalarına yeni ufuklar açıyor
03:45
and to sharepay this visionvizyon,
I workedişlenmiş with artistsanatçı VikVik MunizMuniz
77
213248
2735
ve bu görüşü paylaşmak için
03:47
to createyaratmak the symbolsembol of the universeEvren,
78
215983
1816
evrenin simgesini
tamamen bakteri ya da
kanser hücrelerinden yapmak için
03:49
madeyapılmış entirelyBaştan sona out of bacteriabakteriler
or cancerkanser cellshücreler.
79
217799
3641
sanatçı Vik Muniz'le çalıştım.
03:53
UltimatelySonuçta, my hopeumut is that the beautygüzellik
and purposeamaç of this microscopicmikroskobik universeEvren
80
221443
5202
Son olarak, umarım
bu mikroskobik evrenin güzelliği ve amacı
03:58
can inspireilham vermek newyeni and creativeyaratıcı approachesyaklaşımlar
for the futuregelecek of cancerkanser researchAraştırma.
81
226645
4899
kanser araştırmalarının
geleceği için yeni ve
yaratıcı yaklaşımlara
ilham kaynağı olabilir.
Teşekkürler.
04:03
Thank you.
82
231544
2624
04:06
(ApplauseAlkış)
83
234168
3766
(Alkış)
Translated by Şâkir Aşçı
Reviewed by Neslihan Kara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com