ABOUT THE SPEAKER
Martin Reeves - Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries.

Why you should listen

Martin Reeves is the Director of the BCG Henderson Institute, BCG's think tank for new ideas in strategy and management, and a Senior Partner based in New York City.

Reeves has been with the firm for 26 years and focuses on strategy, dividing his time between the Institute and client strategy work across sectors. He is author of a new book on strategy, Your Strategy Needs a Strategy, which deals with choosing and executing the right approach in today's complex and dynamic business environment, as well as numerous articles in Harvard Business Review and other publications.

More profile about the speaker
Martin Reeves | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Martin Reeves: How to build a business that lasts 100 years

Martin Reeves: 100 yıl ayakta kalan bir şirketi nasıl yaratırsınız

Filmed:
2,138,403 views

Uzun süre ayakta duran bir şirket yaratmak istiyorsanız, esinlenmek için kendi bağışıklık sisteminizden daha iyisi yoktur. Şirketlerin kısalan ömrü hakkında şaşırtıcı istatistikler paylaşırken ve değişim geçirirken gelişen dayanıklı iş yerleri kurmak için yaşayan organizmalardan altı prensibi üst düzey yöneticilerin nasıl uyguladığını açıklarken stratejist Martin Reeves'e katılın.
- Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ImagineHayal that you are a productürün designertasarımcı.
0
991
2859
Bir ürün tasarımcısı olduğunuzu düşünün.
00:16
And you've designedtasarlanmış a productürün,
1
4686
1446
Bir ürün tasarladınız,
00:18
a newyeni typetip of productürün,
calleddenilen the humaninsan immunebağışık systemsistem.
2
6156
3624
adı insanın bağışıklık sistemi
olan yeni bir tip ürün.
00:23
You're pitchingatış yapacak this productürün
3
11161
1465
Bu ürünü şüpheci, kati olarak
00:24
to a skepticalşüpheci, strictlykesinlikle
no-nonsenseakıllıca managermüdür.
4
12650
3157
saçmalıktan uzak duran bir
müdüre tanıtıyorsunuz.
00:28
Let's call him BobBob.
5
16378
1446
Ona Bob diyelim.
00:29
I think we all know
at leasten az one BobBob, right?
6
17848
2162
Hepimiz en az bir Bob tanıyoruz, değil mi?
00:33
How would that go?
7
21542
1171
Nasıl giderdi?
00:35
BobBob, I've got this incredibleinanılmaz ideaFikir
8
23925
2032
Bob, tamamen yeni bir tipte
00:37
for a completelytamamen newyeni typetip
of personalkişisel healthsağlık productürün.
9
25981
2632
kişisel sağlık ürünü için
inanılmaz bir fikrim var.
00:40
It's calleddenilen the humaninsan immunebağışık systemsistem.
10
28637
2171
Adı insanın bağışıklık sistemi.
00:43
I can see from your faceyüz that
you're havingsahip olan some problemssorunlar with this.
11
31447
3229
Yüzünüzden gördüğüm kadarıyla
bununla ilgili bir sorununuz var.
00:46
Don't worryendişelenmek. I know it's very complicatedkarmaşık.
12
34700
2076
Endişelenmeyin. Biliyorum çok karmaşık.
00:48
I don't want to take you
throughvasitasiyla the gorykanlı detailsayrıntılar,
13
36800
2657
Size sıkıcı detaylara inmeden,
00:51
I just want to tell you about some
of the amazingşaşırtıcı featuresÖzellikler of this productürün.
14
39481
4228
bu ürünün harika özelliklerini
anlatmak istiyorum.
00:55
First of all, it cleverlyakıllıca useskullanımları redundancyartıklık
15
43733
2929
Öncelikle her bileşenin
milyonlarca kopyası ile
00:58
by havingsahip olan millionsmilyonlarca of copieskopyalar
of eachher componentbileşen --
16
46686
3132
fazlalıkları akıllıca kullanır --
01:01
leukocyteslökosit, whitebeyaz bloodkan cellshücreler --
17
49842
2185
lökosit, beyaz kan hücreleri --
01:04
before they're actuallyaslında neededgerekli,
18
52051
1750
beklenmeyen şeylere karşı
01:05
to createyaratmak a massivemasif bufferarabellek
againstkarşısında the unexpectedbeklenmedik.
19
53825
3495
büyük bir tampon yaratmak
için gerekli olmalarından önce.
01:10
And it cleverlyakıllıca leveragesgüçlendirir diversityçeşitlilik
20
58276
3360
Sadece lökositlere değil, aynı zamanda
01:13
by havingsahip olan not just leukocyteslökosit
but B cellshücreler, T cellshücreler,
21
61660
3721
B hücrelerine, T hücrelerine,
doğal öldürücü hücrelere, antikorlara
sahip olarak akıllıca
çeşitlilikten faydalanır.
01:17
naturaldoğal killerkatil cellshücreler, antibodiesantikorlar.
22
65405
2208
01:19
The componentsbileşenler don't really mattermadde.
23
67943
1702
Aslında bileşenler fark etmez.
01:21
The pointpuan is that togetherbirlikte,
24
69669
1570
Asıl nokta şu ki birlikte
01:23
this diversityçeşitlilik of differentfarklı approachesyaklaşımlar
can copebaşa çıkmak with more or lessaz anything
25
71263
4616
farklı yaklaşımların çeşitliliği evrimin
getirdiği hemen hemen
01:27
that evolutionevrim has been ableyapabilmek to throwatmak up.
26
75903
2153
her şeyle başa çıkabilir.
01:31
And the designdizayn is completelytamamen modularmodüler.
27
79933
3359
Tasarım tamamıyla modülerdir.
01:35
You have the surfaceyüzey barrierbariyer
of the humaninsan skincilt,
28
83860
3289
İnsan teninin yüzey bariyeri,
01:39
you have the very rapidlyhızla reactingtepki göstermek
innateDoğuştan gelen immunebağışık systemsistem
29
87173
3221
çok hızlı tepki veren kalıtsal
bağışıklık sisteminiz
01:42
and then you have the highlybüyük ölçüde targetedHedeflenen
adaptiveadaptif immunebağışık systemsistem.
30
90418
4022
ve hedefe yönelik uyumsal
bağışıklık sisteminiz var.
01:47
The pointpuan is, that if one systemsistem failsbaşarısız,
anotherbir diğeri can take over,
31
95017
3845
Olay şu ki bir sistem bozulursa,
diğeri devreye girebilir,
01:50
creatingoluşturma a virtuallyfiilen foolproofkusursuz systemsistem.
32
98886
3051
bu da neredeyse hatasız
bir sistem yaratır.
01:55
I can see I'm losingkaybetme you, BobBob,
but staykalmak with me,
33
103170
2291
Seni kaybettiğimi görebiliyorum Bob,
ama benimle kal,
01:57
because here is the really killerkatil featureözellik.
34
105485
3304
çünkü işte gerçekten de
çekici bir özellik.
02:01
The productürün is completelytamamen adaptiveadaptif.
35
109773
2567
Ürün tamamen uyarlanabilir.
02:04
It's ableyapabilmek to actuallyaslında developgeliştirmek
targetedHedeflenen antibodiesantikorlar
36
112789
4542
Daha önce hiç karşılaşmadığı
tehditlere karşı
02:09
to threatstehditler that it's never
even metmet before.
37
117355
2516
hedefe yönelik antikorlar geliştirebilir.
02:12
It actuallyaslında alsoAyrıca does this
with incredibleinanılmaz prudencebasiret,
38
120680
3800
Aynı zamanda bunu her küçük tehditi
fark edip tepki vererek
02:17
detectingalgılama and reactingtepki göstermek
to everyher tinyminik threattehdit,
39
125081
4098
inanılmaz bir öngörüyle yapar.
02:21
and furthermoreayrıca, rememberinganımsama
everyher previousönceki threattehdit,
40
129203
4335
Dahası daha sonra tekrar
karşılaşılacağını göz önüne alarak
02:25
in casedurum they are ever encounteredkarşılaşılan again.
41
133562
2570
önceki tehditleri hatırlar.
02:28
What I'm pitchingatış yapacak you todaybugün
is actuallyaslında not a stand-alonetek başına productürün.
42
136624
3781
Bugün size tanıttığım şey,
tek başına bir ürün değil.
02:33
The productürün is embeddedgömülü
in the largerdaha büyük systemsistem of the humaninsan bodyvücut,
43
141569
4415
Ürün, insan vücudunu oluşturan
büyük sisteme dâhildir
02:38
and it worksEserleri in completetamamlayınız harmonyarmoni
with that systemsistem,
44
146008
2913
ve bu eşsiz seviyedeki biyolojik
korumayı yaratmak için
02:40
to createyaratmak this unprecedentedeşi görülmemiş levelseviye
of biologicalbiyolojik protectionkoruma.
45
148945
3054
sistemle tam bir uyum içinde çalışır.
02:44
So BobBob, just tell me honestlydürüstçe,
what do you think of my productürün?
46
152023
3225
Peki Bob, bana dürüstçe ürünüm
hakkında ne düşündüğünü söyle.
02:48
And BobBob mayMayıs ayı say something like,
47
156342
2524
Bob da şöyle bir şey diyebilir:
02:50
I sincerelyiçtenlikle appreciateanlamak
the effortçaba and passiontutku
48
158890
2915
Sunumundaki çaba ve tutku
02:53
that have gonegitmiş into your presentationsunum,
49
161829
2843
için çok içten teşekkürler,
02:56
blahbla blahbla blahbla --
50
164696
1154
vesaire --
02:57
(LaughterKahkaha)
51
165874
1180
(Gülüşmeler)
02:59
But honestlydürüstçe, it's totalGenel Toplam nonsensesaçmalık.
52
167078
3053
Ama dürüst olmak gerekirse,
bu tamamen saçmalık.
03:04
You seemgörünmek to be sayingsöz that the keyanahtar
sellingsatış pointsmakas of your productürün
53
172081
3369
Ürününün kilit satış
noktalarının verimsizlik
03:07
are that it is inefficientyetersiz and complexkarmaşık.
54
175474
2701
ve karmaşıklık olduğunu söylüyor gibisin.
03:10
Didn't they teachöğretmek you 80-20?
55
178760
2010
Sana 80-20'yi öğretmediler mi?
03:13
And furthermoreayrıca, you're sayingsöz
that this productürün is siloedsiloed.
56
181693
3428
Dahası bu ürünün
depolandığını söylüyorsun.
03:17
It overreactsOverreacts,
57
185676
1405
Fazla tepki veriyor,
03:19
makesmarkaları things up as it goesgider alonguzun bir
58
187105
1539
devamında bir şeyler uyduruyor
03:20
and is actuallyaslında designedtasarlanmış
for somebodybirisi else'sbaşka var benefityarar.
59
188668
2491
ve aslında başkasının yararı
için tasarlanmış.
03:23
I'm sorry to breakkırılma it to you,
but I don't think this one is a winnerkazanan.
60
191183
3607
Sana bunu söylediğim için üzgünüm
ama bu başarılı değil.
03:27
If we wentgitti with Bob'sBob'ın philosophyFelsefe,
61
195267
1946
Bob'un felsefesiyle ilerleseydik,
03:29
I think we'devlenmek actuallyaslında endson up
with a more efficientverimli immunebağışık systemsistem.
62
197237
3468
bence sonuçta daha verimli bir
bağışıklık sistemi elde ederdik.
03:32
And efficiencyverim is always importantönemli
in the shortkısa termterim.
63
200729
3006
Kısa vadede verimlilik
her zaman önemlidir.
03:36
LessDaha az complexkarmaşık, more efficientverimli,
more bangpatlama for the buckBuck.
64
204875
3423
Daha karmaşık, daha verimli,
paranın karşılığı daha fazla.
03:40
Who could say no to that?
65
208322
1358
Buna kim hayır diyebilir?
03:42
UnfortunatelyNe yazık ki, there's one
very tinyminik problemsorun,
66
210151
2387
Ne yazık ki küçük bir sorun var
03:44
and that is that the userkullanıcı
of this productürün, you or I,
67
212562
3265
ve o da bu ürünün
kullanıcıları olan bizler
03:47
would probablymuhtemelen dieölmek
withiniçinde one weekhafta of the nextSonraki winterkış,
68
215851
3673
gelecek kış yeni bir çeşit grip virüsüyle
karşılaştığımızda,
03:51
when we encounteredkarşılaşılan a newyeni strainGerginlik
of the influenzagrip virusvirüs.
69
219548
3864
bir hafta sonra muhtemelen ölürdük.
03:57
I first becameoldu interestedilgili
in biologyBiyoloji and business,
70
225191
4170
Küresel bir teknoloji şirketinin
genel müdürü
04:01
and longevityuzun ömürlü and resilienceesneklik,
71
229385
2379
bana çok ilginç bir soru sorduğunda,
04:03
when I was askeddiye sordu a very unusualolağandışı questionsoru
72
231788
2251
biyoloji, iş dünyası, uzun hayat
04:06
by the CEOCEO of a globalglobal techteknoloji companyşirket.
73
234063
2672
ve dayanıklılığa ilk defa ilgi duydum.
04:09
And the questionsoru was:
74
237257
1450
Soru şuydu:
04:10
What do we have to do to make sure
that our companyşirket lastssürer 100 yearsyıl?
75
238731
6162
Şirketimizin 100 yıl ayakta kalması
için ne yapmalıyız?
04:18
A seeminglygörünüşte innocentmasum questionsoru,
76
246811
1570
Görünüşte masum bir soru
04:20
but actuallyaslında, it's a little trickieryanıltıcıdır
than you mightbelki think,
77
248405
2811
ama aslında ABD'de halka açık
bir şirketin ortalama
04:24
consideringdikkate alınarak that the averageortalama
US publichalka açık companyşirket now
78
252341
4226
yaşam ömrünün 30 yıl olduğu
göz önüne alındığında,
04:28
can expectbeklemek a life spankarış of only 30 yearsyıl.
79
256591
3498
düşündüğünüzden daha aldatıcı.
04:33
That is lessaz than halfyarım of the life spankarış
80
261033
2721
Bu ömür, çalışanlarının keyfini çıkarmayı
04:35
that its employeesçalışanlar can expectbeklemek to enjoykeyfini çıkarın.
81
263778
2826
beklediklerinin yarısından daha az.
04:39
Now, if you were the CEOCEO
of suchböyle a companyşirket,
82
267743
2256
Eğer böyle bir şirketin genel müdürü olup
yatırımcılar tarafından
rahatsız edilseydiniz
04:42
badgeredkatlanamam by investorsyatırımcılar
and buffetedkuşatıldık by changedeğişiklik,
83
270961
2749
ve değişimle mücadele etseydiniz,
04:46
we mightbelki forgiveaffetmek you
for not even worryingendişe verici too much
84
274379
2515
30 yılda neler olduğuyla çok fazla
ilgilenmediğiniz için sizi affedebilirdik.
04:48
about what happensolur 30 yearsyıl out.
85
276918
1701
04:51
But here'sburada something that should
keep you awakeuyanık at night:
86
279090
3258
Ama geceleri sizi uyutmayacak bir şey:
04:55
the probabilityolasılık that your companyşirket
will not be around in fivebeş year'syılın time,
87
283840
3585
Şirketinizin beş yıl içinde
var olmama olasılığı
04:59
on averageortalama, is now
a staggeringşaşırtıcı 32 percentyüzde.
88
287449
3639
ortalama olarak şu anda şaşırtıcı
bir şekilde yüzde 32.
05:04
That's a one in threeüç chanceşans
that your companyşirket will be takenalınmış over
89
292164
4044
Bu da şirketinizin sadece
beş sene içinde ele geçirilme
veya başarısız olma ihtimalinin
üçte bir oranında olduğu anlamında.
05:08
or will failbaşarısız withiniçinde just fivebeş yearsyıl.
90
296232
2793
Hadi teknoloji genel müdürünün
sorusuna geri dönelim.
05:13
Let's come back
to our techteknoloji CEO'sGenel Müdür'ün questionsoru.
91
301696
2314
05:16
Where better to turndönüş
for advicetavsiye than naturedoğa,
92
304034
3779
Herhangi bir şirketten daha uzun süre
05:19
that's been in the business
of life and deathölüm
93
307837
2594
ölüm kalım savaşında olan doğadan
başka nereden daha iyi
bir tavsiye alabiliriz?
05:22
for longeruzun than any companyşirket?
94
310455
1966
05:27
As a lapsedlapsed biologistbiyolog,
95
315147
1783
Eski bir biyolog olarak,
05:28
I decidedkarar to immediatelyhemen call
a realgerçek biologistbiyolog,
96
316954
3361
hemen gerçek bir biyoloğu
aramaya karar verdim;
05:32
my friendarkadaş SimonSimon LevinLevin,
97
320339
2014
Princeton Üniversitesi'nde
05:34
ProfessorProfesör of BiologyBiyoloji and MathematicsMatematik
at PrincetonPrinceton UniversityÜniversitesi.
98
322377
3204
Biyoloji ve Matematik profesörü
olan arkadaşım Simon Levin'i.
05:38
TogetherBirlikte, we lookedbaktı at a varietyvaryete
of biologicalbiyolojik systemssistemler,
99
326461
3630
Birlikte doğal tropikal
yağmur ormanlarından
05:42
rangingarasında değişen from naturaldoğal tropicaltropikal rainforestsyağmur ormanları
100
330115
3266
işletilen ormanlar
ve balık tarlalarına değin
05:45
throughvasitasiyla to managedyönetilen forestsormanlar and fisheriesBalıkçılık.
101
333405
2922
çeşitli biyolojik sistemlere baktık.
05:48
And we askeddiye sordu ourselveskendimizi the questionsoru:
102
336351
1724
Kendimize şu soruyu sorduk:
05:50
What makesmarkaları these systemssistemler
resilientesnek and enduringkalıcı?
103
338099
4858
Bu sistemleri dayanıklı
ve uzun ömürlü yapan şey nedir?
05:56
And what we foundbulunan
was that the sameaynı sixaltı principlesprensipler
104
344176
4145
Bulduğumuz şeyse insanın
bağışıklık sistemi
06:00
that we saw underpinningDestek
the miraclemucize of the humaninsan immunebağışık systemsistem
105
348345
3025
mucizesinin temeli olduğunu
gördüğümüz altı prensibin
06:03
actuallyaslında croppedkırpılmış up again and again,
106
351394
3061
fazlalık olmaktan yerleşik olmaya değin
06:07
from redundancyartıklık throughvasitasiyla to embeddednessiçe.
107
355157
3034
tekrar tekrar ortaya çıkması.
06:11
In factgerçek, we saw these principlesprensipler
not only in biologicallybiyolojik olarak enduringkalıcı systemssistemler,
108
359129
4146
Aslında bu prensiplerin
sadece biyolojik olarak
uzun ömürlü sistemlerde değil,
06:15
we alsoAyrıca foundbulunan them
beingolmak very characteristickarakteristik
109
363299
2871
ister inanın ister inanmayın,
06:18
of long-liveduzun ömürlü socialsosyal systemssistemler,
110
366194
2387
Roma İmparatorluğu
ve Katolik Kilisesi gibi
uzun ömürlü sosyal sistemlerde
de çok karakteristik
06:20
like the RomanRoma Empireİmparatorluğu
and the CatholicKatolik ChurchKilise,
111
368605
2218
06:22
believe it or not.
112
370847
1298
olarak bulunduğunu gördük.
06:24
We alsoAyrıca wentgitti on to look at business,
113
372169
1838
Aynı zamanda iş dünyasına baktık
06:26
and foundbulunan that these very sameaynı propertiesözellikleri
alsoAyrıca characterizedözelliği businessesişletmeler
114
374031
4856
ve aynı özelliklerin dayanıklı ve
uzun ömürlü
06:30
that were resilientesnek and long-liveduzun ömürlü,
115
378911
1960
iş yerlerinin de niteliği olduğunu gördük
06:32
and we notedkaydetti theironların absenceyokluk
from onesolanlar whichhangi were short-livedKısa ömürlü.
116
380895
4119
ve bu özelliklerin olmadığı iş yerlerinin
kısa ömürlü olduğunu fark ettik.
06:39
Let's first take a look at what happensolur
when the corporatetüzel immunebağışık systemsistem
117
387162
4022
Öncelikle kurumsal bağışıklık
sisteminin çöküşüyle neler
06:43
collapsesçöker.
118
391208
1165
olduğuna bakalım.
06:45
This beautifulgüzel buildingbina is partBölüm
of the ShitennojiShitennoji TempleTapınak ComplexKarmaşık
119
393202
4542
Bu güzel bina Japonya, Osaka'daki
Shitennoji Tapınak Kompleksi'nin
06:49
in OsakaOsaka, JapanJaponya.
120
397768
1323
bir parçası.
06:51
In factgerçek, it's one of the oldesten eski
templestapınaklar in JapanJaponya.
121
399672
2840
Aslında Japonya'daki
en eski tapınaklardan biri.
06:55
It was builtinşa edilmiş by a KoreanKore dili artisanesnaf,
122
403165
2228
Koreli bir sanatçı tarafından yapılmıştır,
06:57
because at the time,
JapanJaponya was not yethenüz buildingbina templestapınaklar.
123
405417
3069
çünkü o zamanlar Japonya
henüz tapınak inşa etmiyordu.
07:00
And this KoreanKore dili artisanesnaf wentgitti on
to foundbulunan a temple-buildingtapınak inşa companyşirket.
124
408933
4740
Bu Koreli sanatçı tapınak inşa eden
bir şirket kurmaya koyuldu.
07:07
Amazinglyİnanılmaz, his companyşirket, KongKongō GumiGumi,
125
415017
3405
İnanılmaz bir şekilde şirketi Kongō Gumi
07:10
was still around 1,480 yearsyıl latersonra.
126
418446
5224
1.480 yıl sonra hâlâ ayaktaydı.
07:15
In factgerçek, it becameoldu the oldesten eski
continuouslydevamlı olarak operatingişletme companyşirket
127
423694
3600
Aslında dünyada en uzun süre
faaliyet gösteren
07:19
in the worldDünya.
128
427318
1244
şirket oldu.
07:21
So how is KongKongō GumiGumi doing todaybugün?
129
429986
2013
Peki Kongō Gumi bugün ne durumda?
07:26
Not too well, I'm afraidkorkmuş.
130
434280
1457
Korkarım çok da iyi değil.
07:28
It borrowedödünç aldım very heavilyağır şekilde
131
436559
1353
Japon ekonomisinin
07:29
duringsırasında the bubblekabarcık perioddönem
of the JapaneseJaponca economyekonomi,
132
437936
2778
balon döneminde emlak yatırımı için
07:32
to investyatırmak in realgerçek estatearazi.
133
440738
1463
çok ağır borçlandı.
07:34
And when the bubblekabarcık burstpatlamak,
it couldn'tcould refinanceRefinance its loanskrediler.
134
442225
3431
Balon patladığında ise borçlarını
yeniden yapılandıramadı.
07:38
The companyşirket failedbaşarısız oldu,
135
446463
1288
Şirket başarısız oldu
07:39
and it was takenalınmış over
by a majormajör constructioninşaat companyşirket.
136
447775
3217
ve büyük bir inşaat şirketi
tarafından satın alındı.
07:44
TragicallyTrajik bir şekilde, after 40 generationsnesiller
of very carefuldikkatli stewardshipidare
137
452735
4707
Trajik bir şekilde Kongō ailesinin
40 nesillik çok dikkatli
07:49
by the KongKongō familyaile,
138
457466
1219
idaresi sonrasında
07:51
KongKongō GumiGumi succumbedyenik
to a spectacularmuhteşem lapsesukut
139
459834
3680
Kongō Gumi ihtiyatlılık
prensibini uygulamada
07:55
in the abilitykabiliyet to applyuygulamak
a principleprensip of prudencebasiret.
140
463538
3951
olağanüstü bir hataya düştü.
08:00
SpeakingKonuşma of companyşirket failuresarızaları:
141
468439
1605
Şirket başarısızlıklarından bahsetmişken:
08:03
we're all familiartanıdık
with the failurebaşarısızlık of KodakKodak,
142
471552
2715
Hepimiz Kodak'ın başarısızlığına aşinayız,
08:06
the companyşirket that declaredbeyan bankruptcyiflas
143
474908
2562
Ocak 2012'de iflasını
08:09
in JanuaryOcak 2012.
144
477494
1625
ilan eden şirket.
08:13
Much more interestingilginç,
howeverancak, is the questionsoru:
145
481322
3939
Ancak daha da ilginç soru:
08:17
Why did FujifilmFujifilm --
146
485285
1621
Neden Fujifilm --
08:19
sameaynı productürün, sameaynı pressuresbasınçları
from digitaldijital technologyteknoloji, sameaynı time --
147
487662
5243
aynı ürün, dijital teknolojiden
aynı baskı, aynı zaman --
08:24
why was FujifilmFujifilm
ableyapabilmek to survivehayatta kalmak and flourishgüzelleşmek?
148
492929
3706
Fujifilm nasıl oldu da
hayatta kaldı ve büyüdü?
08:30
FujifilmFujifilm used its capabilitiesyetenekleri
in chemistrykimya, materialmalzeme scienceBilim and opticsoptik
149
498846
5971
Fujifilm kozmetikten eczacılığa,
tıbbi sistemlerden biyomateryale
08:37
to diversifyçeşitlendirmek into a numbernumara of areasalanlar,
150
505558
2755
birçok alanda çeşitlenmek üzere
08:40
rangingarasında değişen from cosmeticsmakyaj malzemeleri to pharmaceuticalsEczacılık,
151
508953
3048
kimya, malzeme bilimi ve optiklerdeki
08:44
to medicaltıbbi systemssistemler to biomaterialsBiyomalzeme.
152
512025
1986
kabiliyetlerini kullandı.
08:46
Some of these diversificationçeşitlendirme
attemptsdenemeler failedbaşarısız oldu.
153
514035
2685
Bu çeşitlendirme girişimlerinden
bazıları başarısız oldu.
08:49
But in aggregatetoplam,
154
517900
1164
Ama toplamda
08:51
it was ableyapabilmek to adaptuyarlamak
its portfolioPortföy sufficientlyyeteri kadar
155
519088
4340
hayatta kalmak ve büyümek için
portföyünü yeterli oranda
08:55
to survivehayatta kalmak and flourishgüzelleşmek.
156
523452
1775
adapte edebildi.
08:58
As the CEOCEO, MrBay. KomoriKomori, put it,
157
526633
2843
Genel müdür Bay Komori'nin dediği gibi,
09:01
the strategystrateji succeededbaşarılı
because it had "more pocketscepler and drawersçekmeceler"
158
529500
4236
strateji başarılı oldu,
çünkü rakiplerinden daha fazla
09:05
than the rivalsrakip.
159
533760
1391
"cebi ve çekmecesi" vardı.
09:07
He meantdemek, of coursekurs,
160
535175
1151
Elbette demek istediği
09:08
that they were ableyapabilmek to createyaratmak
more optionsseçenekleri than the rivalsrakip.
161
536350
3427
rakiplerinden daha fazla
seçenek yarattıklarıydı.
09:13
FujifilmFujifilm survivedhayatta because it applieduygulamalı
the principlesprensipler of prudencebasiret,
162
541137
4413
Fujifilm'in hayatta kalma nedeni
uyguladığı ihtiyatlılık, çeşitlilik
09:17
diversityçeşitlilik
163
545574
1391
ve adaptasyon
09:18
and adaptationadaptasyon.
164
546989
1169
ilkeleriydi.
09:21
A catastrophickatastrofik factoryfabrika fireateş,
like the one we see here,
165
549615
2961
Felaket getiren bir fabrika yangını,
burada gördüğümüz gibi,
09:25
completelytamamen wipedyok out, in one eveningakşam,
166
553308
3018
Toyota'ya otomobil fren sistemleri için
09:28
the only plantbitki whichhangi suppliedverilen ToyotaToyota
with valvesvalfler for car-brakingAraba fren systemssistemler.
167
556880
6375
valf sağlayan tek fabrikayı
bir gecede ortadan kaldırdı.
09:36
The ultimatenihai testÖlçek of resilienceesneklik.
168
564313
2380
Dayanıklılığın nihai testi.
09:40
CarAraba productionüretim groundzemin
to a screechingcırtlak haltDur.
169
568193
2795
Araba üretim sahasından acı bir duruşa.
09:44
How was it, then, that ToyotaToyota
was ableyapabilmek to recoverkurtarmak cararaba productionüretim?
170
572629
4437
O zaman Toyota araba üretimini
nasıl kurtarabildi?
09:50
Can you imaginehayal etmek how long it tookaldı?
171
578261
1923
Ne kadar sürdüğünü düşünebiliyor musunuz?
09:52
Just fivebeş daysgünler.
172
580208
1303
Sadece beş gün.
09:54
From havingsahip olan no brakingfrenleme valvesvalfler
to completetamamlayınız recoveryKurtarma in fivebeş daysgünler.
173
582005
4029
Beş günde hiç fren valfi olmamasından
olayı tamamen atlatmaya.
09:58
How was this possiblemümkün?
174
586966
1225
Bu nasıl mümkün oldu?
10:00
ToyotaToyota managedyönetilen its network of supplierstedarikçileri
in suchböyle a collaborativeişbirlikçi mannertavır
175
588747
5286
Toyota üretimi yeniden tasarlamak,
eksik fren valf kapasitesini doldurmak
10:06
that it could work very quicklyhızlı bir şekilde
and smoothlydüzgünce with supplierstedarikçileri
176
594057
4236
ve araba üretiminin tekrar işlemesini
10:10
to repurposerepurpose productionüretim,
177
598317
1711
sağlamak için
10:13
filldoldurmak the missingeksik brakingfrenleme valveVana capacitykapasite
178
601099
2530
hızlıca ve kolayca
tedarikçilerle çalışabilmek adına
10:15
and have cararaba productionüretim come onlineinternet üzerinden again.
179
603653
3309
tedarikçi ağını çok işbirlikçi
bir şekilde yönetti.
10:20
ToyotaToyota applieduygulamalı the principlesprensipler
of modularityModüler yapı of its supplyarz network,
180
608093
4302
Toyota mevcut kapasitesini kolayca
yeniden tasarlayabilmek için
10:24
embeddednessiçe in an integratedentegre systemsistem
181
612419
2144
tedarik ağının parçalı olması,
10:27
and the functionalfonksiyonel redundancyartıklık
to be ableyapabilmek to repurposerepurpose, smoothlydüzgünce,
182
615154
4036
entegre bir sisteme yerleşik olması
ve işlevsellik fazlalığı
10:31
existingmevcut capacitykapasite.
183
619214
1420
prensiplerini uyguladı.
10:34
Now fortunatelyneyse ki, fewaz companiesşirketler
succumbyenik to catastrophickatastrofik firesyangınlar.
184
622150
5015
İyi ki de çok az şirket felaket
getiren yangınlara teslim oluyor.
10:39
But we do readokumak in the newspapergazete
everyher day about companiesşirketler
185
627189
3093
Ancak her gün gazetede
teknolojinin yıkıcılığına
10:42
succumbingsuccumbing to the disruptionbozulma
of technologyteknoloji.
186
630306
3399
teslim olan şirketleri okuyoruz.
10:46
How is it, then, that the consumertüketici
opticsoptik giantdev EssilorEssilor
187
634612
3922
O zaman nasıl oluyor da
tüketici optik devi Essilor
10:50
is ableyapabilmek to avoidönlemek technologyteknoloji disruptionbozulma,
and even profitkâr from it?
188
638558
4046
teknolojinin yıkıcılığından sakınıp
ondan kazanç dahi elde edebiliyor?
10:55
And yes, technologyteknoloji disruptionbozulma
is not only a bigbüyük dealanlaştık mı
189
643095
3444
Ve evet, teknolojinin yıkıcılığı sadece
yazılım ve elektronikte
10:58
in softwareyazılım and electronicselektronik.
190
646563
2085
önemli değil.
11:01
EssilorEssilor carefullydikkatlice scanstaramalar
the competitiverekabetçi environmentçevre
191
649917
3738
Essilor potansiyel yıkıcı teknolojileri
11:06
for potentiallypotansiyel disruptiveyıkıcı technologiesteknolojiler.
192
654262
2252
bulmak için rekabetçi çevreyi
dikkatlice tarar.
11:09
It acquiressatın aldı those technologiesteknolojiler very earlyerken,
193
657483
2810
Bu teknolojileri pahalı hâle gelmeden
11:12
before they'veonlar ettik becomeolmak expensivepahalı
or competitorsrakipler have mobilizedseferber around them,
194
660317
3776
veya rakipler etrafında seferber
olmadan çok erkenden elde eder,
11:16
and it then developsgeliştirir
those technologiesteknolojiler itselfkendisi,
195
664117
2545
sonra başarısızlık riski veya
11:19
even at the riskrisk of failurebaşarısızlık
196
667297
1942
kendi kendini yok etme riski olsa bile,
11:21
or the riskrisk of self-disruptionkendi kendine bozulma.
197
669263
2125
bu teknolojileri kendisi geliştirir.
11:24
EssilorEssilor stayskalır aheadönde of its gameoyun,
198
672409
2618
Essilor ihtiyatlılık ve adaptasyon
ilkelerini kullanarak
11:27
and has deliveredteslim spectacularmuhteşem performanceperformans
199
675051
2006
40 yıldan fazla süre boyunca
11:29
for over 40 yearsyıl,
200
677081
1443
oyunun kazananı oldu
11:30
by usingkullanma the principlesprensipler
of prudencebasiret and adaptationadaptasyon.
201
678548
4197
ve olağanüstü bir performans sergiledi.
11:35
OK, if these principlesprensipler are so powerfulgüçlü,
you mightbelki be thinkingdüşünme,
202
683901
3397
Peki bu prensipler bu kadar güçlüyse,
neden iş yaşamında
11:39
why are they not commonplaceolağan in business?
203
687986
2907
yaygın olarak uygulanmıyor
diye düşünebilirsiniz.
11:42
Why do we not use these wordskelimeler everyher day?
204
690917
2226
Neden bu sözcükleri her gün kullanmıyoruz?
11:45
Well, changedeğişiklik has to first
startbaşlama in the mindus.
205
693625
2327
Değişim öncelikle beyinde başlamalı.
11:47
If we think back to our pitchzift to BobBob,
206
695976
2045
Bob'a yaptığımız tanıtımı
tekrar düşünürsek,
11:50
in ordersipariş to applyuygulamak the principlesprensipler
207
698045
2388
insanın bağışıklık sistemi
mucizesini destekleyen
11:52
that underpintemelini oluşturan the miraclemucize
of the humaninsan immunebağışık systemsistem,
208
700457
2757
prensipleri uygulamak için
11:55
we first need to think differentlyfarklı olarak
209
703827
2404
öncelikle iş dünyası hakkında
11:58
about business.
210
706255
1170
farklı düşünmeliyiz.
11:59
Now typicallytipik, when we think
about business,
211
707838
2707
Tipik olarak iş dünyası hakkında düşününce
12:02
we use what I call "mechanicalmekanik thinkingdüşünme."
212
710569
2482
"mekanik düşünme"
dediğimiz şeyi kullanırız.
12:05
We setset goalshedefleri,
213
713962
1637
Hedefler koyar,
12:07
we analyzeçözümlemek problemssorunlar,
214
715623
1539
sorunları analiz ederiz,
12:09
we constructinşa etmek and we adhereuygun to plansplanları,
215
717186
2327
planlar yapıp onlara sadık kalırız
12:11
and more than anything elsebaşka,
216
719537
1343
ve her şeyden ötesi
12:12
we stressstres efficiencyverim
and short-termkısa dönem performanceperformans.
217
720904
3011
verimi ve kısa dönem
performansı vurgularız.
12:16
Now, don't get me wrongyanlış --
218
724333
1261
Beni yanlış anlamayın --
12:17
this is a splendidlygörkemli practicalpratik
and effectiveetkili way
219
725618
3114
bu nispeten sabit ortamlarda
12:20
of addressingadresleme relativelyNispeten simplebasit challengeszorluklar
220
728756
2440
nispeten basit zorlukları ele almanın
12:23
in relativelyNispeten stablekararlı environmentsortamları.
221
731220
1990
fevkalade kolay ve etkili bir yolu.
12:26
It's the way that BobBob -- and probablymuhtemelen
manyçok of us, myselfkendim includeddahil --
222
734005
3462
Bu, Bob ve ben de dâhil
birçoğumuzun muhtemelen
12:29
processsüreç mostçoğu business problemssorunlar
we're facedyüzlü with everyher day.
223
737491
2969
her gün karşılaştığımız iş hayatı
sorunlarını çözme yolumuz.
12:33
In factgerçek, it was a prettygüzel good
mentalzihinsel modelmodel for business --
224
741374
3638
Aslında iş yaşamında oldukça
iyi bir zihinsel modeldi --
12:37
overalltüm --
225
745036
1521
genel anlamda --
12:38
untila kadar about the mid-orta1980s,
226
746581
2028
1980'lerin ortalarında,
12:40
when the conjunctionbağlaç of globalizationküreselleşme
227
748633
3364
küreselleşme ile teknoloji
ve telekomünikasyonda
devrimin birleşimi, iş dünyasını
12:44
and a revolutiondevrim in technologyteknoloji
and telecommunicationsTelekomünikasyon
228
752021
2523
12:46
madeyapılmış business faruzak more
dynamicdinamik and unpredictableöngörülemeyen.
229
754568
2438
daha dinamik ve öngörülemez
hâle getirene kadar.
12:49
But what about those more dynamicdinamik
and unpredictableöngörülemeyen situationsdurumlar
230
757497
3078
Peki şimdi giderek daha fazla yüz yüze
geldiğimiz daha dinamik
12:52
that we now increasinglygiderek faceyüz?
231
760599
2091
ve öngörülemez durumlar?
12:55
I think in additionilave
to the mechanicalmekanik thinkingdüşünme,
232
763597
2415
Bence mekanik düşünmeye ek olarak,
12:58
we now need to masterana the artSanat
of biologicalbiyolojik thinkingdüşünme,
233
766036
3693
altı prensibimizle şekillenen
biyolojik düşünme
13:02
as embodiedsomutlaşan by our sixaltı principlesprensipler.
234
770417
1961
sanatında da uzmanlaşmalıyız.
13:05
In other wordskelimeler, we need to think
more modestlymütevazi and subtlyustaca
235
773245
3653
Diğer bir deyişle, beklenmeyen
ve karmaşık durumları
13:08
about when and how
236
776922
2296
kontrol etmek yerine ne zaman
13:11
we can shapeşekil, ratherdaha doğrusu than controlkontrol,
237
779242
2772
ve nasıl şekillendirebileceğimizi
13:14
unpredictableöngörülemeyen and complexkarmaşık situationsdurumlar.
238
782928
3210
daha mütevazı olarak
ve zekice düşünmeliyiz.
13:19
It's a little like the differencefark
betweenarasında throwingatma a balltop
239
787551
3110
Biraz da bir topu atmakla
bir kuşu bırakmak
13:23
and releasingserbest bırakma a birdkuş.
240
791403
1305
arasındaki fark gibi.
13:25
The balltop would headkafa in a straightDüz linehat,
241
793685
1943
Top muhtemelen istenen hedefe doğru
13:27
probablymuhtemelen towardskarşı the intendedistenilen targethedef,
242
795652
2218
düz bir çizgide giderken,
13:29
and the birdkuş certainlykesinlikle would not.
243
797894
3107
kuş kesinlikle böyle yapmaz.
13:35
So what do you think?
244
803455
1594
Peki ne düşünüyorsunuz?
13:37
SoundsSesler a little impracticalkullanışsız,
a little theoreticalteorik, perhapsbelki?
245
805073
3287
Kulağa belki de biraz uygulanamaz,
biraz teorik mi geliyor?
13:41
Not at all.
246
809821
1157
Hiç öyle değil.
13:43
EveryHer smallküçük entrepreneurialgirişimci companyşirket
247
811657
2381
Her küçük girişimci şirket
13:47
naturallydoğal olarak thinksdüşünüyor and actseylemler biologicallybiyolojik olarak.
248
815038
2844
doğal şekilde düşünür ve
biyolojik olarak hareket eder.
13:50
Why?
249
818404
1151
Neden?
13:51
Because it lacksyoksun the resourceskaynaklar
to shapeşekil its environmentçevre
250
819579
2630
Çünkü kaba kuvvetle çevresini
şekillendirmek için
13:54
throughvasitasiyla brutecanavar forcekuvvet.
251
822233
1294
yeterli kaynağı yoktur.
13:55
It lacksyoksun the scaleölçek to bufferarabellek changedeğişiklik,
252
823551
2639
Değişime tampon olacak ölçekten yoksundur
13:59
and it's constantlysürekli thinkingdüşünme
about the toughsert oddsolasılık
253
827254
3173
ve bir girişimin hayatta kalması
için zorlu olasılıkları
14:02
for a start-upbaşlangıç to survivehayatta kalmak.
254
830451
2126
sürekli olarak düşünür.
14:06
Now, the ironyalay is, of coursekurs,
255
834637
1398
Elbette ironi şudur ki
14:08
that everyher largegeniş companyşirket startedbaşladı off
as a smallküçük, entrepreneurialgirişimci companyşirket.
256
836059
3577
her büyük şirket küçük,
girişimci bir şirket olarak başlamıştır.
14:11
But alonguzun bir the way somewherebir yerde,
257
839660
1571
Ama bir yerlerde
14:13
manyçok have lostkayıp this abilitykabiliyet
to think and actdavranmak biologicallybiyolojik olarak.
258
841255
4091
çoğu biyolojik olarak düşünme
ve davranma becerisini kaybetmiştir.
14:18
They need to rejuvenategençleştirmek
theironların abilitykabiliyet to think biologicallybiyolojik olarak
259
846604
3796
Bugünün ortamında hayatta kalmak
ve gelişmek için
14:23
in ordersipariş to survivehayatta kalmak and thrivegelişmek
in today'sbugünkü environmentçevre.
260
851603
3617
biyolojik olarak düşünme
kabiliyetlerini yenilemelidirler.
14:28
So let's not just think
about short-termkısa dönem performanceperformans.
261
856704
2609
Yani sadece kısa dönemli
performansı düşünmeyelim.
14:32
EveryHer companyşirket I know spendsharcıyor plentybol of time
262
860079
2876
Bildiğim her şirket ana strateji sorusunu
14:34
thinkingdüşünme about the centralmerkezi
questionsoru of strategystrateji:
263
862979
2397
düşünmek üzere çok zaman harcar:
14:37
How good is our competitiverekabetçi gameoyun?
264
865400
1899
Rekabetçi oyunumuz ne kadar iyi?
14:39
In additionilave, let's alsoAyrıca considerdüşünmek
265
867802
2342
Buna ek olarak ikincil,
14:42
the secondikinci, more biologicalbiyolojik
and equallyaynı derecede importantönemli questionsoru:
266
870168
4061
daha biyolojik ve aynı
önemdeki soruyu düşünelim:
14:46
How long will that gameoyun last?
267
874253
2406
Bu oyun ne kadar sürecek?
14:49
Thank you very much.
268
877081
1181
Çok teşekkürler.
14:50
(ApplauseAlkış)
269
878286
3170
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Reeves - Strategist
BCG's Martin Reeves consults on strategy to global enterprises across a range of industries.

Why you should listen

Martin Reeves is the Director of the BCG Henderson Institute, BCG's think tank for new ideas in strategy and management, and a Senior Partner based in New York City.

Reeves has been with the firm for 26 years and focuses on strategy, dividing his time between the Institute and client strategy work across sectors. He is author of a new book on strategy, Your Strategy Needs a Strategy, which deals with choosing and executing the right approach in today's complex and dynamic business environment, as well as numerous articles in Harvard Business Review and other publications.

More profile about the speaker
Martin Reeves | Speaker | TED.com