ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.

Why you should listen

Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.

Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).

More profile about the speaker
Safwat Saleem | Speaker | TED.com
TED2016

Safwat Saleem: Why I keep speaking up, even when people mock my accent

Safwat Saleem: Neden insanlar aksanımla dalga geçtiği hâlde, konuşmaya devam ettim.

Filmed:
1,580,579 views

Sanatçı Safwat Saleem kekeme olarak büyümüş -- ama bağımsız bir sanatçı olarak karakterlerine hayat vermek için kendi ses montajlarını kendi yapmaya karar vermiş. YouTube yorumlarında Pakistan aksanıyla dalga geçildiğinde, bunun altında ezilmiş ve sesi işinden ayrılmaya başlamış. Bu TED Burslusu'nun sesini ve öz güvenini nasıl kazandığını bu etkileyici ve düşündürücü konuşmasında dinleyin.
- Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to have this recurringYinelenen dreamrüya
0
844
2061
Sürekli gördüğüm bir rüya vardı;
00:14
where I'd walkyürümek into a roomfuloda dolusu of people,
1
2929
2412
kalabalık bir yerden geçiyorum
00:18
and I'd try not to make
eyegöz contacttemas with anyonekimse.
2
6388
2572
ve hiç kimseyle göz temas
kurmamaya çalışıyorum.
00:22
UntilKadar someonebirisi noticesbildirimler me,
3
10220
1715
Ta ki birisi beni fark edene kadar,
00:23
and I just panicPanik.
4
11959
1443
o anda panik oluyorum.
00:26
And the personkişi walksyürüyüşleri up to me,
5
14213
1804
Birisi bana doğru yürüyor
00:28
and saysdiyor, "HiMerhaba, my nameisim is So-and-soFalanca.
6
16041
2509
ve "Merhaba, adım falan - filan.
00:30
And what is your nameisim?"
7
18574
1359
Senin adın ne?" diyor.
00:32
And I'm just quietsessiz, unableaciz to respondyanıtlamak.
8
20313
3185
Cevap vermiyor, sadece sessizce
bekliyorum.
00:37
After some awkwardgarip silenceSessizlik, he goesgider,
9
25196
2443
Tuhaf bir sessizlikten sonra,
devam ediyor,
00:39
"Have you forgottenunutulmuş your nameisim?"
10
27663
1581
"Adını mı unuttun?"
00:41
And I'm still quietsessiz.
11
29851
1449
Ben hâlâ sessizim.
00:44
And then, slowlyyavaşça, all the other people
in the roomoda beginbaşla to turndönüş towardkarşı me
12
32293
4646
Daha sonra odanın içindeki diğer insanlar
yavaş yavaş bana doğru dönmeye başlıyor
00:48
and asksormak, almostneredeyse in unisonHep bir ağızdan,
13
36963
2255
ve neredeyse tek bir ağızdan soruyorlar,
00:51
(Voice-overSesli anlatım, severalbirkaç voicessesleri)
"Have you forgottenunutulmuş your nameisim?"
14
39830
4762
(Arkadan çeşitli sesler yükseliyor)
"Adını mı unuttun?"
00:56
As the chantilahi getsalır louderyüksek sesle,
I want to respondyanıtlamak, but I don't.
15
44616
3090
Sesi gittikçe artan ilahi gibi,
cevap vermek istiyor fakat yapamıyorum.
01:02
I'm a visualgörsel artistsanatçı.
16
50350
1499
Görsel bir sanatçıyım.
01:04
Some of my work is humorousmizahi,
17
52754
2581
Çalışmaların bazıları esprili,
01:07
and some is a bitbit funnykomik but in a sadüzgün way.
18
55359
3601
bazıları eğlendirici fakat üzücü.
01:12
And one thing that I really enjoykeyfini çıkarın doing
19
60160
4707
Yaparken gerçekten eğlendiğim bir şey var,
01:16
is makingyapma these little animationsanimasyonlar
20
64891
2266
karakterlerin seslendirmelerini yaptığım
01:19
where I get to do the voice-overSesli anlatım
for all kindsçeşit of characterskarakterler.
21
67181
3774
bu küçük animasyonları yapmayı seviyorum.
01:22
I've been a bearayı.
22
70979
1258
Ayı oldum.
01:24
(VideoVideo) BearAyı (SafwatSafwat Saleem'sSarı voiceses): HiMerhaba.
23
72261
2069
(Video) Ayı (Safwat Saleem'ın sesi):
Merhaba.
01:26
(LaughterKahkaha)
24
74354
1751
(Gülüşmeler)
01:28
SafwatSafwat SaleemSARIKAYA: I've been a whalebalina.
25
76129
1660
Safwat Saleem: Balina oldum.
01:29
(VideoVideo) WhaleBalina (SS'sSS voiceses): HiMerhaba.
26
77813
1689
(Video) Balina (Safwat Saleem'ın sesi):
Merhaba.
01:31
(LaughterKahkaha)
27
79526
1263
(Gülüşmeler)
01:32
SSSS: I've been a greetingselamlama cardkart.
28
80813
1464
Safwat Saleem: Tebrik kartı oldum.
01:34
(VideoVideo) GreetingTebrik cardkart (SS'sSS voiceses): HiMerhaba.
29
82301
2053
(Video) Tebrik kartı
(SS'in sesi): Merhaba.
01:36
(LaughterKahkaha)
30
84378
1079
(Gülüşmeler)
01:37
SSSS: And my personalkişisel favoritesevdiğim
is Frankenstein'sFrankenstein'ın monstercanavar.
31
85481
3007
SS: Benim favorim Frankenstein canavarı.
(Video) Frankenstein'ın canavarı
(SS'in sesi): (Homurtular)
01:40
(VideoVideo) Frankenstein'sFrankenstein'ın monstercanavar
(SS'sSS voiceses): (GruntsHomurdanıyor)
32
88512
2697
(Gülüşmeler)
01:43
(LaughterKahkaha)
33
91233
1040
SS: Onun için sadece
birkaç kez homurdandım.
01:44
SSSS: I just had to gruntEr
a lot for that one.
34
92297
2100
01:46
A fewaz yearsyıl agoönce,
I madeyapılmış this educationaleğitici videovideo
35
94421
2683
Birkaç yıl önce,
video oyunlarının tarihi hakkındaki
01:49
about the historytarih of videovideo gamesoyunlar.
36
97128
2896
bu eğitim videosunu yaptım.
01:52
And for that one, I got to do
the voiceses of SpaceUzay Invaderİstilacı.
37
100048
3742
Onun için Space Invader'i (1978'de
yayımlanan bir arcade oyunu) seslendirdim.
01:55
(VideoVideo) SpaceUzay Invaderİstilacı (SS'sSS voiceses): HiMerhaba.
38
103814
2056
(Video) Space Invader
(SS'in sesi): Merhaba.
01:57
SSSS: A dreamrüya come truedoğru, really,
39
105894
1447
SS: Bir hayalim gerçek oldu.
Gerçekten.
01:59
(LaughterKahkaha)
40
107365
1002
(Gülüşmeler)
02:00
And when that videovideo was postedgönderildi onlineinternet üzerinden,
41
108391
2079
Bu video internet ortamına iletildiğinde
bilgisayarın başına oturdum ve
ve sadece "yenile" tuşuna bastım,
02:02
I just satoturdu there on the computerbilgisayar,
hittingisabet "refreshyenileme,"
42
110494
2690
02:05
excitedheyecanlı to see the responsetepki.
43
113208
1476
cevapları görmek için heyecanlıydım.
02:07
The first commentyorum Yap comesgeliyor in.
44
115208
1414
İlk yorum geldi.
02:08
(VideoVideo) CommentYorum: Great job.
45
116646
1294
(Video) Yorum: Harika iş.
02:09
SSSS: Yes!
46
117964
1150
SS: Evet!
02:11
I hitvurmak "refreshyenileme."
47
119709
1255
"Yenile"'ye bastım.
02:12
(VideoVideo) CommentYorum: ExcellentMükemmel videovideo.
I look forwardileri to the nextSonraki one.
48
120988
3103
(Video) Yorum: Mükemmel video.
Diğerini dört gözle bekliyorum.
SS: Bu iki parçadan oluşan videonun
sadece ilk parçasıydı.
02:16
SSSS: This was just the first
of a two-partiki parçalı videovideo.
49
124115
2496
02:18
I was going to work
on the secondikinci one nextSonraki.
50
126635
2041
İkinci parçası için çalışmaya gidiyordum.
02:20
I hitvurmak "refreshyenileme."
51
128700
1166
"Yenile"ye bastım.
02:21
(VideoVideo) CommentYorum: Where is partBölüm TWO?
WHEREEEEEWHEREEEEE? I need it NOWWWWWNOWWWWW!: P
52
129890
3836
(Video) Yorum: İKİNCİ parça nerede?
NEREDEEE? Ona ŞİMDİİİİ ihtiyacım var! :P
02:25
(LaughterKahkaha)
53
133750
1518
(Gülüşmeler)
02:27
SSSS: People other than my momanne
were sayingsöz niceGüzel things about me,
54
135292
2943
SS: Annem haricindeki diğer insanlar
internet ortamında
02:30
on the InternetInternet!
55
138259
1166
benim hakkımda güzel şeyler söylüyordu!
02:31
It feltkeçe like I had finallyen sonunda arrivedgeldi.
56
139449
2333
Sonunda başarmışım gibi hissettim.
02:33
I hitvurmak "refreshyenileme."
57
141806
1302
"Yenile"'ye bastım.
02:35
(VideoVideo) CommentYorum: His voiceses
is annoyingCan sıkıcı. No offensesuç.
58
143132
2699
(Video) Yorum: Sesi rahatsız ediyor.
Gücenme yok.
02:37
SSSS: OK, no offensesuç takenalınmış. RefreshYenileme.
59
145855
2670
SS: Tamam, gücenme yok alındı. Yenile.
02:40
(VideoVideo) CommentYorum: Could you remakeremake this
withoutolmadan peanutFıstık buttertereyağı in your mouthağız?
60
148549
3564
(Video) Yorum: Bu videoyu ağzında fıstık
ezmesi olmadan tekrar yapar mısın?
02:44
SSSS: OK, at leasten az the feedbackgeri bildirim
is somewhatbiraz constructiveyapıcı. HitHit "refreshyenileme."
61
152137
4467
SS: Tamam, en azından yapıcı bir
eleştiri. "Yenile"'ye bas.
(Video) Yorum: Lütfen bu seslendiriciyi
tekrar kullanmayın,
02:48
(VideoVideo) CommentYorum: Please don't use
this narratorhikâyeci again
62
156628
2546
zar zor anlayabiliyorum onu.
02:51
u can barelyzar zor understandanlama him.
63
159198
1362
02:52
SSSS: RefreshYenileme.
64
160584
1151
SS: Yenile.
02:53
(VideoVideo) CommentYorum: Couldn'tOlamaz followtakip et
because of the IndianHint accentAksan.
65
161759
2980
(Video) Yorum: Hindu aksanı nedeniyle
takip edemedim.
02:56
SSSS: OK, OK, OK, two things.
66
164763
1484
SS: TAMAM, TAMAM, TAMAM,
İki şey var.
02:58
NumberNumarası one, I don't have an IndianHint accentAksan,
67
166271
2072
Bir, ben Hindu aksanına sahip değilim.
03:00
I have a PakistaniPakistan accentAksan, OK?
68
168367
1927
Pakistan aksanına sahibim. TAMAM?
03:02
And numbernumara two, I clearlyAçıkça
have a PakistaniPakistan accentAksan.
69
170318
3140
İki, açık bir Pakistan aksanına sahibim.
03:05
(LaughterKahkaha)
70
173482
2021
(Gülüşmeler)
03:08
But commentsyorumlar like that kepttuttu cominggelecek in,
71
176233
2025
Fakat bu gibi yorumlar gelmeye devam etti,
açıkça belirtmeliyim ki sadece
bu nedenle dikkate almamalıydım.
03:10
so I figuredanladım I should just ignorealdırmamak them
72
178282
2745
03:13
and startbaşlama workingçalışma
on the secondikinci partBölüm of the videovideo.
73
181051
2589
Videonun ikinci parçası üzerinde
çalışmalara başlamalıydım.
03:16
I recordedkaydedilmiş my audioses,
74
184104
1530
Sesimi kaydediyorum
03:17
but everyher time I satoturdu down to editDüzenle,
75
185658
2999
fakat düzenlemek için her oturuşumda,
03:20
I just could not do it.
76
188681
1673
daha fazla yapamadım.
03:23
EveryHer singletek time, it would take me
back to my childhoodçocukluk,
77
191688
2988
Her defasında konuşmak için
daha da zorlandığım
03:26
when I had a much harderDaha güçlü time speakingkonuşuyorum.
78
194700
2821
çocukluğuma beni geri götürdü.
03:29
I've stutteredkekeledi for as long
as I can rememberhatırlamak.
79
197934
2804
Hatırladığım kadarıyla kekemeydim.
03:34
I was the kidçocuk in classsınıf
80
202285
1277
Sınıfta sorusu olduğunda
03:35
who would never raiseyükseltmek his handel
when he had a questionsoru --
81
203586
2637
ya da cevabı bildiğinde,
asla parmak kaldırmayan bir çocuktum.
03:38
or knewbiliyordum the answerCevap.
82
206247
1174
03:39
EveryHer time the phonetelefon rangçaldı,
83
207445
1315
Telefon her çaldığında,
03:40
I would runkoş to the bathroombanyo
so I would not have to answerCevap it.
84
208784
3635
cevap vermemek için banyoya koşardım.
03:44
If it was for me, my parentsebeveyn
would say I'm not around.
85
212907
3209
Telefon bana geldiyse,
ailem şu an yanımızda değil derdi.
03:48
I spentharcanmış a lot of time in the bathroombanyo.
86
216140
1930
Banyoda çok zaman geçirdim.
03:51
And I hatednefret edilen introducingtanıtım myselfkendim,
87
219721
2471
Özellikle grup içinde
kendimi tanıtma işine sinir oluyordum.
03:54
especiallyözellikle in groupsgruplar.
88
222216
1609
03:55
I'd always stutterkekeme on my nameisim,
and there was usuallygenellikle someonebirisi who'dkim olur go,
89
223849
3376
Her defasında adımı kekeliyordum
ve genellikle bana "Adını mı unuttun?"
03:59
"Have you forgottenunutulmuş your nameisim?"
90
227249
1527
diyen birileri çıkıyordu.
04:00
And then everybodyherkes would laughgülmek.
91
228800
1577
Sonrasında herkes buna gülüyordu.
04:02
That jokeşaka never got oldeski.
92
230856
2150
Bu şaka hiç eskimedi.
04:06
(LaughterKahkaha)
93
234727
2583
(Gülüşmeler)
04:09
I spentharcanmış my childhoodçocukluk
feelingduygu that if I spokekonuştu,
94
237635
3807
Çocukluğum boyunca, eğer konuşursam
04:13
it would becomeolmak obviousaçık
that there was something wrongyanlış with me,
95
241466
5155
benimle ilgili bir şeylerin yanlış
olduğunun, normal olmadığımın
04:18
that I was not normalnormal.
96
246645
1497
belli olacağından korktum.
Bu yüzden çoğunlukla sessiz kaldım.
04:21
So I mostlyçoğunlukla stayedkaldı quietsessiz.
97
249070
1659
04:24
And so you see, eventuallysonunda for me to even
be ableyapabilmek to use my voiceses in my work
98
252142
3763
Anlayacağınız, sonunda sesimi işim için
kullanmak bile
04:27
was a hugeKocaman stepadım for me.
99
255929
1573
benim için büyük bir adımdı.
04:29
EveryHer time I recordkayıt audioses,
100
257991
1596
Sesimi her kaydettiğimde,
04:31
I fumbleTop düştü my way throughvasitasiyla sayingsöz
eachher sentencecümle manyçok, manyçok timeszamanlar,
101
259611
3495
kendimi aynı cümleyi tekrar tekrar
söylerken buluyordum.
04:35
and then I go back in
102
263130
1634
Sonra geri dönüp
04:36
and pickalmak the onesolanlar
where I think I suckemmek the leasten az.
103
264788
3582
en az kötü olduğunu
düşündüklerimi seçiyordum.
(Dış ses) SS: Ses düzenleme sesinize
Photoshop uygulamak gibi bir şey.
04:42
(Voice-overSesli anlatım) SSSS: AudioSes editingkurgu
is like PhotoshopPhotoshop for your voiceses.
104
270997
3079
04:46
I can slowyavaş it down, speedhız it up,
make it deeperDaha derine, addeklemek an echoEko.
105
274100
3811
Sesi yavaşlatabilir, hızlandırabilir,
derinleştirebilir, yankı ekleyebilirim.
04:49
And if I stutterkekeme alonguzun bir the way,
and if I stutterkekeme alonguzun bir the way,
106
277935
3747
Eğer kekelersem,
eğer kekelersem,
04:53
I just go back in and fixdüzeltmek it.
107
281706
1619
geri dönüp düzeltebilirim.
04:55
It's magicsihirli.
108
283349
1395
Sihir gibi.
04:56
SSSS: UsingKullanarak my highlybüyük ölçüde editeddüzenlendi
voiceses in my work
109
284768
2905
SS: Çokça düzeltilmiş sesimi
işimde kullanmak,
04:59
was a way for me
to finallyen sonunda soundses normalnormal to myselfkendim.
110
287697
3555
sesimin bana göre normal
çıkmasının bir yoluydu.
05:04
But after the commentsyorumlar on the videovideo,
111
292302
2145
Ama videoya gelen yorumlardan sonra,
05:06
it no longeruzun madeyapılmış me feel normalnormal.
112
294924
2005
o kadar da normal hissettirmemeye başladı.
05:09
And so I stoppeddurduruldu
usingkullanma my voiceses in my work.
113
297897
2373
Sonra sesimi işimde kullanmayı bıraktım.
05:13
SinceBeri then, I've thought a lot
about what it meansanlamına geliyor to be normalnormal.
114
301984
3766
O zamandan beri normal olmanın ne demek
olduğunu düşünür dururum.
05:19
And I've come to understandanlama
115
307218
2018
Şunu anladım ki "normal"
05:21
that "normalnormal" has a lot to do
with expectationsbeklentileri.
116
309260
3379
beklentilerle yakından alakalı.
05:25
Let me give you an exampleörnek.
117
313307
1529
Bir örnekle açıklayayım.
05:26
I camegeldi acrosskarşısında this storyÖykü
118
314860
1330
Antik Yunan yazarı Homeros ile alakalı
05:28
about the AncientAntik GreekYunanca writeryazar, HomerHomer.
119
316214
2266
şu hikâyeye rastladım.
05:30
Now, HomerHomer mentionsbahseder
very fewaz colorsrenkler in his writingyazı.
120
318504
3249
Homeros yazılarında renklerden
oldukça az bahseder.
05:34
And even when he does,
121
322650
1605
Bahsettiğinde bile,
onları bir hayli tersten algılıyormuş
gibi görünür.
05:36
he seemsgörünüyor to get them quiteoldukça a bitbit wrongyanlış.
122
324279
2038
05:38
For exampleörnek, the seadeniz
is describedtarif edilen as wineşarap redkırmızı,
123
326936
3292
Mesela, deniz şarap kırmızısı,
05:42
people'sinsanların facesyüzleri are sometimesara sıra greenyeşil
and sheepkoyun are purplemor.
124
330252
3547
insanların yüzleri bazen yeşil ve kuzular
mor tasvir edilir.
05:46
But it's not just HomerHomer.
125
334838
1375
Bunu yapan sadece Homeros değil.
05:48
If you look at all
of the ancienteski literatureEdebiyat --
126
336237
2309
Antik edebiyatlardan hangisine
bakarsanız bakın --
05:50
AncientAntik ChineseÇince, Icelandicİzlanda dili, GreekYunanca, IndianHint
127
338570
2200
Antik Çin, İzlanda, Yunan, Hint
05:52
and even the originalorijinal Hebrewİbranice Bibleİncil --
128
340794
2677
ve hatta orijinal İbranice İncil --
05:55
they all mentionsöz etmek very fewaz colorsrenkler.
129
343495
2576
hepsi pek az renkten bahseder.
05:58
And the mostçoğu popularpopüler theoryteori
for why that mightbelki be the casedurum
130
346745
3380
Bununla ilgili en popüler teori
06:02
is that cultureskültürler beginbaşla
to recognizetanımak a colorrenk
131
350149
2404
kültürlerin renkleri sadece onları
üretebilmeye
06:04
only oncebir Zamanlar they have the abilitykabiliyet
to make that colorrenk.
132
352577
3085
başladığında fark edebilmesidir.
06:07
So basicallytemel olarak, if you can make a colorrenk,
133
355686
1850
Yani basit hâliyle, bir rengi sadece onu
06:09
only then can you see it.
134
357560
1626
üretebildiğinizde görebilirsiniz.
06:11
A colorrenk like redkırmızı, whichhangi was fairlyoldukça easykolay
for manyçok cultureskültürler to make --
135
359727
3659
Kırmızı gibi üretilmesi
daha kolay olan renkler,
06:15
they beganbaşladı to see that colorrenk
fairlyoldukça earlyerken on.
136
363410
2831
kültürler tarafından daha
önce fark edilebilmiştir.
06:18
But a colorrenk like bluemavi,
whichhangi was much harderDaha güçlü to make --
137
366265
2743
Ama mavi gibi üretilmesi
çok daha zor olan renklerin
06:21
manyçok cultureskültürler didn't beginbaşla to learnöğrenmek
how to make that colorrenk
138
369032
2753
üretilmesi çoğu kültür tarafından çok daha
06:23
untila kadar much latersonra.
139
371809
1166
sonra öğrenilmiştir.
06:24
They didn't beginbaşla to see it
untila kadar much latersonra as well.
140
372999
2516
Bu renklerin görülmesi de
çok sonra gerçekleşmiş.
06:27
So untila kadar then, even thoughgerçi
a colorrenk mightbelki be all around them,
141
375539
3650
Yani o zamana kadar, dört bir yanları
o renkle kaplı da olsa
06:31
they simplybasitçe did not have
the abilitykabiliyet to see it.
142
379213
2445
onu görebilme yetenekleri yoktu.
06:33
It was invisIbleGörünmez.
143
381682
1158
Görünmezdi.
06:34
It was not a partBölüm of theironların normalnormal.
144
382864
2380
"Normal"lerinin bir parçası değildi.
06:38
And that storyÖykü has helpedyardım etti
put my ownkendi experiencedeneyim into contextbağlam.
145
386593
2902
Bu hikâye yaşadıklarımı anlamama
yardımcı oldu.
06:42
So when I first readokumak
the commentsyorumlar on the videovideo,
146
390376
2470
Videoya gelen yorumları ilk okuduğumda,
06:44
my initialilk reactionreaksiyon was to take it
all very personallyŞahsen.
147
392870
2895
ilk tepkim onları kişisel
algılamak olmuştu.
06:48
But the people commentingyorum did not know
148
396543
1898
Ama yorum yapan insanlar,
06:50
how self-consciousiçe kapanıklık I am about my voiceses.
149
398465
2860
sesimin ne kadar farkında olduğumu
bilmiyorlardı.
06:54
They were mostlyçoğunlukla reactingtepki göstermek to my accentAksan,
150
402258
2647
Çoğunlukla aksanıma tepki gösteriyorlardı,
06:56
that it is not normalnormal
for a narratorhikâyeci to have an accentAksan.
151
404929
3517
bir anlatıcının aksanı
olması normal değildi.
07:01
But what is normalnormal, anywayneyse?
152
409089
1503
Ama zaten normal neydi ki?
Hepimiz biliyoruz ki, eğer eleştirmenler
siyahi olduğunu bilirse,
07:03
We know that reviewersyorumcular will find
more spellingYazım denetimi errorshatalar in your writingyazı
153
411473
3362
yazılarında daha fazla hata bulurlar.
07:06
if they think you're blacksiyah.
154
414859
1371
07:09
We know that professorsprofesörler are lessaz likelymuhtemelen
to help femalekadın or minorityazınlık studentsöğrencilerin.
155
417144
4292
Biliyoruz ki profesörler azınlık ya da
bayan öğrencilere daha az yardım ederler.
07:14
And we know that resumesdevam eder
with white-soundingBeyaz-sondaj namesisimler
156
422349
2647
Ve biliyoruz ki beyazlara ait özgeçmişler
07:17
get more callbacksgeri aramaları than resumesdevam eder
with black-soundingsiyah-sondaj namesisimler.
157
425020
2893
siyahlara ait özgeçmişlerden
daha çok geri aranırlar.
07:21
Why is that?
158
429043
1198
Ama neden?
07:23
Because of our expectationsbeklentileri
of what is normalnormal.
159
431011
2443
Neyin normal olduğuyla ilgili
beklentilerimizden.
07:26
We think it is normalnormal
160
434135
1579
Siyahi bir öğrencinin daha
fazla hatası olmasının
07:27
when a blacksiyah studentÖğrenci has spellingYazım denetimi errorshatalar.
161
435738
2105
normal olduğunu düşünürüz.
07:30
We think it is normalnormal
162
438264
1715
Bayan ya da azınlık bir öğrencinin
07:32
when a femalekadın or minorityazınlık studentÖğrenci
does not succeedbaşarılı olmak.
163
440003
3192
başarılı olmamasının normal
olduğunu düşünürüz.
07:35
And we think it is normalnormal
164
443962
1639
Ve beyaz bir çalışanın siyah bir
çalışandan daha iyi olmasının
07:37
that a whitebeyaz employeeişçi
is a better hirekiralama than a blacksiyah employeeişçi.
165
445625
3086
normal olduğunu düşünürüz.
Ama araştırmalar göstermiş ki, bu
bu tür ayrımcılıklar,
07:41
But studiesçalışmalar alsoAyrıca showgöstermek
that discriminationayrımcılık of this kindtür,
166
449399
2594
07:44
in mostçoğu casesvakalar, is simplybasitçe favoritismkayırma,
167
452017
2045
genellikle adam kayırmadır,
07:46
and it resultsSonuçlar more from wantingeksik
to help people that you can relateilgili to
168
454086
3518
ilişki kurulabilecek insanlara
yardım etmek istemekten çok,
07:50
than the desirearzu etmek to harmzarar people
that you can't relateilgili to.
169
458493
3197
ilişki kurulamayacak insanlara zarar
vermek istemekten kaynaklanır.
07:54
And not relatingilgili to people
startsbaşlar at a very earlyerken ageyaş.
170
462944
3207
Ve insanlarla ilişki kurmamak çok
erken yaşta başlar.
07:58
Let me give you an exampleörnek.
171
466175
1380
Bir örnek vereyim.
07:59
One librarykütüphane that keepstutar trackiz of characterskarakterler
172
467949
3549
Her yıl çocuk kitaplarındaki karakterlerin
08:03
in the children'sçocuk bookkitap
collectionToplamak everyher yearyıl,
173
471522
3293
kayıtlarını tutan bir kütüphane bulmuş ki,
08:06
foundbulunan that in 2014,
only about 11 percentyüzde of the bookskitaplar
174
474839
5281
kitaplardaki karakterlerin yalnızca %11'i
08:12
had a characterkarakter of colorrenk.
175
480144
2200
beyaz olmayan bir karaktere sahip.
08:14
And just the yearyıl before,
that numbernumara was about eightsekiz percentyüzde,
176
482368
3677
Ve hemen önceki yıl, bu rakam %8
dolaylarındaydı,
08:18
even thoughgerçi halfyarım of AmericanAmerikan childrençocuklar
todaybugün come from a minorityazınlık backgroundarka fon.
177
486069
3808
Amerikalı çocukların yarısının azınlık
kökenli olmasına rağmen.
08:21
HalfYarısı.
178
489901
1150
Yarısı.
08:23
So there are two bigbüyük issuessorunlar here.
179
491353
1624
Yani burada iki büyük mesele var.
08:25
NumberNumarası one, childrençocuklar are told
that they can be anything,
180
493001
2657
Bir, çocuklara her şeyi yapabilecekleri,
her şey olabilecekleri söyleniyor,
08:27
they can do anything,
181
495682
1151
08:28
and yethenüz, mostçoğu storieshikayeleri
that childrençocuklar of colorrenk consumetüketmek
182
496857
2473
ama yine de, renkli çocukların
okudukları hikâyeler
08:31
are about people who are not like them.
183
499354
1878
onları sevmeyen insanlar hakkında.
08:33
NumberNumarası two is that majorityçoğunluk groupsgruplar
don't get to realizegerçekleştirmek
184
501256
2759
İkincisiyse, çoğunluk gruplar,
büyük ölçüde
azınlık gruplarla benzerlik
gösterdiklerinin farkında değiller --
08:36
the great extentderece to whichhangi
they are similarbenzer to minoritiesazınlıklar --
185
504039
3033
08:39
our everydayher gün experiencesdeneyimler, our hopesumutlar,
186
507096
3047
günlük işlerimiz, umutlarımız,
08:42
our dreamsrüyalar, our fearsendişe
187
510167
1872
hayallerimiz, korkularımız
08:44
and our mutualkarşılıklı love for hummusHumus.
188
512063
1773
ve humusa olan ortak sevgimiz.
08:45
It's deliciouslezzetli!
189
513860
1309
Nefis!
08:47
(LaughterKahkaha)
190
515193
1707
(Gülüşmeler)
08:49
Just like the colorrenk bluemavi
for AncientAntik GreeksYunanlılar,
191
517911
2683
Tıpkı Antik Yunanlar için mavi rengi gibi,
08:52
minoritiesazınlıklar are not a partBölüm
of what we considerdüşünmek normalnormal,
192
520618
3321
azınlık gruplar da bizim "normal"
algımızın dışında,
08:57
because normalnormal is simplybasitçe a constructioninşaat
of what we'vebiz ettik been exposedmaruz to,
193
525440
4961
çünkü normal, basitçe çevremizde olan,
09:02
and how visiblegözle görülür it is around us.
194
530425
1789
çevremizde olmasına alıştığımız
bir kurgudur.
09:05
And this is where things
get a bitbit difficultzor.
195
533590
2132
Burası işlerin biraz zora gittiği nokta.
09:08
I can acceptkabul etmek the preexistingönceden varolan notionkavram
of normalnormal -- that normalnormal is good,
196
536714
4280
Önceden olan "normal" düşüncesini
kabul edebilirim -- normal güzeldir
09:13
and anything outsidedışında of that very
narrowdar definitiontanım of normalnormal is badkötü.
197
541018
4015
ve bu oldukça dar "normal" algısının
dışında her şey kötüdür.
09:17
Or I can challengemeydan okuma
that preexistingönceden varolan notionkavram of normalnormal
198
545758
3846
Ya da bu önceden olan "normal" algısına
kafa tutabilirim,
09:22
with my work
199
550462
1173
işimle
09:24
and with my voiceses
200
552034
1276
ve sesimle
09:26
and with my accentAksan
201
554338
1423
ve aksanımla
09:28
and by standingayakta here onstagesahnede,
202
556632
1516
ve burada sahnede durarak,
09:30
even thoughgerçi I'm scaredkorkmuş shitlessedemediğin
and would ratherdaha doğrusu be in the bathroombanyo.
203
558172
3323
korkudan altıma edecek olsam ve tuvalette
olmayı tercih etsem de.
09:33
(LaughterKahkaha)
204
561519
1317
(Gülüşmeler)
09:34
(ApplauseAlkış)
205
562860
2817
(Alkışlar)
09:45
(VideoVideo) SheepKoyun (SS'sSS voiceses):
I'm now slowlyyavaşça startingbaşlangıç to use my voiceses
206
573301
3171
(Video) Koyun (SS'nin sesi):
Şimdi tekrar yavaşça sesimi işimde
09:48
in my work again.
207
576496
1154
kullanmaya başlıyorum.
09:49
And it feelshissediyor good.
208
577674
1151
Ve bu beni iyi hissettiriyor.
09:50
It does not mean I won'talışkanlık have a breakdownarıza
209
578849
1968
Bu gelecek sefer birkaç düzine insan
09:52
the nextSonraki time a coupleçift dozendüzine
people say that I talk
210
580841
2467
ağzımda fıstık ezmesi varmış gibi
konuştuğumu söyleyince
09:55
(MumblingMırıldanarak) like I have peanutFıstık
buttertereyağı in my mouthağız.
211
583332
2308
bozulmayacağım anlamına gelmez.
09:57
(LaughterKahkaha)
212
585664
1002
(Gülüşmeler)
09:58
SSSS: It just meansanlamına geliyor I now have
a much better understandinganlayış
213
586690
2680
SS: Bu sadece bu işten ne kazanacağımı
10:01
of what's at stakekazık,
214
589394
1744
ve vazgeçmenin bir seçenek olmadığını
10:03
and how givingvererek up is not an optionseçenek.
215
591162
2500
şimdi daha iyi anladığım anlamına gelir.
10:08
The AncientAntik GreeksYunanlılar didn't just wakeuyanmak up
one day and realizegerçekleştirmek
216
596519
2886
Antik Yunanlar bir sabah uyanıp
gökyüzünün mavi olduğunu fark etmediler.
10:11
that the skygökyüzü was bluemavi.
217
599429
1325
10:13
It tookaldı centuriesyüzyıllar, even, for humansinsanlar
to realizegerçekleştirmek what we had been ignoringgörmezden
218
601197
3438
İnsanlar için bile, bu kadar zamandır
görmedikleri bir şeyi fark etmek
10:16
for so long.
219
604659
1169
yüzyıllar sürdü.
10:18
And so we mustşart continuouslydevamlı olarak challengemeydan okuma
our notionkavram of normalnormal,
220
606893
3821
Yani, sürekli "normal" algımızı
sorgulamalıyız,
10:22
because doing so is going
to allowizin vermek us as a societytoplum
221
610738
4332
çünkü bu, toplum olarak bizim
10:27
to finallyen sonunda see the skygökyüzü for what it is.
222
615094
2536
gökyüzünü olduğu gibi
görmemizi sağlayacak.
10:32
(VideoVideo) CharactersKarakterler: Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you. Thank you.
223
620272
5764
(Video) Karakterler: Teşekkürler.
Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler.
10:38
Frankenstein'sFrankenstein'ın monstercanavar: (GruntsHomurdanıyor)
224
626060
1591
Frankestein'ın canavarı: (Homurtular)
10:39
(LaughterKahkaha)
225
627675
1011
(Gülüşmeler)
10:40
SSSS: Thank you.
226
628710
1151
SS: Teşekkürler.
10:41
(ApplauseAlkış)
227
629885
3883
(Alkışlar)
Translated by Sueda Bingol
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.

Why you should listen

Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.

Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).

More profile about the speaker
Safwat Saleem | Speaker | TED.com