ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - Inventor
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.

Why you should listen

Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).

Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.

Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.

Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.

In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals. 

Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.

More profile about the speaker
Raymond Wang | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them

Raymond Wang: Mikroplar uçakta nasıl yolculuk eder -- ve biz onları nasıl durdururuz

Filmed:
1,821,024 views

Raymond Wang sadece 17 yaşında ve şimdiden daha sağlıklı bir gelecek inşa edilmesine yardımcı oluyor. Havanın, uçak içindeki hareketini akışkanlar mekaniğini kullanarak simüle etti ve bulduğu sonuç çok rahatsız edici -- uçaktaki bir yolcu hapşurduğunda patojenlerin başka yolculara yayılmasına hava akımı sebep oluyor. Wang bir hapşuruğun uçak kabini içinde nasıl dolaştığını gösteren unutulmaz bir animasyonu yanı sıra ödül kazanan çözümünü de paylaşıyor: uçaktaki taze hava akımını artıran ve patojen yüklü havayı sirkülasyondan dışarı çıkması için yönlendiren küçük ve kanat şekilli bir aparat.
- Inventor
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can I get a showgöstermek of handseller --
0
1713
1366
Elleri görebilir miyim? --
00:15
how manyçok of you in this roomoda
have been on a planeuçak in this pastgeçmiş yearyıl?
1
3103
3702
Bu salonda kaçınız
geçtiğimiz yıl uçağa bindi? --
00:20
That's prettygüzel good.
2
8258
1153
Bu oldukça iyi.
00:21
Well, it turnsdönüşler out that you
sharepay that experiencedeneyim
3
9435
2885
Anlaşılan o ki; bu deneyimi her yıl
00:24
with more than threeüç billionmilyar
people everyher yearyıl.
4
12344
2835
üç milyardan fazla insanla
paylaşıyorsunuz.
00:27
And when we put so manyçok people
in all these metalmetal tubesborular
5
15203
3137
Ve bu kadar çok insanı dünyayı dolaşan
00:30
that flyuçmak all over the worldDünya,
6
18364
1586
metal borulara koyduğumuzda,
00:31
sometimesara sıra, things like this can happenolmak
7
19974
2673
bazen şunlar olabiliyor ve
00:34
and you get a diseasehastalık epidemicsalgın.
8
22671
1887
salgın hastalığa kapılabiliyorsunuz.
00:37
I first actuallyaslında got into this topickonu
9
25116
1951
Aslında bu konu ilk defa, geçen yıl
00:39
when I heardduymuş about the EbolaEbola
outbreaksalgın last yearyıl.
10
27091
2632
Ebola salgınını duyduğumda
dikkatimi çekti.
00:41
And it turnsdönüşler out that,
11
29747
1460
Ebola hastalığının yayılması
00:43
althougholmasına rağmen EbolaEbola spreadsyayılır
throughvasitasiyla these more range-limitedAralık sınırlı,
12
31231
2830
her ne kadar sınırlı mesafede ve
büyük-damlacık yollarında
00:46
large-dropletbüyük damlacık routesrotalar,
13
34085
1334
olduğu ortaya çıksa da,
00:47
there's all these other sortssıralar of diseaseshastalıklar
14
35443
1978
başka türlü bir çok hastalık
00:49
that can be spreadYAYILMIŞ in the airplaneuçak cabinkabin.
15
37445
1976
uçak kabininde yayılabilir.
00:51
The worsten kötü partBölüm is, when we take
a look at some of the numberssayılar,
16
39445
3184
En kötü tarafı ise, bazı sayılara
göz attığımızda,
00:54
it's prettygüzel scarykorkutucu.
17
42653
1413
bu oldukça korkutucu.
00:56
So with H1N1,
18
44090
1760
H1N1 ile,
00:57
there was this guy that decidedkarar
to go on the planeuçak
19
45874
2389
uçağa binmeye karar veren bir adam
01:00
and in the mattermadde of a singletek flightuçuş
20
48287
1771
söz konusu tek bir uçuşla
01:02
actuallyaslında spreadYAYILMIŞ the diseasehastalık
to 17 other people.
21
50082
2254
aslında hastalığı 17 başka
kişiye bulaştırdı.
01:04
And then there was this
other guy with SARSSARS,
22
52360
2128
Ve sonra SARS'lı olan
başka bir adam
01:06
who managedyönetilen to go on a three-hourÜç saatlik flightuçuş
23
54512
2102
üç saatlik bir uçuşta gitmeyi başarıp
01:08
and spreadYAYILMIŞ the diseasehastalık to 22 other people.
24
56638
2842
22 kişiye hastalığını bulaştırdı.
01:11
That's not exactlykesinlikle my ideaFikir
of a great superpowersüper güç.
25
59504
3408
Büyük bir süper güç fikrim
tam olarak bu değil.
01:15
When we take a look at this,
what we alsoAyrıca find
26
63658
2564
Buna baktığımızda ise,
bulduğumuz şey,
01:18
is that it's very difficultzor
to pre-screenön ekran for these diseaseshastalıklar.
27
66246
2976
bu hastalıkların ön-izleme
yapılmasının çok zor oluşu.
01:21
So when someonebirisi actuallyaslında
goesgider on a planeuçak,
28
69619
2091
Yani, bir kişi uçağa bindiğinde
01:23
they could be sickhasta
29
71734
1206
hasta olabilir
01:24
and they could actuallyaslında
be in this latencygecikme süresi perioddönem
30
72964
2395
ve hastalığının gizil döneminde olan,
01:27
in whichhangi they could actuallyaslında
have the diseasehastalık
31
75383
2159
ve hiç bir belirti göstermeyen
01:29
but not exhibitsergi any symptomssemptomlar,
32
77566
1572
ama aslında hastalığı taşıyan biri,
01:31
and they could, in turndönüş,
spreadYAYILMIŞ the diseasehastalık
33
79162
2191
kabindeki bir çok kişiye
01:33
to manyçok other people in the cabinkabin.
34
81377
1673
hastalığını bulaştırabilir.
01:35
How that actuallyaslında worksEserleri is that right now
35
83074
2082
Bu sistem şimdi aslında şöyle çalışıyor;
01:37
we'vebiz ettik got airhava cominggelecek in
from the topüst of the cabinkabin
36
85180
2286
kabinin üst ve yan tarafından
01:39
and from the sideyan of the cabinkabin,
as you see in bluemavi.
37
87490
2426
mavi olarak gördüğünüz
içeri giren havamız var.
01:41
And then alsoAyrıca, that airhava goesgider out
throughvasitasiyla these very efficientverimli filtersfiltreler
38
89940
4202
Ve sonra bu hava,
hava çıkışlarına yakın patojenlerin
01:46
that eliminateelemek 99.97 percentyüzde
of pathogenspatojenler nearyakın the outletsçıkışları.
39
94166
4548
%99.97'ini ortadan kaldıran
çok verimli filtrelerden dışarı çıkar.
01:51
What happensolur right now, thoughgerçi,
40
99444
1477
Şu anda olan ise,
01:52
is that we have this
mixingkarıştırma airflowhava akımı patternmodel.
41
100945
2067
elimizde, karışmış hava
akımı modeli var.
01:55
So if someonebirisi were to actuallyaslında sneezehapşırma,
42
103036
1832
Yani eğer bir kişi hapşurursa,
01:56
that airhava would get swirledswirled
around multipleçoklu timeszamanlar
43
104892
2704
o hava, hava filtresinden çıkma
şansı bulamadan
01:59
before it even has a chanceşans
to go out throughvasitasiyla the filterfiltre.
44
107620
3245
etrafta bir kaç kez döner.
02:03
So I thought: clearlyAçıkça, this
is a prettygüzel seriousciddi problemsorun.
45
111785
3213
Ben, açıkça, bunun çok ciddi
bir problem olduğunu düşündüm.
02:07
I didn't have the moneypara
to go out and buysatın almak a planeuçak,
46
115022
3733
Dışarı çıkıp bir uçak alacak kadar
param yoktu, bunun yerine
02:10
so I decidedkarar to buildinşa etmek a computerbilgisayar insteadyerine.
47
118779
2238
bir bilgisayar yapmaya karar verdim.
02:13
It actuallyaslında turnsdönüşler out that
with computationalbilişimsel fluidsıvı dynamicsdinamik,
48
121041
3272
Fiziksel olarak uçağa
02:16
what we're ableyapabilmek to do
is createyaratmak these simulationssimülasyonlar
49
124337
2601
binmek ve okuma yapmaktan
daha yüksek çözünürlük
02:18
that give us higherdaha yüksek resolutionsçözünürlükleri
50
126962
1794
sağlayan simülasyonları, hesaplamalı
02:20
than actuallyaslında physicallyfiziksel olarak going
in and takingalma readingsokumalar in the planeuçak.
51
128780
3620
akışkanlar mekaniği ile
yapabildiğimiz ortaya çıktı.
02:24
And so how, essentiallyesasen, this worksEserleri
is you would startbaşlama out
52
132836
3014
Esasen bu işe
02:27
with these 2D drawingsçizimler --
53
135874
1672
2D çizimlerle başlarsınız --
02:29
these are floatingyüzer around
in technicalteknik paperskâğıtlar around the InternetInternet.
54
137570
3128
bu çizimler, teknik bildirilerde ve
internette çok fazla.
02:32
I take that and then I put it
into this 3D-modelingD-modelleme softwareyazılım,
55
140722
2893
Bunu aldım ve 3D modelleme
yazılımına koydum,
02:35
really buildingbina that 3D modelmodel.
56
143639
1779
gerçekten 3D modeli inşa ettim.
02:37
And then I dividebölmek that modelmodel
that I just builtinşa edilmiş into these tinyminik piecesparçalar,
57
145442
4459
Ve bu modeli çok küçük parçalara böldüm,
02:41
essentiallyesasen meshingmesh it so that
the computerbilgisayar can better understandanlama it.
58
149925
3577
bilgisayarın daha iyi anlaması için
aslında gözenekler oluşturdum.
02:45
And then I tell the computerbilgisayar where
the airhava goesgider in and out of the cabinkabin,
59
153526
3721
Daha sonra, bilgisayara havanın kabine
nereden geldiğini ve çıktığını söyledim,
02:49
throwatmak in a bunchDemet of physicsfizik
60
157271
1499
içine de bir çok fizik attım.
02:50
and basicallytemel olarak sitoturmak there and wait untila kadar
the computerbilgisayar calculateshesaplar the simulationsimülasyon.
61
158794
4221
ve oturup bilgisayarın simülasyonu
hesaplamasını bekledim.
02:56
So what we get, actuallyaslında,
with the conventionalKonvansiyonel cabinkabin is this:
62
164015
3627
Alışılagelmiş bir kabin ile
aslında elde ettiğimiz şu:
02:59
you'llEğer olacak noticeihbar the middleorta personkişi sneezinghapşırma,
63
167666
2247
ortadaki yolcunun
hapşurduğunu göreceksiniz,
03:02
and we go "SplatUyarısı!" -- it goesgider
right into people'sinsanların facesyüzleri.
64
170767
3392
ve "Hapşu!" -- direk
insanların yüzüne gidiyor.
03:06
It's prettygüzel disgustingiğrenç.
65
174882
1821
Bu oldukça iğrenç.
03:08
From the frontön, you'llEğer olacak noticeihbar
those two passengersyolcu
66
176727
2348
Ön taraftan, ortadaki yolcunun
03:11
sittingoturma nextSonraki to the centralmerkezi passengeryolcu
67
179099
1786
yanında oturan iki yolcunun pek iyi
03:12
not exactlykesinlikle havingsahip olan a great time.
68
180909
1706
vakit geçirmediğini göreceksiniz.
03:14
And when we take a look
at that from the sideyan,
69
182639
2186
Ve yan görünümden baktığımızda,
03:16
you'llEğer olacak alsoAyrıca noticeihbar those pathogenspatojenler
spreadingyayma acrosskarşısında the lengthuzunluk of the cabinkabin.
70
184849
3993
patojenlerin kabin uzunluğu boyunca
yayıldığını da fark edeceksiniz.
03:22
The first thing I thought was,
"This is no good."
71
190017
2350
İlk düşündüğüm şey şuydu;
"Bu hiç iyi değil"
03:24
So I actuallyaslında conductedyürütülen
more than 32 differentfarklı simulationssimülasyonlar
72
192391
3508
Böylece 32'den fazla simülasyon yaptım
03:27
and ultimatelyen sonunda, I camegeldi up
with this solutionçözüm right here.
73
195923
3365
ve sonunda şöyle bir çözüme ulaştım.
03:31
This is what I call a -- patentpatent pendingkadar --
GlobalKüresel InletGiriş DirectorYönetmen.
74
199312
3516
Ben buna --patenti beklemede--
Küresel Giriş Direktörü diyorum.
03:34
With this, we're ableyapabilmek to reduceazaltmak
pathogenpatojen transmissiontransmisyon
75
202852
2566
Bununla patojen bulaşmasını
03:37
by about 55 timeszamanlar,
76
205442
1768
55 kere azaltabiliyoruz,
03:39
and increaseartırmak fresh-airtemiz hava inhalationinhalasyon
by about 190 percentyüzde.
77
207234
3153
ve temiz hava solumasını
%190 oranında artırıyoruz.
03:42
So how this actuallyaslında worksEserleri
78
210411
1604
Aslında bu iş,
03:44
is we would installkurmak this pieceparça
of compositekarma materialmalzeme
79
212039
3129
kompozit malzemeden
oluşan bu parçanın
03:47
into these existingmevcut spotsnoktalar
that are alreadyzaten in the planeuçak.
80
215192
2968
uçakta hali hazırda var olan
yerlere takılmasıyla olur.
03:50
So it's very cost-effectivemaliyetli to installkurmak
81
218184
2001
Yani, kurulumu çok uygun maliyetli
03:52
and we can do this directlydirekt olarak overnightbir gecede.
82
220209
1848
ve bunu bir gecede yapabiliyoruz.
03:54
All we have to do is put a coupleçift
of screwsvidalar in there and you're good to go.
83
222081
3548
Tek yapmamız gereken bir kaç vida açmak
ve işlem tamam.
03:57
And the resultsSonuçlar that we get
are absolutelykesinlikle amazingşaşırtıcı.
84
225653
2859
Ve aldığımız sonuçlar
kesinlikle şaşırtıcı.
04:00
InsteadBunun yerine of havingsahip olan those problematicsorunsal
swirlinggirdap gibi airflowhava akımı patternsdesenler,
85
228536
3536
Bu problemli dönen hava akımı yerine,
04:04
we can createyaratmak these wallsduvarlar of airhava
86
232096
1742
yolcuların arasına inen
04:05
that come down in-betweenikisinin arasında the passengersyolcu
87
233862
2170
hava duvarları yaratarak,
kişiselleştirilmiş
04:08
to createyaratmak personalizedkişiselleştirilmiş breathingnefes zonesbölgeleri.
88
236056
1898
nefes alma bölgeleri oluşturabiliriz.
04:09
So you'llEğer olacak noticeihbar the middleorta passengeryolcu
here is sneezinghapşırma again,
89
237978
2985
Ortada oturan yolcu yine hapşuruyor
04:12
but this time, we're ableyapabilmek
to effectivelyetkili bir şekilde pushit that down
90
240987
2713
fakat bu sefer, bunları yok etmek için
04:15
to the filtersfiltreler for eliminationeliminasyon.
91
243724
2713
filtrelere etkin olarak itebiliyoruz.
04:18
And sameaynı thing from the sideyan,
92
246461
1396
Ve aynı şey yan görünümde de,
04:19
you'llEğer olacak noticeihbar we're ableyapabilmek to directlydirekt olarak
pushit those pathogenspatojenler down.
93
247881
3229
bu patojenleri direk olarak aşağı
itebildiğimizi farkedeceksiniz.
04:23
So if you take a look again now
at the sameaynı scenariosenaryo
94
251682
3494
Bu yeniliğin yerleştirildiği
04:27
but with this innovationyenilik installedKurulmuş,
95
255200
1689
aynı senaryoya tekrar bakarsanız,
04:28
you'llEğer olacak noticeihbar the middleorta
passengeryolcu sneezeshapşırma,
96
256913
2016
ortada oturan yolcu hapşurduğunda
04:30
and this time, we're pushingitme
that straightDüz down into the outletçıkış
97
258953
3073
başka insanlara hastalık bulaştırma
şansı bulmadan
04:34
before it getsalır a chanceşans
to infectenfekte any other people.
98
262050
3721
onu direk olarak hava
çıkışlarına doğru itiyoruz.
04:37
So you'llEğer olacak noticeihbar the two passengersyolcu
sittingoturma nextSonraki to the middleorta guy
99
265795
3124
Farkedeceksiniz ki, ortada oturan adamın
yanındaki iki yolcu
04:40
are breathingnefes virtuallyfiilen
no pathogenspatojenler at all.
100
268943
2233
sanal olarak
patojensiz hava solumakta.
04:43
Take a look at that from the sideyan as well,
101
271200
2528
Yan taraftan baktığımızda da
04:45
you see a very efficientverimli systemsistem.
102
273752
1555
çok etkin bir sistem görülür.
04:47
And in shortkısa, with this systemsistem, we winkazanmak.
103
275331
2622
Kısacası, bu sistem ile biz kazanıyoruz.
04:51
When we take a look at what this meansanlamına geliyor,
104
279255
2889
Bunun ne anlama geldiğine bakacak olursak,
04:54
what we see is that this not only worksEserleri
if the middleorta passengeryolcu sneezeshapşırma,
105
282168
3472
görülen o ki bu, sadece ortada
oturan yolcu hapşurduğunda değil
04:57
but alsoAyrıca if the window-seatpencere kenarı
passengeryolcu sneezeshapşırma
106
285664
2774
aynı zamanda pencere ya da
koridor koltuğunda oturan
05:00
or if the aisle-seatkoridor passengeryolcu sneezeshapşırma.
107
288462
2095
yolcuların hapşurmasında da işe yarıyor.
05:03
And so with this solutionçözüm, what does
this mean for the worldDünya?
108
291167
3087
Peki bu çözüm, dünya için
ne ifade ediyor?
05:06
Well, when we take a look at this
109
294278
3514
Bilgisayar simülasyonundan
05:09
from the computerbilgisayar simulationsimülasyon
into realgerçek life,
110
297816
2569
gerçek hayata baktığımızda,
05:12
we can see with this 3D modelmodel
that I builtinşa edilmiş over here,
111
300409
2762
temelde 3D yazıcı kullanarak
buraya inşa ettiğim
05:15
essentiallyesasen usingkullanma 3D printingbaskı,
112
303195
2088
3D model ile
aynı hava akış modelinin
05:17
we can see those sameaynı
airflowhava akımı patternsdesenler cominggelecek down,
113
305307
2959
direk yolculara doğru
05:20
right to the passengersyolcu.
114
308290
1586
indiğini görebiliriz.
05:22
In the pastgeçmiş, the SARSSARS epidemicsalgın
actuallyaslında costmaliyet the worldDünya
115
310920
3070
Geçmişte, SARS salgınının
gerçekte dünyaya maliyeti
05:26
about 40 billionmilyar dollarsdolar.
116
314014
1929
yaklaşık 40 milyar dolardır.
05:27
And in the futuregelecek,
117
315967
1159
Ve gelecekte,
05:29
a bigbüyük diseasehastalık outbreaksalgın
could actuallyaslında costmaliyet the worldDünya
118
317150
2546
büyük bir hastalığın patlak
vermesi, dünyaya üç
05:31
in excessAŞIRI of threeüç trilliontrilyon dollarsdolar.
119
319720
1858
trilyon dolardan fazlaya mal olabilir.
05:33
So before, it used to be that you had
to take an airplaneuçak out of servicehizmet
120
321942
3477
Eskiden, bir uçağı bir-iki ay
kadar hizmet dışı
05:37
for one to two monthsay,
121
325443
1872
bırakmanız gerekliydi,
05:39
spendharcamak tensonlarca of thousandsbinlerce of man hourssaatler
and severalbirkaç millionmilyon dollarsdolar
122
327339
3572
bazı şeyleri değiştirmeye çalıştığınızda
05:42
to try to changedeğişiklik something.
123
330935
1323
binlerce işçilik saati ve milyonlarca
dolar para harcanırdı.
05:44
But now, we're ableyapabilmek to installkurmak
something essentiallyesasen overnightbir gecede
124
332282
3511
Fakat şimdi ise bunları
bir gecede yükleyebiliyor
05:47
and see resultsSonuçlar right away.
125
335817
1727
ve sonuçlarını hemen görebiliyoruz.
05:49
So it's really now a mattermadde of takingalma
this throughvasitasiyla to certificationSertifika,
126
337568
3206
Ve şimdi bunu, sertifika yoluyla almak
05:52
flightuçuş testingtest yapmak,
127
340798
1190
uçuş testi,
05:54
and going throughvasitasiyla all of these
regulatorydüzenleyici approvalsonayları processessüreçler.
128
342012
2992
ve tüm bu düzenleyici makam
onayları süreci söz konusu.
05:57
But it just really goesgider to showgöstermek
that sometimesara sıra the besten iyi solutionsçözeltiler
129
345028
3064
Fakat bu gerçekten şunu gösteriyor ki;
bazen en iyi çözümler
06:00
are the simplestEn basit solutionsçözeltiler.
130
348116
1438
en basit çözümlerdir.
06:01
And two yearsyıl agoönce, even,
131
349935
3190
İki yıl öncesinde bile,
06:05
this projectproje would not have happenedolmuş,
132
353149
1769
bu proje gerçekleşemezdi,
06:06
just because the technologyteknoloji then
wouldn'tolmaz have supporteddestekli it.
133
354942
2826
çünkü o zaman ki teknoloji
bunu desteklemiyordu.
06:09
But now with advancedileri computingbilgi işlem
134
357792
2469
Fakat şimdi, ileri hesaplamalarla
06:12
and how developedgelişmiş our InternetInternet is,
135
360285
2186
ve gelişmiş internetimizle
06:14
it's really the goldenaltın eraçağ for innovationyenilik.
136
362495
2639
yenilik yapmak, gerçekten altın çağında.
06:17
And so the questionsoru I asksormak all
of you todaybugün is: why wait?
137
365158
3243
Ve bu yüzden bugün size şunu soruyorum:
Neden bekleyelim?
06:20
TogetherBirlikte, we can buildinşa etmek the futuregelecek todaybugün.
138
368425
2321
Geleceği, bugün birlikte inşa edebiliriz.
06:23
Thanksteşekkürler.
139
371123
1151
Teşekkürler.
06:24
(ApplauseAlkış)
140
372298
3106
(Alkışlar)
Translated by Melike Karasu
Reviewed by Halil Sarı

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - Inventor
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.

Why you should listen

Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).

Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.

Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.

Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.

In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals. 

Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.

More profile about the speaker
Raymond Wang | Speaker | TED.com