ABOUT THE SPEAKER
Lisa Dyson - Sustainability crusader
Lisa Dyson thinks a new class of crops might help us reinvent agriculture -- and feed the world.

Why you should listen

Dr. Lisa Dyson is the CEO of Kiverdi, a technology company with a mission to develop innovations that go beyond traditional agriculture to help us feed and power a growing world, one that will include 3 billion more people by 2050. Kiverdi's bio-process uses natural microbes to convert CO2 into the proteins and oils that are the same as the ones we use today for sustenance and to power industry.

Dyson holds a PhD in physics from MIT and has done research in bioengineering, energy and physics at Stanford University, UC Berkeley and Princeton University, among others. She was a Fulbright Scholar at the Imperial College London in the United Kingdom, where she received a master of science, and has degrees in physics and mathematics from Brandeis University.

Dyson has broad business experience developing corporate strategies in a number of industries including in chemicals, packaging, energy, automotive, telecommunications and non-profits. While at The Boston Consulting Group, Dyson worked with executives at multi-national corporations to help them solve strategic business problems including cutting operational costs, expanding internationally, franchising, developing governance structures, designing effective organizations and developing market entry strategies.

More profile about the speaker
Lisa Dyson | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Lisa Dyson: A forgotten Space Age technology could change how we grow food

Lisa Dyson: Unutulmuş bir Uzay Çağı teknolojisi yiyecekleri yetiştirmemizi nasıl değiştirebilir

Filmed:
1,425,721 views

10 milyar insanla dolu bir dünyaya doğru ilerliyoruz -- ama ne yiyeceğiz? Lisa Dyson 1960'larda NASA tarafından uzak mesafe uzay yolculukları için geliştirilmiş bir fikri yüzeye çıkardı ve bu yiyeceklerimizi nasıl yetiştirdiğimizi yeniden şekillendirmemizi sağlayabilir.
- Sustainability crusader
Lisa Dyson thinks a new class of crops might help us reinvent agriculture -- and feed the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ImagineHayal you are a partBölüm
of a crewmürettebat of astronautsastronotlar
0
1658
4442
Bir astronot ekibinde
olduğunuzu hayal edin.
00:18
travelingseyahat to MarsMars or some distantuzak planetgezegen.
1
6124
3152
Mars'a ya da başka uzak
bir gezegene gittiğinizi.
00:21
The travelseyahat time could take a yearyıl
2
9854
3032
Bu yolculuk bir yıl veya
00:24
or even longeruzun.
3
12910
1469
daha fazla sürebilir.
00:26
The spaceuzay on boardyazı tahtası and the resourceskaynaklar
4
14836
2937
Gemideki alan ve kaynaklar
00:29
would be limitedsınırlı.
5
17797
1540
sınırlı olurdu.
00:31
So you and the crewmürettebat would have
to figureşekil out how to produceüretmek foodGıda
6
19361
4587
Yani ekibinizin ve sizin zahmetsiz bir
şekilde yiyecek üretebilmesi
00:35
with minimalen az inputsgirişler.
7
23972
1459
gerekirdi.
00:38
What if you could bringgetirmek with you
just a fewaz packetspaketleri of seedstohumlar,
8
26169
3877
Ya ekibiniz beraberinde sadece birkaç
paket tohum getirebilse
00:42
and growbüyümek cropsbitkileri in a mattermadde of hourssaatler?
9
30965
3399
ve birkaç saat içinde ürün alabilseydi?
00:46
And what if those cropsbitkileri
would then make more seedstohumlar,
10
34914
3437
Ya da o ürünler daha fazla tohum üretip
00:50
enablingetkinleştirme you to feedbesleme the entiretüm crewmürettebat
11
38375
3054
bütün ekibinizi sadece o birkaç
paket tohumla
00:53
with just those fewaz packetspaketleri of seedstohumlar
for the durationsüre of the tripgezi?
12
41453
3762
yolculuk boyunca doyurmanızı sağlasaydı?
00:58
Well, the scientistsBilim adamları at NASANASA actuallyaslında
figuredanladım out a way to do this.
13
46465
4286
NASA'daki bilim adamları tam da
bunu yapmanın bir yolunu buldu.
01:03
What they camegeldi up with
was actuallyaslında quiteoldukça interestingilginç.
14
51546
2643
Buldukları şey oldukça ilginçti.
01:06
It involvedilgili microorganismsmikroorganizmalar,
15
54213
1896
Mikroorganizmaları, tek hücreli
01:08
whichhangi are single-celledtek hücreli organismsorganizmalar.
16
56133
2090
organizmaları kapsıyordu.
01:10
And they alsoAyrıca used hydrogenhidrojen from waterSu.
17
58732
2336
Aynı zamanda sudaki hidrojeni kullandılar.
01:13
The typestürleri of microbesmikroplar that they used
were calleddenilen hydrogenotrophshydrogenotrophs,
18
61511
4088
Kullandıkları mikrop tipleri
hidrojenotroplar olarak biliniyorlar
01:17
and with these hydrogenotrophshydrogenotrophs,
you can createyaratmak a virtuousErdemli carbonkarbon cycledevir
19
65623
5290
ve bu hidrojenotroplarla bir uzay
gemisinde yaşam sürdürebilecek
01:22
that would sustainsürdürmek life
onboardonboard a spacecraftuzay aracı.
20
70937
2818
verimli bir karbon döngüsü yapabilirsiniz.
01:26
AstronautsAstronotlar would breathenefes almak out
carbonkarbon dioxidedioksit,
21
74525
3692
Astronotların nefes verirken
saldıkları karbondioksit,
01:30
that carbonkarbon dioxidedioksit would then
be capturedyakalanan by the microbesmikroplar
22
78241
3801
mikroplar tarafından
yakalanıp besleyici
01:34
and converteddönüştürülmüş into a nutritiousBesleyici,
carbon-richkarbon zengini cropekin.
23
82066
3555
ve karbon bakımından
zengin bir ekin yaratılırdı.
01:38
The astronautsastronotlar would then eatyemek
that carbon-richkarbon zengini cropekin
24
86287
3591
Sonra astronotlar bu bol
karbonlu ürünleri yer,
01:41
and exhalenefes vermek the carbonkarbon out
in the formform of carbonkarbon dioxidedioksit,
25
89902
3990
karbonu karbondioksit
hâlinde havaya salar,
01:45
whichhangi would then be capturedyakalanan
by the microbesmikroplar,
26
93916
2224
bu karbon da mikroplar
tarafından yakalanarak
01:48
to createyaratmak a nutritiousBesleyici cropekin,
27
96164
1635
besleyici bir ekin yapılır,
01:49
whichhangi then would be exhaledüfledi
in the formform of carbonkarbon dioxidedioksit
28
97823
2895
bu da astronotlar tarafından
01:52
by the astronautsastronotlar.
29
100742
1410
yeniden yenirdi.
01:54
So in this way, a closed-loopkapalı çevrim
carbonkarbon cycledevir is createdoluşturulan.
30
102176
3002
Bu şekilde kapalı bir karbon
döngüsü yaratılmış olur.
01:57
So why is this importantönemli?
31
105821
1638
Ama bu neden önemlidir?
02:00
We need carbonkarbon to survivehayatta kalmak as humansinsanlar,
32
108158
2174
Insanların yaşamak için
karbona ihtiyacı var
02:02
and we get our carbonkarbon from foodGıda.
33
110872
1865
ve bunu da yiyeceklerden alıyoruz.
02:05
On a long spaceuzay journeyseyahat,
34
113237
1683
Uzun bir uzay yolculuğu sırasında,
02:06
you simplybasitçe wouldn'tolmaz be ableyapabilmek to pickalmak up
any carbonkarbon alonguzun bir the way,
35
114944
3319
kısacası karbon toplamak pek mümkün olmaz
02:10
so you'dşimdi etsen have to figureşekil out
how to recyclegeri dönüşüm it on boardyazı tahtası.
36
118287
2935
ve onu gemide nasıl geri
dönüştüreceğini düşünmen gerekir.
02:13
This is a cleverzeki solutionçözüm, right?
37
121817
2445
Bu akıllıca bir çözüm, değil mi?
02:16
But the thing is, that researchAraştırma
didn't really go anywhereherhangi bir yer.
38
124825
3704
Mesele şu ki, araştırma bir yere varmadı.
02:20
We haven'tyok yethenüz gonegitmiş to MarsMars.
We haven'tyok yethenüz gonegitmiş to anotherbir diğeri planetgezegen.
39
128553
3722
Daha Mars'a gitmedik. Daha
başka bir gezegene gidemedik.
02:24
And this was actuallyaslında donetamam
in the '60s and '70s.
40
132299
2638
Bu araştırma, 60'lar
ve 70'lerde yapılmıştı.
02:27
So a colleagueçalışma arkadaşı of mineMayın,
DrDr. JohnJohn ReedReed, and I,
41
135365
3357
Bir meslektaşım olan Dr. John Reed ve ben,
02:30
were interestedilgili, actuallyaslında,
in carbonkarbon recyclinggeri dönüşüm here on EarthDünya.
42
138746
3971
aslında dünyada karbonu
dönüştürmeye meraklıydık.
02:34
We wanted to come up
with technicalteknik solutionsçözeltiler
43
142741
2231
İklim değişikliğine hitap edecek
02:36
to addressadres climateiklim changedeğişiklik.
44
144996
1760
teknik çözümler yaratmak istiyorduk.
02:38
And we discoveredkeşfedilen this researchAraştırma
45
146780
2221
Bu araştırmayı 60'larda
--1967 ve sonrası--
02:41
by readingokuma some paperskâğıtlar publishedyayınlanan
in the '60s -- 1967 and latersonra --
46
149025
4410
bu konuda basılmış bazı kâğıtları
02:45
articleshaberler about this work.
47
153469
2799
okuyarak bulduk.
02:48
And we thought it was a really good ideaFikir.
48
156292
2078
Gerçekten iyi bir fikir olduğunu düşündük.
02:50
So we said, well, EarthDünya
is actuallyaslında like a spaceshipuzay gemisi.
49
158774
3064
Biz de dedik ki, yani, dünya
aslında bir uzay gemisi gibi.
02:54
We have limitedsınırlı spaceuzay
and limitedsınırlı resourceskaynaklar,
50
162370
3412
Sınırlı alana ve kaynaklara sahibiz,
02:57
and on EarthDünya, we really do
need to figureşekil out
51
165806
2183
ve dünyada gerçekten de karbonumuzu nasıl
03:00
how to recyclegeri dönüşüm our carbonkarbon better.
52
168013
1895
geri dönüştüreceğimizi çözmemiz lazım.
03:03
So we had the ideaFikir,
53
171202
2147
Bir düşüncemiz vardı,
03:05
can we take some of these
NASA-typeNASA-türü ideasfikirler and applyuygulamak them
54
173373
6750
NASA türü fikirlerden bazılarını alıp
dünyadaki karbon problemimize
03:12
to our carbonkarbon problemsorun here on EarthDünya?
55
180147
2765
uygulayabilir miyiz?
03:14
Could we cultivateyetiştirmek
these NASA-typeNASA-türü microbesmikroplar
56
182936
2632
NASA türü mikropları,
dünyada besinli ürünler
03:17
in ordersipariş to make
valuabledeğerli productsÜrünler here on EarthDünya?
57
185592
2793
yapmak için yetiştirebilir miyiz?
03:21
We startedbaşladı a companyşirket to do it.
58
189241
2452
Bunu yapmak için bir şirket kurduk.
03:23
And in that companyşirket, we discoveredkeşfedilen
that these hydrogenotrophshydrogenotrophs --
59
191717
4680
Bu şirkette, hidrojenotropların --
ki ben onlara doğanın süper yüklü karbon
dönüştürücüleri lakabını takacağım --
03:28
whichhangi I'll actuallyaslında call
nature'sdoğanın superchargedsupercharged carbonkarbon recyclersgeridönüşümü --
60
196421
3937
03:32
we foundbulunan that they are a powerfulgüçlü
classsınıf of microbesmikroplar
61
200382
2819
çoğunlukla gözden kaçırılan
ve yeterince incelenmeyen,
03:35
that had been largelybüyük oranda overlookedgözden kaçan
and understudiedkoreograf,
62
203225
3828
güçlü bir mikrop sınıfı
olduklarını öğrendik
03:39
and that they could make
some really valuabledeğerli productsÜrünler.
63
207077
2705
ve bazı gayet değerli ürünler
yapabildiklerini.
03:42
So we beganbaşladı cultivatingkalkındırırken these productsÜrünler,
these microbesmikroplar, in our lablaboratuvar.
64
210544
4087
Böylelikle bu ürünleri ve
mikropları yetiştirmeye başladık.
03:47
We foundbulunan that we can make
essentialgerekli aminoamino acidsasitler from carbonkarbon dioxidedioksit
65
215115
3855
Bu mikropları kullanarak karbondioksitten
gerekli amino asitleri
03:50
usingkullanma these microbesmikroplar.
66
218994
1465
yapabilecegimizi öğrendik.
03:52
And we even madeyapılmış a protein-richprotein açısından zengin mealyemek
67
220483
3045
Amino asit profili bazı hayvansal
proteinlerinkine benzeyen
03:55
that has an aminoamino acidasit profileprofil
similarbenzer to what you mightbelki find
68
223552
4471
ve protein bakımından zengin
04:00
in some animalhayvan proteinsproteinler.
69
228047
1516
bir yemek bile yaptık.
04:02
We beganbaşladı cultivatingkalkındırırken them even furtherayrıca,
70
230523
2410
Onları daha da yetiştirmeye başladık
04:04
and we foundbulunan that we can make oilsıvı yağ.
71
232957
1917
ve yağ yapabileceğimizi keşfettik.
04:06
OilsYağlar are used to manufactureüretim
manyçok productsÜrünler.
72
234898
2451
Yağlar birçok ürünün
üretiminde kullanılır.
04:09
We madeyapılmış an oilsıvı yağ that was similarbenzer
to a citrusnarenciye oilsıvı yağ,
73
237738
3333
Narenciye yağına benzer bir yağ yaptık,
04:13
whichhangi can be used for flavoringlezzet
and for fragranceskokuları,
74
241095
3085
bu yağ, koku verme ve tatlandırma
amaçlı kullanılabilir,
04:16
but it alsoAyrıca can be used
as a biodegradablebakterilerle ayrışabilen cleanertemizleyici
75
244204
2627
ayrıca doğada çözünen
bir temizleyici olarak ya da
04:18
or even as a jetjet fuelyakıt.
76
246855
1484
jet yakıtı olarak da kullanılabilir.
04:21
And we madeyapılmış an oilsıvı yağ
that's similarbenzer to palmavuç içi oilsıvı yağ.
77
249236
2391
Palmiye yağına benzer bir yağ da yaptık.
04:24
PalmPalm oilsıvı yağ is used to manufactureüretim
78
252065
1960
Palmiye yağı, çok çeşitli tüketici
04:26
a widegeniş rangemenzil of consumertüketici
and industrialSanayi goodsmal.
79
254049
3308
ve sanayi mallarının
üretiminde kullanılır.
04:30
We beganbaşladı workingçalışma with manufacturersüreticileri
to scaleölçek up this technologyteknoloji,
80
258873
4742
Bu teknolojiyi büyütmek için
imalatçılarla çalışmaya başladık
04:35
and we're currentlyşu anda workingçalışma with them
81
263639
1807
ve bugünlerde bazı ürünleri
04:37
to bringgetirmek some of these productsÜrünler to marketpazar.
82
265470
2094
pazara getirmek için onlarla çalışıyoruz.
04:40
We believe this typetip of technologyteknoloji
can indeedaslında help us
83
268756
2940
Bu teknoloji türünün,
bizim karbondioksiti kârlı şekilde
04:43
profitablykarlı recyclegeri dönüşüm carbonkarbon dioxidedioksit
into valuabledeğerli productsÜrünler --
84
271720
3350
değerli ürünlere dönüştürmemize
yardım edebileceğini düşünüyoruz
04:47
something that's beneficialfaydalı
for the planetgezegen
85
275777
2038
-- hem gezegenimize, hem de işletmelere
04:49
but alsoAyrıca beneficialfaydalı for business.
86
277839
1734
yararlı olacak şekilde.
04:52
That's what we're doing todaybugün.
87
280383
1818
Bunlar bugün yaptıklarımız.
04:54
But tomorrowyarın, this typetip of technologyteknoloji
and usingkullanma these typestürleri of microbesmikroplar
88
282225
4230
Ama yarınlarda, bu teknolojiyi ve
kullandığımız bu mikropları
04:58
actuallyaslında could help us
do something even greaterbüyük
89
286479
2763
bir sonraki seviyeye çıkarabilirsek,
bu bizim daha da
05:01
if we take it to the nextSonraki levelseviye.
90
289266
1951
harika bir şey yapmamıza yardım edebilir.
05:04
We believe that this typetip of technologyteknoloji
91
292045
2418
Bu teknolojinin,
tarım alanındaki bir soruna
05:06
can actuallyaslında help us addressadres
an issuekonu with agriculturetarım
92
294487
3239
hitap etmemize ve yarınların
ihtiyaçlarına göre,
05:09
and allowizin vermek us to createyaratmak
a typetip of agriculturetarım that's sustainablesürdürülebilir,
93
297750
4525
daha sürdürülebilir bir tarım türü
ayarlamamıza da yardımcı
olabileceğini düşünüyoruz.
05:14
that will allowizin vermek us to scaleölçek
to meetkarşılamak the demandstalepler of tomorrowyarın.
94
302299
3585
05:18
And why mightbelki we need
a sustainablesürdürülebilir agriculturetarım?
95
306585
3045
Neden sürdürülebilir
bir tarıma ihtiyacımız var?
05:22
Well, actuallyaslında, it is estimatedtahmini
96
310325
2188
Aslında, nüfusumuzun
05:24
that the populationnüfus will reachulaşmak
about 10 billionmilyar by 2050,
97
312537
5237
2050 yılında yaklaşık 10 milyara
ulaşacağı hesaplandığı gibi,
05:29
and we're projectingçıkıntı yapan that we will need
to increaseartırmak foodGıda productionüretim
98
317798
3181
öngörümüze göre
gıda üretimini yüzde 70
05:33
by 70 percentyüzde.
99
321003
1572
arttırmamız gerekecek.
05:35
In additionilave, we will need manyçok more
resourceskaynaklar and rawçiğ materialsmalzemeler
100
323182
3238
Üstelik, daha da fazla tüketici
ve sanayi ürünleri yapmak için
05:38
to make consumertüketici goodsmal
and industrialSanayi goodsmal.
101
326444
2533
daha fazla kaynak ve ham
maddeye ihtiyacımız olacak.
05:41
So how will we scaleölçek to meetkarşılamak that demandtalep?
102
329571
2663
Peki bu talep için nasıl
hesap yapmamız lazım?
05:44
Well, modernmodern agriculturetarım simplybasitçe cannotyapamam
sustainablysürdürülebilir scaleölçek to meetkarşılamak that demandtalep.
103
332669
5497
Açıkçası modern tarım, bu talebi devamlı
karşılayacak şekilde ayarlanamaz.
05:50
There are a numbernumara of reasonsnedenleri why.
104
338760
2218
Bunun birçok sebebi var.
05:53
One of them is that modernmodern agriculturetarım
is one of the largesten büyük emittersyayıcılar
105
341309
4836
Bunlardan biri de modern tarımın en
fazla sera gazı salan faaliyetler
05:58
of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar.
106
346169
1581
arasında olması.
05:59
In factgerçek, it emitsyayar more greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
107
347774
3623
Hatta, bizim arabalar, kamyon,
uçak ve trenlerimizin
06:03
than our carsarabalar, our truckskamyonlar, our planesdüzlemler
108
351421
3104
toplamından daha fazla sera gazı
06:06
and our trainstrenler combinedkombine.
109
354549
2436
salmaktadır.
06:09
AnotherBaşka bir reasonneden is that modernmodern agag
simplybasitçe takes up a wholebütün lot of landarazi.
110
357009
5516
Başka bir sebep de modern
tarımın fazla toprak kaplamasıdır.
06:14
We have clearedtemizlenir 19.4 millionmilyon squarekare milesmil
for cropsbitkileri and livestockçiftlik hayvanları.
111
362549
6199
50 milyon kilometrekare alanı
ekin ve besi hayvanları için temizledik.
06:21
What does that look like?
112
369446
1648
Bu nasıl mı görünüyor?
06:23
Well, that's roughlykabaca the sizeboyut
of SouthGüney AmericaAmerika and AfricaAfrika combinedkombine.
113
371118
4891
Yaklaşık olarak Güney Amerika
ve Afrika'nın toplamı kadar.
06:29
Let me give you a specificözel exampleörnek.
114
377041
2259
Bir örnek verelim.
06:31
In IndonesiaEndonezya, an amounttutar
of virginbakire rainforestyağmur ormanı was clearedtemizlenir
115
379324
4956
Endonezya'da 2000 ve 2012
arasında temizlenen
06:36
totalingToplam alma the sizeboyut
of approximatelyyaklaşık olarak Irelandİrlanda,
116
384304
3382
balta girmemiş yağmur ormanları,
06:39
betweenarasında 2000 and 2012.
117
387710
2595
yaklaşık İrlanda kadardı.
06:42
Just think of all
of the speciesTürler, the diversityçeşitlilik,
118
390717
3206
Bu işlemde ortadan
kaldırılan çeşitli canlıları,
06:45
that was removedçıkarıldı in the processsüreç,
119
393947
1890
hayvan, bitki ya da böcek olsun,
06:47
whetherolup olmadığını plantbitki life, insectshaşarat
or animalhayvan life.
120
395861
2687
bir düşünün.
06:51
And a naturaldoğal carbonkarbon sinklavabo
was alsoAyrıca removedçıkarıldı.
121
399145
2649
Doğal bir karbon çukuru da kaldırılmıştı.
06:54
So let me make this realgerçek for you.
122
402437
1986
Şimdi bunu sizin için gerçek yapalım.
06:56
This clearingtakas happenedolmuş primarilyÖncelikle
to make roomoda for palmavuç içi plantationstarlaları.
123
404896
3845
Bu temizleme işi esasen palmiye
tarlalarına yer açmak için yapılmıştı.
07:01
And as I mentionedadı geçen before,
124
409399
1375
Daha önce belirttiğim gibi,
07:02
palmavuç içi oilsıvı yağ is used
to manufactureüretim manyçok productsÜrünler.
125
410798
3549
palmiye yağı birçok ürünün
yapımında kullanılıyor.
07:06
In factgerçek, it is estimatedtahmini
that over 50 percentyüzde of consumertüketici productsÜrünler
126
414371
3927
Aslına bakarsak, tüketici
ürünlerinin %50'sinden fazlası
07:10
are manufacturedimal usingkullanma palmavuç içi oilsıvı yağ.
127
418322
2389
palmiye yağı kullanılarak yapılıyor.
07:13
And that includesiçerir things
like icebuz creamkrem, cookiestanımlama bilgileri ...
128
421671
3227
Buna dondurma ve kurabiye
gibi şeyler de dâhil.
07:17
It includesiçerir cookingyemek pişirme oilsyağlar.
129
425506
1867
Pişirme yağlarını kapsar.
07:19
It alsoAyrıca includesiçerir detergentsdeterjanlar,
lotionslosyonlar, soapsSabunlar.
130
427397
3538
Aynı zamanda deterjanlar,
losyon ve sabunları da.
07:23
You and I bothher ikisi de
probablymuhtemelen have numeroussayısız itemsürün
131
431594
4079
Büyük ihtimalle sizin ve benim
mutfak ve banyolarımızda,
07:28
in our kitchensmutfaklar and our bathroomsbanyolar
132
436395
2501
07:30
that were manufacturedimal usingkullanma palmavuç içi oilsıvı yağ.
133
438920
2007
palmiye yağıyla yapılmış
birçok eşya vardır.
07:33
So you and I are directdirekt beneficiariesyararlananlar
of removedçıkarıldı rainforestsyağmur ormanları.
134
441450
5215
Yani sizler ve ben, temizlenmiş yağmur
ormanlarından doğrudan kâr sağlıyoruz.
07:39
ModernModern agag has some problemssorunlar,
135
447691
2089
Modern çağın bazı sorunları var
07:41
and we need solutionsçözeltiler
if we want to scaleölçek sustainablysürdürülebilir.
136
449804
3474
ve sürdürülebilir bir hesap yapmak
istiyorsak çözümlere ihtiyacımız var.
07:47
I believe that microbesmikroplar
can be a partBölüm of the answerCevap --
137
455151
4526
Mikropların bu çözümün bir parçası
olabileceğini düşünüyoruz--
07:51
specificallyözellikle, these superchargedsupercharged
carbonkarbon recyclersgeridönüşümü.
138
459701
3983
özellikle bu süper yüklü
karbon dönüştürücülerinin.
07:55
These superchargedsupercharged carbonkarbon recyclersgeridönüşümü,
139
463708
2522
Bu süper yüklü karbon dönüştürücüleri,
07:58
like plantsbitkiler, serveservis as
the naturaldoğal recyclersgeridönüşümü
140
466254
4031
bitkiler gibi, oldukları yerde
doğal bir geri dönüştürücü
08:02
in theironların ecosystemsekosistemler where they thrivegelişmek.
141
470309
2121
görevini alıyorlar.
08:04
And they thrivegelişmek in exoticegzotik placesyerler on EarthDünya,
142
472454
2196
Hidrotermal baca ve kaplıcalar gibi
08:06
like hydrothermalhidrotermal ventsHavalandırma and hotSıcak springsYaylar.
143
474674
2451
dünyanın egzotik yerlerinde serpiliyorlar.
08:09
In those ecosystemsekosistemler,
they take carbonkarbon and recyclegeri dönüşüm it
144
477543
3263
O ekosistemlerde, karbonu alıp
ekosistemin ihtiyaç duyduğu
08:12
into the nutrientsbesinler neededgerekli
for those ecosystemsekosistemler.
145
480830
2554
besinlere geri dönüştürüyorlar.
08:15
And they're richzengin in nutrientsbesinler,
146
483916
1459
Bu besinler de yağ, protein,
08:17
suchböyle as oilsyağlar and proteinsproteinler,
mineralsmineraller and carbohydrateskarbonhidratlar.
147
485399
5205
mineral ve karbohidrat
açısından zengindir.
08:24
And actuallyaslında, microbesmikroplar are alreadyzaten
an integralayrılmaz partBölüm of our everydayher gün liveshayatları.
148
492025
4532
Aslında mikroplar zaten günlük
hayatımızın gerekli bir parçalarıdır.
08:29
If you enjoykeyfini çıkarın a glassbardak of pinotPinot noirNoir
on a FridayCuma night,
149
497335
4207
Bir Cuma gecesinde, uzun ve zor
bir haftadan sonra,
bir bardak Pinot Noir şarabı
içmeyi seviyorsanız,
08:33
after a long, hardzor work weekhafta,
150
501566
1944
08:35
then you are enjoyingkeyfi
a productürün of microbesmikroplar.
151
503534
2674
bir mikrop ürününün
tadınını çıkarıyorsunuz.
08:39
If you enjoykeyfini çıkarın a beerbira
from your localyerel microbreweryMICROBREWERY --
152
507176
2682
Yerel mikro bira işletmenizdeki
biraları seviyorsanız---
08:41
a productürün of microbesmikroplar.
153
509882
1620
bir mikrop ürünü.
08:43
Or breadekmek, or cheesepeynir, or yogurtyoğurt.
154
511526
2949
Ekmek, peynir ya da yoğurt da.
08:47
These are all productsÜrünler of microbesmikroplar.
155
515060
2050
Bunlar hep mikropların ürünleri.
08:49
But the beautygüzellik and powergüç associatedilişkili
with these superchargedsupercharged carbonkarbon recyclersgeridönüşümü
156
517729
5285
Ama bu süper yüklü karbon
dönüştürücülerle ilişkili güç ve güzellik,
08:55
liesyalanlar in the factgerçek that they can
actuallyaslında produceüretmek in a mattermadde of hourssaatler
157
523038
5100
onların işlerini aylar yerine saatler
09:00
versuse karşı monthsay.
158
528162
1326
içinde yapabilmeleridir.
09:01
That meansanlamına geliyor we can make cropsbitkileri
159
529512
1943
Bu ekinleri bugün yapabileceğimizden
09:03
much fasterDaha hızlı than we're makingyapma them todaybugün.
160
531479
3317
daha hızlı yapabileceğimiz
anlamına geliyor.
09:07
They growbüyümek in the darkkaranlık,
161
535685
1635
Karanlık yerlerde büyüdüklerinden,
09:09
so they can growbüyümek in any seasonsezon
162
537344
2547
her mevsimde, coğrafyada
09:11
and in any geographyCoğrafya and any locationyer.
163
539915
3220
ve her yerde yetiştirilebilirler.
09:15
They can growbüyümek in containersKonteynerler
that requiregerektirir minimalen az spaceuzay.
164
543159
3612
Çok az yer gerektiren
kaplarda yetişebilirler.
09:19
And we can get to a typetip
of verticaldikey agriculturetarım.
165
547562
3954
Bir dikey tarım türünü de kullanabiliriz.
09:23
InsteadBunun yerine of our traditionalgeleneksel
horizontalyatay agriculturetarım
166
551540
2657
Çok fazla toprak isteyen geleneksel
09:26
that requiresgerektirir so much landarazi,
167
554221
1729
yatay tarımımız yerine,
09:27
we can scaleölçek verticallydikey olarak,
168
555974
1577
dikey tarım yaparsak,
09:29
and as a resultsonuç
produceüretmek much more productürün perbaşına areaalan.
169
557571
5636
alan başına daha fazla ürün üretebiliriz.
09:36
If we implementuygulamak this typetip of approachyaklaşım
and use these carbonkarbon recyclersgeridönüşümü,
170
564187
4464
Bu tür bir yaklaşımı kullanıp bu
karbon dönüştürücülerini kullanırsak,
09:40
then we wouldn'tolmaz have to removeKaldır
any more rainforestsyağmur ormanları
171
568675
3296
daha fazla yağmur ormanını,
09:43
to make the foodGıda and the goodsmal
that we consumetüketmek.
172
571995
3434
tükettiğimiz gıda ve malların yapımı için
kesmemize gerek kalmaz.
09:48
Because, at a largegeniş scaleölçek,
173
576524
2213
Çünkü büyük ölçekte,
09:50
you can actuallyaslında make 10,000 timeszamanlar
more outputçıktı perbaşına landarazi areaalan
174
578761
5308
-- örneğin, soya fasulyesi kullansanız --
soya fasulyelerini aynı toprak alanda
09:56
than you could -- for instanceörnek,
if you used soybeanssoya fasulyesi --
175
584093
3155
bir yıl yetiştirseydiniz,
her toprak alandan
09:59
if you plantedekili soybeanssoya fasulyesi
on that sameaynı areaalan of landarazi
176
587272
3060
normalden 10.000 kat daha fazla ürün
10:02
over a perioddönem of a yearyıl.
177
590356
1444
elde edebilirdiniz.
10:04
TenOn thousandbin timeszamanlar
over a perioddönem of a yearyıl.
178
592531
2269
Bir yılda on bin kat daha fazla.
10:08
So this is what I mean
by a newyeni typetip of agriculturetarım.
179
596300
3559
Bu, yeni bir tarım şekli derken
demek istediğim şeydi.
10:12
And this is what I mean
by developinggelişen a systemsistem
180
600613
3308
Bu, 10 milyar kişinin ihtiyaçlarını
10:15
that allowsverir us to sustainablysürdürülebilir scaleölçek
to meetkarşılamak the demandstalepler of 10 billionmilyar.
181
603945
4894
karşılayabilecek sürdürülebilir bir
sistem derken kastettiğim şeydi.
10:22
And what would be the productsÜrünler
of this newyeni typetip of agriculturetarım?
182
610704
3595
Peki bu yeni tarım türünün
ürünleri ne olurdu?
10:26
Well, we'vebiz ettik alreadyzaten madeyapılmış a proteinprotein mealyemek,
183
614323
2183
Çoktan bir protein yemeği
yapmış durumdayız,
10:28
so you can imaginehayal etmek something
similarbenzer to a soybeansoya mealyemek,
184
616530
3263
o zaman soya fasulyesi yemeğine
hatta iri mısır veya da buğday ununa
10:31
or even cornmealmısır unu, or wheatbuğday flourun.
185
619817
1943
benzer bir şey hayal edebiliriz.
10:34
We'veBiz ettik alreadyzaten madeyapılmış oilsyağlar,
186
622203
1353
Önceden yağ yapmıştık,
10:35
so you can imaginehayal etmek something
similarbenzer to coconutHindistan cevizi oilsıvı yağ
187
623580
3678
o zaman hindistan cevizi yağı,
zeytinyağı, soya fasulyesi yağına
10:39
or olivezeytin oilsıvı yağ or soybeansoya oilsıvı yağ.
188
627282
2014
benzer bir şey hayal edebiliriz.
10:42
So this typetip of cropekin can
actuallyaslında produceüretmek the nutrientsbesinler
189
630042
4238
Bu tür ekinler bize
makarna ve ekmek, kek ve
10:46
that would give us pastamakarna and breadekmek,
190
634304
2295
besinli herhangi bir şey
10:48
cakeskek, nutritionalbesin itemsürün of manyçok sortssıralar.
191
636623
3126
verebilecek şeyleri sağlayabilir.
10:52
FurthermoreAyrıca, sincedan beri oilsıvı yağ is used
to manufactureüretim multipleçoklu other goodsmal,
192
640226
6912
Üstelik yağlar birçok başka
eşyanın, sanayi ve tüketici ürünlerinin
yapımında kullanıldığına göre,
10:59
industrialSanayi productsÜrünler and consumertüketici productsÜrünler,
193
647162
2056
11:01
you can imaginehayal etmek beingolmak ableyapabilmek to make
detergentsdeterjanlar, soapsSabunlar, lotionslosyonlar, etcvb.,
194
649242
4803
bu tür ekinleri kullanarak
sabun, deterjan, losyon gibi ürünleri
11:06
usingkullanma these typestürleri of cropsbitkileri.
195
654069
1647
yapabileceğimizi hayal edebiliriz.
11:09
Not only are we runningkoşu out of spaceuzay,
196
657382
2880
Sadece alanlarımızı tüketmiyoruz,
11:12
but if we continuedevam et to operateişletmek
underaltında the statusdurum quoQuo
197
660286
3168
ama modern tarımla
mevcut durumda çalışmaya
11:15
with modernmodern agriculturetarım,
198
663478
1473
devam edersek,
11:16
we runkoş the riskrisk of robbingsoymak our progenydöl
of a beautifulgüzel planetgezegen.
199
664975
4650
gelecek kuşaklardan güzel
bir gezegen çalabiliriz.
11:22
But it doesn't have to be this way.
200
670216
1964
Ama bu şekilde olmasına gerek yok.
11:24
We can imaginehayal etmek a futuregelecek of abundancebolluk.
201
672627
2778
Bereketli bir gelecek hayal edebiliriz.
11:28
Let us createyaratmak systemssistemler that keep
planetgezegen EarthDünya, our spaceshipuzay gemisi,
202
676154
5876
Dünya ve uzay gemilerimizi sadece
çarpmaya karşı koruyacak sistemler değil,
11:34
not only from not crashinggürültüyle çarpmak,
203
682054
1880
kendimizin ve 2050'de
11:36
but let us alsoAyrıca developgeliştirmek systemssistemler
and waysyolları of livingyaşam
204
684410
4130
bu gezegende olacak 10 milyar insanın
11:40
that will be beneficialfaydalı
to the liveshayatları of ourselveskendimizi
205
688564
4158
hayatına yardımcı olacak
yaşam tarzı ve sistemler yaratalım.
11:44
and the 10 billionmilyar that will
be on this planetgezegen by 2050.
206
692746
3642
11:48
Thank you very much.
207
696817
1215
Çok teşekkür ederim.
11:50
(ApplauseAlkış)
208
698056
4023
(Alkışlar)
Translated by Zeynep Erdoğan
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Dyson - Sustainability crusader
Lisa Dyson thinks a new class of crops might help us reinvent agriculture -- and feed the world.

Why you should listen

Dr. Lisa Dyson is the CEO of Kiverdi, a technology company with a mission to develop innovations that go beyond traditional agriculture to help us feed and power a growing world, one that will include 3 billion more people by 2050. Kiverdi's bio-process uses natural microbes to convert CO2 into the proteins and oils that are the same as the ones we use today for sustenance and to power industry.

Dyson holds a PhD in physics from MIT and has done research in bioengineering, energy and physics at Stanford University, UC Berkeley and Princeton University, among others. She was a Fulbright Scholar at the Imperial College London in the United Kingdom, where she received a master of science, and has degrees in physics and mathematics from Brandeis University.

Dyson has broad business experience developing corporate strategies in a number of industries including in chemicals, packaging, energy, automotive, telecommunications and non-profits. While at The Boston Consulting Group, Dyson worked with executives at multi-national corporations to help them solve strategic business problems including cutting operational costs, expanding internationally, franchising, developing governance structures, designing effective organizations and developing market entry strategies.

More profile about the speaker
Lisa Dyson | Speaker | TED.com