ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Marlene Zuk: What we learn from insects' sex lives

Marlene Zuk: Böceklerin garip seks hayatlarından ne öğreniyoruz

Filmed:
1,551,523 views

Marlene Zuk içten ve azimli bir şekilde böcekleri araştırıyor. Bu aydınlatıcı, eğlenceli konuşmasında, onların gerçekten de hayran bırakan — özellikle de yaratıcı seks yönlerini paylaşıyor.
- Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, people are more afraidkorkmuş of insectshaşarat
than they are of dyingölen.
0
1793
4992
Pekâlâ, insanlar ölmekten çok,
böceklerden korkar.
00:18
(LaughterKahkaha)
1
6809
1778
(Gülüşmeler)
00:20
At leasten az, accordinggöre to a 1973
"BookKitap of ListsListeler" surveyanket
2
8611
4508
En azından, bugünkü İnternet'te gördüğünüz
en iyi, en kötü, en komik listelerinden
00:25
whichhangi precededöncesinde all those onlineinternet üzerinden besten iyi,
worsten kötü, funniestkomik listslisteleri that you see todaybugün.
3
13143
7000
önce çıkan, 1973 tarihli "Book of Lists"
(Liste Kitabı) araştırmasına göre.
00:32
Only heightsyükseklikleri and publichalka açık speakingkonuşuyorum
4
20167
3638
Korku kaynağı olarak, sadece yükseklik ve
00:35
exceededaşıldı the six-leggedaltı ayaklı
as sourceskaynaklar of fearkorku.
5
23829
3536
topluluk önünde konuşma
bu altı ayaklıları geçebildi.
00:39
And I suspectşüpheli if you had put
spidersörümcekler in there,
6
27884
3552
Ve bana soracak olursanız
örümcekleri de dâhil ederseniz,
00:43
the combinationskombinasyonlar of insectshaşarat and spidersörümcekler
would have just toppedtepesinde the chartgrafik.
7
31460
4529
böcek ve örümcek kombinasyonu
tablonun tepesine otururdu.
00:48
Now, I am not one of those people.
8
36736
2103
Ben bu tür insanlardan değilim.
00:50
I really love insectshaşarat.
9
38863
2146
Böcekleri gerçekten seviyorum.
00:53
I think they're interestingilginç and beautifulgüzel,
10
41033
4051
Bence çok ilginç ve güzeller
00:57
and sometimesara sıra even cuteşirin.
11
45108
1488
hatta bazen şirinler bile.
00:58
(LaughterKahkaha)
12
46620
1467
(Gülüşmeler)
01:00
And I'm not aloneyalnız.
13
48111
1368
Ve yalnız değilim.
01:01
For centuriesyüzyıllar, some
of the greatestEn büyük mindszihinler in scienceBilim,
14
49503
3706
Yüzyıllardır, Charles Darwin'den
E.O. Wilson'a
01:05
from CharlesCharles DarwinDarwin to E.O. WilsonWilson,
15
53233
3012
kadar bilimdeki bazı dehalar,
01:08
have drawnçekilmiş inspirationilham from studyingders çalışıyor
some of the smallestEn küçük mindszihinler on EarthDünya.
16
56269
5281
dünyadaki bu en küçük zihinlerle
çalışarak ilham almışlar.
01:14
Well, why is that?
17
62661
1701
Peki, neden böyle?
01:16
What is that keepstutar us
cominggelecek back to insectshaşarat?
18
64386
3045
Bizi böceklere geri getirip duran şey ne?
01:20
Some of it, of coursekurs, is just the sheersırf
magnitudebüyüklük of almostneredeyse everything about them.
19
68055
4599
Tabii ki bazıları için onlar hakkında
neredeyse her şeyin büyüklüğü.
01:24
They're more numeroussayısız
than any other kindtür of animalhayvan.
20
72678
2987
Diğer bütün hayvan türlerinden
sayıca fazlalar.
01:27
We don't even know how manyçok speciesTürler
of insectshaşarat there are,
21
75689
2824
Hâlen kaç tane böcek türü
olduğunu bilmiyoruz,
01:30
because newyeni onesolanlar
are beingolmak discoveredkeşfedilen all the time.
22
78537
2717
çünkü sürekli yenileri keşfediliyor.
01:33
There are at leasten az a millionmilyon,
maybe as manyçok as 10 millionmilyon.
23
81278
3625
En az bir milyon belki de
10 milyon kadarlar.
01:37
This meansanlamına geliyor that you could have
an insect-of-the-monthAyın böcek calendartakvim
24
85221
4264
Bunun anlamı, eğer ayın böceği
takvimimiz olsaydı,
01:41
and not have to reuseyeniden a speciesTürler
for over 80,000 yearsyıl.
25
89509
3985
aynı türe gelmemiz
80.000 yıldan fazla sürerdi.
01:45
(LaughterKahkaha)
26
93518
2900
(Gülüşmeler)
01:48
Take that, pandaspandalar and kittensyavru kedi!
27
96442
1688
Alın bakalım pandalar ve kedicikler!
01:50
(LaughterKahkaha)
28
98154
2328
(Gülüşmeler)
01:52
More seriouslycidden mi, insectshaşarat are essentialgerekli.
29
100506
3468
Daha ciddi olursak,
böcekler çok önemliler.
01:55
We need them.
30
103998
1447
Onlara ihtiyacımız var.
01:57
It's been estimatedtahmini
that 1 out of everyher 3 bitesısırıkları of foodGıda
31
105469
3400
Tahmini olarak yediğimiz
gıdaların 3'te 1'i
02:00
is madeyapılmış possiblemümkün by a pollinatortozlayıcı.
32
108893
2674
tozlayıcılar sayesinde üretilebiliyor.
02:04
ScientistBilim adamı use insectshaşarat to make fundamentaltemel
discoverieskeşifler
33
112972
3227
Bilim insanları sinir sistemimizin
yapısından, genlerimizin
02:08
about everything from the structureyapı
of our nervoussinir systemssistemler
34
116223
2901
ve DNA'mızın nasıl çalıştığına
kadar temel keşifleri
02:11
to how our genesgenler and DNADNA work.
35
119148
2148
yapmak için böcekleri kullanıyor.
02:14
But what I love mostçoğu about insectshaşarat
36
122388
1878
Ama benim böcekler
hakkında en sevdiğim
02:16
is what they can tell us
about our ownkendi behaviordavranış.
37
124290
2781
ise kendi davranışlarımız
hakkında bize anlatabildikleri.
02:19
InsectsBöcekler seemgörünmek like they do
everything that people do.
38
127539
3057
Böcekler insanların yaptığı
her şeyi yapıyormuş gibi görünüyor.
02:22
They meetkarşılamak, they matedostum,
they fightkavga, they breakkırılma up.
39
130620
3539
Tanışıyorlar, eş buluyorlar,
kavga ediyorlar, ayrılıyorlar.
02:26
And they do so with what looksgörünüyor
like love or animosityhusumet.
40
134509
4061
Ve bu yaptıkları sevgiden ya da
düşmanlıktanmış gibi görünüyor.
02:31
But what drivessürücüler theironların behaviorsdavranışlar is really
differentfarklı than what drivessürücüler our ownkendi,
41
139665
5211
Ancak davranışlarını gerçekten
neyin yönlendirdiği bizimkinden farklı
02:36
and that differencefark
can be really illuminatingaydınlatıcı.
42
144900
2574
ve bu fark gerçekten
aydınlatıcı olabiliyor.
02:40
There's nowhereHiçbir yerde where that's more truedoğru
43
148234
1867
En düşkün olduğumuz güdümüze
02:42
than when it comesgeliyor to one
of our mostçoğu consumingtüketen interestsilgi -- sexseks.
44
150125
3561
gelince, bunun daha gerçek
olduğu başka yer yok -- seks.
02:46
Now, I will maintainsürdürmek.
and I think I can defendsavunmak,
45
154142
2833
Şimdi kanıtlayacağım ve bence bu,
02:48
what mayMayıs ayı seemgörünmek like a surprisingşaşırtıcı statementaçıklama.
46
156999
2401
şaşırtıcı görünen sözü savunabilirim.
02:52
I think sexseks in insectshaşarat is more
interestingilginç than sexseks in people.
47
160749
3547
Bence böceklerin cinselliği
insanlarınkinden daha ilginç.
02:56
(LaughterKahkaha)
48
164320
1787
(Gülüşmeler)
02:58
And the wildvahşi varietyvaryete that we see
49
166131
3139
Ve gördüğümüz bu vahşi türün,
erkek ve kadın
03:01
makesmarkaları us challengemeydan okuma
some of our ownkendi assumptionsvarsayımlar
50
169294
2913
olmanın anlamı hakkındaki bazı
03:04
about what it meansanlamına geliyor to be maleerkek and femalekadın.
51
172231
2724
varsayımlarımızı hiçe saydığını görüyoruz.
03:07
Of coursekurs, to startbaşlama with,
52
175663
1651
Tabii ki de, ilk olarak, çoğu böcek
03:09
a lot of insectshaşarat don't need
to have sexseks at all to reproduceçoğaltmak.
53
177338
2957
üreyebilmek için
seks yapmaya ihtiyaç duymuyor.
03:12
FemaleErkek aphidsyaprak biti can make little, tinyminik clonesklonlar
of themselveskendilerini withoutolmadan ever matingçiftleşme.
54
180319
4430
Dişi fidanbitleri çiftleşmeden, kendi
kendine ufak, minik kopyalar yapabiliyor.
03:17
VirginVirgin birthdoğum, right there.
55
185441
1473
İşte size bakireden doğma.
03:18
On your rosegül bushesçalılık.
56
186938
1288
Gül çalılıklarınızda.
03:20
(LaughterKahkaha)
57
188250
3196
(Gülüşmeler)
03:23
When they do have sexseks,
58
191470
1541
Seks yaptıklarında,
03:25
even theironların spermsperm is more
interestingilginç than humaninsan spermsperm.
59
193035
3257
spermleri bile insan sperminden
çok daha ilginç.
03:28
There are some kindsçeşit of fruitmeyve fliessinekler
60
196316
2375
Erkeğinin kendi vücudundan daha uzun
03:30
whosekimin spermsperm is longeruzun
than the male'serkeğin ownkendi bodyvücut.
61
198715
3477
spermi olan bazı tür meyve sinekleri var.
03:34
And that's importantönemli because the maleserkek
use theironların spermsperm to competeyarışmak.
62
202216
4260
Bu önemli, çünkü erkekler spermlerini
rekabet için kullanırlar.
03:38
Now, maleerkek insectshaşarat do competeyarışmak with weaponssilahlar,
like the hornsboynuzları on these beetlesböcekler.
63
206873
4187
Erkek böcekler, bu kınkanatlı boynuzları
gibi silahlarıyla rekabet ediyor.
03:43
But they alsoAyrıca competeyarışmak
after matingçiftleşme with theironların spermsperm.
64
211553
4244
Ancak çiftleşmeden sonra da
spermleriyle de rekabet ediyorlar.
03:48
DragonfliesYusufçuk and damselfliesYusufçuklar have penisespenis
that look kindtür of like Swissİsviçre ArmyOrdu knivesbıçak
65
216726
5126
Yusufçuklar ve kızböcekleri tüm bölmeleri
açılmış bir çeşit İsviçre çakısına
03:53
with all of the attachmentsekleri pulledçekti out.
66
221876
2093
benzeyen penislere sahipler.
03:55
(LaughterKahkaha)
67
223993
1870
(Gülüşmeler)
03:57
They use these formidablezorlu devicescihazlar
like scoopskaşık toz,
68
225887
4146
Kepçeye benzeyen bu korkunç aygıtları
dişinin çiftleştiği
04:02
to removeKaldır the spermsperm from previousönceki maleserkek
that the femalekadın has matedçiftleş with.
69
230057
4737
önceki erkeğin spermlerini
çıkarmak için kullanıyorlar.
04:06
(LaughterKahkaha)
70
234818
2067
(Gülüşmeler)
04:08
So, what can we learnöğrenmek from this?
71
236909
2697
Peki bundan ne öğrenebiliriz?
04:11
(LaughterKahkaha)
72
239630
5679
(Gülüşmeler)
04:17
All right, it is not a lessonders in the senseduyu
of us imitatingtaklit them
73
245333
5010
Pekâlâ, bu onları
taklit ettiğimiz ya da örnek alıp
04:22
or of them settingayar
an exampleörnek for us to followtakip et.
74
250367
3524
peşinden gitmeyi
öğrendiğimiz bir ders değil.
04:25
WhichHangi, givenverilmiş this,
is probablymuhtemelen just as well.
75
253915
3326
Bu verdiğimiz örnekte dâhil.
Bunun yanında böcekler arasında
04:29
And alsoAyrıca, did I mentionsöz etmek sexualcinsel cannibalismyamyamlık
is rampantyaygın amongarasında insectshaşarat?
76
257265
3574
seksüel yamyamlığın
yaygınlığına değinmiş miydim?
04:32
So, no, that's not the pointpuan.
77
260863
2328
Yani hayır, konu bu değil.
04:35
But what I think insectshaşarat do,
78
263215
1737
Ancak benim düşüncem, böcekler,
04:36
is breakkırılma a lot of the ruleskurallar
that we humansinsanlar have about the sexseks rolesroller.
79
264976
5989
insanların sahip olduğu cinsel roller
hakkındaki birçok kuralı yıkıyor.
04:43
So, people have this ideaFikir that naturedoğa
dictatesdikte kindtür of a 1950s sitcomdurum komedisi versionversiyon
80
271319
5529
İnsanlar şu fikre sahip, doğa kadın ve
erkeği 1950 yılındaki sitcom'larda
04:48
of what maleserkek and femaleskadın are like.
81
276872
1955
olduğu gibi tanımlıyor.
04:50
So that maleserkek are always
supposedsözde to be dominantbaskın and aggressiveagresif,
82
278851
3153
Her zaman erkekler baskın ve agresif,
04:54
and femaleskadın are passivepasif and coyNazlı.
83
282028
1742
kadınlar pasif ve cilveli.
04:55
But that's just not the casedurum.
84
283794
1950
Ancak olayın aslı bu değil.
04:58
So for exampleörnek, take katydidskatydids,
85
286606
2062
Örnek olarak cırcır böceği ve
05:00
whichhangi are relativesakrabaları of cricketscırcır
and grasshoppersÇekirge.
86
288692
2842
çekirgelerle akraba olan
katididleri ele alalım.
05:03
The maleserkek are very pickySeçici
about who they matedostum with,
87
291558
3477
Erkekler kiminle çiftleştikleri
konusunda oldukça seçiciler
05:07
because they not only transferaktarma
spermsperm duringsırasında matingçiftleşme,
88
295059
3225
çünkü çiftleşme esnasında sadece
sperm alışverişi olmuyor,
05:10
they alsoAyrıca give the femalekadın
something calleddenilen a nuptialNikah gifthediye.
89
298308
4466
bunun yanında dişiye çiftleşme hediyesi
olarak bilinen bir şey veriyorlar.
05:14
You can see two katydidskatydids
matingçiftleşme in these photosfotoğraflar.
90
302798
3677
Bu fotoğraflarda iki tane katididi
çiftleşirken görüyorsunuz.
05:18
In bothher ikisi de panelspaneller,
the male'serkeğin the one on the right,
91
306499
2320
İki kısımda da erkek olan sağdaki
05:20
and that sword-likekılıç gibi appendageuzantı
is the female'sdişinin egg-layingyumurta döşeme organorgan.
92
308843
3580
ve kılıç gibi olan ikincil olansa
dişinin yumurtlama organı.
05:25
The whitebeyaz blobBLOB is the spermsperm,
93
313126
2527
Beyaz kütle sperm,
05:27
the greenyeşil blobBLOB is the nuptialNikah gifthediye,
94
315677
3386
yeşil kütle ise çiftleşme hediyesi
05:31
and the maleerkek manufacturesüreten
this from his ownkendi bodyvücut
95
319087
3366
ve erkek bunu kendi vücudundan üretiyor.
05:34
and it's extremelyson derece costlypahalı to produceüretmek.
96
322477
2178
Yapması ona oldukça pahalıya mal oluyor.
05:36
It can weightartmak up to a thirdüçüncü
of his bodyvücut masskitle.
97
324679
2708
Ağırlık olarak vücudunun
3'te 1'ine denk gelebiliyor.
05:39
I will now pauseDuraklat for a momentan
and let you think about
98
327985
2534
Şimdi bir anlığına duracağım ve şunu
05:42
what it would be like if humaninsan menerkekler,
everyher time they had sexseks,
99
330543
4163
düşünmenizi istiyorum,
insan erkeğinin her seks yaptığında,
05:46
had to produceüretmek something
that weighedtartılır 50, 60, 70 poundspound.
100
334730
6047
20, 30, 40 kilogram kadar bir şeyi üretmek
zorunda olsaydı nasıl olurdu.
05:52
(LaughterKahkaha)
101
340801
3607
(Gülüşmeler)
05:56
Okay, they would not be ableyapabilmek
to do that very oftensık sık.
102
344432
3239
Tamam, çok sık yapmaya uygun olmazlardı.
05:59
(LaughterKahkaha)
103
347695
1497
(Gülüşmeler)
06:01
And indeedaslında, neitherne can the katydidskatydids.
104
349216
2401
Aslında katididler de öyleler.
06:04
And so what that meansanlamına geliyor
105
352343
1912
Bu şu anlama geliyor,
06:06
is the katydidkatydid maleserkek are very choosySeçici
106
354279
3808
katidid erkekleri bu
çiftleşme hediyesini vermek
06:10
about who they offerteklif
these nuptialNikah giftsHediyeler to.
107
358111
3080
konusunda aşırı seçici davranıyorlar.
06:13
Now, the gifthediye is very nutritiousBesleyici,
108
361215
1926
Bu hediye oldukça besleyici,
06:15
and the femalekadın eatsyiyor it
duringsırasında and after matingçiftleşme.
109
363165
2694
dişi çiftleşme sırasında ve
sonrasında bunu yiyor.
06:17
So, the biggerDaha büyük it is,
the better off the maleerkek is,
110
365883
2357
Yani ne kadar büyükse
erkek için o kadar iyi,
06:20
because that meansanlamına geliyor more time for his spermsperm
111
368264
2176
çünkü bu spermlerini dişinin vücuduna
06:22
to draindrenaj into her bodyvücut
and fertilizedöller her eggsyumurta.
112
370464
2448
aktarmak ve döllemek için
daha fazla zaman demek.
06:25
But it alsoAyrıca meansanlamına geliyor that the maleserkek
are very passivepasif about matingçiftleşme,
113
373521
4350
Ancak buradan, erkeklerin çiftleşirken
çok pasif olduğu anlamı da çıkıyor,
06:29
whereasbuna karşılık the femaleskadın
are extremelyson derece aggressiveagresif and competitiverekabetçi,
114
377895
3525
halbuki dişiler bu besleyici çiftleşme
hediyesini olabildiğince
06:33
in an attemptgirişim to get as manyçok of these
nutritiousBesleyici nuptialNikah giftsHediyeler as they can.
115
381444
4316
elde etmek konusunda oldukça
agresif ve rekabetçiler.
06:37
So, it's not exactlykesinlikle
a stereotypicalbasmakalıp setset of ruleskurallar.
116
385784
3795
Yani bunlar kesinlikle,
alışıldık kurallar dizisi değiller.
06:42
Even more generallygenellikle thoughgerçi,
117
390974
1711
Hatta genel kanı aslında
06:44
maleserkek are actuallyaslında not all that importantönemli
in the liveshayatları of a lot of insectshaşarat.
118
392709
5064
erkeklerin, böcek hayatında
çok da önemli olmadığıdır.
06:49
In the socialsosyal insectshaşarat --
the beesArılar and waspsYaban arıları and antskarıncalar --
119
397797
4429
Sosyal böceklerde --
arılar, eşek arıları, karıncalar --
06:54
the individualsbireyler that you see everyher day --
120
402250
2595
her gün bireylerini gördükleriniz --
06:56
the antskarıncalar going back and forthileri
to your sugarşeker bowlçanak,
121
404869
2445
karıncalar, gezerler ve
şeker kâsenizden çıkarlar,
06:59
the honeybal beesArılar that are flittinguçuyor
from flowerçiçek to flowerçiçek --
122
407338
3009
bal arıları, çiçekten çiçeğe uçarlar --
07:02
all of those are always femalekadın.
123
410371
2299
tüm bunların hepsi dişidir.
07:05
People have had a hardzor time gettingalma
theironların headkafa around that ideaFikir for millenniabin yıl.
124
413300
4576
İnsanlar bu fikri bin yılda
anlarken zor zamanlar geçirdi.
07:09
The ancienteski GreeksYunanlılar knewbiliyordum that there was
a classsınıf of beesArılar, the droneserkek arı,
125
417900
5098
Antik Yunanlar arı sınıfında, işçi
arılardan daha büyük erkek arılar olduğunu
07:15
that are largerdaha büyük than the workersişçiler,
126
423022
2051
biliyorlardı, buna rağmen erkek arıların
07:17
althougholmasına rağmen they disapprovedOnaylanmadı
of the drones'dronlar lazinesstembellik
127
425097
2570
tembel oldukları kanısını benimsemediler,
07:19
because they could see that
the droneserkek arı just hangasmak around the hivekovan
128
427691
3055
çünkü onları kovan etrafında
çiftleşme uçuşuna
07:22
untila kadar the matingçiftleşme flightuçuş --
129
430770
1525
kadar boşta görebiliyorlardı --
07:24
they're the maleserkek.
130
432319
1219
onlar erkekti.
07:25
They hangasmak around untila kadar the matingçiftleşme flightuçuş,
131
433562
2019
Çiftleşme uçuşuna kadar dolanıyorlar,
07:27
but they don't participatekatılmak
in gatheringtoplama nectarnektar or pollenpolen.
132
435605
2739
ancak nektar ya da polen
toplanmasına katılmıyorlar.
07:30
The GreeksYunanlılar couldn'tcould figureşekil out
the drones'dronlar sexseks,
133
438368
2284
Yunanlar erkek arıların
cinsiyetini çözemediler
07:32
and partBölüm of the confusionkarışıklık was that they
were awarefarkında of the stingingbatma abilitykabiliyet of beesArılar
134
440676
4567
ve akıl karıştıran kısım şuydu, arıların
sokma yeteneklerinin farkındaydılar,
07:37
but they foundbulunan it difficultzor to believe
135
445267
2857
ama delme görevindeki bu silahın dişi bir
07:40
that any animalshayvanlar that boregeçişli suchböyle a weaponsilah
could possiblybelki be a femalekadın.
136
448148
3247
hayvana ait olabileceğine
inanmakta zorlandılar.
07:43
AristotleAristoteles trieddenenmiş to get involvedilgili as well.
137
451705
3010
Aristo da bunu açıklamaya çalıştı.
07:46
He suggestedönerdi, "OK, if the stingingbatma
individualsbireyler are going to be the maleserkek ..."
138
454739
4588
"Pekâlâ eğer sokan bireyleri, erkekler
olacaksa..." şeklinde belirtti.
07:51
Then he got confusedŞaşkın,
because that would have meantdemek
139
459351
2466
Sonradan aklı karıştı, çünkü
bu erkek olanların
07:53
the maleserkek were alsoAyrıca takingalma carebakım
of the younggenç in a colonykoloni,
140
461841
2729
kolonideki yavrulara
baktıkları anlamına da
07:56
and he seemedgibiydi to think
that would be completelytamamen impossibleimkansız.
141
464594
4408
geliyordu ve o bunun tamamıyla
imkânsız olduğunu düşünüyordu.
08:01
He then concludedsonucuna that maybe
beesArılar had the organsorganları of bothher ikisi de sexescinsiyet
142
469026
3049
Daha sonra aynı bireyde belki de
iki ayrı cinsiyet organının
08:04
in the sameaynı individualbireysel,
143
472099
1151
olabileceği sonucuna
08:05
whichhangi is not that far-fetchedzoraki,
some animalshayvanlar do that,
144
473274
2569
vardı ki bazı hayvanlarda görürüz,
imkânsız değil
08:07
but he never really
did get it figuredanladım out.
145
475867
2253
ama hiçbir zaman buna
bir çözüm getiremedi.
08:10
And you know, even todaybugün,
my studentsöğrencilerin, for instanceörnek,
146
478744
3786
Bugün bile, öğrencilerim
gördükleri her hayvanı,
08:14
call everyher animalhayvan they see,
includingdahil olmak üzere insectshaşarat, a maleerkek.
147
482554
4691
buna böcekler de dâhil, erkek
olarak farzediyorlar.
08:19
And when I tell them
that the ferociousvahşi army-antKarınca Ordusu soldiersaskerler
148
487585
3536
Onlara kolonilerini savunmak
için büyük çenelerini
08:23
with theironların giantdev jawsağız,
used to defendsavunmak the colonykoloni,
149
491145
2933
kullanan gaddar karınca
askerlerinin tamamının
08:26
are all always femalekadın,
150
494102
3102
her zaman dişi olduğunu söylüyorum ve
08:29
they seemgörünmek to not quiteoldukça believe me.
151
497228
2334
bana çokta inanmış görünmüyorlar.
08:31
(LaughterKahkaha)
152
499586
1145
(Gülüşmeler)
08:32
And certainlykesinlikle all of the moviesfilmler --
AntzANTZ, BeeArı MovieFilm --
153
500755
5200
Elbette tüm filmlerdeki --
Karınca Z, Arı Filmi --
08:37
portraytasvir the mainana characterkarakter
in the socialsosyal insectshaşarat as beingolmak maleerkek.
154
505979
5855
sosyal böceklerin ana karakteri
erkek olarak yansıtılıyor.
08:44
Well, what differencefark does this make?
155
512869
1804
Peki bu nasıl bir fark yaratıyor?
08:46
These are moviesfilmler. They're fictionkurgu.
156
514697
1637
Bunlar film. Bunlar kurgu.
08:48
They have talkingkonuşma animalshayvanlar in them.
157
516358
1622
İçlerinde konuşan hayvanlar var.
08:50
What differencefark does it make
if they talk like JerryJerry SeinfeldSeinfeld?
158
518004
3680
Sanki Jerry Seinfeld gibi
konuşsalardı ne değişir?
08:53
I think it does mattermadde,
159
521708
2164
Bence bu önemli
08:55
and it's a problemsorun that actuallyaslında
is partBölüm of a much deeperDaha derine one
160
523896
2864
ve aslında tıp, sağlık ve
08:58
that has implicationsetkileri
for medicinetıp and healthsağlık
161
526784
4129
hayatlarımız açısından da birçok yönden
09:02
and a lot of other aspectsyönleri of our liveshayatları.
162
530937
2634
çıkarımları olan bir problem.
09:05
You all know that scientistsBilim adamları
use what we call modelmodel systemssistemler,
163
533595
3493
Bilim insanları model sistemler
dediğimiz şeyi kullanıyor,
09:09
whichhangi are creaturesyaratıklar --
whitebeyaz ratssıçanlar or fruitmeyve fliessinekler --
164
537112
3361
canlıları -- beyaz fareler ya da
meyve sinekleri gibi --
09:12
that are kindtür of stand-insDemek
for all other animalshayvanlar, includingdahil olmak üzere people.
165
540497
4554
insanlar da dâhil diğer hayvanlar için
bir çeşit dublör olarak.
09:17
And the ideaFikir is
that what's truedoğru for a personkişi
166
545075
2944
Ana fikir ise insan için doğru olan neyse
09:20
will alsoAyrıca be truedoğru for the whitebeyaz ratsıçan.
167
548043
2411
aynı zamanda beyaz fare içinde doğru olur.
09:22
And by and largegeniş,
that turnsdönüşler out to be the casedurum.
168
550478
2980
Ve genellikle bu durum ortaya çıkıyor.
09:25
But you can take the ideaFikir
of a modelmodel systemsistem too faruzak.
169
553482
3761
Model sistem fikrini
çok daha öteye götürebilirsiniz.
09:29
And what I think we'vebiz ettik donetamam,
170
557924
2269
Yaptığımız şey tam olarak,
09:32
is use maleserkek, in any speciesTürler,
as thoughgerçi they are the modelmodel systemsistem.
171
560217
5451
her türden erkek bireyleri,
model sistemmiş gibi düşünerek kullanmak.
09:37
The normnorm.
172
565692
1223
Kural bu.
09:38
The way things are supposedsözde to be.
173
566939
2547
Olması gereken buymuş gibi varsayılıyor.
09:41
And femaleskadın as a kindtür of variantdeğişken --
174
569510
3049
Dişiler ise bir çeşit varyant gibi--
basit çalışmalardan sonra araştırılması
gereken özel bir şeymiş gibi görülüyor.
09:44
something specialözel that you only studyders çalışma
after you get the basicstemel bilgiler down.
175
572583
3727
09:49
And so, back to the insectshaşarat.
176
577802
2683
Böceklere dönecek olursak.
09:52
I think what that meansanlamına geliyor
177
580509
1348
Benim fikrime göre bu
09:53
is that people just couldn'tcould see
what was in frontön of them.
178
581881
2819
insanların önlerinde duranı
göremedikleri anlamına geliyor.
09:56
Because they assumedkabul that the world'sDünyanın en
stageevre was largelybüyük oranda occupiedmeşgul by maleerkek playersoyuncu
179
584724
6436
Çünkü dünya sahnesinin çoğunlukla
erkek oyuncuların elinde olduğunu
10:03
and femaleskadın would only have
minorküçük, walk-onWalk rolesroller.
180
591184
3852
ve kadınların ufak, figüran rolünün
olduğunu farzediyorlar.
10:07
But when we do that, we really missbayan out
on a lot of what naturedoğa is like.
181
595626
5439
Ancak bunu yaptığımızda, doğanın özünde
olan birçok şeyi de kaçırmış oluyoruz.
10:13
And we can alsoAyrıca missbayan out on the way
naturaldoğal, livingyaşam things, includingdahil olmak üzere people,
182
601588
6999
Ve doğal olanın, yaşayan şeylerin,
insanlar da dâhil, farklı olabileceğini
10:20
can varyfarklılık göstermek.
183
608611
1390
gözden kaçırabiliriz.
10:22
And I think that's why we'vebiz ettik used maleserkek
as modelsmodeller in a lot of medicaltıbbi researchAraştırma,
184
610025
5075
Bana göre şu anda hem kadına hem de
erkeğe uygularken problem olan birçok
10:27
something that we know now to be a problemsorun
185
615124
2065
tıbbi araştırmanın sonucunun
10:29
if we want the resultsSonuçlar to applyuygulamak
to bothher ikisi de menerkekler and womenkadınlar.
186
617213
4397
böyle olmasının nedeni, model olarak
erkek bireylerin kullanılmış olması.
10:34
Well, the last thing
I really love about insectshaşarat
187
622760
2527
Böcekler hakkında gerçekten
sevdiğim son bir şey
10:37
is something that a lot of people
find unnervingsinir bozucu about them.
188
625311
3261
ki birçok insan bunu sinir bozucu buluyor.
10:40
They have little, tinyminik brainsbeyin
189
628596
1767
Normalde düşündüğümüz gibi,
10:42
with very little cognitivebilişsel abilitykabiliyet,
the way we normallynormalde think of it.
190
630387
3393
bilinç yetenekleri çok az olan, çok küçük,
minik beyinlere sahipler.
10:46
They have complicatedkarmaşık behaviordavranış,
but they lackeksiklik complicatedkarmaşık brainsbeyin.
191
634398
4676
Karmaşık davranışları var ama karmaşık
beyinlerden yoksunlar.
10:51
And so, we can't just think of them
as thoughgerçi they're little people
192
639860
5177
Bu yüzden onları küçük insanlar
gibi algılayamıyoruz,
10:57
because they don't do things
the way that we do.
193
645061
3545
çünkü işlerini bizim yaptığımız
yoldan yapmıyorlar.
11:00
I really love that it's difficultzor
to anthropomorphizeanlayışlarımızın insectshaşarat,
194
648630
4100
Böceklere insani özellikler yerleştirmek
zor ve bunu gerçekten seviyorum,
11:04
to look at them and just think of them
like they're little people
195
652754
3523
onlara bakmayı ve altı bacaklı,
böcek iskeleti içindeki
11:08
in exoskeletonsexoskeletons, with sixaltı legsbacaklar.
196
656301
2138
ufak insanlarmış gibi düşünmeyi --
11:10
(LaughterKahkaha)
197
658927
1261
(Gülüşmeler)
11:12
InsteadBunun yerine, you really have to acceptkabul etmek them
on theironların ownkendi termsşartlar,
198
660212
3545
Bunun yerine onları gerçekten kendi
kurallarıyla kabul etmeniz gerekiyor,
11:15
because insectshaşarat make us questionsoru
what's normalnormal and what's naturaldoğal.
199
663781
5133
çünkü bizi neyin normal ve
doğal olduğunu sorgulamaya itiyorlar.
11:21
Now, you know, people writeyazmak fictionkurgu
and talk about parallelparalel universesevrenler.
200
669527
4633
Biliyorsunuz, insanlar paralel evrenler
hakkında kurgulayıp yazıyorlar.
11:26
They speculatespekülasyon yapmak about the supernaturaldoğaüstü,
201
674184
3298
Belki de ölü ruhların aramızda
yürüdüğü gibi
11:29
maybe the spiritsalkollü içkiler of the departedayrıldı
walkingyürüme amongarasında us.
202
677506
3433
doğaüstü şeyler hakkında kafa yoruyorlar.
11:34
The allureAllure of anotherbir diğeri worldDünya
203
682537
3196
İnsanların söylediği gibi başka bir
11:37
is something that people say is partBölüm of
why they want to dabbleserpmek in the paranormalparanormal.
204
685757
6154
dünyayı ilginç kılan, onlardaki
paranormal şeylerle uğraşma isteği.
11:44
But as faruzak as I'm concernedilgili,
205
692376
2289
Ama merak ettiğim, yaşayan böcekleri
11:46
who needsihtiyaçlar to be ableyapabilmek to see deadölü people,
206
694689
2169
görebilirken, kimin ölü insanları
11:48
when you can see livecanlı insectshaşarat?
207
696882
1678
görebilmeye ihtiyacı var ki?
11:51
Thank you.
208
699262
1162
Teşekkürler.
11:52
(ApplauseAlkış)
209
700448
4483
(Alkış)
Translated by Melih Emre Karahanoglu
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marlene Zuk - Evolutionary biologist
Marlene Zuk studies insect behavior -- and how humans use animal behavior to think about how we behave ourselves.

Why you should listen

Marlene Zuk is a biologist and writer who researches animal behavior and evolution, mostly using insects as subjects. Zuk is interested in the ways that people use animal behavior to think about human behavior, and vice versa, as well as in the public's understanding of evolution. She teaches graduate and undergraduate courses in the Department of Ecology, Evolution and Behavior at the University of Minnesota -- including a seminar called “What’s the Alternative to Alternative Medicine?”

In addition to publishing numerous scientific articles, Zuk has published four books for a general audience: Sexual Selections: What We Can and Can’t Learn About Sex from AnimalsRiddled with Life: Friendly Worms, Ladybug Sex, and the Parasites That Make Us Who We AreSex on Six Legs: Lessons on Life, Love and Language from the Insect World; and most recently, Paleofantasy: What Evolution Really Tells Us About Sex, Diet and the Way We Live.

More profile about the speaker
Marlene Zuk | Speaker | TED.com