ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers

Linda Liukas: Çocuklara bilgisayar öğretmenin tatlı bir yolu

Filmed:
2,019,714 views

Geleceğin evrensel dili bilgisayar kodlarıdır ve sözdizimleri yalnızca yeni nesil programcıların hayal gücüyle sınırlı olacaktır. Linda Luikas çocukların sorun çözme eğitimine yardım ediyor, bilgisayarların mekanik, sıkıcı ve karmaşık olmadığını; aksine bilgisayarların rengarenk, kurcalanması gereken makineler olduğunu görmeleri için onları cesaretlendiriyor. Bu konuşmada, kendisi bizi yarının Ada Lovelace'larının teknoloji ve teknolojiyi yeni, harika ve biraz garip dünyalar yaratmak için kullanma konusunda iyimser ve cesurca yetiştiği bir dünya hayal etmeye davet ediyor.
- Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CodeKodu is the nextSonraki universalevrensel languagedil.
0
720
3936
Geleceğin evrensel dili kodlardır.
00:16
In the seventiesyetmişli, it was punkpunk musicmüzik
that drovesürdü the wholebütün generationnesil.
1
4680
4176
Yetmişli yıllarda, tüm nesli
yönlendiren şey punk müzikti.
00:20
In the eighties80'ler, it was probablymuhtemelen moneypara.
2
8880
2456
Seksenli yıllarda, muhtemelen paraydı.
00:23
But for my generationnesil of people,
3
11360
2336
Fakat benim neslim için,
00:25
softwareyazılım is the interfacearayüzey
to our imaginationhayal gücü and our worldDünya.
4
13720
4816
yazılım, hayal gücümüz
ve dünyamızın arayüzüdür.
00:30
And that meansanlamına geliyor that we need
5
18560
1696
Bu da demek oluyor ki
00:32
a radicallykökünden, radicallykökünden
more diverseçeşitli setset of people
6
20280
3256
tamamıyla farklı
insanlara ihtiyacımız var.
00:35
to buildinşa etmek those productsÜrünler,
7
23560
1776
Bu ürünleri üretmek için,
00:37
to not see computersbilgisayarlar as mechanicalmekanik
and lonelyyalnız and boringsıkıcı and magicsihirli,
8
25360
4936
bilgisayarları; mekanik, yalnız,
sıkıcı ve büyülü görmemek için,
00:42
to see them as things
that they can tinkertamircilik
9
30320
1976
onları kurcalanabilen, altüst edilip
00:44
and turndönüş around and twistTwist,
and so forthileri.
10
32320
2440
dönüştürülebilen şeyler
olarak görmek için.
00:47
My personalkişisel journeyseyahat into the worldDünya
of programmingprogramlama and technologyteknoloji
11
35720
3776
Programlama ve teknoloji dünyasına
kişisel yolculuğum
00:51
startedbaşladı at the tenderihale ageyaş of 14.
12
39520
2976
daha 14 yaşımdayken başladı.
00:54
I had this maddeli teenagegenç crushezmek
on an olderdaha eski man,
13
42520
4096
Ergenlik döneminde benden
büyük bir adama delice âşık oldum
00:58
and the olderdaha eski man in questionsoru
just happenedolmuş to be
14
46640
2336
ve söz konusu adam daha sonra
01:01
the then ViceYardımcısı PresidentBaşkan
of the UnitedAmerika StatesBirleşik, MrBay. AlAl GoreGore.
15
49000
4416
Birleşik Devletler'in Başkan
Yardımcısı olan Bay Al Gore.
01:05
And I did what everyher singletek
teenagegenç girlkız would want to do.
16
53440
3056
Ben de her genç kızın
yapmak istediği şeyi yaptım.
01:08
I wanted to somehowbir şekilde
expressekspres all of this love,
17
56520
2216
Bir şekilde aşkımı göstermek istedim
01:10
so I builtinşa edilmiş him a websiteWeb sitesi, it's over here.
18
58760
2576
ve ona şu web sitesini açtım.
01:13
And in 2001, there was no TumblrTumblr,
19
61360
2936
2001 yılında, Tumblr yoktu,
01:16
there was no FacebookFacebook,
there was no PinterestPinterest.
20
64319
2257
Facebook yoktu,
Pinterest yoktu.
01:18
So I neededgerekli to learnöğrenmek to codekod
21
66600
2136
Bu arzuyu ve aşkı göstermek için
01:20
in ordersipariş to expressekspres
all of this longingözlem and lovingseven.
22
68760
3376
kodlamayı öğrenmem gerekiyordu.
01:24
And that is how programmingprogramlama
startedbaşladı for me.
23
72160
2336
Programlamaya da işte böyle başladım.
01:26
It startedbaşladı as a meansanlamına geliyor of self-expressionkendini ifade etmek.
24
74520
2536
Bir kendini ifade şekli olarak başladı.
01:29
Just like when I was smallerdaha küçük,
I would use crayonsboya kalemi and legosLegos.
25
77080
3616
Tıpkı küçükken boya ve lego kullanmak,
01:32
And when I was olderdaha eski, I would use
guitargitar lessonsdersler and theatertiyatro playsoyunlar.
26
80720
4600
büyüdüğündeyse gitar dersleri almak
ve tiyatroya katılmak gibi.
01:37
But then, there were other things
to get excitedheyecanlı about,
27
85920
2976
Fakat sonra, heyecan duyulacak
başka şeyler çıktı,
01:40
like poetryşiir and knittingörgü socksçorap
28
88920
2416
şiir ve çorap örme,
01:43
and conjugatingconjugating FrenchFransızca irregulardüzensiz verbsfiiller
29
91360
3296
Fransızca düzensiz fiilleri çekimlemek,
01:46
and cominggelecek up with make-believehayal ürünü worldsdünyalar
30
94680
1856
hayalî dünyalar kurmak
01:48
and BertrandBertrand RussellRussell and his philosophyFelsefe.
31
96560
3136
ve Bertrand Russel ve felsefesi gibi.
01:51
And I startedbaşladı to be one of those people
32
99720
1896
Bilgisayarların sıkıcı, teknik ve
01:53
who feltkeçe that computersbilgisayarlar
are boringsıkıcı and technicalteknik and lonelyyalnız.
33
101640
3680
yalnız olduğunu düşünen
insanlardan olmaya başladım.
01:58
Here'sİşte what I think todaybugün.
34
106120
1816
Bugün ise düşüncem şu:
01:59
Little girlskızlar don't know that they
are not supposedsözde to like computersbilgisayarlar.
35
107960
4056
Küçük kızlar bilgisayarları sevmek zorunda
olmadıklarını bilmiyorlar.
02:04
Little girlskızlar are amazingşaşırtıcı.
36
112040
1256
Küçük kızlar harikadır.
02:05
They are really, really good
at concentratingkonsantre on things
37
113320
4136
Bir şeyler üzerine odaklanmada
çok iyi ve kesindirler.
02:09
and beingolmak exactkesin and they asksormak
amazingşaşırtıcı questionssorular like,
38
117480
3256
"Ne?", "Neden?", "Nasıl?" ve "Ne yapmalı?"
02:12
"What?" and "Why?"
and "How?" and "What if?"
39
120760
2576
gibi harika sorular sorarlar.
02:15
And they don't know that they
are not supposedsözde to like computersbilgisayarlar.
40
123360
3680
Bilgisayarları sevmek zorunda
olmadıklarını bilmiyorlar.
02:19
It's the parentsebeveyn who do.
41
127760
1936
Bunu bilen ebeveynlerdir.
02:21
It's us parentsebeveyn who feel
42
129720
1295
Biz ebeveynler
02:23
like computerbilgisayar scienceBilim
is this esotericezoterik, weirdtuhaf scienceBilim disciplinedisiplin
43
131039
5097
bilgisayar biliminin anlaşılması zor,
garip bir bilimsel disiplin olduğunu ve
02:28
that only belongsaittir to the mysterygizem makersvericiler.
44
136160
3656
sadece gizemli üreticilere
ait olduğunu düşünürüz.
02:31
That it's almostneredeyse as faruzak removedçıkarıldı
from everydayher gün life
45
139840
2736
Öyle ki, neredeyse nükleer fizik gibi
02:34
as, say, nuclearnükleer physicsfizik.
46
142600
2536
günlük hayatımızdan çıkarılmıştır.
02:37
And they are partlykısmen right about that.
47
145160
2456
Bu konuda kısmen haklılardır.
02:39
There's a lot of syntaxsözdizimi
and controlskontroller and dataveri structuresyapıları
48
147640
3496
Programlamada çok fazla sözdizimi,
kontrol ve veri yapıları,
02:43
and algorithmsalgoritmalar and practicesuygulamaları,
49
151160
2656
algoritmalar ve uygulamalar,
02:45
protocolsiletişim kuralları and paradigmsparadigmalar in programmingprogramlama.
50
153840
2576
protokoller ve paradigmalar var.
02:48
And we as a communitytoplum,
we'vebiz ettik madeyapılmış computersbilgisayarlar smallerdaha küçük and smallerdaha küçük.
51
156440
4296
Toplum olarak, bilgisayarları
küçülttükçe küçülttük.
02:52
We'veBiz ettik builtinşa edilmiş layerskatmanlar and layerskatmanlar
of abstractionsoyutlama on topüst of eachher other
52
160760
4536
İnsan ve makine arasında
birbiri üzerinde soyut
katmanlar inşa ettik,
02:57
betweenarasında the man and the machinemakine
53
165320
1496
02:58
to the pointpuan that we no longeruzun
have any ideaFikir how computersbilgisayarlar work
54
166840
3216
öyle ki artık bilgisayarların nasıl çalıştığı
veya onlarla nasıl konuşulacağına dair
03:02
or how to talk to them.
55
170080
2176
hiçbir fikrimiz kalmadı.
03:04
And we do teachöğretmek our kidsçocuklar
how the humaninsan bodyvücut worksEserleri,
56
172280
2776
Çocuklarımıza insan vücudunun
nasıl çalıştığını öğretiyoruz,
03:07
we teachöğretmek them how
the combustionyanma enginemotor functionsfonksiyonlar
57
175080
3096
yanmalı motorun nasıl çalıştığını
onlara öğretiyoruz
03:10
and we even tell them
that if you want to really be an astronautastronot
58
178200
3016
ve hatta gerçekten astronot
olmak istiyorlarsa
03:13
you can becomeolmak one.
59
181240
1456
olabileceklerini bile söylüyoruz.
03:14
But when the kidçocuk comesgeliyor to us and askssorar,
60
182720
2176
Fakat çocuk bize gelip:
03:16
"So, what is a bubblekabarcık sortçeşit algorithmalgoritma?"
61
184920
2736
"Kabarcık sıralaması nedir?"
03:19
Or, "How does the computerbilgisayar know
what happensolur when I pressbasın 'play' oynamak,'
62
187680
4416
veya "Bilgisayar 'oynat' düğmesine
basınca ne olacağını,
hangi videoyu göstereceğini
nereden biliyor?" veya
03:24
how does it know whichhangi videovideo to showgöstermek?"
63
192120
1856
03:26
Or, "LindaLinda, is InternetInternet a placeyer?"
64
194000
2576
"Linda, İnternet bir mekan mıdır?"
diye sorduklarında
03:28
We adultsyetişkinler, we growbüyümek oddlytuhaf bir şekilde silentsessiz.
65
196600
2720
yetişkinler olarak garip bir
sessizliğe bürünüyoruz.
03:32
"It's magicsihirli," some of us say.
66
200400
2456
Kimimiz "Büyülü bir şey." diyoruz.
03:34
"It's too complicatedkarmaşık," the othersdiğerleri say.
67
202880
2720
Kimimiz "Çok karmaşık." diyoruz.
03:38
Well, it's neitherne.
68
206520
1496
Aslında ikisi de değil.
03:40
It's not magicsihirli and it's not complicatedkarmaşık.
69
208040
2576
Ne büyülü, ne de karmaşık.
03:42
It all just happenedolmuş
really, really, really fasthızlı.
70
210640
3616
Her şey çok ama çok hızlı oldu.
03:46
ComputerBilgisayar scientistsBilim adamları builtinşa edilmiş
these amazingşaşırtıcı, beautifulgüzel machinesmakineler,
71
214280
2896
Bilgisayar bilimcileri bu hayret verici,
güzel makineleri inşa ettiler
03:49
but they madeyapılmış them
very, very foreignyabancı to us,
72
217200
2416
fakat bilgisayarları bize
ve kullandığımız dile
03:51
and alsoAyrıca the languagedil we speakkonuşmak
to the computersbilgisayarlar
73
219640
2216
çok ama çok yabancılaştırdılar,
03:53
so that we don't know
how to speakkonuşmak to the computersbilgisayarlar anymoreartık
74
221880
3016
öyle ki, artık süslü
kullanıcı arayüzleri olmadan
03:56
withoutolmadan our fancyfantezi userkullanıcı interfacesarayüzleri.
75
224920
2496
bilgisayarlarla nasıl
konuşulacağını bilmiyoruz.
03:59
And that's why no one recognizedtanınan
76
227440
1576
Bu yüzden de, hiç kimse
04:01
that when I was conjugatingconjugating
FrenchFransızca irregulardüzensiz verbsfiiller,
77
229040
2696
ben Fransızca düzensiz
fiilleri çekimlerken
04:03
I was actuallyaslında practicingalıştırma yapmak
my patternmodel recognitiontanıma skillsbecerileri.
78
231760
3256
örüntü tanıma becerimi
çalıştırdığımı fark etmedi.
04:07
And when I was excitedheyecanlı about knittingörgü,
79
235040
2296
Örme konusunda heyecan duyarken,
04:09
I actuallyaslında was followingtakip etme
a sequencesıra of symbolicsembolik commandskomutları
80
237360
3536
aslında içinde döngüler olan bir dizi
04:12
that includeddahil loopsdöngüler insideiçeride of them.
81
240920
1736
sembolik komutları takip ediyordum.
04:14
And that BertrandBertrand Russell'sRussell'ın lifelongömür boyu questQuest
82
242680
2416
Bertrand Russell'in
hayatı boyunca süren
04:17
to find an exactkesin languagedil
betweenarasında Englishİngilizce and mathematicsmatematik
83
245120
3976
İngilizce ve matematik
arasında bir dil bulma arayışı
04:21
foundbulunan its home insideiçeride of a computerbilgisayar.
84
249120
2320
bir bilgisayar içinde evini buldu.
04:24
I was a programmerprogramcı, but no one knewbiliyordum it.
85
252080
2200
Bir programcıydım,
fakat bunu kimse bilmiyordu.
04:27
The kidsçocuklar of todaybugün, they tapmusluk, swipetokatlamak
and pinchçimdik theironların way throughvasitasiyla the worldDünya.
86
255080
4456
Günümüz çocukları, dünyayı tıklayarak,
kaydırarak ve mıncıklayarak geziyor.
04:31
But unlessolmadıkça we give them toolsaraçlar
to buildinşa etmek with computersbilgisayarlar,
87
259560
3216
Fakat eğer onlara bilgisayarla
çalışabilecekleri araçları vermezsek,
04:34
we are raisingyükselen only consumerstüketicilerin
insteadyerine of creatorsyaratıcıları.
88
262800
3936
üreticiler yerine
tüketiciler yetiştirmiş oluruz.
04:38
This wholebütün questQuest
led me to this little girlkız.
89
266760
2536
Tüm bu arayış beni küçük bir kıza ulaştırdı.
04:41
Her nameisim is RubyYakut, she is sixaltı yearsyıl oldeski.
90
269320
2376
Adı Ruby, altı yaşında.
04:43
She is completelytamamen fearlessKorkusuz,
imaginativeyaratıcı and a little bitbit bossyotoriter.
91
271720
4096
Tamamen korkusuz, hayalperest
ve biraz da otoriter.
04:47
And everyher time
I would runkoş into a problemsorun
92
275840
2456
Ve kendime programlama
öğretmeye çalışırken
04:50
in tryingçalışıyor to teachöğretmek
myselfkendim programmingprogramlama like,
93
278320
2256
ne zaman bir sorunla karşılaşsam
04:52
"What is object-orientednesne yönelimli designdizayn
or what is garbageçöp collectionToplamak?",
94
280600
3976
"Nesneye dayalı tasarım veya
çöp toplama nedir?" gibi sorularla
04:56
I would try to imaginehayal etmek how a six-year-oldaltı yaşında
little girlkız would explainaçıklamak the problemsorun.
95
284600
4416
altı yaşındaki bir kızın sorunu
nasıl açıklayacağını düşünmeye çalışırdım.
05:01
And I wroteyazdı a bookkitap about her
and I illustratedResimli it
96
289040
2656
Onun hakkında bir kitap yazdım
ve bunu çizdim.
05:03
and the things
RubyYakut taughtöğretilen me go like this.
97
291720
2376
Ruby bana çok şey öğretti.
05:06
RubyYakut taughtöğretilen me that you're
not supposedsözde to be afraidkorkmuş
98
294120
2456
Ruby bana yatağın altındaki böcekten
korkmamam gerektiğini öğretti.
05:08
of the bugsböcek underaltında your bedyatak.
99
296600
1376
05:10
And even the biggesten büyük of the problemssorunlar
100
298000
2056
Ve en büyük sorunlar bile
05:12
are a groupgrup of tinyminik problemssorunlar
stucksıkışmış togetherbirlikte.
101
300080
3496
küçük sorunların
bir araya gelmiş hâlidir.
05:15
And RubyYakut alsoAyrıca introducedtanıtılan
me to her friendsarkadaşlar,
102
303600
2736
Ruby ayrıca beni
arkadaşlarıyla tanıştırdı,
05:18
the colorfulrenkli sideyan of the InternetInternet culturekültür.
103
306360
2896
İnternet kültürünün renkli tarafıyla.
05:21
She has friendsarkadaşlar like the SnowKar LeopardLeopar,
104
309280
1856
Güzel ama diğer çocuklarla
oynamak istemeyen
05:23
who is beautifulgüzel but doesn't want
to playoyun with the other kidsçocuklar.
105
311160
2936
kar leoparı gibi arkadaşları vardı.
05:26
And she has friendsarkadaşlar like the greenyeşil robotsrobotlar
that are really friendlyarkadaş canlısı but superSüper messydağınık.
106
314120
4616
Dost canlısı ama çok dağınık olan
yeşil robot arkadaşları var.
05:30
And she has friendsarkadaşlar like LinuxLinux the penguinPenguen
107
318760
2176
Aşırı verimli fakat anlaşılması zor olan
05:32
who'skim really ruthlesslyacımasızca efficientverimli,
but somewhatbiraz hardzor to understandanlama.
108
320960
3656
Linux pengueni gibi arkadaşları vardı.
05:36
And idealisticidealist foxestilkiler, and so on.
109
324640
2240
Ve idealist tilkiler ve diğerleri.
05:39
In Ruby'sRuby'nin worldDünya, you learnöğrenmek
technologyteknoloji throughvasitasiyla playoyun.
110
327880
3656
Ruby'nin dünyasında, teknolojiyi
oynayarak öğrenirsiniz.
05:43
And, for instanceörnek, computersbilgisayarlar
are really good at repeatingYinelenen stuffşey,
111
331560
3216
Örneğin, bilgisayarlar bir şeyleri
tekrar etmede çok iyidir,
05:46
so the way RubyYakut would teachöğretmek
loopsdöngüler goesgider like this.
112
334800
2896
bu yüzden Ruby döngüleri şöyle öğretiyor.
05:49
This is Ruby'sRuby'nin favoritesevdiğim dancedans movehareket,
it goesgider, "ClapAlkış, clapalkış, stompStomp, stompStomp
113
337720
3376
Bu, Ruby'nin en sevdiği dans hareketi,
"Alkış, alkış, vur, vur,
alkış, alkış ve zıpla."
05:53
clapalkış, clapalkış and jumpatlama."
114
341120
1496
05:54
And you learnöğrenmek countersayaç loopsdöngüler
by repeatingYinelenen that fourdört timeszamanlar.
115
342640
4016
Bunu dört kere tekrar ederek
sayaç döngülerini öğrenirsin.
05:58
And you learnöğrenmek while loopsdöngüler
by repeatingYinelenen that sequencesıra
116
346680
2816
Tek ayak üzerinde dururken
o diziyi tekrar ederek
06:01
while I'm standingayakta on one legbacak.
117
349520
1776
while döngüsünü öğrenirsin.
06:03
And you learnöğrenmek untila kadar loopsdöngüler
by repeatingYinelenen that sequencesıra
118
351320
3296
Annen gerçekten kızana kadar
o diziyi tekrar ederek
06:06
untila kadar momanne getsalır really maddeli.
119
354640
2056
until döngüsünü öğrenirsin.
06:08
(LaughterKahkaha)
120
356720
1016
(Gülüşmeler)
06:09
And mostçoğu of all, you learnöğrenmek
that there are no readyhazır answerscevaplar.
121
357760
3720
Çoğunuz, hazır cevapların
olmadığını öğrenirsiniz.
06:14
When cominggelecek up with the curriculumMüfredat
for Ruby'sRuby'nin worldDünya,
122
362320
2736
Ruby'nin dünyasındaki
müfredatı hazırlarken
06:17
I neededgerekli to really asksormak the kidsçocuklar
how they see the worldDünya
123
365080
3296
çocuklara dünyayı nasıl gördüklerini
06:20
and what kindtür of questionssorular they have
124
368400
2016
ve ne tür soruları olduğunu
sormam gerekti
06:22
and I would organizedüzenlemek
playoyun testingtest yapmak sessionsoturumları.
125
370440
2080
ve oyunlu
test oturumları yapıyorum.
06:25
I would startbaşlama by showinggösterme the kidsçocuklar
these fourdört picturesresimler.
126
373360
2560
Çocuklara bu dört resmi
göstererek başlıyorum.
06:28
I would showgöstermek them a pictureresim of a cararaba,
127
376480
2336
Bir araba resmi gösteriyorum,
06:30
a groceryBakkal storemağaza, a dogköpek and a toilettuvalet.
128
378840
2416
bir market, bir köpek ve bir tuvalet.
06:33
And I would asksormak, "WhichHangi one of these
do you think is a computerbilgisayar?"
129
381280
3240
"Hangisinin bir bilgisayar olduğunu
düşünüyorsunuz?" diye soruyorum.
06:37
And the kidsçocuklar would be
very conservativemuhafazakâr and go,
130
385480
2736
Çocuklar da oldukça tutucu davranarak
06:40
"NoneHiçbiri of these is a computerbilgisayar.
131
388240
1776
"Hiçbirisi bilgisayar değil.
06:42
I know what a computerbilgisayar is:
132
390040
1656
Bilgisayarın ne olduğunu biliyorum:
06:43
it's that glowingparlayan boxkutu
133
391720
1336
Annemle babamın
06:45
in frontön of whichhangi momanne or dadbaba
spendsharcıyor way too much time."
134
393080
3616
önünde çokça vakit harcadığı
parlayan bir kutudur." diyor.
06:48
But then we would talk
135
396720
1496
Fakat sonra konuşunca
06:50
and we would discoverkeşfetmek
that actuallyaslında, a cararaba is a computerbilgisayar,
136
398240
2816
aslında arabanın da bir
bilgisayar olduğunu keşfediyoruz,
06:53
it has a navigationGezinti systemsistem insideiçeride of it.
137
401080
2376
içinde yönlendirme sistemi var.
06:55
And a dogköpek -- a dogköpek
mightbelki not be a computerbilgisayar,
138
403480
2776
Ve köpek -- köpek
bilgisayar olmayabilir,
06:58
but it has a collaryaka
139
406280
1216
ama tasması var
06:59
and the collaryaka mightbelki have
a computerbilgisayar insideiçeride of it.
140
407520
2616
ve tasmasının içinde bilgisayar olabilir.
07:02
And groceryBakkal storesdepolar, they have
so manyçok differentfarklı kindsçeşit of computersbilgisayarlar,
141
410160
3456
Ve marketlerde
çok çeşitli bilgisayarlar var,
07:05
like the cashierKasiyer systemsistem
and the burglarhırsız alarmsAlarmlar.
142
413640
3416
kasa sistemi ve hırsız alarmı gibi.
Çocuklar, biliyor musunuz?
07:09
And kidsçocuklar, you know what?
143
417080
1336
07:10
In JapanJaponya, toiletstuvaletler are computersbilgisayarlar
144
418440
2536
Japonya'da, tuvaletler bilgisayarlı
07:13
and there's even hackershacker who hackkesmek them.
145
421000
1896
ve hatta sistemlerini kıran
insanlar bile var.
07:14
(LaughterKahkaha)
146
422920
1776
(Gülüşmeler)
07:16
And we go furtherayrıca
147
424720
1216
Daha da ilerliyoruz,
07:17
and I give them these little stickersçıkartmalar
with an on/off buttondüğme on them.
148
425960
3216
onlara üzerinde aç/kapat düğmeleri
olan çıkartmalar veriyorum.
07:21
And I tell the kidsçocuklar,
"TodayBugün you have this magicsihirli abilitykabiliyet
149
429200
3616
Çocuklara: "Bugün bu odadaki her şeyi
07:24
to make anything in this roomoda
into a computerbilgisayar."
150
432840
3616
bilgisayara çevirme gücünüz var." diyorum.
07:28
And again, the kidsçocuklar go,
151
436480
1336
Çocuklar yine:
07:29
"SoundsSesler really hardzor,
I don't know the right answerCevap for this."
152
437840
2896
"Zor gibi gözüküyor,
doğru cevabı bilmiyorum." diyor.
07:32
But I tell them, "Don't worryendişelenmek,
153
440760
1576
Ben de onlara: "Merak etmeyin,
07:34
your parentsebeveyn don't know
the right answerCevap, eitherya.
154
442360
2576
ebeveynleriniz de doğru cevabı
bilmiyor." diyorum.
07:36
They'veOnlar ettik just startedbaşladı
to hearduymak about this thing
155
444960
2216
Nesnelerin İnterneti denen şeyi
07:39
calleddenilen The InternetInternet of Things.
156
447200
2216
daha yeni duymaya başladılar.
07:41
But you kidsçocuklar,
you are going to be the onesolanlar
157
449440
1976
Ama çocuklar, her şeyin
07:43
who are really going to livecanlı up in a worldDünya
where everything is a computerbilgisayar."
158
451440
4376
bilgisayar olduğu bir dünyada
yaşayanlar sizler olacaksınız.
07:47
And then I had this little girlkız
who camegeldi to me
159
455840
2216
Bir seferinde küçük bir kız yanıma geldi
07:50
and tookaldı a bicyclebisiklet lamplamba
160
458080
1296
ve elinde bisiklet lambası vardı.
07:51
and she said, "This bicyclebisiklet lamplamba,
if it were a computerbilgisayar,
161
459400
4216
Şöyle dedi: "Bu bisiklet lambası
bilgisayar olsaydı,
07:55
it would changedeğişiklik colorsrenkler."
162
463640
2016
renk değiştirirdi."
07:57
And I said, "That's a really good ideaFikir,
what elsebaşka could it do?"
163
465680
3016
Ben de: "Bu çok iyi bir fikir,
başka ne olabilirdi?" diye sordum.
08:00
And she thinksdüşünüyor and she thinksdüşünüyor,
164
468720
1736
Düşündü, düşündü
08:02
and she goesgider, "If this bicyclebisiklet lamplamba
were a computerbilgisayar,
165
470480
4016
ve: "Bu bisiklet lambası
bilgisayar olsaydı,
08:06
we could go on a bikingbisikleti tripgezi
with my fatherbaba
166
474520
2736
babamla bisiklet gezisine gidebilir
08:09
and we would sleepuyku in a tentçadır
167
477280
1616
ve çadırın içinde uyuyabilirdik
08:10
and this bikingbisikleti lamplamba
could alsoAyrıca be a moviefilm projectorprojektör."
168
478920
3840
ve bu bisiklet lambası da
film yansıtıcısı olabilirdi." dedi.
08:15
And that's the momentan I'm looking for,
169
483640
1960
Beklediğim an oydu.
08:18
the momentan when the kidçocuk realizesanlar
170
486400
1576
O anda çocuk dünyanın henüz
08:20
that the worldDünya
is definitelykesinlikle not readyhazır yethenüz,
171
488000
2376
kesinlikle hazır olmadığını,
08:22
that a really awesomemüthiş way
of makingyapma the worldDünya more readyhazır
172
490400
2976
dünyayı daha hazır hâle
getirmenin en harika yolunun
08:25
is by buildingbina technologyteknoloji
173
493400
2216
teknoloji geliştirmek olduğunu ve
hepimizin bu değişimin bir parçası
olabileceğini fark ediyor.
08:27
and that eachher one of us
can be a partBölüm of that changedeğişiklik.
174
495640
2760
08:31
FinalSon storyÖykü, we alsoAyrıca builtinşa edilmiş a computerbilgisayar.
175
499200
3056
Son hikâye, bir bilgisayar da yaptık.
08:34
And we got to know the bossyotoriter CPUCPU
and the helpfulfaydalı RAMRAM and ROMROM
176
502280
4736
Patron CPU ve hatırlamaya yardım eden
yardımsever RAM ve ROM ile tanıştık.
08:39
that help it rememberhatırlamak things.
177
507040
1416
08:40
And after we'vebiz ettik assembledbirleştirilmiş
our computerbilgisayar togetherbirlikte,
178
508480
2936
Daha sonra bilgisayarımızı topladık,
08:43
we alsoAyrıca designdizayn an applicationuygulama for it.
179
511440
2656
onun için bir uygulama da tasarladık.
08:46
And my favoritesevdiğim storyÖykü is this little boyoğlan,
180
514120
2015
En sevdiğim hikâyeyse küçük bir çocuğunki,
08:48
he's sixaltı yearsyıl oldeski
181
516159
1257
altı yaşında
08:49
and his favoritesevdiğim thing in the worldDünya
is to be an astronautastronot.
182
517440
3119
ve dünyadaki en büyük arzusu
astronot olmak.
08:53
And the boyoğlan, he has
these hugeKocaman headphoneskulaklıklar on
183
521120
2256
Çocuğun kocaman kulaklıkları var
08:55
and he's completelytamamen immerseddalmış
in his tinyminik paperkâğıt computerbilgisayar
184
523400
3256
ve tamamen küçük kâğıt
bilgisayarına dalmış,
08:58
because you see, he's builtinşa edilmiş his ownkendi
185
526680
2016
çünkü kendi galaksiler arası gezegensel
09:00
intergalacticgalaksiler arası planetarygezegen
navigationGezinti applicationuygulama.
186
528720
4296
yönlendirme uygulamasını geliştirmiş.
09:05
And his fatherbaba, the loneyalnız astronautastronot
in the MartianMarslı orbityörünge,
187
533040
3136
Babası, Mars yörüngesindeki
yalnız astronot,
09:08
is on the other sideyan of the roomoda
188
536200
1856
odanın diğer kenarında
09:10
and the boy'sçocuğun importantönemli missionmisyon
189
538080
1616
ve çocuğun önemli görevi
09:11
is to bringgetirmek the fatherbaba
safelygüvenli bir şekilde back to earthtoprak.
190
539720
2920
babasını sağ salim dünyaya geri getirmek.
09:15
And these kidsçocuklar are going to have
a profoundlyderinden differentfarklı viewgörünüm of the worldDünya
191
543760
3456
Bu çocukların dünyaya ve teknoloji
ile onu geliştirmemize bakışları
09:19
and the way we buildinşa etmek it with technologyteknoloji.
192
547240
2400
çok daha engin olacak.
09:22
FinallySon olarak, the more approachableCana yakın,
the more inclusivedahil,
193
550840
3856
Son olarak, dünya teknolojisini
daha ulaşılabilir,
09:26
and the more diverseçeşitli
we make the worldDünya of technologyteknoloji,
194
554720
3376
daha kucaklayıcı ve daha çeşitli yaptıkça
09:30
the more colorfulrenkli and better
the worldDünya will look like.
195
558120
3976
dünya da o kadar renkli ve
iyi gözükecektir.
09:34
So, imaginehayal etmek with me, for a momentan,
196
562120
2576
Benimle birlikte bir anlığına hayal edin.
09:36
a worldDünya where the storieshikayeleri we tell
197
564720
2576
Öyle bir dünya ki,
bir şeylerin nasıl yapıldığını
09:39
about how things get madeyapılmış
don't only includeDahil etmek
198
567320
3016
anlattığımız hikâyelerde
sadece yirmili yaşlardaki
Silikon Vadisi gençleri değil de
09:42
the twentysomething-year-oldvaroluş yaş
SiliconSilikon ValleyVadi boysçocuklar,
199
570360
2416
09:44
but alsoAyrıca KenyanKenya schoolgirlskız öğrenciler
and NorwegianNorveç dili librarianskütüphaneciler.
200
572800
4400
Kenyalı kız öğrenciler ve Norveçli
kütüphaneciler de var.
09:50
ImagineHayal a worldDünya where
the little AdaAda LovelacesLovelaces of tomorrowyarın,
201
578000
4216
1 ve 0'ların kalıcı gerçekliği
içinde yaşayan
09:54
who livecanlı in a permanentkalıcı
realitygerçeklik of 1s and 0s,
202
582240
3216
ve büyüdüğünde teknoloji konusunda
çok iyimser ve cesur olan
09:57
they growbüyümek up to be very optimisticiyimser
and bravecesur about technologyteknoloji.
203
585480
4616
yarının Ada Lovelace'inin olduğu
bir dünya hayal edin.
10:02
They embracekucaklamak the powersgüçler
and the opportunitiesfırsatlar
204
590120
3376
Dünya'nın güçlerini, fırsatlarını
10:05
and the limitationssınırlamaları of the worldDünya.
205
593520
1600
ve sınırlarını kucaklıyorlar.
10:07
A worldDünya of technologyteknoloji
that is wonderfulolağanüstü, whimsicalkaprisli
206
595680
4136
Harika, acayip fikirli ve az biraz da
tuhaf bir teknoloji dünyası.
10:11
and a tinyminik bitbit weirdtuhaf.
207
599840
1640
10:15
When I was a girlkız,
208
603120
1496
Küçük bir kızken
10:16
I wanted to be a storytellermasalcı.
209
604640
2016
öykücü olmak isterdim.
10:18
I lovedsevilen make-believehayal ürünü worldsdünyalar
210
606680
1576
Hayalî dünyalara bayılırdım
10:20
and my favoritesevdiğim thing to do
211
608280
1616
ve en sevdiğim şey
10:21
was to wakeuyanmak up in the morningsSabahları
in MoominvalleyMoominvalley.
212
609920
4056
sabahları Moomin Vadisi'nde uyanmaktı.
10:26
In the afternoonsöğleden sonra,
I would roamgezme around the TatooinesTatooines.
213
614000
3120
Öğlenleri, Totooines'te dolanırdım.
Akşamları, Narnia'da uykuya dalardım.
10:29
And in the eveningsAkşamları,
I would go to sleepuyku in NarniaNarnia Günlükleri.
214
617320
2880
10:33
And programmingprogramlama turneddönük out
to be the perfectmükemmel professionmeslek for me.
215
621400
3200
Anladım ki programlama
benim için biçilmiş kaftan.
10:37
I still createyaratmak worldsdünyalar.
216
625720
1936
Hâlâ dünyalar yaratıyorum.
10:39
InsteadBunun yerine of storieshikayeleri, I do them with codekod.
217
627680
2960
Hikâyeler yerine,
bunları kodlarla yapıyorum.
10:43
ProgrammingProgramlama givesverir me this amazingşaşırtıcı powergüç
218
631640
3056
Programlama bana kendi kuralları,
10:46
to buildinşa etmek my wholebütün little universeEvren
219
634720
2376
paradigmaları ve uygulamalarıyla
10:49
with its ownkendi ruleskurallar
and paradigmsparadigmalar and practicesuygulamaları.
220
637120
3960
kendi küçük evrenimi
inşa etme gücü veriyor.
10:54
CreateOluşturmak something out of nothing
with the puresaf powergüç of logicmantık.
221
642120
3960
Mantığın saf gücüyle
ortaya bir şeyler çıkarın.
10:58
Thank you.
222
646920
1216
Teşekkür ederim.
11:00
(ApplauseAlkış)
223
648160
2440
(Alkış)
Translated by Ramazan Şen
Reviewed by Şâkir Aşçı

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com