ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com
TED2017

Richard Browning: How I built a jet suit

Richard Browning: Bir jet giysisi nasıl yaptım

Filmed:
2,171,923 views

Hepimiz uçmayı hayal etmişizdir --ama Richard Browning için uçmak bir saplantıdır. Zekânın, bedenin ve teknolojinin ortak çalışmasıyla Demir Adam-vari bir giysi inşa edip, bilim kurgu hayalleri gerçeğe bir adım daha yaklaştırıyor. Denemeleri ve hatalarından oluşan bu icat hikâyesi hakkında daha fazla öğrenebilir ve unutulmaz bir gösteriyle Browning'in uçuşunu izleyebilirsiniz.
- Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
MichaelMichael BrowningEsmerleşme: engineermühendis,
0
1312
2642
Michael Browning: Mühendis,
00:15
innovatoryenilikçi --
1
3978
1560
yenilikçi --
00:17
inventormucit, really --
2
5562
1189
aslında daha çok bir mucit --
00:18
and inspiringilham verici fatherbaba.
3
6775
1239
ve ilham verici bir baba.
00:20
He had a passiontutku for flightuçuş,
as you can kindtür of senseduyu
4
8594
2548
Bu şaibeli 70'lerden kalma
''ofisten ayrılma'' hediyesinden de
00:23
from that ratherdaha doğrusu dubiousşüpheli
1970s office-leavingbürosundan çıkarken presentmevcut.
5
11166
4012
anlayabileceğiniz gibi uçma tutkunuydu.
00:27
And some 40 yearsyıl after that was createdoluşturulan,
6
15691
2811
Ve bu yapıldıktan 40 yıl kadar sonra
00:30
a smallküçük groupgrup of us got togetherbirlikte
7
18526
1567
biz bir grup olarak bir araya gelip
00:33
to have a go,
8
21140
1157
yıllardır insanlara ilham veren
00:34
a runkoş at the wholebütün challengemeydan okuma of flightuçuş
that inspiredyaratıcı people for yearsyıl,
9
22321
4357
uçabilme konusuna meydan okumaya
ve bunu da kendi değişik yöntemlerimizle
00:38
and do it in a very differentfarklı kindtür of way.
10
26702
2057
yapmaya karar verdik.
00:40
And that's the journeyseyahat I'd like
to sharepay with you now.
11
28783
2685
İşte sizinle şimdi paylaşmak
istediğim yolculuk bu.
Başlangıç hipotezi
insan zekâsı ve bedeninin,
00:43
The startingbaşlangıç hypothesishipotez was one
of the humaninsan mindus and bodyvücut,
12
31492
3218
00:46
whichhangi, as you've seengörüldü
for the last fewaz daysgünler here,
13
34734
2394
inanılmaz bir yapı oluşuyla ilgili.
Nitekim bunu burada
son birkaç gündür fark etmişsinizdir.
00:49
is an amazingşaşırtıcı constructinşa etmek.
14
37152
1819
00:50
What if you augmentedartar
that wonderfulolağanüstü machinemakine
15
38995
3666
Peki bu mükemmel makineyi
doğru teknolojiyle
00:54
with just the right technologyteknoloji?
16
42685
1478
harmanlasanız ne olurdu?
Uçmaya bu şekilde, yani gerçekçi şekilde
yaklaşsanız, bu sizi nereye götürürdü?
00:56
If you approachyaklaşım flightuçuş
in that kindtür of realgerçek way,
17
44187
2335
00:58
where could you get to?
18
46546
1252
00:59
So my trainingEğitim partnerortak here
back in LondonLondra, DentonDenton,
19
47822
3367
Bu gördüğünüz benim Londra'daki
çalışma partnerim Denton
01:03
is doing a much better job
of that kindtür of stuffşey than me.
20
51213
3004
ve bu konu üstüne benden
çok daha iyi bir iş çıkarıyor.
01:06
GuessSanırım what? It's LondonLondra.
21
54241
1660
Burası neresi? Burası Londra.
01:07
The ideaFikir was that you augmentçoğaltmak that.
22
55925
2664
Fikir, bunu harmanlamak.
01:10
And so, how do you augmentçoğaltmak that?
23
58613
1554
Peki bunu nasıl yaparsınız?
01:12
Well, we boughtsatın one of these.
24
60191
1494
Biz bunlardan bir adet satın aldık.
01:15
This is a micromikro gasgaz turbinetürbin.
25
63216
1911
Bu bir mikro gaz türbini.
01:17
This was groundzemin zerosıfır,
26
65670
2098
Burası ilk başladığımız yerdi,
01:19
so that little pieceparça of kitkiti
provedkanıtlanmış really quiteoldukça impressiveetkileyici,
27
67792
3149
bu küçük alet çok etkileyiciydi,
01:22
so we got two in a fieldalan.
28
70965
1912
bu yüzden biz de iki tane
alarak tarlaya çıktık.
01:26
The realgerçek herokahraman here, by the way,
is, right in the backgroundarka fon,
29
74750
3101
Buradaki asıl kahraman
aslında tam arkamızda duran
sebzelerine bakım yapmakta olan bu bayan,
01:29
there's a ladybayan tendingeğilimi some vegetablessebzeler,
30
77875
1909
01:31
who does a brilliantparlak job
of tryingçalışıyor to ignorealdırmamak us for a while --
31
79808
3017
bizi bir süreliğine
göz ardı etmeyi başarıyor.
(Gülüşmeler)
01:34
(LaughterKahkaha)
32
82849
1815
01:37
I think the only thing
lessaz happymutlu is the grassçimen,
33
85829
2405
Sanırım bu işten en
rahatsız olan çimenler,
01:40
that we did probablymuhtemelen damagehasar quiteoldukça badlykötü.
34
88258
2452
çünkü onlara muhtemelen çok zarar verdik.
Buradaki itme gücünü tahmin edersiniz,
01:42
You get an ideaFikir of the thrustitme here,
35
90734
1686
yatay olarak tutmaya çalışıyorum, olmuyor.
01:44
when I try to holdambar them horizontallyyatay olarak
and somewhatbiraz failbaşarısız.
36
92444
2626
Gördüğünüz 50 kiloluk bir itme gücü.
01:47
That's around 50 kiloskilo of thrustitme there.
37
95094
1874
01:49
We were quiteoldukça impressedetkilendim with that.
38
97402
1669
Bu bizi etkilemişti.
01:51
We thought we were gettingalma somewherebir yerde.
39
99095
1842
Bir yerlere varıyoruz
diye düşünmüştük.
01:52
So there's only one sensiblemantıklı way
to go from there:
40
100961
2537
Bundan sonraki en mantıklı
adım şu olabilirdi:
Bunlardan dört tane alınabilirdi.
01:56
you get fourdört.
41
104393
1170
01:57
(LaughterKahkaha)
42
105587
1857
(Gülüşmeler)
02:02
I have to say, I still like
watchingseyretme these back.
43
110798
2256
Yeniden izlemekten hâlâ keyif alıyorum.
02:05
So then we thought well, let's try
and spreadYAYILMIŞ the loadyük a bitbit.
44
113078
3005
O zaman düşündük ki, peki öyleyse
bu yükü biraz dağıtalım.
02:08
The legsbacaklar are designedtasarlanmış to take the loadyük,
45
116107
1892
Bacaklarımız bu ağırlığı
almak üzere tasarlandı,
02:10
so why don't we spreadYAYILMIŞ it out a bitbit?
46
118023
1959
peki neden biraz onlara dağıtmıyoruz?
02:12
That bitbit was good.
47
120975
1563
Bu biraz iyiydi.
02:15
The harnesskoşum --
48
123014
1383
Kolanlara gelirsek --
02:16
a niceGüzel ideaFikir but it didn't really work,
49
124421
1901
bunlar iyi bir fikirdi
fakat şimdi gördüğünüz
gibi işe yaramadılar.
02:18
as you'llEğer olacak see now.
50
126346
1456
02:20
This wholebütün journeyseyahat was very much
about tryingçalışıyor things --
51
128112
2762
Tüm bu yolculuk aslında,
farklı şeyleri denemekten ibaretti.
02:22
(LaughterKahkaha)
52
130898
1074
(Gülüşmeler)
02:23
Yeah, it really didn't work, did it?
53
131996
1799
Evet, bu işe yaramadı değil mi?
02:25
TryingÇalışıyor things and learningöğrenme
by failinghata at them mostçoğu of the time.
54
133819
3752
Yeni şeyler deneyerek ve çoğu
zaman hata yaparak öğrenmek.
02:29
And that includeddahil failinghata by fallingdüşen over.
55
137595
4361
Ki bu düşerek öğrenmeyi de kapsıyor.
02:34
If you noticeihbar, we'vebiz ettik got
fivebeş enginesmotorlar here --
56
142742
2285
Dikkat ederseniz, burada
beş motorumuz var --
02:37
not to be put off by the factgerçek
one was in maintenancebakım,
57
145051
2563
diğeri tamirdeyken
02:39
still had a go.
58
147638
1155
bir deneme daha yaptık.
02:40
(LaughterKahkaha)
59
148817
1007
(Gülüşmeler)
Sonra benzin çizgisini aşırdım.
02:41
And then I pinchedsıkışmak a fuelyakıt linehat.
60
149848
2663
Çok öğreticiydi. Bir daha
bunu yapmamayı öğrendik.
02:44
So again, good learningöğrenme.
We learnedbilgili not to do that again.
61
152535
2726
02:47
This was a blindkör alleysokak.
62
155285
1200
Bu da çıkmaz bir sokaktı.
02:48
(LaughterKahkaha)
63
156509
1027
(Gülüşmeler)
02:49
This was threeüç on eachher armkol --
64
157560
1561
Burada her bir kolumda üç motor var--
02:51
that was ridiculousgülünç.
65
159145
1166
bu çok saçmaydı.
02:52
That was 70 kiloskilo on eachher armkol.
66
160335
1961
Her bir kolda 70 kilo anlamına geliyor.
02:54
Again, struckvurdu that one off.
67
162320
1593
Bundan da vazgeçtik.
02:55
(LaughterKahkaha)
68
163937
1647
(Gülüşmeler)
02:57
But we were startingbaşlangıç to make
some really quiteoldukça convincinginandırıcı progressilerleme,
69
165608
3462
Ama gerçekten inandırıcı
gelişmeler yaşıyorduk,
03:01
just enoughyeterli to make you
believe that maybe --
70
169094
2334
yani sanki bunu başarabileceğimize
03:03
maybe we could get there.
71
171452
1305
inanacak kadar.
03:05
You can see, look -- tantalizingvermeyen.
72
173398
1709
Görebiliyorsunuz -- çok inandırıcı.
03:07
The modelmodel of one on eachher legbacak
and two on eachher armkol,
73
175587
3849
Her bir ayakta bir tane ve
her bir kolda iki tane olan model,
kâğıt üstünde, yeterli ağırlık
olacağını gösteriyordu.
03:11
on paperkâğıt, that was enoughyeterli thrustitme.
74
179460
1710
03:13
And then we did what
I'm about to showgöstermek you now,
75
181711
3133
Size şimdi göstereceğimi de denedik
03:16
and I still love watchingseyretme this one.
76
184868
2162
ve bunu izlemekten hâlâ keyif alıyorum.
03:21
This was our first six-secondaltı saniyede,
reasonablymakul coherenttutarlı flightuçuş.
77
189612
4636
Bu bizim ilk altı saniyelik
gerçekten tutarlı uçuşumuzdu.
03:27
(ApplauseAlkış)
78
195300
3204
(Alkışlar)
03:31
That was the pointpuan where
this endeavorçaba wentgitti from:
79
199983
3022
Bu nokta bizim çalışmalarımızın
''bunun işe yarayacağından
emin değilim'' noktasından,
03:35
"I'm really not sure
this is going to work,"
80
203029
2086
''Aman tanrım, bu işe yarıyor!''
noktasına geçişiydi.
03:37
to: "Oh my god, it does work!"
81
205139
1501
Bundan sonra yine revizeler yaptık,
03:38
From there on we then refinedrafine it,
82
206664
1595
03:40
but we carriedtaşınan on fallingdüşen over a lot.
83
208283
1863
ama birçok kez düşmeye devam ettik.
03:43
FallingDüşen over, like I say, is definitelykesinlikle
the besten iyi way to learnöğrenmek.
84
211093
3087
Düşmek, dediğim gibi
öğrenmenin kesinlikle en iyi yolu.
03:46
After a while, we startingbaşlangıç
really refiningrafine the layoutDüzen of all of this.
85
214204
3698
Ve sonunda bunun görünüşünü
de revize etmeye başladık.
03:49
And you'llEğer olacak see,
that's stabilityistikrar and controlkontrol --
86
217926
2333
Gördüğünüz gibi, bu denge ve kontrol --
03:52
there's no wiresteller there or anything --
87
220283
1830
hiçbir kablo veya bir şey yok --
03:54
that's a combinationkombinasyon of us
refiningrafine the technologyteknoloji,
88
222137
2434
bu, teknolojiyi revize ederek
arkada elektronikler için bir plastik
saklama kabı dâhil etmemiz
03:56
includingdahil olmak üzere with a TupperwareTupperware boxkutu
on the back for the electronicselektronik
89
224595
3203
03:59
and actuallyaslında learningöğrenme
the balancedenge and controlkontrol.
90
227822
2411
ve denge ile kontrolü
gerçekten öğrenmek için.
04:04
I'm now going to savekayıt etmek your earskulaklar
for the nextSonraki shortkısa pieceparça
91
232073
2653
Şimdi sıradaki kısa bölüm için
motor sesi olmadan
konuşmaya devam edeceğim.
04:06
and talk over it.
92
234750
1159
04:07
After a while, the jetjet enginemotor
noisegürültü is a bitbit annoyingCan sıkıcı.
93
235933
2583
Bir süre sonra, motor sesi
biraz rahatsız edici oluyor.
04:10
This is only a fewaz weekshaftalar agoönce.
94
238540
1402
Bu sadece birkaç hafta önceydi.
04:11
You can see the stabilityistikrar and controlkontrol
is really quiteoldukça niceGüzel,
95
239966
2925
Gördüğünüz gibi denge
ve kontrol gerçekten güzel
04:14
and I'd like to think this somewhatbiraz
validatesdoğrular that startingbaşlangıç hypothesishipotez,
96
242915
3450
ve sanırım bu da başlama
hipotezimizi onaylıyor,
04:18
that the humaninsan mindus and bodyvücut,
if properlyuygun şekilde augmentedartar in that way,
97
246389
4712
yani insan zekâsı ve vücudunun,
eğer doğru bir şekilde harmanlanırsa
04:23
can achievebaşarmak some prettygüzel coolgüzel stuffşey.
98
251125
1786
gerçekten çok harikâ şeyler yapabileceği.
Dediğim gibi:
04:24
I mean, like I said:
99
252935
1573
Bu noktada kollarımı nereye
oynattığımı düşünmüyorum.
04:26
I'm not thinkingdüşünme about where
I'm movinghareketli my armssilâh at that stageevre.
100
254532
2964
Sadece gitmem gereken yöne bakıyorum,
04:29
I'm looking at the objectiveamaç
of where I want to get to,
101
257520
3034
04:32
and a bitbit like ridingbinme a bikebisiklet,
102
260578
1799
yani biraz bisiklet sürmek gibi,
04:34
my armssilâh are just doing theironların thing.
103
262401
1802
kollarım kendi hâlinde.
Bu çok garip bir tecrübe.
04:36
It's a very strangegarip experiencedeneyim.
104
264227
1565
04:37
So where is all this headedbaşlı?
105
265816
1676
Peki tüm bunlar nereye doğru ilerliyor?
04:39
I'll talk over this landinginiş --
106
267516
1736
Bu iniş hakkında konuşacağım--
04:41
I think I landarazi in this one.
107
269276
2020
Sanırım burada iniş yapabiliyorum.
04:43
Well, I don't think anybody'sherkes var going
to go down to WalmartWalmart
108
271662
2924
Doğrusu kimsenin yakın zamanda Walmart'a
veya çocuklarını okula bırakmak için
bu şekilde gideceğini düşünmüyorum
04:46
or take the kidsçocuklar to schoolokul
in any of this stuffşey for a while,
109
274610
2885
04:49
but the teamtakım at GravityYerçekimi are buildingbina
some awesomemüthiş technologyteknoloji
110
277519
2866
ama Gravity'deki takımımız
müthiş teknolojiler üretmekte
ve bunun birgün çocuk oyuncağı
gibi görüneceği şeyler üretmekte.
04:52
that's going to make
this look like child'sçocuğun playoyun.
111
280409
2316
Üstüne çalıştığımız bazı şeylerle
bu olağanüstü uçuş tecrübesini
04:54
We're workingçalışma on some things
112
282749
1349
04:56
that will seekaramak to bringgetirmek
this unusualolağandışı experiencedeneyim of flightuçuş
113
284122
2734
daha fazla seyirciye, yani etkinlikler
04:58
to a widerDaha geniş audienceseyirci, beyondötesinde the eventsolaylar
and displaysgörüntüler we're doing.
114
286880
3042
ve şovlar dışına çıkartmayı hedefliyoruz.
Ayrıca ikinci ve üçüncü
pilotlar da aramaktayız,
05:01
We're even startingbaşlangıç to look
for pilotspilotlar two and threeüç,
115
289946
2482
gönüllü varsa.
05:04
if there's any volunteersgönüllüler.
116
292452
1245
Benim bir vizyonum var.
05:05
I've got this visionvizyon.
117
293721
1198
Çok cürretkâr duyuluyor olabilir,
ama söylemekte zarar yok:
05:06
It soundssesleri audaciouscesur,
but let's just stickÇubuk it out there,
118
294943
2628
Bir gün bir deniz kenarından kalkıp
05:09
that one day maybe we can
riseyükselmek up aboveyukarıdaki a beachplaj,
119
297595
2278
kıyı şeriti boyunca uçarak
ve biraz yükselerek --
05:11
flyuçmak up and down the coastlinekıyı şeridi
of it, riseyükselmek up a bitbit higherdaha yüksek,
120
299897
2722
bunun için bir güvenlik kiti
geliştirmeye çalışıyoruz --
05:14
with some of the safetyemniyet kitkiti
we're workingçalışma on to make this achievableelde.
121
302643
3268
sonra ufuk çizgisinde rampası açık
bir (C-130) Hercules uçağı belirecek.
05:17
Then over the horizonufuk comesgeliyor
a HerculesHerkül with the ramprampa down.
122
305935
2726
Size yaklaştıkça, siz hızlanacaksınız
05:20
As it comesgeliyor pastgeçmiş,
you startbaşlama pickingtoplama up speedhız
123
308685
2065
ve eğer kesişebilirsek --
05:22
and see if we can interceptkesme noktası --
124
310774
1455
bu arkadan olmalı,
önden olması bir hata olurdu --
05:24
from the reararka, not the frontön,
that would be a mistakehata --
125
312253
2650
ve arkasına konmaya çalışmak.
05:26
and then try and landarazi in the back.
126
314927
1634
Dediğim gibi bu şu anda
çok uzak bir ihtimal.
05:28
And as I say, that's a little
way off at the momentan.
127
316585
2985
05:31
But this is alsoAyrıca, if I take
a bigbüyük stepadım back from this,
128
319594
3920
Ama bütün bunlardan bir
geri adım atacak olursak,
05:35
this is alsoAyrıca a very
personalkişisel journeyseyahat for me.
129
323538
2587
bu aslında benim için çok
özel olan bir yolculuk.
05:39
Back to that lovelygüzel photoFotoğraf,
130
327352
1797
O güzel fotoğrafa dönelim
05:41
or photoFotoğraf in a pictureresim.
131
329173
2165
ya da o resmin içindeki fotoğrafa.
05:43
SadlyNe yazık ki, my fatherbaba tookaldı
his ownkendi life when I was 15,
132
331362
2893
Ne yazık ki babam hayatına
daha ben 15 yaşındayken son verdi
05:46
and left an awfulkorkunç lot
of unfulfilledyerine getirilmemiş ambitionhırs.
133
334279
2968
ve geriye bir sürü
neticelenmemiş hayal bıraktı.
05:49
He was a wonderfulolağanüstü inventormucit,
134
337271
1624
O müthiş bir mucitti,
05:50
a maverickMaverick creatoryaratıcı.
135
338919
1381
başına buyruk bir yaratıcı.
05:52
And I'd just like to think,
if it was possiblemümkün,
136
340324
2942
Ve bu şayet mümkünse,
05:55
if he was looking down,
137
343290
1316
eğer bana yukarıdan bakıyorsa,
05:56
he would be --
138
344630
1181
bizlerin yapmaya çalıştığı bazı şeylere
bakıp gülümsediğini düşünüyorum.
05:57
he'diçin ona certainlykesinlikle be smilinggülümseyen at some
of the things we'vebiz ettik donetamam here,
139
345835
3017
Yani tüm bunlar aslında onun anısına.
06:00
I think.
140
348876
1158
06:02
So, it's a tributeharaç to him.
141
350058
1281
Teşekkür ederim.
06:03
Thank you very much.
142
351363
1173
(Alkışlar)
06:04
(ApplauseAlkış)
143
352560
2696
(Seslendirme) Richard Browning:
Bunun ardından gösterimimi yapmaktan
06:08
(Voice-overSesli anlatım) RichardRichard BrowningEsmerleşme:
I'm probablymuhtemelen more nervoussinir
144
356088
2683
06:10
about doing the demodemo after this.
145
358795
1538
dolayı biraz sinirliyim.
06:12
I've got a lot of things
to get donetamam todaybugün.
146
360357
2020
Bugün yapmam gereken çok şey var.
En kötü senaryo, temiz bir
başlangıç yapmayacağımız
06:14
Worst-caseEn kötü durum scenariosenaryo,
we don't get a cleantemiz startbaşlama.
147
362401
2289
06:16
Or we get an unplannedplansız failurebaşarısızlık
while I'm actuallyaslında flyinguçan around.
148
364714
3220
veya havada uçarken
beklenmedik bir hata olabilir.
Bu yüzden alçak tutacağız,
06:19
This is why we keep it very lowdüşük,
149
367958
1602
yani en kötüsü arka üstü düştüğümde
sadece aptal gibi görünmüş olacağım.
06:21
so the worsten kötü is I just look like an idiotsalak
and falldüşmek on my reararka, as I said.
150
369584
3487
Bu olursa hepiniz eğlenebilirsiniz.
06:25
So you can all enjoykeyfini çıkarın that if that happensolur.
151
373095
2011
(Müzik)
06:27
(MusicMüzik)
152
375130
3309
06:48
(JetDe: enginemotor accelerateshızlandırır)
153
396174
2776
(Jet motoru hızlanır)
(Tezahüratlar)
07:06
(CheersAlkış)
154
414399
2000
Translated by Günperi Sisman
Reviewed by Suleyman Cengiz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com