ABOUT THE SPEAKER
Casey Brown - Pricing consultant
Casey Brown wants people to be paid well for their excellence.

Why you should listen

Casey Brown is a pricing geek and professional speaker. She leads an organization that helps companies improve profits through better pricing. She speaks at conferences, trade associations and networking groups around the world. She is on a mission to correct the injustice of underpricing.

With degrees in chemical engineering, Spanish and business -- and career experience in engineering, Six Sigma and pricing strategy -- Brown uses her expertise to help clients discover their true pricing power. She is fluent in Spanish and holds a US Patent for lightbulb technology she developed.

Brown volunteers more than 600 hours annually around the world, focused on meeting children's basic needs. She volunteers with Drop in the Bucket, a non-profit which drills wells in Africa, with Free to Smile, an organization dedicated to performing cleft lip and palate repair surgeries globally, and with First Descents, a group that provides life-changing outdoor adventures for cancer survivors.


More profile about the speaker
Casey Brown | Speaker | TED.com
TEDxColumbusWomen

Casey Brown: Know your worth, and then ask for it

Casey Brown: Değerinizi bilin ve isteyin

Filmed:
3,180,395 views

Patronunuz muhtemelen size hak ettiğiniz maaşı vermiyor -- size bunun yerine, hak ettiğinizi düşündükleri maaşı veriyor. Onların düşüncelerini nasıl şekillendirebileceğinizi öğrenmek için biraz zaman ayırın. Ücretlendirme Danışmanı Casey Brown, değerinizi daha iyi göstermek ve başarınız üzerinden ödeme almak konusunda size yardımcı olacak hikayeler ve öğretiler paylaşıyor.
- Pricing consultant
Casey Brown wants people to be paid well for their excellence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
No one will ever payödeme you
what you're worthdeğer.
0
760
2040
Size hak ettiğiniz
maaşı kimse vermeyecek.
00:17
No one will ever payödeme you
1
5880
2336
Size hak ettiğiniz maaşı
00:20
what you're worthdeğer.
2
8240
1200
hiç kimse vermeyecek.
00:23
They'llOnlar olacak only ever payödeme you
3
11840
1936
Yalnızca hak ettiğinizi düşündükleri
00:25
what they think you're worthdeğer.
4
13800
1381
maaşı verecekler.
00:28
And you controlkontrol theironların thinkingdüşünme,
5
16440
1560
Ve onların düşüncelerini
siz yönetiyorsunuz,
00:31
not like this,
6
19600
1200
bu şekilde değil,
00:33
althougholmasına rağmen that would be coolgüzel.
7
21520
1336
tabii bu çok güzel olurdu.
00:34
(LaughterKahkaha)
8
22880
1616
(Gülüşmeler)
00:36
That would be really coolgüzel.
9
24520
1280
Gerçekten güzel olurdu.
00:39
InsteadBunun yerine, like this:
10
27400
1240
Bunun yerine şöyle oluyor:
00:41
clearlyAçıkça definingtanımlarken and communicatingiletişim
your valuedeğer are essentialgerekli
11
29400
4736
başarınıza dair yüksek maaş almanız
için, değerinizi açık bir biçimde
00:46
to beingolmak paidödenmiş well for your excellencemükemmellik.
12
34160
1880
belirtmek ve iletmek çok önemli.
00:48
AnyoneKimse here want to be paidödenmiş well?
13
36800
1600
Yüksek maaş almak isteyen var mı?
00:51
OK, good,
14
39360
1296
Pekala, güzel,
00:52
then this talk is for everyoneherkes.
15
40680
1480
o halde bu konuşma herkes için.
00:55
It's got universalevrensel applicabilityuygulanabilirliği.
16
43000
1976
Evrensel uygulanabilirliğe sahip.
00:57
It's truedoğru if you're a business ownersahip,
if you're an employeeişçi,
17
45000
3496
İş sahibiyseniz, çalışansanız
01:00
if you're a job seekerArayıcı.
18
48520
1456
veya iş arıyorsanız bu doğru.
01:02
It's truedoğru if you're a man or a womankadın.
19
50000
1800
Kadın veya erkekseniz de doğru.
01:04
Now, I approachyaklaşım this todaybugün throughvasitasiyla
the lenslens of the womankadın business ownersahip,
20
52600
3536
Bugün bu konuya bir iş sahibi olan
kadının gözünden yaklaşacağım,
01:08
because in my work I've observedgözlenen
that womenkadınlar underpriceunderprice more so than menerkekler.
21
56160
3400
çünkü işimde kadınların erkeklerden
daha az maaş aldığını gözlemledim.
01:12
The genderCinsiyet wageücret gapboşluk is
a well-travelediyi seyahat narrativeöykü in this countryülke.
22
60560
3176
Bu ülkede cinsiyet maaş uçurumu
iyi bilinen bir konu.
01:15
AccordingAccording to the BureauBüro
of LaborEmek Statisticsİstatistik,
23
63760
2096
İşgücü İstatistik Kurumuna
göre bir kadın çalışan
01:17
a womankadın employeeişçi earnskazanır just 83 centscent
for everyher dollardolar a man earnskazanır.
24
65880
5256
bir erkeğin kazandığı her dolara
karşı yalnızca 83 sent kazanıyor.
01:23
What mayMayıs ayı surprisesürpriz you
25
71160
1416
Şaşırtıcı olan şey,
01:24
is that this trendakım continuesdevam ediyor
even into the entrepreneurialgirişimci sphereküre.
26
72600
3616
bu eğilimin girişimci dünyasında
bile devam ediyor olması.
01:28
A womankadın business ownersahip earnskazanır just
80 centscent for everyher dollardolar a man earnskazanır.
27
76240
5096
Bir erkeğin kazandığı her dolara karşı,
iş sahibi bir kadın 80 sent kazanıyor.
01:33
In my work, I've oftensık sık heardduymuş womenkadınlar expressekspres
28
81360
2336
İşimde genelde kadınların değerlerini
01:35
that they're uncomfortablerahatsız
communicatingiletişim theironların valuedeğer,
29
83720
2776
göstermedeki huzursuzluklarını
ifade ettiklerini duydum,
01:38
especiallyözellikle earlyerken on in business ownershipsahiplik.
30
86520
2160
özellikle de ilk zamanlarında.
01:41
They say things like,
31
89960
1536
Şöyle şeyler söylüyorlar,
01:43
"I don't like to tootToot my ownkendi hornBoynuz."
32
91520
1680
"Kendimi övmeyi sevmiyorum."
01:46
"I'd ratherdaha doğrusu let the work
speakkonuşmak for itselfkendisi."
33
94040
2040
"İş zaten gün gibi ortada."
01:49
"I don't like to singşarkı söyle my ownkendi praisesövgü."
34
97000
1810
"Övünmeyi sevmiyorum."
01:51
I hearduymak very differentfarklı narrativesanlatılar
in workingçalışma with maleerkek business ownerssahipleri,
35
99600
3496
Erkek iş sahipleri ile çalışma ortamında
çok farklı anlatılar duyuyorum
01:55
and I think this differencefark
is costingMaliyetlendirme womenkadınlar 20 centscent on the dollardolar.
36
103120
3200
ve bu farkın kadınlarda 20 sente
mal olduğunu düşünüyorum.
01:59
I'd like to tell you the storyÖykü
of a consultingDanışmanlık firmfirma
37
107680
2416
Müşterilerine, kazançlarını
geliştirmede oldukça
02:02
that helpsyardım eder theironların clientsistemciler
dramaticallydramatik improveiyileştirmek theironların profitabilitykarlılık.
38
110120
3216
yardımcı olan bir danışmanlık
şirketinden bahsedeceğim.
02:05
That companyşirket is my companyşirket.
39
113360
1400
Bu benim şirketim.
02:07
After my first yearyıl in business,
I saw the profitkâr increasesartışlar
40
115880
3176
İşteki ilk yılımdan sonra
müşterilerimin benimle çalışırken
02:11
that my clientsistemciler were realizingfark
in workingçalışma with me,
41
119080
2480
kârlarını arttırdıklarını gördüm
ve ücretlendirmemi
02:14
and I realizedgerçekleştirilen that I neededgerekli
to reevaluateyeniden değerlendirmek my pricingfiyatlandırma.
42
122480
2560
gözden geçirmem
gerektiğini fark ettim.
02:17
I was really underpricedunderpriced
relativebağıl to the valuedeğer I was deliveringteslim.
43
125960
3040
Sunduğum değere kıyasla
maaşım gerçekten düşüktü.
02:21
It's hardzor for me to admititiraf etmek to you,
because I'm a pricingfiyatlandırma consultantdanışman.
44
129680
3160
Bunu itiraf etmek zor,
çünkü bir ücretlendirme uzmanıyım.
(Gülüşmeler)
02:25
(LaughterKahkaha)
45
133360
1696
02:27
It's what I do.
46
135080
1216
Yaptığım şey bu.
02:28
I help companiesşirketler pricefiyat for valuedeğer.
47
136320
1800
Şirketlere fıyat belirlemede
yardımcı oluyorum.
02:31
But nonethelessyine de, it's what I saw,
48
139160
1616
Yine de gördüğüm şey buydu,
02:32
and so I satoturdu down to evaluatedeğerlendirmek my pricingfiyatlandırma,
evaluatedeğerlendirmek my valuedeğer,
49
140800
3880
ben de değerimi ve ücretlendirmemi
gözden geçirmeye koyuldum
02:37
and I did that
by askingsormak keyanahtar valuedeğer questionssorular.
50
145440
2880
ve kendime kilit sorular sordum.
02:41
What are my clients'müşterilerin needsihtiyaçlar
and how do I meetkarşılamak them?
51
149080
2696
Müşterilerimin ihtiyaçları ne
ve bunları nasıl karşılıyorum?
02:43
What is my uniquebenzersiz skillbeceri setset that makesmarkaları me
better qualifiednitelikli to serveservis my clientsistemciler?
52
151800
3840
Bana özgü olan ve beni müşterilere
karşı daha kalifiye yapan yetilerim neler?
02:48
What do I do that no one elsebaşka does?
53
156680
1680
Hiç kimsenin yapmadığı ne yapıyorum?
02:51
What problemssorunlar do I solveçözmek for clientsistemciler?
54
159240
2576
Müşteriler için hangi sorunları çözüyorum?
02:53
What valuedeğer do I addeklemek?
55
161840
1440
Nasıl bir değer katıyorum?
02:56
I answeredcevap these questionssorular
56
164880
1776
Bu soruları yanıtladım
02:58
and definedtanımlanmış the valuedeğer that my clientsistemciler
get from workingçalışma with me,
57
166680
3616
ve müşterilerin benimle çalışırken
elde ettiği faydayı belirledim,
03:02
calculatedhesaplanan theironların returndönüş on investmentyatırım,
58
170320
1856
onların bu işten kazancını hesapladım,
03:04
and what I saw was
that I neededgerekli to doubleçift my pricefiyat,
59
172200
2680
bulduğum şey ücretimi
iki katına çıkarmam gerektiğiydi.
03:07
doubleçift it.
60
175960
1216
İki katına.
03:09
Now, I confessitiraf to you, this terrifieddehşete me.
61
177200
3440
İtiraf etmeliyim, bu beni çok korkuttu.
03:14
I'm supposedsözde to be the expertuzman in this,
but I'm not curedtedavi.
62
182360
2680
Bu işin uzmanı olmam gerek,
ama kendime faydam olmuyor.
03:17
I knewbiliyordum the valuedeğer was there.
63
185840
1536
Kattığım değerin farkındaydım.
03:19
I was convincedikna olmuş the valuedeğer was there,
64
187400
2016
Değerim hakkında ikna olmuş durumdaydım
03:21
and I was still scaredkorkmuş out of my witsfikir.
65
189440
1810
ve yine de korkudan çılgına döndüm.
03:24
What if nobodykimse would payödeme me that?
66
192000
1976
Ya kimse bana bu ücreti ödemezse?
03:26
What if clientsistemciler said, "That's ridiculousgülünç.
67
194000
2256
Ya müşteriler bana ''Bu çok saçma.
03:28
You're ridiculousgülünç."
68
196280
1200
Saçmalıyorsun.'' derlerse.
03:30
Was I really worthdeğer that?
69
198480
1200
Gerçekten buna değer miyim?
03:33
Not my work, mindus you, but me.
70
201200
1560
İşimi değil kendimi kastediyorum.
03:36
Was I worthdeğer that?
71
204560
1280
Buna değer miydi?
03:38
I'm the motheranne of two beautifulgüzel
little girlskızlar who dependbağımlı uponüzerine me.
72
206680
3056
Bana ihtiyacı olan iki harika
küçük kızın annesiyim.
03:41
I'm a singletek momanne.
73
209760
1496
Bekar bir anneyim.
03:43
What if my business failsbaşarısız?
74
211280
1600
Ya işletmem iflas ederse?
03:45
What if I failbaşarısız?
75
213360
1200
Ya iflas edersem?
03:48
But I know how to take my ownkendi medicinetıp,
76
216240
1880
Ama kendi ilacımı kendim
tatmam gerektiğini
03:51
the medicinetıp that I
prescribereçete to my clientsistemciler.
77
219040
2536
müşterilerime önerdiğim şeyi
yapmam gerektiğini biliyordum.
03:53
I had donetamam the homeworkev ödevi.
78
221600
1696
Ev ödevimi yapmıştım.
03:55
I knewbiliyordum the valuedeğer was there.
79
223320
1440
Kattığım değerin farkındaydım.
03:57
So when prospectsumutlar camegeldi,
80
225680
1520
Yeni iş geldiğinde,
04:00
I preparedhazırlanmış the proposalsöneriler
with the newyeni higherdaha yüksek pricingfiyatlandırma
81
228360
3016
yeni yüksek fiyatlı
teklifleri hazırladım
04:03
and sentgönderilen them out
82
231400
1296
ve gönderdim,
04:04
and communicatedtebliğ the valuedeğer.
83
232720
1286
kattığım değeri belirtmiş oldum.
04:07
How'sNasıl 's the storyÖykü endson?
84
235480
1200
Hikaye nasıl sonlandı?
04:09
Clientsİstemciler continueddevam etti to hirekiralama me
85
237840
1976
Müşteriler beni işe almaya
04:11
and referbaşvurmak me and recommendtavsiye etmek me,
and I'm still here.
86
239840
2360
ve beni tavsiye etmeye
devam ettiler ve hâlâ buradayım.
04:16
And I sharepay this storyÖykü
87
244040
1256
Bu hikayeyi paylaşıyorum
04:17
because doubtsşüpheler and fearsendişe
are naturaldoğal and normalnormal.
88
245320
2440
çünkü şüphe ve korkular
doğal ve normal.
04:20
But they don't definetanımlamak our valuedeğer,
89
248400
2456
Ancak değerimizi onlar belirlemiyor,
04:22
and they shouldn'tolmamalı limitsınır
our earningkazanma potentialpotansiyel.
90
250880
2200
ve kazanç potansiyelimizi de
kısıtlamamalılar.
04:27
I'd like to sharepay anotherbir diğeri storyÖykü,
91
255560
1776
Başka bir hikaye paylaşmak istiyorum.
04:29
about a womankadın who learnedbilgili
to communicateiletişim kurmak her valuedeğer
92
257360
2816
Hikaye, değerini belirtmeyi
öğrenen ve kendi sesini bulan
04:32
and foundbulunan her ownkendi voiceses.
93
260200
1199
bir kadın hakkında.
04:34
She runskoşar a successfulbaşarılı
web developmentgelişme companyşirket
94
262960
2376
Başarılı bir web geliştirme
şirketi işletiyor ve
04:37
and employsistihdam severalbirkaç people.
95
265360
1286
birkaç kişi çalıştırıyor.
04:39
When she first startedbaşladı her firmfirma
and for severalbirkaç yearsyıl thereafterBundan sonra,
96
267600
3216
İşini ilk kurduğunda ve
sonraki birkaç yıl
04:42
she would say, "I have
a little web designdizayn companyşirket."
97
270840
2960
''Küçük bir web tasarım
şirketim var.'' derdi.
04:46
She'dOnun böyle birşey yapacağını actuallyaslında use
those wordskelimeler with clientsistemciler.
98
274840
2536
Gerçekten de bunu söylerdi müşterilere.
04:49
"I have a little web designdizayn companyşirket."
99
277400
1800
''Küçük bir web tasarım şirketim var.''
04:52
In this and in manyçok other smallküçük waysyolları,
100
280360
1816
Bu ve benzeri pek çok şekilde,
04:54
she was diminishingazalan her companyşirket
in the eyesgözleri of prospectsumutlar and clientsistemciler,
101
282200
3896
müşteri ve müşteri adaylarının
gözünde şirketinin değerini
04:58
and diminishingazalan herselfkendini.
102
286120
1240
ve kendi değerini düşürüyordu.
05:01
It was really impactingetkileyen her abilitykabiliyet
to earnkazanmak what she was worthdeğer.
103
289040
3040
Hak ettiği maaşı alma yetisini
gerçekten etkiliyordu bu durum.
05:05
I believe her languagedil and her stylestil
104
293080
2896
Konuşması ve tarzı
05:08
communicatedtebliğ that she didn't believe
105
296000
2256
sunacak pek bir faydası olmadığına
05:10
she had much valuedeğer to offerteklif.
106
298280
1334
inandığını gösteriyordu.
05:13
In her ownkendi wordskelimeler, she was practicallypratikte
givingvererek her servicesHizmetler away.
107
301800
2960
Kendi tabiriyle, resmen işini
ücretsiz yapıyordu.
05:18
And so she beganbaşladı her journeyseyahat
108
306040
2296
Sonra o da verdiği mesajı değiştirme
05:20
to take responsibilitysorumluluk
for communicatingiletişim valuedeğer to clientsistemciler
109
308360
3176
ve değerini müşterilere aktarma
sorumluluğunu alma
05:23
and changingdeğiştirme her messagemesaj.
110
311560
1200
yolunda adım attı.
Onunla paylaştığım şeylerden biri
05:26
One thing I sharedpaylaşılan with her
111
314560
1496
05:28
is that it's so importantönemli
112
316080
2056
kendi sesini bulmanın
05:30
to find your ownkendi voiceses,
113
318160
1496
ne kadar önemli olduğu,
05:31
a voiceses that's authenticotantik and truedoğru to you.
114
319680
2056
size özgü ve sizi anlatan bir ses.
05:33
Don't try to channelkanal your sister-in-lawBaldız
just because she's a great salespersonsatış temsilcisi
115
321760
3696
Eğer bu siz değilseniz, sırf harika bir
satıcı olduğu için akrabanızı veya
05:37
or your neighborkomşu who tellsanlatır a great jokeşaka
if that's not who you are.
116
325480
3120
çok güzel espri yaptığı için
komşunuzu işin içine karıştırmayın.
05:41
Give up this notionkavram
that it's tootingTooting your ownkendi hornBoynuz.
117
329680
2456
Kendini övme kavramından kurtulun.
05:44
Make it about the other partyParti.
118
332160
1736
Konuyu karşı tarafa getirin.
05:45
FocusOdak on servingservis and addingekleme valuedeğer,
and it won'talışkanlık feel like braggingpalavra.
119
333920
3280
Verdiğiniz hizmete, kattığınız değere
odaklanın ve böbürlenme olmaktan çıksın.
05:50
What do you love about what you do?
120
338440
2616
Yaptığınız işi ne yönden seviyorsunuz?
05:53
What excitesheyecanlandıran you
about the work that you do?
121
341080
2096
İşinizde sizi ne mutlu eder?
05:55
If you connectbağlamak with that, communicatingiletişim
your valuedeğer will come naturallydoğal olarak.
122
343200
3400
Bunları düşünürseniz, değerinizi
belirtmek doğal olarak kolaylaşacaktır.
06:00
So she embracedkucakladı her naturaldoğal stylestil,
123
348520
2256
Ve arkadaşım doğal tarzını kabullendi,
06:02
foundbulunan her voiceses and changeddeğişmiş her messagemesaj.
124
350800
2160
kendi sesini buldu ve mesajını değiştirdi.
06:06
For one thing, she stoppeddurduruldu callingçağrı herselfkendini
a little web designdizayn companyşirket.
125
354120
3976
İşi için ''küçük bir web
tasarım şirketi'' demeyi bıraktı.
06:10
She really foundbulunan a lot of strengthkuvvet
and powergüç in communicatingiletişim her messagemesaj.
126
358120
3840
Mesajını iletmek gerçekten de
ona güç verdi.
06:15
She's now chargingdoldurma threeüç timeszamanlar
as much for web designdizayn,
127
363280
2936
Şu an web tasarımı için
üç kat daha fazla ücret alıyor
06:18
and her business is growingbüyüyen.
128
366240
1334
ve işi büyüyor.
06:20
She told me about a recentson meetingtoplantı
129
368880
1656
Aksi ve bazen anlaşması güç
06:22
with a gruffsert and sometimesara sıra
difficultzor clientmüşteri
130
370560
2176
bir müşteriyle olan
toplantıdan bahsetti geçen,
06:24
who had calleddenilen a meetingtoplantı questioningsorgulama
progressilerleme on searcharama enginemotor optimizationEn iyi duruma getirme.
131
372760
3600
arama motoru iyileştirme süreci ile
ilgili soru sormak için toplantı istemiş.
06:29
She said in the oldeski daysgünler,
132
377480
1216
Eskiden olsaydı,
06:30
that would have been
a really intimidatingkorkutucu meetingtoplantı for her,
133
378720
2776
bu toplantı onun için gerçekten
rahatsız edici olurdu,
ama düşünce şekli farklıydı artık.
06:33
but her mindsetzihniyet was differentfarklı.
134
381520
1456
06:35
She said, she preparedhazırlanmış the informationbilgi,
satoturdu down with the clientmüşteri,
135
383000
3696
Bana bilgileri hazırladığını,
müşteriyle oturduğunu ve
06:38
said this isn't about me,
it's not personalkişisel,
136
386720
2776
bunun kendisiyle alakalı değil,
kişisel değil, müşteriyle
06:41
it's about the clientmüşteri.
137
389520
1336
alakalı olduğunu söyledi.
06:42
She tookaldı them throughvasitasiyla the dataveri,
throughvasitasiyla the numberssayılar,
138
390880
2440
Müşteriye verileri ve rakamları göstermiş,
06:46
laidkoydu out the trendseğilimler and the progressilerleme
in her ownkendi voiceses and in her ownkendi way,
139
394440
3936
kendi tarz ve konuşmasıyla
yenilikleri ve ilerlemeyi göstermiş
06:50
but very directlydirekt olarak said,
"Here'sİşte what we'vebiz ettik donetamam for you."
140
398400
2696
ve şunu söylemiş:
''Sizin için yaptıklarımız bunlar.''
06:53
The clientmüşteri satoturdu up and tookaldı noticeihbar,
and said, "OK, I got it."
141
401120
2840
Müşteri dik oturmuş, işin farkına
varmış ve ''Pekala, anladım.'' demiş.
06:57
And she said in describingaçıklayan that meetingtoplantı,
142
405960
1936
Arkadaşım o toplantıyı anlatırken
06:59
"I didn't feel scaredkorkmuş or panickyPanik
143
407920
2840
''Korkmuş veya panik
07:03
or smallküçük,
144
411560
1200
ya da küçük hissetmedim,
07:05
whichhangi is how I used to feel.
145
413800
1334
daha önce böyle hissediyordum.
07:07
InsteadBunun yerine I feel like, 'OK' Tamam, I got this.
146
415800
3520
'Hallettim, tamamdır. İşimi biliyorum.
07:12
I know what I'm doing. I'm confidentkendine güvenen.'"
147
420280
2640
Kendime güvenim tam'
diye hissettim.'' dedi.
07:17
BeingVarlık properlyuygun şekilde valueddeğerli is so importantönemli.
148
425800
2616
Doğru şekilde değer biçilmek çok önemli.
07:20
You can hearduymak in this storyÖykü
149
428440
1656
Bu hikayede çıkarımların
07:22
that the implicationsetkileri
rangemenzil faruzak beyondötesinde just financesmali
150
430120
3216
maddiyattan çok öte
özgüven ve öz saygıya
07:25
into the realmDiyar of self-respectKendine saygı
and self-confidencekendine güven.
151
433360
3440
kadar uzandığını fark etmişsinizdir.
07:30
TodayBugün I've told two storieshikayeleri,
one about definingtanımlarken our valuedeğer
152
438360
3536
İki hikaye anlattım bugün,
biri kendi değerimizi belirlemek
07:33
and the other about
communicatingiletişim our valuedeğer,
153
441920
2816
diğeri değerimizi belirtmek hakkında,
07:36
and these are the two elementselementler
to realizingfark our fulltam earningkazanma potentialpotansiyel.
154
444760
3776
bunlar tam kazanç potansiyelimizi
gerçekleştirmemiz için gereken iki element.
07:40
That's the equationdenklem.
155
448560
1200
Denklem bu şekilde.
07:42
And if you're sittingoturma
in the audienceseyirci todaybugün
156
450840
2080
İzleyiciler arasındaysanız
07:45
and you're not beingolmak paidödenmiş
what you're worthdeğer,
157
453560
2456
ve hak ettiğiniz maaşı almıyorsanız,
07:48
I'd like to welcomeHoşgeldiniz you
into this equationdenklem.
158
456040
2040
sizi bu denkleme davet ediyorum.
07:50
Just imaginehayal etmek what life could be like,
159
458600
2376
Hayat nasıl olurdu bir hayal edin,
07:53
how much more we could do,
160
461000
1856
daha neler yapabilirdik,
07:54
how much more we could give back,
161
462880
2096
ne kadar daha geri verebilirdik,
07:57
how much more we could
planplan for the futuregelecek,
162
465000
2536
gelecek için daha ne planlar
yapabilirdik,
07:59
how validateddoğrulanmış and respecteditibarlı we would feel
163
467560
2200
tam potansiyelimizi kazanabilseydik,
08:02
if we could earnkazanmak our fulltam potentialpotansiyel,
164
470760
2696
gerçek değerimizin farkına varsak
08:05
realizegerçekleştirmek our fulltam valuedeğer.
165
473480
1320
ne kadar saygıdeğer hissederdik.
08:08
No one will ever payödeme you
what you're worthdeğer.
166
476720
2040
Size hak ettiğiniz maaşı
kimse vermeyecek.
Yalnızca hak ettiğinizi
düşündükleri maaşı verecekler
08:11
They'llOnlar olacak only ever payödeme you
what they think you're worthdeğer,
167
479320
2616
ve onların düşüncelerini
siz yönetiyorsunuz.
08:13
and you controlkontrol theironların thinkingdüşünme.
168
481960
1520
08:16
Thank you.
169
484240
1376
Teşekkür ederim.
08:17
(ApplauseAlkış)
170
485640
3320
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Casey Brown - Pricing consultant
Casey Brown wants people to be paid well for their excellence.

Why you should listen

Casey Brown is a pricing geek and professional speaker. She leads an organization that helps companies improve profits through better pricing. She speaks at conferences, trade associations and networking groups around the world. She is on a mission to correct the injustice of underpricing.

With degrees in chemical engineering, Spanish and business -- and career experience in engineering, Six Sigma and pricing strategy -- Brown uses her expertise to help clients discover their true pricing power. She is fluent in Spanish and holds a US Patent for lightbulb technology she developed.

Brown volunteers more than 600 hours annually around the world, focused on meeting children's basic needs. She volunteers with Drop in the Bucket, a non-profit which drills wells in Africa, with Free to Smile, an organization dedicated to performing cleft lip and palate repair surgeries globally, and with First Descents, a group that provides life-changing outdoor adventures for cancer survivors.


More profile about the speaker
Casey Brown | Speaker | TED.com