ABOUT THE SPEAKER
Monica Araya - Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world.

Why you should listen

Monica Araya is the founder and director of Costa Rica Limpia (Spanish for "clean"), a citizen group that promotes clean energy. Costa Rica Limpia tracks governmental pledges on key issues such as renewable energy and public transport investment, and it hosts citizen consultations to give visibility to people's preferences on these topics. Araya is also the founder of Nivela, an international thought leadership group that advances narratives on development and climate responsibility by combining senior and millennial perspectives from emerging economies.

After earning a master's in economic policy from Universidad Nacional de Costa Rica, Araya obtained a PhD in environmental management from Yale. The French Ministry of Foreign Affairs named her 'Personality of the Future' in 2014.

In 2017 Araya was named resident expert at "Next Visionaries," a global initiative by TED and BMW i that seeks to reimagine the future of mobility.

More profile about the speaker
Monica Araya | Speaker | TED.com
TEDSummit

Monica Araya: A small country with big ideas to get rid of fossil fuels

Monica Araya: Fosil yakıtlardan kurtulmak için büyük fikirleri olan küçük bir ülke

Filmed:
1,274,467 views

Fosil yakıtların olmadığı bir topluluk nasıl mümkün olabilir? Çevreyi koruma ve yenilenebilir enerji kaynakları konusunda adım atmış olan ülkesi Kosta Rika'yı örnek göstererek iklim aktivisti Monica Araya, ana hatlarıyla tüm sektörlerde temiz enerjiye sadık bir dünyanın nasıl olabileceğini gözler önüne seriyor.
- Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How do we buildinşa etmek a societytoplum
0
1103
3125
Fosil yakıtların olmadığı bir toplum
00:16
withoutolmadan fossilfosil fuelsyakıtlar?
1
4253
1507
nasıl mümkün olabilir?
00:18
This is a very complexkarmaşık challengemeydan okuma,
2
6944
2176
Bu oldukça karmaşık bir soru.
00:21
and I believe developinggelişen countriesülkeler
could take the leadöncülük etmek in this transitiongeçiş.
3
9920
4480
Bence gelişmekte olan ülkeler
bu geçişte öncülük edebilir.
00:27
And I'm awarefarkında that this
is a contentiousçekişmeli statementaçıklama,
4
15120
2560
Bunun çelişkili bir ifade
olduğunun farkındayım,
00:30
but the realitygerçeklik is that so much
is at stakekazık in our countriesülkeler
5
18440
5296
ama, aslına bakarsanız
fosil yakıtların gelişimimizin
merkezinde kalmasına müsaade edersek
00:35
if we let fossilfosil fuelsyakıtlar staykalmak
at the centermerkez of our developmentgelişme.
6
23760
4880
bu, ülkelerimizdeki birçok şeyi
tehlikeye atmak demektir.
00:41
We can do it differentlyfarklı olarak.
7
29240
1840
Bunu başka şekillerde yapabiliriz.
00:44
And it's time, it really is time,
8
32200
3256
Artık gerçekten bir ülkenin gelişmek ve
00:47
to debunkputları kırmak the mythefsane
9
35480
2696
çevreyi korumak, yenilenebilir enerji,
yaşam kalitesi gibi şeyler arasında
00:50
that a countryülke has to chooseseçmek
betweenarasında developmentgelişme on the one handel
10
38200
5056
seçim yapmak zorunda olduğu efsanesini
00:55
and environmentalçevre protectionkoruma,
renewablesyenilenebilir, qualitykalite of life, on the other.
11
43280
5400
çürütmenin vakti geldi.
01:01
I come from CostaKosta RicaRika,
a developinggelişen countryülke.
12
49800
2280
Ben gelişmekte olan bir ülkeden,
Kosta Rika'dan geliyorum.
01:04
We are nearlyneredeyse fivebeş millionmilyon people,
13
52680
2200
Nüfusumuz neredeyse beş milyon
01:08
and we livecanlı right in the middleorta
of the AmericasAmericas,
14
56200
2576
ve Amerika kıtasının tam
ortasında yer alıyoruz,
01:10
so it's very easykolay
to rememberhatırlamak where we livecanlı.
15
58800
2320
bu yüzden nerede yaşadığımızı
hatırlamak çok kolay.
01:15
NearlyNeredeyse 100 percentyüzde of our electricityelektrik
16
63080
6280
Elektriğimizin yaklaşık yüzde 100'ü,
01:22
comesgeliyor from renewableyenilenebilir sourceskaynaklar,
17
70400
2456
beş yenilenebilir enerji kaynağından
01:24
fivebeş of them.
18
72880
1216
sağlanıyor.
01:26
(ApplauseAlkış)
19
74120
2120
(Alkış)
01:30
HydropowerHidroelektrik, geothermalJeotermal,
20
78800
3856
Hidrolik, jeotermal,
01:34
windrüzgar, solargüneş, biomassbiyokütle.
21
82680
3440
rüzgâr, güneş, biyokütle enerjileri.
01:39
Did you know that last yearyıl,
22
87000
2136
Geçtiğimiz yıl,
01:41
for 299 daysgünler,
23
89160
3456
tam 299 gün
01:44
we did not use any fossilfosil fuelsyakıtlar
24
92640
3216
elektriğimizi üretmek için
01:47
in ordersipariş to generateüretmek all our electricityelektrik?
25
95880
3480
hiçbir fosil yakıt kullanmadığımızı
biliyor muydunuz?
01:52
It's a fantasticfantastik achievementbaşarı,
26
100240
2960
Bu harika bir başarı,
01:56
and yethenüz, it hidesgizler a paradoxparadoks,
27
104360
4080
fakat içinde bir paradoks gizli:
02:03
whichhangi is that nearlyneredeyse 70 percentyüzde
28
111080
3056
Enerji tüketimimizin
02:06
of all our energyenerji consumptiontüketim is oilsıvı yağ.
29
114160
4600
yaklaşık yüzde 70'inin petrol olduğu.
02:11
Why?
30
119880
1200
Peki neden?
02:13
Because of our transportationtaşımacılık systemsistem,
31
121800
2736
Çoğu ülkede olduğu gibi
02:16
whichhangi is totallybütünüyle dependentbağımlı
on fossilfosil fuelsyakıtlar,
32
124560
3256
tamamen fosil yakıtlara bağımlı
ulaşım sistemimiz yüzünden.
02:19
like it is in mostçoğu countriesülkeler.
33
127840
1639
02:22
So if we think of the energyenerji
transitiongeçiş as a marathonmaraton,
34
130479
3537
Öyleyse enerji dönüşümünü
bir maraton olarak düşünürsek,
02:26
the questionsoru is, how do we get
to the finishbitiş linehat,
35
134040
3896
mesele, nasıl son noktaya geleceğimiz
ve ekonominin geri kalanını nasıl
02:29
how do we decarbonizedecarbonize
the restdinlenme of the economyekonomi?
36
137960
3120
karbondan bağımsız hâle
getireceğimiz oluyor.
02:33
And it's fairadil to say
that if we don't succeedbaşarılı olmak,
37
141880
2896
Biz başaramazsak başka
birinin başardığını görmek de
02:36
it's difficultzor to see who will.
38
144800
1776
olası gibi görünmüyor.
02:38
So that is why I want
to talk to you about CostaKosta RicaRika,
39
146600
2560
Bu yüzden size Kosta Rika'dan
bahsetmek istiyorum,
02:42
because I believe we are a great candidateaday
40
150160
2696
çünkü fosil yakıtsız kalkınmaya
öncülük edecek
02:44
in pioneeringöncü a visionvizyon
for developmentgelişme withoutolmadan fossilfosil fuelsyakıtlar.
41
152880
4400
fevkalade bir aday olduğumuza inanıyorum.
02:51
If you know one thing about our countryülke,
42
159200
3256
Muhtemelen Kosta Rika
hakkında bildiğiniz tek şey,
02:54
it's that we don't have an armyordu.
43
162480
1920
bir ordumuzun olmadığıdır.
02:57
So I'm going to take you back to 1948.
44
165440
2920
Bu yüzden sizi 1948'e götüreceğim.
03:01
That yearyıl, the countryülke
was cominggelecek out of civilsivil warsavaş.
45
169400
3720
Tam da bu yılda, ülke bir
iç savaştan çıkıyordu.
03:06
ThousandsBinlerce of CostaKosta RicansPorto Ricolular had diedvefat etti,
46
174360
3576
Binlerce Kosta Rikalı hayatını kaybetmiş
03:09
and familiesaileleri were bitterlyacı acı splitBölünmüş.
47
177960
2280
ve aileler bölük pörçük olmuştu.
03:13
And yethenüz, a surprisingşaşırtıcı ideaFikir
wonwon the heartskalpler and mindszihinler:
48
181240
5016
Fakat şaşırtıcı bir fikir
akıllarımızı ve gönüllerimizi çelmişti:
03:18
we would rebootyeniden doğmuş gibi the countryülke,
49
186280
1896
Ülkemizi baştan kuracaktık
03:20
and that Secondİkinci RepublicCumhuriyeti
would have no armyordu.
50
188200
3056
ve bu ikinci cumhuriyetimizin
ordusu olmayacaktı.
03:23
So we abolishedkaldırıldı it.
51
191280
1240
Bu yüzden orduyu feshettik.
03:25
And the presidentDevlet Başkanı at the time,
52
193360
2656
O zamanın devlet başkanı,
03:28
JosJosé FigueresFigueres,
53
196040
2176
José Figueres,
03:30
foundbulunan a powerfulgüçlü way
by smashingSmashing the wallsduvarlar of an armyordu basebaz.
54
198240
5320
bir askeri üssün duvarlarını
yıkarak etkili bir yol buldu.
03:37
The followingtakip etme yearyıl, 1949,
55
205200
3176
Sonraki yıl, yani 1949'da,
03:40
we madeyapılmış that decisionkarar permanentkalıcı
in the newyeni constitutionanayasa,
56
208400
4176
bu kararı yeni anayasada
kalıcı hâle getirdik.
03:44
and that is why I can tell you that storyÖykü
nearlyneredeyse 70 yearsyıl latersonra.
57
212600
4160
İşte bu yüzden size yetmiş yıl sonra
bugün bu hikâyeyi anlatıyorum.
03:49
And I'm gratefulminnettar.
58
217520
2016
Çok memnunum.
03:51
I'm gratefulminnettar they madeyapılmış that decisionkarar
before I was borndoğmuş,
59
219560
2960
Ben doğmadan bu kararı
verdikleri için çok memnunum,
03:55
because it allowedizin me
and millionsmilyonlarca of othersdiğerleri
60
223280
2256
çünkü bu benim ve milyonlarca insanın
03:57
to livecanlı in a very stablekararlı countryülke.
61
225560
2160
oldukça istikrarlı bir ülkede
yaşamasını mümkün kıldı.
04:01
And you mightbelki be thinkingdüşünme
that it was good luckşans,
62
229200
2936
Bunun şansımızın yaver gittiğinden
olduğunu düşünebilirsiniz,
04:04
but it wasn'tdeğildi.
63
232160
1496
ama öyle değildi.
04:05
There was a patternmodel of deliberatekasıtlı choicesseçimler.
64
233680
3040
Kasıtlı olarak verilen
bir takım kararlar vardı.
04:10
In the '40s, CostaKosta RicansPorto Ricolular were givenverilmiş
freeücretsiz educationEğitim and freeücretsiz healthsağlık carebakım.
65
238080
6056
1940'larda Kosta Rikalılara ücretsiz
eğitim ve sağlık hizmetleri sağlandı.
04:16
We calleddenilen that socialsosyal guaranteesgaranti eder.
66
244160
1960
Bunlara sosyal garantiler derdik.
04:18
By abolishingkaldırılması the armyordu,
67
246760
1616
Orduyu ortadan kaldırarak,
04:20
we were ableyapabilmek to turndönüş militaryaskeri spendingharcama
into socialsosyal spendingharcama,
68
248400
4936
orduya yapılan harcamaları sosyal
masraflar için kullanabilir hâle geldik.
04:25
and that was a driversürücü of stabilityistikrar.
69
253360
1920
Bu durum istikrarı sağladı.
04:28
In the '50s --
70
256120
1255
50'lerde --
04:29
(ApplauseAlkış)
71
257399
2081
(Alkış)
04:34
In the '50s, we startedbaşladı
investingyatırım in hydropowerHidroelektrik,
72
262600
3376
50'lerde, su gücüne yatırım
yapmaya başladık.
04:38
and that kepttuttu us away from the traptuzak
73
266000
2656
Bu da bizi elektrik üretmek için
04:40
of usingkullanma fossilfosil fuelsyakıtlar
for electricityelektrik generationnesil,
74
268680
3056
fosil yakıtlar kullanma tuzağına
düşmekten kurtardı.
04:43
whichhangi is what the worldDünya
is strugglingmücadele with todaybugün.
75
271760
2360
Dünya da zaten günümüzde
bununla savaş veriyor.
04:47
In the '70s we investedyatırım in nationalUlusal parksparklar,
76
275160
3536
70'lerde, ulusal parklara yatırım yaptık.
04:50
and that kepttuttu us away
77
278720
1960
Bu da bizi özellikle gelişmekte olan
04:53
from the deeplyderinden flawedkusurlu logicmantık
of growthbüyüme, growthbüyüme, growthbüyüme at any costmaliyet
78
281640
4656
ülkelerde gördüğümüz ve
hatalı olduğunu düşündüğüm
04:58
that you see othersdiğerleri embracingkucaklama,
especiallyözellikle in the developinggelişen worldDünya.
79
286320
3680
"her ne pahasına olursa olsun
büyüme" fikrinden uzak tuttu.
05:02
In the '90s, we pioneeredöncülük paymentsÖdemeler
for ecosystemekosistem servicesHizmetler,
80
290800
4096
90'larda, ekosisteme yönelik
hizmetlere bütçe ayırmakta öncülük ettik.
05:06
and that helpedyardım etti us reverseters deforestationorman açma
81
294920
1936
Bu da orman kaybını azaltmamıza
yardım etti ve günümüzde
05:08
and boostedartırdı ecotourismEko-Turizm,
whichhangi todaybugün is a keyanahtar enginemotor of growthbüyüme.
82
296880
3160
gelişimin önemli bir anahtarı
olan ekoturizmi yeniden canlandırdı.
05:13
So investingyatırım in environmentalçevre protectionkoruma
83
301000
2936
Yani çevre korumasına yatırım yapmak
05:15
did not hurtcanını yakmak our economyekonomi.
84
303960
2216
ekonomimize zarar vermedi.
05:18
QuiteOldukça the oppositekarşısında.
85
306200
1256
Tam aksine fayda sağladı.
05:19
And it doesn't mean we are perfectmükemmel,
86
307480
2016
Bu, biz kusursusuz demek değil.
05:21
and it doesn't mean
we don't have contradictionsçelişkiler.
87
309520
2336
Çelişkilerimiz yok demek değil.
05:23
That's not the pointpuan.
88
311880
1240
Demek istediğim bu değil.
05:25
The pointpuan is that,
by makingyapma our ownkendi choicesseçimler,
89
313720
3496
Demek istediğim, kendi
kararlarımızı vererek
05:29
we were ableyapabilmek to developgeliştirmek resilienceesneklik
in dealingmuamele with developmentgelişme problemssorunlar.
90
317240
4960
gelişim problemleriyle mücadele
etmede direnç gösterebildik.
05:36
AlsoAyrıca, if you take a countryülke like oursbizim,
91
324080
3576
Ayrıca, bizimki gibi bir ülkeye bakarsak
05:39
the GDPGSYİH perbaşına capitadüşen
is around 11,000 dollarsdolar,
92
327680
3896
nasıl ölçtüğünüze bağlı olarak
kişi başına düşen GSMH
11.000 dolar civarındadır.
05:43
dependingbağlı on how you measureölçmek it.
93
331600
1720
05:46
But accordinggöre to
the SocialSosyal Progressİlerleme IndexDizin,
94
334080
2056
Fakat Sosyal Gelişme İndeksi'ne göre
05:48
we are an absolutekesin outlieraykırı
95
336160
1896
GSMH'yi sosyal ilerlemeye
dönüştürme konusunda
05:50
when it comesgeliyor to turningdöndürme GDPGSYİH
into socialsosyal progressilerleme.
96
338080
3120
çok uç bir örneğiz.
05:54
AbolishingKaldırılması the armyordu,
97
342000
1536
Orduyu feshetmek,
05:55
investingyatırım in naturedoğa and people,
98
343560
1816
doğaya ve insanlara yatırım yapmak
05:57
did something very powerfulgüçlü, too.
99
345400
2800
çok güçlü bir şeyi de ortaya çıkardı.
06:01
It shapedbiçimli the narrativeöykü,
100
349120
1560
Büyük fikirleri olan
06:04
the narrativeöykü of a smallküçük countryülke
with bigbüyük ideasfikirler,
101
352000
2616
küçük bir ülkenin hikâyesini yarattı.
06:06
and it was very empoweringgüçlendirici
to growbüyümek up with that narrativeöykü.
102
354640
3360
O hikâyenin içinde büyümek
de oldukça güç vericiydi.
06:11
So the questionsoru is,
103
359520
2176
Asıl mesele,
06:13
what is the nextSonraki bigbüyük ideaFikir
for this generationnesil?
104
361720
3080
bu nesil için bir sonraki
büyük fikrin ne olduğudur.
06:18
And I believe what comesgeliyor nextSonraki
105
366320
2376
Ben sıradaki fikrin
06:20
is for this generationnesil
to let go of fossilfosil fuelsyakıtlar for good,
106
368720
5160
bu neslin tamamen fosil yakıtlardan
kurtulması olduğuna inanıyorum.
06:27
just as we did with the armyordu.
107
375640
1640
Aynı ordudan kurtulduğumuz gibi.
06:30
FossilFosil fuelsyakıtlar createyaratmak climateiklim changedeğişiklik.
108
378400
2296
Fosil yakıtlar iklim
değişikliğine yol açıyor.
06:32
We know that,
109
380720
1376
Bunu hepimiz biliyoruz.
06:34
and we know how vulnerablesavunmasız we are
to the impactsetkiler of climateiklim changedeğişiklik.
110
382120
4496
İklim değişikliğinin etkilerine karşı ne
kadar korunmasız olduğumuzu da biliyoruz.
06:38
So as a developinggelişen countryülke,
it is in our besten iyi interestfaiz
111
386640
3656
Öyleyse gelişmekte olan bir ülke olarak
insanlara zararlı olan fosil yakıtları
kullanmadan gelişebilmek
06:42
to buildinşa etmek developmentgelişme withoutolmadan fossilfosil fuelsyakıtlar
112
390320
1976
06:44
that harmzarar people in the first placeyer.
113
392320
2640
bizim için en iyi yoldur.
06:48
Because
114
396880
1240
Çünkü
06:51
why would we continuedevam et importingithal oilsıvı yağ
115
399000
2840
ulaşım için elektrik
kullanabiliyorsak eğer
06:55
for transportationtaşımacılık
116
403800
1736
neden petrol ithal etmeye
06:57
if we can use electricityelektrik insteadyerine?
117
405560
2160
devam edelim?
07:00
RememberHatırlıyorum,
118
408720
1816
Hatırlarsanız
07:02
this is the countryülke
119
410560
1896
bu ülkede elektrik
07:04
where electricityelektrik
comesgeliyor from waterSu in our riversnehirler,
120
412480
6056
ırmaklarımızdaki sudan,
07:10
heatsıcaklık from volcanoesvolkanlar,
121
418560
2496
yanardağlardaki ısıdan
07:13
windrüzgar turbinesTürbinler, solargüneş panelspaneller,
122
421080
3336
rüzgâr türbinlerinden, güneş panellerinden
07:16
biowasteBiyoatik.
123
424440
1200
biyoatıklardan geliyor.
07:18
AbolishingKaldırılması fossilfosil fuelsyakıtlar meansanlamına geliyor
disruptingengellemeden our transportationtaşımacılık systemsistem
124
426560
6296
Fosil yakıtları ortadan kaldırmak ulaşım
sistemimize müdahale etmek demek
ki böylece arabalarımızı, otobüslerimizi
ve trenlerimizi kirli enerji yerine
07:24
so that we can powergüç our carsarabalar,
busesotobüsler and trainstrenler with electricityelektrik
125
432880
5336
07:30
insteadyerine of dirtykirli energyenerji.
126
438240
1480
elektrikle çalıştırabilelim.
07:32
And transportationtaşımacılık, let me tell you,
127
440400
2416
Şunu da söyleyeyim:
07:34
has becomeolmak an existentialvaroluşsal issuekonu
for us CostaKosta RicansPorto Ricolular,
128
442840
4056
Ulaşım biz Kosta Rikalılar için çok önemli
bir konu hâline geldi,
07:38
because the modelmodel we have
is not workingçalışma for us.
129
446920
2416
çünkü mevcut model artık
işlevsiz hâle geldi.
07:41
It's hurtingzarar people,
130
449360
1240
İnsanlara zarar veriyor,
07:43
it's hurtingzarar companiesşirketler,
131
451480
1736
şirketlere zarar veriyor
07:45
and it's hurtingzarar our healthsağlık.
132
453240
1976
ve sağlığımıza zarar veriyor.
07:47
Because when policiespolitikaları
and infrastructurealtyapı failbaşarısız,
133
455240
4736
Çünkü politikalar ve altyapı işe
yaramaz hâle geldiğinde,
07:52
this is what happensolur on a dailygünlük basistemel.
134
460000
3240
bu her gün olan bir şey hâline geliyor.
07:56
Two hourssaatler in the morningsabah,
135
464800
1576
Sabahları iki saat,
akşamları iki saat.
07:58
two hourssaatler in the eveningakşam.
136
466400
1816
Bunu neden normal bir şeymiş gibi
kabul etmek zorunda olalım?
08:00
I don't understandanlama why
we have to acceptkabul etmek this as normalnormal.
137
468240
3680
08:04
It's offensivesaldırgan
138
472800
1200
Her gün vaktimizi böyle boşa
harcamak zorunda olmak
08:07
to have to wasteatık our time like this
everyher singletek day.
139
475040
3920
insanın zoruna gidiyor.
08:11
And this highwaykarayolu is actuallyaslında quiteoldukça good
140
479920
1896
Trafiğin aşırı yoğun olduğu
ülkelerle kıyaslandığında,
08:13
comparedkarşılaştırıldığında to what you see
in other countriesülkeler
141
481840
2056
bu yol aslında oldukça iyi.
08:15
where traffictrafik is explodingpatlayan.
142
483920
1440
08:18
You know, CostaKosta RicansPorto Ricolular call this "presaPresa."
143
486000
2280
Kosta Rikalılar buna "presa" der.
Presa "hapsedilmiş" demek.
08:21
PresaPresa meansanlamına geliyor "imprisonedhapsedilmiş."
144
489280
1920
Aslında normalde mutlu olan
bir ülkenin insanları
08:24
And people are turningdöndürme violentşiddetli
145
492360
2976
şiddete başvurmaya başlıyor.
08:27
in a countryülke that is otherwiseaksi takdirde
happymutlu in puraPura vidavida.
146
495360
3200
Şu anda olan bu.
08:32
It's happeningolay.
147
500040
1240
Yani tehlikede olan çok şey var.
08:33
So a lot is at stakekazık.
148
501880
1360
Tabii bu işin güzel yanı şu ki,
08:36
The good newshaber
149
504560
1856
temiz ulaşımdan
08:38
is that when we talk
about cleantemiz transportationtaşımacılık
150
506440
3016
ve alternatif ulaşımdan bahsederken
08:41
and differentfarklı mobilityhareketlilik,
151
509480
1256
uzaklarda ütopik bir yerden bahsetmiyoruz.
08:42
we're not talkingkonuşma about
some distantuzak utopiaütopya out there.
152
510760
5015
08:47
We're talkingkonuşma about electricelektrik mobilityhareketlilik
that is happeningolay todaybugün.
153
515799
3760
Günümüzde zaten olan elektrik
gücüyle ulaşımdan bahsediyoruz.
08:53
By 2022, electricelektrik carsarabalar
and conventionalKonvansiyonel carsarabalar
154
521039
5457
2022'ye kadar elektrikli arabalar
ve normal arabaların
aynı fiyatta olması bekleniyor.
08:58
are expectedbeklenen to costmaliyet the sameaynı,
155
526520
2080
09:01
and citiesşehirler are alreadyzaten tryingçalışıyor
electricelektrik busesotobüsler.
156
529520
3360
Şimdiden elektrikli otobüsleri
deneyen şehirler var.
09:05
And these really coolgüzel creaturesyaratıklar
157
533800
2040
Bu havalı şeyler
hem para tasarrufu yapıyor,
09:08
are savingtasarruf moneypara,
158
536760
1200
09:11
and they reduceazaltmak pollutionkirlilik.
159
539000
1760
hem de kirliliği azaltıyor.
09:13
So if we want to get ridkurtulmuş
of oil-basedYağ bazlı transportationtaşımacılık, we can,
160
541480
3976
Yani eğer petrol bazlı ulaşımdan
kurtulmak istersek, kurtulabiliriz,
09:17
because we have optionsseçenekleri now
that we didn't have before.
161
545480
2616
çünkü eskiden elimizde olmayan
seçeneklerimiz var.
Bu çok heyecan verici.
09:20
It's really excitingheyecan verici.
162
548120
1280
09:22
But of coursekurs,
163
550760
1200
Ama tabii ki,
09:25
some get very uncomfortablerahatsız
with this ideaFikir,
164
553280
2680
bu fikir bazılarını çok rahatsız ediyor.
09:29
and they will come and they will tell you
165
557760
3176
Bu kişiler gelip size dünyanın
petrole mahkûm olduğunu,
09:32
that the worldDünya is stucksıkışmış with oilsıvı yağ,
and so is CostaKosta RicaRika, so get realgerçek.
166
560960
4816
Kosta Rika'nın da bundan
farklı olmadığını söyleyecekler.
09:37
That's what they tell you.
167
565800
1256
Size söylecekleri bu.
09:39
And you know what the answerCevap
to that argumenttartışma is?
168
567080
2336
Bunun cevabı nedir biliyor musunuz?
09:41
That in 1948, we didn't say
the worldDünya is stucksıkışmış with armiesorduları,
169
569440
3576
1948'de, "Dünya ordulara mahkûmdur,
09:45
so let's keep our armyordu, too.
170
573040
1936
o yüzden ordumuzu koruyalım" demedik.
09:47
No, we madeyapılmış a very bravecesur choiceseçim,
171
575000
2960
Cesurca bir seçim yaptık
09:50
and that choiceseçim madeyapılmış the wholebütün differencefark.
172
578640
2200
ve o seçim çok şeyi değiştirdi.
09:53
So it's time for this generationnesil
to be bravecesur again
173
581600
4376
İşte bu neslin de aynı şekilde cesur olma
09:58
and abolishkaldırılması fossilfosil fuelsyakıtlar for good.
174
586000
1776
ve fosil yakıtları ortadan kaldırma vakti.
09:59
And I'll give you threeüç reasonsnedenleri
why we have to do this.
175
587800
2600
Bunu neden yapmamız gerektiğine dair
üç neden sunacağım.
10:03
First,
176
591240
1200
Birincisi,
10:05
our modelmodel of transportationtaşımacılık
and urbanizationkentleşme is brokenkırık,
177
593120
3736
mevcut ulaşım modelimiz ve
kentselleşmemiz işlevsiz hâlde.
10:08
so this is the besten iyi momentan
to redefineyeniden tanımlamak our urbankentsel and mobilityhareketlilik futuregelecek.
178
596880
4440
Kentlerin ve ulaşımın geleceğini baştan
tanımlamak için en uygun zaman şimdi.
10:14
We don't want citiesşehirler
that are builtinşa edilmiş for carsarabalar.
179
602520
2816
Arabalar için inşa edilmiş
şehirler istemiyoruz.
10:17
We want citiesşehirler for people
180
605360
2336
İnsanlar için yapılmış şehirler istiyoruz.
10:19
where we can walkyürümek and we can use bikesbisiklet.
181
607720
3856
Yürüyebileceğimiz ve bisiklet
kullanabileceğimiz yerler.
10:23
And we want publichalka açık transportationtaşımacılık,
182
611600
2136
Toplu taşıma istiyoruz.
10:25
lots of it,
183
613760
1496
Hem de çokça.
10:27
publichalka açık transportationtaşımacılık
that is cleantemiz and dignifyingdignifying.
184
615280
3040
Temiz ve onur verici bir toplu taşıma.
10:31
Because if we continuedevam et
addingekleme fleetsfiloları of conventionalKonvansiyonel carsarabalar,
185
619200
3920
Çünkü eğer sokaklara normal arabaları
salıvermeye devam edersek,
10:36
our citiesşehirler will becomeolmak unbearabledayanılmaz.
186
624760
2200
şehirlerimiz katlanılamaz hâle gelecek.
10:40
Secondİkinci, we have to changedeğişiklik,
187
628000
1736
İkincisi, değişmemiz şart.
10:41
but incrementalartımlı changedeğişiklik
is not going to be sufficientyeterli.
188
629760
3480
Ancak, kademeli değişimler yeterli olmaz.
10:46
We need transformationaldönüşüm changedeğişiklik.
189
634720
2040
Radikal değişiklikler lazım.
10:49
And there are some
incrementalartımlı projectsprojeler in my countryülke,
190
637600
2856
Benim ülkemde kademeli yapılan
bazı projeler var.
10:52
and I am the first one to celebratekutlamak them.
191
640480
2200
Bunlara en çok sevinen de benim.
10:55
But let's not kidçocuk ourselveskendimizi.
192
643800
2376
Ama kendimizi kandırmayalım.
10:58
We're not talkingkonuşma about endingbitirme up
with really beautifulgüzel electricelektrik carsarabalar here
193
646200
3896
Biz burada bir yandan daha çok araba,
daha çok yol, daha çok petrol anlayışıyla
11:02
and a fewaz electricelektrik busesotobüsler there
194
650120
2616
aynı tür altyapılara yatırım
yapmaya devam edip
11:04
while we keep investingyatırım
in the sameaynı kindtür of infrastructurealtyapı,
195
652760
3376
bir yandan da bir iki tane çok güzel
elektrikli arabadan bahsetmiyoruz
11:08
more carsarabalar, more roadsyollar, more oilsıvı yağ.
196
656160
2496
ya da birkaç elektrikli otobüsten.
11:10
We're talkingkonuşma about
breakingkırma freeücretsiz from oilsıvı yağ,
197
658680
4296
Petrolden tamamen bağımsız
olmaktan bahsediyoruz.
11:15
and you cannotyapamam get there
throughvasitasiyla incrementalismincrementalism.
198
663000
3320
O noktaya da kademeli olarak gelemeyiz.
11:20
ThirdÜçüncü, and you know this one,
199
668360
3160
Üçüncüsü ki bunu zaten biliyorsunuz,
11:25
the worldDünya is hungry for inspirationilham.
200
673080
3600
dünyanın bir yerlerden ilham
almaya ihtiyacı var.
11:30
It cravescraves storieshikayeleri of successbaşarı
201
678120
3096
Özellikle gelişmekte olan ülkelerde
11:33
in dealingmuamele with complexkarmaşık issuessorunlar,
202
681240
1776
karmaşık problemlerin
halledildiğini gösteren
11:35
especiallyözellikle in developinggelişen countriesülkeler.
203
683040
3120
başarı hikâyeleri duymak istiyor.
11:39
So I believe CostaKosta RicaRika
can be an inspirationilham to othersdiğerleri,
204
687400
3280
Bu yüzden ben Kosta Rika'nın bu ilhamı
vereceğine inanıyorum.
11:43
as we did last yearyıl when we disclosedaçıklanması
205
691720
2736
Aynı geçen sene elektriğimizi üretmek için
11:46
that for so manyçok daysgünler
we were not usingkullanma any fossilfosil fuelsyakıtlar
206
694480
3976
günlerce hiç fosil yakıt kullanmadığımızı
11:50
in ordersipariş to generateüretmek all our electricityelektrik.
207
698480
4856
açıkladığımızda yaptığımız gibi.
11:55
The newshaber wentgitti viralviral around the worldDünya.
208
703360
3360
Bu haber dünyaya yayıldı.
11:59
AlsoAyrıca, and this makesmarkaları me extremelyson derece proudgururlu,
209
707640
3096
Ayrıca, Kosta Rikalı bir kadın olan
Christiana Figueres'in,
12:02
a CostaKosta RicanRika womankadın, ChristianaChristiana FigueresFigueres,
210
710760
3840
Paris İklim Anlaşması görüşmelerinde
belirleyici bir rol oynaması da
12:07
playedOyunun a decisivebelirleyici rolerol in the negotiationsmüzakereler
of the ParisParis climateiklim agreementanlaşma.
211
715480
5800
beni çok gururlandırdı.
12:14
So we have to protectkorumak that legacymiras
and be an exampleörnek.
212
722600
3720
O yüzden, bu mirası korumalı
ve örnek olmalıyız.
12:19
So what comesgeliyor nextSonraki?
213
727400
1800
Sonraki adım nedir?
12:22
The people.
214
730240
1280
İnsanlar.
12:24
How do we get people to ownkendi this?
215
732280
2560
İnsanların bunu sahiplenmesini
nasıl sağlarız?
12:27
How do we get people
216
735760
2096
İnsanları fosil yakıtlar olmadan
12:29
to believe that it's possiblemümkün
217
737880
2416
bir toplum oluşturmanın mümkün olduğuna
12:32
to buildinşa etmek a societytoplum withoutolmadan fossilfosil fuelsyakıtlar?
218
740320
2640
nasıl inandırırız?
12:36
A lot of work from
the groundzemin up is neededgerekli.
219
744040
3320
Dikkatle yapılması gereken çok şey var.
12:41
That is why, in 2014,
we createdoluşturulan CostaKosta RicaRika LimpiaLimpia.
220
749120
3520
Bu yüzden biz 2014'te
Costa Rica Limpia'yı kurduk.
12:45
"LimpiaLimpia" meansanlamına geliyor "cleantemiz,"
221
753720
2696
"Limpia" temiz demek.
12:48
because we want to empowergüçlendirmek
and we want to inspireilham vermek citizensvatandaşlar.
222
756440
3640
Çünkü vatandaşlarımızı güçlendirmek
ve onlara ilham olmak istiyoruz.
12:52
If citizensvatandaşlar don't get engagednişanlı,
223
760760
2920
Eğer vatandaşlar dâhil olmazsa
12:57
cleantemiz transportationtaşımacılık decisionskararlar
will be boggedsaplanmış down by endlesssonsuz,
224
765080
4656
temiz ulaşım kararları
sonu gelmeyen tartışmalarla
13:01
and I mean endlesssonsuz, technicalteknik discussionstartışmalar,
225
769760
2976
ve farklı birçok çıkara
yönelik lobi faaliyetleriyle
13:04
and by avalanchesÇığ of lobbyingLobi
by variousçeşitli establishedkurulmuş interestsilgi.
226
772760
4280
çıkmaza girecektir.
13:12
Wantingİsteyen to be a greenyeşil countryülke
poweredenerjili by renewablesyenilenebilir
227
780720
3856
Yenilenebilir enerji kaynaklarından
beslenen bir ülke olmak
13:16
is alreadyzaten partBölüm of our storyÖykü.
228
784600
2576
bizim hikâyemizin zaten bir parçası.
13:19
We should not let anybodykimse
take that away from us.
229
787200
2680
Bunu kimsenin elimizden almasına
müsaade etmemeliyiz.
13:24
Last yearyıl, we broughtgetirdi people
from our sevenYedi provincestaşra
230
792080
4456
Geçen sene, ülkemizdeki yedi ilden
insanları iklim değişikliğinin
13:28
to talk about climateiklim changedeğişiklik
in termsşartlar that mattermadde to them,
231
796560
3240
onlar için önemli olan yönlerini
konuşmaları için bir araya getirdik.
13:32
and we alsoAyrıca broughtgetirdi this yearyıl
232
800720
2896
Bu sene de başka bir grup
13:35
anotherbir diğeri groupgrup of CostaKosta RicansPorto Ricolular
233
803640
2056
Kosta Rikalıyı yenilenebilir enerjiyi
13:37
to talk about renewableyenilenebilir energyenerji.
234
805720
2096
konuşmaları için bir araya getirdik.
13:39
And you know what?
235
807840
1256
Aslına bakarsanız,
13:41
These people disagreekatılmıyorum on almostneredeyse everything
236
809120
2256
bu insanlar yenilenebilir enerji,
13:43
exceptdışında on renewableyenilenebilir energyenerji
237
811400
2656
temiz ulaşım ve temiz hava
dışında her konuda
13:46
and cleantemiz transportationtaşımacılık and cleantemiz airhava.
238
814080
2096
farklı fikirlere sahipler.
13:48
It bringsgetiriyor people togetherbirlikte.
239
816200
1976
Ama bu onları bir araya getirdi.
13:50
And the keyanahtar to realgerçek participationkatılım
240
818200
2856
Katılımda esas olan,
insanların kendilerinin
13:53
is to help people not to feel smallküçük.
241
821080
2216
küçük olduğunu düşünmemelerini
sağlamaktır.
13:55
People feel powerlessgüçsüz,
242
823320
1296
İnsanlar güçsüz hissediyor
13:56
and they are tiredyorgun of not beingolmak heardduymuş.
243
824640
2320
ve seslerinin duyulmamasından bıkmışlar.
14:01
So what we do is concretebeton things,
244
829000
2376
Bizim yaptıklarımız somut şeyler.
14:03
and we translateÇevirmek technicalteknik issuessorunlar
into citizenvatandaş languagedil
245
831400
4496
Vatandaşların da birer rolü olduğunu
ve bu rolleri birlikte yerine
14:07
to showgöstermek that citizensvatandaşlar have a rolerol to playoyun
and can playoyun it togetherbirlikte.
246
835920
3720
getirebileceklerini göstermek için
teknik meseleleri halk diline çeviriyoruz.
14:12
For the first time, we're trackingizleme
the promisessözler that were madeyapılmış
247
840480
3216
İlk defa, temiz ulaşımla ilgili
verilen sözlerin
14:15
on cleantemiz transportationtaşımacılık,
248
843720
1496
takibini yapıyoruz.
14:17
and politicospoliticos know
that they have to deliverteslim etmek it,
249
845240
2616
Siyasiler sözlerini tutmak zorunda
olduklarını biliyorlar
14:19
but the tippingboşaltma pointpuan will come
when we formform coalitionskoalisyonlar --
250
847880
3000
ama asıl yıkıcı hamle bir araya
geldiğimizde ortaya çıkacak --
14:23
citizensvatandaşlar, companiesşirketler,
251
851960
1856
vatandaşlar, şirketler,
14:25
championsŞampiyonlar of publichalka açık transportationtaşımacılık --
252
853840
2176
elektrikli ulaşımı normal
hâle getirecek olan
14:28
that will make electricelektrik mobilityhareketlilik
the newyeni normalnormal,
253
856040
2776
toplu taşımanın şampiyonları,
14:30
especiallyözellikle in a developinggelişen countryülke.
254
858840
2360
özellikle de gelişmekte olan ülkelerde.
14:34
By the time the nextSonraki electionseçim comesgeliyor,
255
862560
3696
Bir sonraki seçim dönemine kadar
14:38
I believe everyher candidateaday
will have to discloseifşa where they standdurmak
256
866280
3416
her adayın fosil yakıtların kaldırılması
konusundaki tavrını
14:41
on the abolitionkaldırılması of fossilfosil fuelsyakıtlar.
257
869720
1896
ortaya koyacağına inanıyorum.
14:43
Because this questionsoru
has to entergirmek our mainstreamana akım politicssiyaset.
258
871640
3800
Çünkü bu sorunun politikamızın
temel sorunlarından olması gerekiyor.
14:48
And I'm tellingsöylüyorum you,
this is not a questionsoru of climateiklim policypolitika
259
876520
3456
Ve sizi temin ederim, bu konu
iklim politikası
14:52
or environmentalçevre agendaGündem.
260
880000
1760
veya çevre politikası meselesi değil.
14:54
It's about the countryülke that we want
261
882760
2600
Bu konu istediğimiz ülke,
14:58
and the citiesşehirler that we have
262
886160
2096
sahip olduğumuz şehirler,
15:00
and the citiesşehirler that we want
263
888280
1656
sahip olmak istediğimiz şehirler
15:01
and who makesmarkaları that choiceseçim.
264
889960
2176
ve bu seçimi kimin yaptığıyla ilgili.
15:04
Because at the endson of the day,
what we have to showgöstermek
265
892160
3176
Çünkü nihayetinde göstermemiz gereken
15:07
is that developmentgelişme with renewableyenilenebilir energyenerji
266
895360
3136
yenilenebilir enerjiyle
sağlanan gelişmenin
15:10
is good for the people,
267
898520
1760
insanlar için iyi olduğu,
bugün hayatta olan ve özellikle de
15:13
for CostaKosta RicansPorto Ricolular that are alivecanlı todaybugün
268
901440
2416
15:15
and especiallyözellikle for those
who haven'tyok been borndoğmuş.
269
903880
2600
henüz doğmamış Kosta
Rikalılar için iyi olduğudur.
15:21
This is our NationalUlusal MuseumMüze todaybugün.
270
909560
3056
Bu bizim Ulusal Müze'miz.
15:24
It's brightparlak and peacefulhuzurlu,
271
912640
1696
Ne kadar da huzur verici!
15:26
and when you standdurmak up in frontön of it,
272
914360
2696
Önünde durduğunuz zaman,
15:29
it's really hardzor to believe
these were militaryaskeri barrackskışla
273
917080
3296
bunların 40'ların sonlarında
askeri kışlalar olduğuna
15:32
at the endson of the '40s.
274
920400
2176
inanmak zor.
15:34
We startedbaşladı a newyeni life
withoutolmadan an armyordu in this placeyer,
275
922600
3816
Biz burada ordusuz bir hayat başlattık.
15:38
and here is where our abolitionkaldırılması
276
926440
3856
Bir gün yine burada fosil yakıtları
15:42
of fossilfosil fuelsyakıtlar will be announcedaçıkladı one day.
277
930320
2896
kaldırdığımızı da ilan edeceğiz
15:45
And we will make historytarih again.
278
933240
2296
ve yine tarihe geçeceğiz.
15:47
Thank you.
279
935560
1216
Teşekkürler.
15:48
(ApplauseAlkış)
280
936800
2122
(Alkışlar)
Translated by Furkan Şevket Kır
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Monica Araya - Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world.

Why you should listen

Monica Araya is the founder and director of Costa Rica Limpia (Spanish for "clean"), a citizen group that promotes clean energy. Costa Rica Limpia tracks governmental pledges on key issues such as renewable energy and public transport investment, and it hosts citizen consultations to give visibility to people's preferences on these topics. Araya is also the founder of Nivela, an international thought leadership group that advances narratives on development and climate responsibility by combining senior and millennial perspectives from emerging economies.

After earning a master's in economic policy from Universidad Nacional de Costa Rica, Araya obtained a PhD in environmental management from Yale. The French Ministry of Foreign Affairs named her 'Personality of the Future' in 2014.

In 2017 Araya was named resident expert at "Next Visionaries," a global initiative by TED and BMW i that seeks to reimagine the future of mobility.

More profile about the speaker
Monica Araya | Speaker | TED.com