ABOUT THE SPEAKER
Alice Rawsthorn - Design critic
Columnist and author Alice Rawsthorn illuminates the mesh of design woven into every aspect of our everyday lives and communities.

Why you should listen

As a columnist for Frieze and a writer for the International New York Times, Alice Rawsthorn explores the world of design, seeking projects that fit their function "while also being responsible, ethically and environmentally, and desirable." In 2015, Rawsthorn launched a daily Instagram diary to demonstrate how social media could enrich the collective conversation on design.

In her acclaimed book Hello World: Where Design Meets Life, Rawsthorn demonstrates the influence and impact of design on our lives and culture. She is active with various arts organizations, including London's Chisenhale Gallery and Michael Clark's contemporary dance company (where she chairs the boards of trustees).

More profile about the speaker
Alice Rawsthorn | Speaker | TED.com
TED2016

Alice Rawsthorn: Pirates, nurses and other rebel designers

Alice Rawsthorn: Korsanlar, hemşireler ve diğer asi tasarımcılar

Filmed:
1,019,957 views

Alice Rawsthorn, tasarımın başkaldırıcılarına yapılan bu methiyede Karasakal'dan Florence Nightingale'e akla gelmeyen kahramanların çalışmalarının altını çiziyor. Rawsthorn, bu cesur düşünürlerden, Buckminster Fuller gibi bazı ilk modern vizyonerlere kadar bir çizgi çekerek en büyük tasarımcıların çoğu zaman en asileri olduklarını gösteriyor.
- Design critic
Columnist and author Alice Rawsthorn illuminates the mesh of design woven into every aspect of our everyday lives and communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
DesignTasarım is a slipperykaygan
and elusiveyakalanması zor phenomenonfenomen,
0
875
3022
Tasarım hassas ve
anlaşılması zor bir olgudur,
00:15
whichhangi has meantdemek differentfarklı
things at differentfarklı timeszamanlar.
1
3921
3261
farklı zamanlarda farklı
şeyler anlamına gelir.
00:19
But all trulygerçekten inspiringilham verici designdizayn projectsprojeler
have one thing in commonortak:
2
7206
4268
Ancak gerçekten esin verici tüm tasarım
projelerinin ortak bir yanı var:
00:23
they beganbaşladı with a dreamrüya.
3
11498
1826
Bir hayalle başlamışlardı.
00:25
And the bolderdaha cesur the dreamrüya,
4
13679
1438
Hayal daha güçlü oldukça,
00:27
the greaterbüyük the designdizayn featfeat
that will be requiredgereklidir to achievebaşarmak it.
5
15141
3641
ona ulaşmak için gerekli tasarım
becerisi daha fazla oldu.
00:30
And this is why the greatestEn büyük
designerstasarımcılar are almostneredeyse always
6
18806
3894
Bu sebeple en büyük tasarımcılar
neredeyse hep
00:34
the biggesten büyük dreamershayalperest
and rebelsİsyancılar and renegadesRenegades.
7
22724
3688
en büyük hayalciler, asiler
ve başkaldırıcılardır.
00:38
This has been the casedurum throughoutboyunca historytarih,
8
26787
2783
Bu tüm tarih boyunca böyle oldu,
00:41
all the way back to the yearyıl 300 BCM.Ö.,
9
29594
3921
bu ta M.Ö. 300 yılına,
00:45
when a 13-year-old-yaşında becameoldu the kingkral
10
33539
3119
uzak, çok fakir ve çok
küçük bir Asya ülkesine
00:48
of a remoteuzak, very poorfakir
and very smallküçük AsianAsya countryülke.
11
36682
4443
13 yaşında birinin kral olduğu
zamana kadar gider.
00:53
He dreamthayal of acquiringedinme landarazi,
richeszenginlikleri and powergüç
12
41475
3485
O askerî fetihlerle toprak, zenginlik
00:56
throughvasitasiyla militaryaskeri conquestfetih.
13
44984
1667
ve güç elde etmeyi düşledi.
00:58
And his designdizayn skillsbecerileri --
14
46675
1383
Ve tasarım yeteneği --
01:00
improbableolasılıksız thoughgerçi it soundssesleri --
15
48082
1823
kulağa ihtimal dâhilinde gelmese de --
01:01
would be essentialgerekli
in enablingetkinleştirme him to do so.
16
49929
3045
bunu yapması için gerekliydi.
01:05
At the time,
17
53605
1150
O zamanlar
01:06
all weaponssilahlar were madeyapılmış by handel
to differentfarklı specificationsTeknik Özellikler.
18
54779
3410
bütün silahlar farklı özelliklere
göre elle yapılıyordu.
01:10
So if an archerOkçu ranran out
of arrowsoklar duringsırasında a battlesavaş,
19
58213
3306
Bir okçunun savaş sırasında oku biterse,
01:13
they wouldn'tolmaz necessarilyzorunlu olarak be ableyapabilmek
to fireateş anotherbir diğeri archer'sArcher'ın arrowsoklar
20
61543
3923
yaylarından başka okçunun oklarını
01:17
from theironların bowyay.
21
65490
1848
aslında atamıyorlardı.
01:19
This of coursekurs meantdemek that they would
be lessaz effectiveetkili in combatsavaş
22
67362
3561
Bu da elbette savaşta daha az etkin ve
01:22
and very vulnerablesavunmasız, too.
23
70947
1904
çok daha zayıf olacakları
anlamına geliyordu.
01:25
YingYing solvedçözülmüş this problemsorun
24
73339
1602
Ying bu sorunu tüm yayların
01:26
by insistingısrar eden that all bowsyay and arrowsoklar
were designedtasarlanmış identicallyaynı şekilde,
25
74965
4091
ve okların aynı şekilde tasarlanması
üzerinde ısrarcı olarak çözdü,
böylece değiştirilebilir oluyorlardı.
01:31
so they were interchangeableyer değiştirebilir.
26
79080
1731
01:32
And he did the sameaynı for daggershançer,
axeseksenleri, spearsmızraklar, shieldsKalkanlar
27
80835
4002
Aynı şeyi, hançerler, baltalar,
mızraklar, kalkanlar
01:36
and everyher other formform of weaponrySilahlar.
28
84861
2485
ve diğer her tür silah için yaptı.
01:40
His formidablyFormidably equippeddonanımlı armyordu
wonwon battermeyilli after battlesavaş,
29
88002
3906
Korkunç şekilde donanmış ordusu
savaş üstüne savaş kazandı
01:43
and withiniçinde 15 yearsyıl,
30
91932
1790
ve 15 sene içinde
01:45
his tinyminik kingdomkrallık had
succeededbaşarılı in conqueringfetih
31
93746
3158
küçük krallığı daha büyük, daha zengin,
daha güçlü komşularını
01:48
all its largerdaha büyük, richerzengin,
more powerfulgüçlü neighborsKomşular,
32
96928
2825
büyük Çin İmparatorluğu'nu kurmak için
01:51
to foundbulunan the mightygüçlü ChineseÇince Empireİmparatorluğu.
33
99777
2523
ele geçirmekte başarılı oldu.
01:55
Now, no one, of coursekurs,
34
103041
1529
Şimdi elbette ki kimse
01:56
would have thought of describingaçıklayan
YingYing ZhengZheng as a designertasarımcı at the time --
35
104594
3778
Ying Zheng'i o zamanlar bir tasarımcı
olarak tanımlamayı düşünmedi --
02:00
why would they?
36
108396
1208
niye bunu yapsınlar?
02:01
And yethenüz he used designdizayn
unknowinglybilmeden and instinctivelyiçgüdüsel
37
109628
3803
Ancak tasarımı bilmeden
ve içgüdüsel olarak,
02:05
but with tremendousmuazzam ingenuitymarifet
38
113455
1960
ama inanılmaz bir samimiyetle
02:07
to achievebaşarmak his endsuçları.
39
115439
2168
amacına ulaşmak üzere kullandı.
02:09
And so did anotherbir diğeri equallyaynı derecede
improbableolasılıksız, accidentalkaza sonucu designertasarımcı,
40
117631
4540
Aynı şekilde istediğini şiddet
kullanmanın ötesinde elde etmeyen
02:14
who was alsoAyrıca not aboveyukarıdaki usingkullanma
violenceşiddet to get what he wanted.
41
122195
3755
bir diğer benzeri umulmadık,
tesadüfi tasarımcı da öyle yaptı.
02:18
This was EdwardEdward TeachÖğretmek, better knownbilinen
as the Britishİngiliz piratekorsan, BlackbeardKarasakal.
42
126376
5260
Bu kişi, Karasakal olarak da bilinen
İngiliz korsan Edward Teach'di.
02:24
This was the goldenaltın ageyaş of piracykorsanlık,
43
132012
2265
O zamanlar korsanlığın altın zamanlarıydı,
02:26
where piratesKorsanlar like TeachÖğretmek
were terrorizingterörize the highyüksek seasdenizler.
44
134301
3673
Teach gibi korsanlar uzak denizleri
korkuya boğuyorlardı.
02:29
ColonialColonial tradeTicaret was flourishingBayındır,
45
137998
1969
Koloni ticareti gelişiyordu
02:31
and piracykorsanlık was highlybüyük ölçüde profitablekârlı.
46
139991
2261
ve korsanlık çok kârlıydı.
02:34
And the smarterdaha akıllı piratesKorsanlar like him
realizedgerçekleştirilen that to maximizeen üst düzeye çıkarmak theironların spoilsganimet,
47
142276
4839
Onun gibi daha akıllı korsanlar,
ganimetlerini büyütmek için
02:39
they neededgerekli to attacksaldırı
theironların enemiesdüşmanları so brutallyvahşice
48
147139
4627
düşmanlarına onları görür görmez
teslim olacakları şekilde zalimce
saldırmaları gerektiğini fark ettiler.
02:43
that they would surrenderteslim olmak on sightgörme.
49
151790
1793
02:45
So in other wordskelimeler,
50
153607
1151
Yani başka bir deyişle,
02:46
they could take the shipsgemiler
withoutolmadan wastingisraf ammunitionMühimmat,
51
154782
2546
mühimmatı boşa harcamadan
veya zayiat vermeden
02:49
or incurringüstlenmeden casualtieskayıplar.
52
157352
2041
gemileri alabiliyorlardı.
02:51
So EdwardEdward TeachÖğretmek redesignedYeniden tasarlanan
himselfkendisi as BlackbeardKarasakal
53
159417
3665
Edward Teach, amansız zalim
rolünü oynayarak kendini
02:55
by playingoynama the partBölüm of a mercilessacımasız brutecanavar.
54
163106
2252
Karasakal olarak yeniden dizayn etmişti.
02:57
He woregiydiği heavyağır jacketsceketler and bigbüyük hatsşapka
to accentuatevurgulamak his heightyükseklik.
55
165794
4025
Boyunu abartmak için ağır ceketler
ve büyük şapkalar giydi.
03:01
He grewbüyüdü the bushygür blacksiyah beardsakal
that obscuredgizlenmiş his faceyüz.
56
169843
3495
Yüzünü gizleyen gür, kara
bir sakal uzattı.
03:05
He slungasılmış bracesdiş telleri of pistolstabanca
on eitherya shoulderomuz.
57
173362
3547
Her iki omzuna
silahların kayışlarını astı.
03:08
He even attachedekli matchesmaçlar to the brimağzına kadar
of his hatşapka and setset them alightyanıyor,
58
176933
3898
Şapkasının kenarlarına kibrit bile
tutturup onları ateşledi,
03:12
so they sizzledcızıldamak menacinglytehditkar bir şekilde
wheneverher ne zaman his shipgemi was poisedhazır to attacksaldırı.
59
180855
4130
böylece gemisi saldırıya hazır olduğunda
bunlar tehditkâr bir şekilde cızırdadılar.
03:17
And like manyçok piratesKorsanlar of that eraçağ,
60
185009
2572
O çağın pek çok korsanı gibi
03:19
he flewuçtu a flagbayrak that boregeçişli
the macabreürkütücü symbolssemboller
61
187605
2889
üzerinde insan kafatası ve bir çift
çapraz kemiğin olduğu
03:22
of a humaninsan skullkafatası
and a pairçift of crossedçarpı boneskemikler,
62
190518
3460
ölüm sembolleri bulunan bir bayrak taşıdı,
03:26
because those motifsmotifler had signifiedanlamına deathölüm
in so manyçok cultureskültürler for centuriesyüzyıllar,
63
194002
5691
çünkü bu motifler yüzyıllardır bir sürü
kültürde ölümü simgelemişti,
03:31
that theironların meaninganlam
was instantlyanında recognizabletanınabilir,
64
199717
2862
bu yüzden anlamı hemen anlaşılıyordu,
03:34
even in the lawlesskanunsuz, illiteratecahil
worldDünya of the highyüksek seasdenizler:
65
202603
3540
uzak denizlerin kanunsuz,
cahil dünyalarında bile:
03:38
surrenderteslim olmak or you'llEğer olacak sufferacı çekmek.
66
206167
2476
Ya teslim ol, ya da acı çek.
03:40
So of coursekurs, all his sensiblemantıklı
victimskurbanlar surrenderedteslim oldu on sightgörme.
67
208667
3255
Elbette ki tüm mantıklı kurbanlar
görür görmez teslim oldular.
03:44
Put like that,
68
212646
1330
Şöyle düşünün;
03:46
it's easykolay to see why EdwardEdward TeachÖğretmek
and his fellowadam piratesKorsanlar
69
214000
4675
Edward Teach'in ve yanındaki korsanların
neden modern iletişim tasarımının
03:50
could be seengörüldü as pioneersÖncüler
of modernmodern communicationsiletişim designdizayn,
70
218699
4475
öncüleri olduğunu anlamak kolay
03:55
and why theironların deadlyölümcül symbolsembol --
71
223198
1924
ve neden ölüm sembollerinin --
03:57
(LaughterKahkaha)
72
225146
1062
(Gülüşmeler)
03:58
there's more --
73
226232
1151
daha fazlası var --
03:59
why theironların deadlyölümcül symbolsembol
of the skullkafatası and crossboneskemiklerin
74
227407
2985
neden kafatası ve çapraz kemiklerden
oluşan ölüm sembollerinin
04:02
was a precursorhaberci of today'sbugünkü logoslogolar,
75
230416
2290
bugünün logosunun öncüsü olduğunu,
04:04
ratherdaha doğrusu like the bigbüyük redkırmızı lettersharfler
standingayakta behindarkasında me,
76
232730
3347
arkamda duran büyük, kırmızı harfler gibi,
04:08
but of coursekurs with a differentfarklı messagemesaj.
77
236101
2179
ama tabii ki farklı bir mesajla.
04:10
(LaughterKahkaha)
78
238304
1004
(Gülüşmeler)
04:11
YetHenüz designdizayn was alsoAyrıca used to noblerasil endsuçları
79
239332
3010
Ancak tasarım, aynı derecede zeki ve
04:14
by an equallyaynı derecede brilliantparlak and equallyaynı derecede
improbableolasılıksız designertasarımcı,
80
242366
4214
aynı derecede umulmadık bir tasarımcı
olan 19. yüzyılda yaşamış İngiliz hemşire
04:18
the 19th-centuryinci yüzyıl Britishİngiliz nursehemşire,
FlorenceFloransa NightingaleBülbül.
81
246604
3836
Florence Nightingale tarafından
daha yüce amaçlar için de kullanıldı.
04:22
Her missionmisyon was to providesağlamak
decentiyi healthcaresağlık hizmeti for everyoneherkes.
82
250464
4319
Onun misyonu herkes için iyi sağlık
hizmetleri sağlamaktı.
04:27
NightingaleBülbül was borndoğmuş into a ratherdaha doğrusu
grandbüyük, very wealthyzengin Britishİngiliz familyaile,
83
255367
4416
Nightingale büyük, çok varlıklı sayılan,
Kırım Savaşı sırasında askerî
04:31
who were horrifieddehşete kapılmış when she volunteeredgönüllü
to work in militaryaskeri hospitalshastaneler
84
259807
4041
hastanelerde çalışmak için gönüllü
olduğunda dehşete düşen
04:35
duringsırasında the CrimeanKırım WarSavaş.
85
263872
1634
İngiliz bir ailede doğmuştu.
04:37
OnceBir kez there, she swiftlyhızla realizedgerçekleştirilen
86
265963
2329
Orada bulunduğunda hemen fark etti ki,
04:40
that more patientshastalar were dyingölen
of infectionsenfeksiyonlar that they caughtyakalandı there,
87
268316
3613
hastaların çoğu savaş yaralarından
çok kirli, kokuşmuş
04:43
in the filthypis, fetidkokuşmuş wardsWards,
88
271953
1968
koğuşlar içinde yakalandıkları
04:45
than they were of battlesavaş woundsyaralar.
89
273945
1753
enfeksiyonlardan ölüyorlardı.
04:47
So she campaignedKampanya
for cleanertemizleyici, lighterçakmak, airierairier clinicsklinikler
90
275722
4286
Bundan dolayı daha temiz, açık,
havadar kliniklerin tasarlanması ve
inşa edilmesi için kampanyalar yaptı.
04:52
to be designedtasarlanmış and builtinşa edilmiş.
91
280032
1756
04:54
Back in Britainİngiltere,
92
282389
1185
İngiltere'ye dönünce
04:55
she mountedMonte anotherbir diğeri campaignkampanya,
93
283598
1490
başka bir kampanya yürüttü,
04:57
this time for civiliansivil hospitalshastaneler,
94
285112
2058
bu sefer sivil hastaneler için
04:59
and insistedısrar that the sameaynı designdizayn
principlesprensipler were applieduygulamalı to them.
95
287194
3873
ve aynı tasarım prensiplerinin
onlara da uygulanmasında ısrarcı oldu.
05:03
The NightingaleBülbül wardkoğuş, as it is calleddenilen,
96
291496
2752
Bu Nightingale koğuşu adıyla,
05:06
dominatedhakim hospitalhastane designdizayn
for decadeson yıllar to come,
97
294272
3680
onlarca yıl hastane
tasarımında egemen oldu
05:09
and elementselementler of it are still used todaybugün.
98
297976
3042
ve bazı unsurları bugün hâlâ kullanılıyor.
05:13
But by then,
99
301834
1255
Ancak zaman içinde
05:15
designdizayn was seengörüldü as a toolaraç
of the IndustrialEndüstriyel AgeYaş.
100
303113
3028
tasarım Sanayi Çağı'nın
bir aracı olarak görüldü.
05:18
It was formalizedresmiyet and professionalizedProfessionalized,
101
306165
2726
Resmi ve profesyonel hâle geldi,
05:20
but it was restrictedkısıtlı to specificözel rolesroller
102
308915
2493
ama belli rollerle sınırlandırıldı,
05:23
and generallygenellikle applieduygulamalı in pursuitkovalama
of commercialticari goalshedefleri
103
311432
3078
Florence Nightingale, Karasakal
ve Ying Zheng'in yaptığı gibi
05:26
ratherdaha doğrusu than beingolmak used intuitivelysezgisel,
104
314534
2275
içgüdüsel olarak kullanılmak yerine
05:28
as FlorenceFloransa NightingaleBülbül, BlackbeardKarasakal
and YingYing ZhengZheng had donetamam.
105
316833
4226
genelde ticari amaçları yerine
getirmek için kullanıldı.
05:33
By the 20thinci centuryyüzyıl,
106
321412
1470
20. yüzyılda
05:34
this commercialticari ethosEthos was so powerfulgüçlü,
107
322906
3013
bu ticari görüş öylesine güçlüydü ki
05:37
that any designerstasarımcılar who deviatedsapma from it
108
325943
2524
bundan uzaklaşan herhangi bir tasarımcı
05:40
riskedtehlikeye attı beingolmak seengörüldü as crankskrank
or subversivesdevrimci.
109
328491
3607
sapkın veya yıkıcı görülme
riskiyle karşı karşıyaydı.
05:44
Now amongarasında them is one
of my great designdizayn heroeskahramanlar,
110
332538
3816
Bunların arasında büyük
tasarım kahramanım,
05:48
the brilliantparlakszlszló Moholy-NagyMoholy-Nagy.
111
336378
2528
dâhiyane László Moholy-Nagy var.
05:50
He was the HungarianMacarca artistsanatçı and designertasarımcı
112
338930
2767
Teknolojinin günlük hayattaki
etkisi üzerine deneyleri
05:53
whosekimin experimentsdeneyler with the impactdarbe
of technologyteknoloji on dailygünlük life
113
341721
4256
öylesine güçlü olan Macar bir sanatçı
05:58
were so powerfulgüçlü
114
346001
1166
ve tasarımcıydı ki
05:59
that they still influenceetki
the designdizayn of the digitaldijital imagesGörüntüler
115
347191
3300
hâlen telefon ve bilgisayar ekranlarında
06:02
we see on our phonetelefon and computerbilgisayar screensekranlar.
116
350515
2722
gördüğümüz dijital görüntülerin
tasarımını etkiliyor.
06:05
He radicalizedradikal the BauhausBauhaus DesignTasarım
SchoolOkul in 1920s GermanyAlmanya,
117
353658
4697
1920'lerin Almanya'sında Bauhaus
Tasarım Okulu'nu radikalleştirdi
06:10
and yethenüz some of his formereski
colleaguesmeslektaşlar shunnedkaçtım him
118
358379
2747
ve yıllar sonra Şikago'da yeni
bir Bauhaus açmakta
06:13
when he struggledmücadele to openaçık a newyeni
BauhausBauhaus in ChicagoChicago yearsyıl latersonra.
119
361150
4618
zorlanınca bazı eski meslektaşları
ondan uzak durdular.
06:18
Moholy'sMoholy'nın ideasfikirler were as boldcesur
and incisivekeskin as ever,
120
366194
4214
Moholy'nin fikirleri her zaman
cesur ve direktti,
06:22
but his approachyaklaşım to designdizayn
was too experimentaldeneysel,
121
370432
3727
ama tasarıma yaklaşımı çok deneyseldi,
06:26
as was his insistenceısrarı
on seeinggörme it, as he put it,
122
374183
3484
aynı zamanda onu zamana ayak uyduran
bir meslek olarak değil,
06:29
as an attitudetutum, not a professionmeslek
to be in tunenağme with the timeszamanlar.
123
377691
4299
bir davranış olarak görme
ısrarı da öyleydi.
06:34
And sadlyNe yazık ki, the sameaynı applieduygulamalı
124
382782
1853
Ne yazık ki aynısı diğer bir başına buyruk
06:36
to anotherbir diğeri designdizayn maverickMaverick:
RichardRichard BuckminsterBuckminster FullerFuller.
125
384659
4484
tasarımcı için de geçerliydi:
Richard Buckminster Fuller.
06:41
He was yethenüz anotherbir diğeri
brilliantparlak designdizayn visionarydüşsel
126
389167
3690
O da bir başka dâhi tasarım vizyoneri
06:44
and designdizayn activisteylemci,
127
392881
1417
ve tasarım aktivistiydi.
06:46
who was completelytamamen committedtaahhüt
to designingtasarım a sustainablesürdürülebilir societytoplum
128
394322
4564
Kendisi sürdürülebilir bir toplum
tasarlamaya öylesine
06:50
in suchböyle a forward-thinkingileriye dönük düşünce way
129
398910
1880
ileri görüşlü bir şekilde bağlıydı ki,
06:52
that he startedbaşladı talkingkonuşma about
the importanceönem of environmentalismçevrecilik
130
400814
3340
tasarımda çevreciliğin önemine 1920'lerde
06:56
in designdizayn in the 1920s.
131
404178
2753
değinmeye başlamıştı.
06:59
Now he, despiterağmen his effortsçabaları,
132
407632
2453
Ama çabalarına rağmen,
07:02
was routinelyrutin mockedalay as a crankkrank
by manyçok in the designdizayn establishmentKuruluş,
133
410109
4733
sık sık tasarım kurumlarındaki çoğu kişi
tarafından sapkın diye alay edildi
ve itiraf etmek gerekirse,
07:06
and admittedlyhiç kuşkusuz,
134
414866
1168
07:08
some of his experimentsdeneyler failedbaşarısız oldu,
135
416058
1793
hiçbir zaman gerçekleşmeyen
07:09
like the flyinguçan cararaba
that never got off the groundzemin.
136
417875
2994
uçan araba gibi deneyleri başarısız oldu.
07:12
And yethenüz, the geodesicjeodezik domekubbe,
137
420893
2048
Ancak jeodezik kubbe,
07:14
his designdizayn formulaformül to buildinşa etmek
an emergencyacil Servis shelterbarınak
138
422965
3324
tahta, metal, plastik, ağaç parçaları,
eski battaniyeler,
07:18
from scrapsufak parça of woodahşap, metalmetal, plasticplastik,
139
426313
2681
plastik levhalardan --
07:21
bitsbit of treeağaç, oldeski blanketsbattaniye,
plasticplastik sheetingkapatma --
140
429018
3246
o zaman mevcut olan herhangi bir şeyden --
07:24
just about anything
that's availablemevcut at the time --
141
432288
2747
acil durum sığınağı inşa etmek
için tasarım formülü,
07:27
is one of the greatestEn büyük featskahramanlık
of humanitarianinsancıl designdizayn,
142
435059
3571
insani tasarımın en büyük
ustalıklarından biridir
07:30
and has providedsağlanan sorelyfena halde neededgerekli refugesığınak
143
438654
2663
ve o zamandan beri çaresiz durumdaki
07:33
to manyçok, manyçok people
in desperateumutsuz circumstanceskoşullar
144
441341
3223
pek çok insana çok ihtiyaç duyulan
07:36
ever sincedan beri.
145
444588
1231
bir sığınak sağlamıştır.
07:38
Now, it was the couragecesaret
and verveVerve of radicalradikal designerstasarımcılar
146
446446
4038
Bucky ve Moholy gibi
radikal tasarımcıların
07:42
like BuckyBucky and MoholyMoholy
147
450508
1852
cesareti ve hevesi
07:44
that drewdrew me to designdizayn.
148
452384
2273
beni tasarıma çekti.
07:46
I beganbaşladı my careerkariyer as a newshaber journalistgazeteci
and foreignyabancı correspondentmuhabiri.
149
454681
4036
Kariyerime haber gazetecisi ve
dış muhabir olarak başladım.
07:50
I writeyazmak about politicssiyaset, economicsekonomi bilimi
and corporatetüzel affairsişler,
150
458741
3418
Politika, ekonomi ve şirket
meseleleriyle ilgili yazarım
07:54
and I could have chosenseçilmiş
to specializeuzmanlaşmak in any of those fieldsalanlar.
151
462183
3826
ve bu alanlardan herhangi biri
hakkında uzmanlaşmayı seçebilirdim.
07:58
But I pickedseçilmiş designdizayn,
152
466033
1744
Ama tasarımı seçtim,
07:59
because I believe it's one of the mostçoğu
powerfulgüçlü toolsaraçlar at our disposalelden çıkarma
153
467801
3708
çünkü hayat kalitemizi iyileştiren
elimizin altındaki
08:03
to improveiyileştirmek our qualitykalite of life.
154
471533
2419
en güçlü araçlardan biri
olduğuna inanıyorum.
08:07
Thank you, fellowadam TEDTED designdizayn buffsmeraklıları.
155
475755
2578
Teşekkürler, TEDci tasarım düşkünleri.
08:10
(ApplauseAlkış)
156
478357
1664
(Alkış)
08:12
And greatlyçokça as I admirebeğenmek the achievementsbaşarıları
of professionalprofesyonel designerstasarımcılar,
157
480045
4408
Olağanüstü ve muazzam
profesyonel tasarımcıların
08:16
whichhangi have been extraordinaryolağanüstü and immenseengin,
158
484477
2595
başarılarını çok takdir etsem de,
08:19
I alsoAyrıca believe
159
487096
1461
tasarımın
08:20
that designdizayn benefitsfaydaları hugelyderece
from the originalityözgünlük,
160
488581
3493
asilerin ve başkaldıranların
orijinalliğinden,
08:24
the lateralyanal thinkingdüşünme
161
492098
1318
etraflıca düşünmelerinden
08:25
and the resourcefulnessgüçlülük
of its rebelsİsyancılar and renegadesRenegades.
162
493440
3715
ve becerikliliklerinden büyük
ölçüde yarar sağladığına inanıyorum.
08:29
And we're livingyaşam at a remarkabledikkat çekici
momentan in designdizayn,
163
497683
3946
Tasarımda dikkat çekici
bir zamanda yaşıyoruz,
08:33
because this is a time when the two campskampları
are cominggelecek closeryakın togetherbirlikte.
164
501653
4804
çünkü bu iki kutbun bir araya
geldiği bir zaman.
08:38
Because even very basictemel advancesgelişmeler
in digitaldijital technologyteknoloji
165
506481
4291
Çünkü dijital teknolojideki
en basit ilerlemeler bile
08:42
have enabledetkin them to operateişletmek
increasinglygiderek independentlybağımsız olarak,
166
510796
4284
daha da iddialı ve eklektik
amaçların peşinden gitmeleri için,
08:47
in or out of a commercialticari contextbağlam,
167
515104
2414
ticari bağlamda olsun ya da olmasın,
08:49
to pursuesürdürmek ever more ambitiousiddialı
and eclecticeklektik objectiveshedefleri.
168
517542
5049
giderek daha bağımsız
çalışmalarına imkân sağladı.
08:54
So in theoryteori,
169
522615
1646
Yani teoride
08:56
basictemel platformsplatformlar like crowdfundingcrowdfunding,
cloudbulut computingbilgi işlem, socialsosyal mediamedya
170
524285
5287
kitlesel fonlama (crowdfunding),
bulut bilişim, sosyal medya
09:01
are givingvererek greaterbüyük freedomözgürlük
to professionalprofesyonel designerstasarımcılar
171
529596
3444
profesyonel tasarımcılara
daha fazla özgürlük veriyor
09:05
and givingvererek more resourceskaynaklar
for the improvisationaldoğaçlama onesolanlar,
172
533064
3485
ve amatör olanlara da daha
fazla kaynak sağlıyor,
09:08
and hopefullyinşallah,
173
536573
1157
ve umut ederim ki
09:09
a more receptivealıcı responsetepki to theironların ideasfikirler.
174
537754
2505
fikirlerine daha net cevaplar sağlıyor.
09:12
Now, some of my favoritesevdiğim
examplesörnekler of this are in AfricaAfrika,
175
540671
4167
Bunlara dair en sevdiğim
örnekler Afrika'da,
09:16
where a newyeni generationnesil of designerstasarımcılar
176
544862
2127
ki burada yeni jenerasyon tasarımcılar
09:19
are developinggelişen incredibleinanılmaz
InternetInternet of Things technologiesteknolojiler
177
547013
3545
insanların temiz akan sularından
çok artık cep telefonlarına
09:22
to fulfillyerine getirmek FlorenceFloransa Nightingale'sBülbül'ın dreamrüya
of improvinggeliştirme healthcaresağlık hizmeti
178
550582
4604
erişiminin olduğu ülkelerde,
Florence Nightingale'in rüyası olan
09:27
in countriesülkeler where more people
now have accesserişim to cellhücre phonestelefonlar
179
555210
3548
sağlık hizmetlerini iyileştirmek için
inanılmaz Nesnelerin İnternet'i
09:30
than to cleantemiz, runningkoşu waterSu.
180
558782
2185
teknolojilerini geliştiriyorlar.
09:32
And amongarasında them is ArthurArthur ZangZang.
181
560991
2627
Bunların arasında Arthur Zang var.
09:35
He's a younggenç, CameroonianKamerunlu designdizayn engineermühendis
182
563642
2870
Kendisi bir tablet bilgisayarı
09:38
who has a adapteduyarlanmış a tabletTablet
computerbilgisayar into the CardiopadCardiopad,
183
566536
4145
mobil bir kalp izleme cihazı
olan Cardiopad'e çeviren
09:42
a mobileseyyar heart-monitoringkalp izleme devicecihaz.
184
570705
2423
genç bir Kamerunlu tasarım mühendisi.
09:45
It can be used to monitorizlemek the heartskalpler
of patientshastalar in remoteuzak, ruralkırsal areasalanlar.
185
573152
4341
Uzak, kırsal alanlardaki hastaların
kalplerini izlemek için kullanılabiliyor.
09:49
The dataveri is then sentgönderilen
on a cellularhücresel network
186
577517
2646
Sonra veri analiz için
yüzlerce mil uzaktaki
iyi donanımlı hastanelerin
09:52
to well-equippediyi donanımlı hospitalshastaneler
hundredsyüzlerce of milesmil away
187
580187
3030
mobil ağlarına gönderiliyor.
09:55
for analysisanaliz.
188
583241
1176
09:56
And if any problemssorunlar are spottedBenekli
by the specialistsuzmanlar there,
189
584441
3305
Eğer oradaki uzmanlar tarafından
herhangi bir sorun tespit edilirse,
09:59
a suitableuygun coursekurs of treatmenttedavi
is recommendedÖnerilen.
190
587770
3224
uygun bir reçete tavsiye ediliyor.
10:03
And this of coursekurs saveskaydeder manyçok patientshastalar
191
591018
2311
Bu durum tabii ki birçok hastayı
10:05
from makingyapma long, arduousÇetin, expensivepahalı
and oftensık sık pointlessanlamsız journeysyolculuklarda
192
593353
5205
hastanelere uzun, zor, pahalı ve
çoğu zaman gereksiz seyahatler
10:10
to those hospitalshastaneler,
193
598582
1318
yapmaktan kurtarıyor
10:11
and makesmarkaları it much, much likelierlikelier
194
599924
2279
ve kalplerinin gerçekten
10:14
that theironların heartskalpler
will actuallyaslında be checkedkontrol.
195
602227
2601
kontrol edilmesini daha muhtemel kılıyor.
10:17
ArthurArthur ZangZang startedbaşladı workingçalışma
on the CardiopadCardiopad eightsekiz yearsyıl agoönce,
196
605298
3322
Arthur Zang sekiz sene önce,
üniversite son sınıftayken
10:20
in his finalnihai yearyıl at universityÜniversite.
197
608644
2723
Cardiopad üzerinde çalışmaya başladı.
10:23
But he failedbaşarısız oldu to persuadeikna etmek
any conventionalKonvansiyonel sourceskaynaklar
198
611391
3415
Ancak projeyi başlatacak
gerekli yatırım için
10:26
to give him investmentyatırım to get
the projectproje off the groundzemin.
199
614830
3427
geleneksel kaynakları
ikna etmekte başarısız oldu.
10:30
He postedgönderildi the ideaFikir on FacebookFacebook,
200
618281
1873
Fikrini Facebook'a koyduğunda
10:32
where a CameroonianKamerunlu
governmenthükümet officialresmi saw it
201
620178
2656
Kamerunlu bir devlet memuru bunu gördü
10:34
and managedyönetilen to securegüvenli
a governmenthükümet granthibe for him.
202
622858
2953
ve ona bir devlet hibesi
sağlamayı başardı.
10:38
He's now developinggelişen
not only the CardiopadCardiopad,
203
626119
3036
Şimdi sadece Cardiopad'i değil,
10:41
but other mobileseyyar medicaltıbbi devicescihazlar
to treattedavi etmek differentfarklı conditionskoşullar.
204
629179
4628
farklı durumlara müdahale etmek için
başka mobil tıp cihazları da geliştiriyor.
10:45
And he isn't aloneyalnız,
205
633831
1646
Yalnız değil,
10:47
because there are manyçok other
inspiringilham verici and enterprisinggirişimci designerstasarımcılar
206
635501
4923
çünkü kendi başlarına
olağanüstü projeler yürüten
10:52
who are alsoAyrıca pursuingpeşinde
extraordinaryolağanüstü projectsprojeler of theironların ownkendi.
207
640448
3892
pek çok başka ilham veren
ve girişimde bulunan tasarımcı var.
10:56
And I'm going to finishbitiş
by looking at just a fewaz of them.
208
644364
3546
Birkaçına bakarak bitireceğim.
10:59
One is PeekGöz VisionVizyon.
209
647934
2255
Biri Peek Vision.
Bunlar kendi başlarına Kenya'da
taşınabilir göz muayene seti olarak
11:02
This is a groupgrup of doctorsdoktorlar
and designerstasarımcılar in KenyaKenya,
210
650213
3075
11:05
who'veettik kim developedgelişmiş an InternetInternet of Things
technologyteknoloji of theironların ownkendi,
211
653312
3209
Nesnelerin İnterneti
teknolojisi geliştiren
11:08
as a portabletaşınabilir eyegöz examinationmuayene kitkiti.
212
656545
2601
bir grup doktor ve tasarımcı.
11:11
Then there's GabrielGabriel MaherMaher,
213
659639
1922
Sonra Gabriel Maher var,
11:13
who is developinggelişen a newyeni designdizayn languagedil
214
661585
2074
ki kendisi geleneksel
klişelere başvurmadan,
11:15
to enableetkinleştirmek us to articulateifade the subtletiesincelikler
of our changingdeğiştirme genderCinsiyet identitieskimlikler,
215
663683
5120
değişen cinsiyet aidiyetlerimizin
inceliklerini ifade etmemizi sağlayan
11:20
withoutolmadan recourserücu
to traditionalgeleneksel stereotypesklişeler.
216
668827
2885
yeni bir tasarım dili geliştiriyor.
11:23
All of these designerstasarımcılar and manyçok more
are pursuingpeşinde theironların dreamsrüyalar,
217
671736
4267
Bu tasarımcılar ve diğer pek çoğu
profesyonel tasarımcıların disiplini ile
11:28
by the makingyapma the mostçoğu
of theironların newfoundkeşfedilmiş freedomözgürlük,
218
676027
2626
asilerin ve başkaldırıcıların
becerikliliği sayesinde,
11:30
with the disciplinedisiplin
of professionalprofesyonel designerstasarımcılar
219
678677
2898
yeni buldukları özgürlüğün
tadını çıkararak
11:33
and the resourcefulnessgüçlülük
of rebelsİsyancılar and renegadesRenegades.
220
681599
2902
hayallerinin peşinde koşuyorlar.
11:36
And we all standdurmak to benefityarar.
221
684525
2062
Hepimiz de bundan yararlanmaya bakıyoruz.
11:38
Thank you.
222
686611
1163
Teşekkürler.
11:39
(ApplauseAlkış)
223
687798
3519
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alice Rawsthorn - Design critic
Columnist and author Alice Rawsthorn illuminates the mesh of design woven into every aspect of our everyday lives and communities.

Why you should listen

As a columnist for Frieze and a writer for the International New York Times, Alice Rawsthorn explores the world of design, seeking projects that fit their function "while also being responsible, ethically and environmentally, and desirable." In 2015, Rawsthorn launched a daily Instagram diary to demonstrate how social media could enrich the collective conversation on design.

In her acclaimed book Hello World: Where Design Meets Life, Rawsthorn demonstrates the influence and impact of design on our lives and culture. She is active with various arts organizations, including London's Chisenhale Gallery and Michael Clark's contemporary dance company (where she chairs the boards of trustees).

More profile about the speaker
Alice Rawsthorn | Speaker | TED.com