ABOUT THE SPEAKER
Scott McCloud - Cartoonist
Scott McCloud is author of Understanding Comics, a comic book about comics. He's an evangelist for comics as a valid literary form (as more than pulp and kids' stuff) and his admiring fans include a laundry list of superstar cartoonists.

Why you should listen

If not for Scott McCloud, graphic novels and webcomics might be enjoying a more modest Renaissance. The flourishing of cartooning in the '90s and '00s, particularly comic-smithing on the web, can be traced back to his major writings on the comics form. The first, Understanding Comics, is translated into 13 languages, and along with Reinventing Comics and Making Comics, its playful and profound investigations are justly revered as something like the Poetics of sequential art.

McCloud coined the term "infinite canvas" -- for the new comics medium made possible by web browsers. He's an avid user of the medium: My Obsession With Chess was widely popular online, as was The Right Number. Back on the printed page, he wrote and illustrated Zot!, a colorful response to then-trendy grimness and gore in comic books. (He describes the book as "a cross between Peter Pan, Buck Rogers and Marshall McLuhan.")

He's the inventor of the game 5-Card Nancy.

More profile about the speaker
Scott McCloud | Speaker | TED.com
TED2005

Scott McCloud: The visual magic of comics

Scott McCloud çizgi romanı konuşuyor

Filmed:
1,211,621 views

Çizgi roman büyüsüne kaçırılmaması gereken bu bakışta Scott McCloud, sunum biçimini çizgi romana benzeterek içinde rengarenk eğlenceler, çocukluk tutkuları ve gözlerimizin işitip dokunabildiği düşlenmiş gelecekler için yer buluyor.
- Cartoonist
Scott McCloud is author of Understanding Comics, a comic book about comics. He's an evangelist for comics as a valid literary form (as more than pulp and kids' stuff) and his admiring fans include a laundry list of superstar cartoonists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Of the fivebeş sensesduyular,
0
0
1000
Beş duyudan
00:19
visionvizyon is the one that I appreciateanlamak the mostçoğu,
1
1000
3000
en çok takdir ettiğim
00:22
and it's the one that I can leasten az take for grantedverilmiş.
2
4000
3000
ve en az cepte görebildiğim biri, görme duyusudur.
00:25
I think this is partiallykısmen duenedeniyle to my fatherbaba, who was blindkör.
3
7000
3000
Bu, bir dereceye kadar kör olan babamdan dolayı böyledir.
00:29
It was a factgerçek that he didn't make much of a fussyaygara about, usuallygenellikle.
4
11000
2000
Gerçi o, çoğu zaman kör olmasını mesele yapmadı.
00:31
One time in NovaNova ScotiaScotia,
5
13000
1000
Bir zaman Nova Scotia'ya,
00:32
when we wentgitti to see a totalGenel Toplam eclipseGüneş tutulması of the sunGüneş --
6
14000
2000
tam güneş tutulmasını izlemeye gittik --
00:35
yeah, sameaynı one as in the CarlyCarly SimonSimon songşarkı,
7
17000
2000
Carly Simon şarkısında adı geçen güneş tutulmasını
00:37
whichhangi mayMayıs ayı or mayMayıs ayı not referbaşvurmak
8
19000
2000
ve belki de James Taylor'ın,
00:39
to JamesJames TaylorTaylor, WarrenWarren BeattyBeatty or MickMick JaggerJagger; we're not really sure.
9
21000
3000
Warren Beatty'nin ve Mick Jagger'in de atıfta bulunduğu tutulmayı, emin olamayız.
00:42
They handedeli out these darkkaranlık plasticplastik viewersizleyiciler
10
24000
3000
Bize, gözlerimize zarar vermeden
00:45
that allowedizin us to look directlydirekt olarak at the sunGüneş
11
27000
2000
güneşe doğru bakmamızı mümkün kılan
00:47
withoutolmadan damagingzarar our eyesgözleri.
12
29000
1000
bu koyu plastik parçaları dağıttılar.
00:49
But DadBaba got really scaredkorkmuş:
13
31000
1000
Ama babam gerçekten korktu:
00:50
he didn't want us doing that.
14
32000
1000
bunu yapmamızı istemedi.
00:52
He wanted us insteadyerine to use these cheapucuz cardboardkarton viewersizleyiciler
15
34000
3000
Bunun yerine, gözlerimizin hasar görmesi tamamen imkansız olsun diye
00:55
so that there was no chanceşans at all that our eyesgözleri would be damagedhasarlı.
16
37000
3000
bu ucuz, karton parçaları kullanmamızı istedi.
00:59
I thought this was a little strangegarip at the time.
17
41000
1000
O zaman bunu biraz tuhaf sandım.
01:01
What I didn't know at the time
18
43000
1000
O zaman bilmediğim şey şu ki
01:02
was that my fatherbaba had actuallyaslında been borndoğmuş with perfectmükemmel eyesightgörme.
19
44000
2000
babam mükemmel görme gücü ile doğmuştu.
01:05
When he and his sisterkız kardeş MarthaMartha were just very little,
20
47000
2000
O ve kız kardeşi Martha çok küçükken
01:07
theironların momanne tookaldı them out to see a totalGenel Toplam eclipseGüneş tutulması --
21
49000
3000
anneleri onlara tam güneş tutulmasını --
01:10
or actuallyaslında, a solargüneş eclipseGüneş tutulması --
22
52000
1000
yok, parçalı tutulmayı -- gösterdi
01:11
and not long after that,
23
53000
1000
ve çok geçmeden
01:12
bothher ikisi de of them startedbaşladı losingkaybetme theironların eyesightgörme.
24
54000
3000
ikisinin de gözleri bozulmaya başladı.
01:16
DecadesOn yıl latersonra,
25
58000
1000
Yıllar sonra
01:17
it turneddönük out that the sourcekaynak of theironların blindnesskörlük
26
59000
2000
kör olmalarının nedeninin muhtemelen
01:19
was mostçoğu likelymuhtemelen some sortçeşit of bacterialbakteri infectionenfeksiyon.
27
61000
3000
bir bakteriyel enfeksiyon olduğu ortaya çıktı.
01:22
As nearyakın as we can tell,
28
64000
1000
Tahmin edebildiğimiz kadarıyla
01:23
it had nothing whatsoeverher ne to do with that solargüneş eclipseGüneş tutulması,
29
65000
4000
gözlerinin bozulması, bu güneş tutulmasıyla hiç alakalı değildi.
01:27
but by then my grandmotherbüyükanne had alreadyzaten gonegitmiş to her gravemezar
30
69000
2000
Fakat babaannem zaten bunun kendi suçu olduğunu düşünerek
01:29
thinkingdüşünme it was her faulthatası.
31
71000
1000
ölmüştü.
01:32
So, DadBaba graduatedmezun HarvardHarvard in 1946,
32
74000
3000
Babam 1946'da Harvard'dan mezun olmuş,
01:35
marriedevli my momanne,
33
77000
1000
annemle evlenmiş,
01:36
and boughtsatın a houseev in LexingtonLexington, MassachusettsMassachusetts,
34
78000
3000
ve Massachusetts devletindeki Lexington'da ev almıştı.
01:39
where the first shotsçekim were firedateş againstkarşısında the Britishİngiliz in 1775,
35
81000
4000
(Orada 1775'te İngilizlere karşı ilk kez ateş etmiş,
01:43
althougholmasına rağmen we didn't actuallyaslında hitvurmak any of them untila kadar ConcordConcord.
36
85000
2000
ama Concord'a kadar hiçbirini öldürememiştik.)
01:45
He got a job workingçalışma for RaytheonRaytheon,
37
87000
2000
Babam, Raytheon'da güdüm sistemleri
01:47
designingtasarım guidancerehberlik systemssistemler,
38
89000
2000
tasarlayıcısı olarak çalışmaya başladı.
01:49
whichhangi was partBölüm of the RouteRota 128 high-techyüksek teknoloji axiseksen in those daysgünler --
39
91000
3000
Raytheon, 70'lerin Silikon Vadisi olan Route 128 ileri teknoloji ekseninin
01:52
so the equivalenteşdeğer of SiliconeSilikon ValleyVadi in the '70s.
40
94000
3000
bir parçasıydı o sıralar.
01:55
DadBaba wasn'tdeğildi a realgerçek militaristicmilitarist kindtür of guy;
41
97000
3000
Babam aslında militarist biri değildi.
01:58
he just really feltkeçe badkötü that he wasn'tdeğildi ableyapabilmek to fightkavga in WorldDünya WarSavaş IIII
42
100000
3000
Yalnızca özürlülüğü yüzünden II. Dünya Savaşında savaşamadığından
02:01
on accounthesap of his handicapHandikap,
43
103000
1000
kendini çok kötü hissederdi.
02:02
althougholmasına rağmen they did let him get throughvasitasiyla
44
104000
2000
Gerçi askerde bir kaç saat süren sağlık muayenesi
02:04
the several-hour-longbirkaç saat süren armyordu physicalfiziksel examsınav
45
106000
4000
yapmasına izin verdiler ama
02:08
before they got to the very last testÖlçek,
46
110000
1000
sadece muayenenin sonundaki
02:09
whichhangi was for visionvizyon.
47
111000
1000
görme duyusu testine varana kadar.
02:10
(LaughterKahkaha)
48
112000
4000
(Gülüşmeler)
02:14
So, DadBaba startedbaşladı rackingraf up all of these patentspatent
49
116000
3000
Babam bütün bu patentler toplamaya
02:17
and gainingkazanma a reputationitibar as a blindkör geniusdeha, rocketroket scientistBilim insanı, inventormucit.
50
119000
3000
ve bilim adamı, kör dahi, kaşif namını almaya başladı.
02:20
But to us he was just DadBaba,
51
122000
1000
Ama bizim için sadece baba idi
02:21
and our home life was prettygüzel normalnormal.
52
123000
4000
ve evdeki yaşamımız oldukça sıradan sayılırdı.
02:25
As a kidçocuk, I watchedizledi a lot of televisiontelevizyon
53
127000
2000
Çocukken bol televizyon izledim,
02:27
and had lots of nerdyinek hobbiesHobiler
54
129000
2000
ve mineraloji, mikrobiyoloji, uzay keşfi gibi
02:29
like mineralogyMineraloji and microbiologyMikrobiyoloji and the spaceuzay programprogram
55
131000
3000
çok sayıda garip hobilerim vardı.
02:32
and a little bitbit of politicssiyaset.
56
134000
1000
Biraz da politikayla ilgileniyordum.
02:33
I playedOyunun a lot of chesssatranç.
57
135000
2000
Bir de bol satranç oynadım.
02:35
But at the ageyaş of 14,
58
137000
1000
Ama 14 yaşındayken
02:36
a friendarkadaş of mineMayın got me interestedilgili in comickomik bookskitaplar,
59
138000
1000
arkadaşlarımdan biri, bende çizgi roman ilgisini uyandırdı
02:37
and I decidedkarar that was what I wanted to do for a livingyaşam.
60
139000
3000
ve ben bunu geçimimi sağlamak için yapmak istediğime karar verdim.
02:41
So, here'sburada my dadbaba:
61
143000
1000
Şimdi babam var, tamam mı?
02:42
he's a scientistBilim insanı, he's an engineermühendis and he's a militaryaskeri contractormüteahhit.
62
144000
5000
Bilim adamı, mühendis, ordu müteahhidi.
02:48
So, he has fourdört kidsçocuklar, right?
63
150000
3000
Dört çocuğu da var.
02:51
One growsbüyür up to becomeolmak a computerbilgisayar scientistBilim insanı,
64
153000
1000
Biri bilgisayar uzmanı,
02:52
one growsbüyür up to joinkatılmak the NavyDeniz Kuvvetleri,
65
154000
2000
biri bahriye askeri,
02:55
one growsbüyür up to becomeolmak an engineermühendis,
66
157000
1000
biri de mühendis oluyor,
02:57
and then there's me:
67
159000
1000
ben ise
02:59
the comickomik bookkitap artistsanatçı.
68
161000
2000
çizgi roman sanatçısıyım.
03:01
(LaughterKahkaha)
69
163000
3000
(Gülüşmeler)
03:04
WhichHangi, incidentallytesadüfen, makesmarkaları me the oppositekarşısında of DeanDean KamenKamen,
70
166000
1000
Ki tesadüfen beni Dean Kamen'in zıddı eder:
03:05
because I'm a comickomik bookkitap artistsanatçı, sonoğul of an inventormucit,
71
167000
2000
Ben, bir kaşifin oğlu çizgi roman sanatçısıyım,
03:07
and he's an inventormucit, sonoğul of a comickomik bookkitap artistsanatçı.
72
169000
2000
o ise çizgi roman sanatçısının oğlu kaşiftir.
03:10
(LaughterKahkaha)
73
172000
1000
(Gülüşmeler)
03:11
Right, it's truedoğru.
74
173000
2000
Evet, doğrudur.
03:13
(ApplauseAlkış)
75
175000
3000
(Alkışlar)
03:16
The funnykomik thing is, DadBaba had a lot of faithinanç in me.
76
178000
2000
Komik olan, babamın bana duyduğu inanç çok güçlüydü.
03:18
He had faithinanç in my abilitiesyetenekleri as a cartoonistkarikatürist,
77
180000
3000
Her şeyi bulanık bir şekilde gördüğünden
03:21
even thoughgerçi he had no directdirekt evidencekanıt that I was any good whatsoeverher ne:
78
183000
3000
güzel resim çizdiğime hiç bir kesin delili olmamasına karşın,
03:24
everything he saw was just a blurbulanıklık.
79
186000
2000
yine de çizme yeteneklerime inanıyordu.
03:26
Now, this givesverir a realgerçek meaninganlam to the termterim "blindkör faithinanç,"
80
188000
2000
Hani "kör inanç" var ya...
03:28
whichhangi doesn't have the sameaynı negativenegatif connotationçağrışım for me that it does for other people.
81
190000
4000
Aslında benim için bu sözün çağrıştırdığı anlam diğer insanlardaki gibi olumsuz değil.
03:33
Now, faithinanç in things whichhangi cannotyapamam be seengörüldü, whichhangi cannotyapamam be provedkanıtlanmış,
82
195000
3000
Yani, görülemeyen, kanıtlanamayan şeylere inanç,
03:36
is not the sortçeşit of faithinanç that I've ever really relatedilgili to all that much.
83
198000
4000
benim önem verdiğim bir tür inanç asla olmazdı.
03:40
I tendeğiliminde to like scienceBilim,
84
202000
1000
Ben daha çok, bildiğimizin temellerinin
03:41
where what we see
85
203000
2000
görüp tespit edebileceklerimizde bulunduğu
03:43
and can ascertaintespit are the foundationvakıf of what we know.
86
205000
3000
bilime eğilimliyimdir.
03:47
But there's a middleorta groundzemin, too.
87
209000
2000
Ama bu iki eğilimin ortak noktası da var.
03:49
A middleorta groundzemin treadbasmak by people like poorfakir oldeski CharlesCharles BabbageBabbage,
88
211000
3000
Zavallı Charles Babbage ve hiç bir zaman yapılmamış
03:52
and his steam-drivenBuhar-driven computersbilgisayarlar that were never builtinşa edilmiş.
89
214000
4000
buharla çalıştırılan bilgisayarının bulunduğu bir ortak yer.
03:56
NobodyKimse really understoodanladım what it was that he had in mindus,
90
218000
2000
Ada Lovelace haricinde hiç kimse aklında neyin olduğunu
03:58
exceptdışında for AdaAda LovelaceLovelace,
91
220000
3000
tam kestiremedi ve o,
04:02
and he wentgitti to his gravemezar tryingçalışıyor to pursuesürdürmek that dreamrüya.
92
224000
3000
bu düşün peşinde koşarak ta mezara kadar gitti.
04:05
VannevarVannevar BushBush with his MemexMemex --
93
227000
2000
Vannevar Bush ve Memex'i --
04:07
this ideaFikir of all of humaninsan knowledgebilgi at your fingertipsParmak uçları --
94
229000
3000
tüm insan bilginin elinin altında bulunması fikri --
04:10
he had this visionvizyon.
95
232000
2000
onun bir hayali vardı.
04:12
And I think a lot of people in his day
96
234000
1000
Ve tahminen gününde pek çok insan,
04:13
probablymuhtemelen thought he was a bitbit of a kookçılgın.
97
235000
2000
biraz çılgın olduğu kanısındaydı.
04:15
And, yeah, we can look back in retrospectgeriye doğru bakıldığında and say,
98
237000
2000
Şimdi de geçmişe baktığımızda, ha, evet, diyoruz,
04:17
yeah, ha-haha-ha, you know -- it's all microfilmMikrofilm. But that's --
99
239000
4000
bu işte bildiğimiz mikrofilm.
04:21
that's not the pointpuan. He understoodanladım the shapeşekil of the futuregelecek.
100
243000
3000
Ama mesele bu değil. O, geleceğin biçimini kavradı.
04:24
So did J.C.R. LickliderLicklider'in and his notionskavramlar for computer-humanbilgisayar-insan interactionetkileşim.
101
246000
4000
Tam bilgisayar-insan arası ilişki hakkındaki fikirleriyle J.C.R. Liklider gibi.
04:28
SameAynı thing: he understoodanladım the shapeşekil of the futuregelecek,
102
250000
3000
Aynısı: Geleceğin biçimini kavradı,
04:31
even thoughgerçi it was something that would
103
253000
3000
neden sonra
04:34
only be implementeduygulanan by people much latersonra.
104
256000
3000
gerçekleşitirilse bile.
04:37
Or PaulPaul BaranBaran, and his visionvizyon for packetpaket switchinganahtarlama.
105
259000
3000
Veya paket anahtarlama hayaliyle Paul Barron.
04:40
HardlyÇok zor anybodykimse listeneddinlenen to him in his day.
106
262000
2000
Gününde neredeyse hiç kimse onu dinlemedi.
04:43
Or even the people who actuallyaslında pulledçekti it off,
107
265000
2000
Veya bunu aslında beceren kişiler:
04:45
the people at BoltCıvata, BeranekBeranek and NewmanNewman in BostonBoston,
108
267000
3000
Boston'daki Bolt, Beranek ve Newman'da çalışanlar.
04:48
who just would sketchkroki out these structuresyapıları
109
270000
2000
Onlar, sonunda dünya çapında ağ
04:50
of what would eventuallysonunda becomeolmak a worldwideDünya çapında network,
110
272000
3000
olacak şeyin şekilleri
04:53
and sketchingçizimi things on the back of napkinspeçete and on noteNot paperskâğıtlar
111
275000
4000
peçetelerin arkalarında ve mektup kağıdında tasarlıyorlardı,
04:57
and arguingTartışan over dinnerakşam yemegi at HowardHoward Johnson'sJohnson'ın --
112
279000
2000
Massachusetts devletinde, Lexington'da, Route 128'deki
04:59
on RouteRota 128 in LexingtonLexington, MassachusettsMassachusetts,
113
281000
2000
Howard Johnson'da yemek yerken tartışıyorlardı,
05:01
just two milesmil from where I was studyingders çalışıyor the Queen'sKraliçe'nin GambitGambiti DeferredErtelenmiş
114
283000
3000
benim Queen's Gambit Deferred'i okuduğum ve Gladys Knight & the Pips
05:04
and listeningdinleme to GladysGladys KnightŞövalye & the PipsTırtıl
115
286000
2000
dinlediğim ve "Midnight Train to Georgia" söylediğim
05:06
singingşan "MidnightGece yarısı TrainTren to GeorgiaGürcistan," while --
116
288000
2000
yerden sadece iki mil uzaklığında, ben ise o anda --
05:08
(LaughterKahkaha)
117
290000
1000
(Gülüşmeler)
05:09
-- in my dad'sbabam bigbüyük easykolay chairsandalye, you know?
118
291000
3000
-- babamın büyük koltuğundaydım, tamam mı?
05:12
So, threeüç typestürleri of visionvizyon, right?
119
294000
2000
Peki, üç tür görme var, değil mi?
05:14
VisionVizyon basedmerkezli on what one cannotyapamam see:
120
296000
3000
Görülemeyene dayalı görme,
05:17
the visionvizyon of that unseengörünmeyen and unknowablebilinemeyen.
121
299000
3000
yani görülmeyeni, bilinmeyeni görme.
05:20
The visionvizyon of that whichhangi has alreadyzaten been provenkanıtlanmış or can be ascertainedtespit.
122
302000
3000
Kanıtlanmış veya tespit edilebilecek olanı görme.
05:23
And this thirdüçüncü kindtür
123
305000
2000
Ve üçüncü
05:26
of visionvizyon, of something whichhangi
124
308000
2000
görme tipi:
05:28
can be, whichhangi mayMayıs ayı be,
125
310000
1000
bilime dayanabilen ama bu yana
05:30
basedmerkezli on knowledgebilgi, but is as yethenüz unprovenkanıtlanmamış.
126
312000
3000
kanıtlanmamış olanı görme.
05:33
Now, we'vebiz ettik seengörüldü a lot of examplesörnekler of people who are pursuingpeşinde that sortçeşit of visionvizyon in scienceBilim,
127
315000
5000
Şimdi bilim alanında bu tür görmenin peşinde koşan pek çok insanın örneğini gördük
05:38
but I think it's alsoAyrıca truedoğru in the artssanat, it's truedoğru in politicssiyaset,
128
320000
2000
ama bu aynı zamanda sanat, siyaset,
05:40
it's even truedoğru in personalkişisel endeavorsçabaları.
129
322000
3000
hatta kişisel girişimler için de doğru olabilir.
05:43
What it comesgeliyor down to, really, is fourdört basictemel principlesprensipler:
130
325000
2000
Aslında bunu dört temel kurala indergeyebiliriz:
05:45
learnöğrenmek from everyoneherkes,
131
327000
2000
Herkesten öğren,
05:47
followtakip et no one,
132
329000
2000
hiç kimseye uyma,
05:49
watch for patternsdesenler,
133
331000
2000
değişmeyen kalıpları izle,
05:51
and work like hellcehennem.
134
333000
1000
harıl harıl çalış.
05:52
I think these are the fourdört principlesprensipler that go into this.
135
334000
3000
Bu dört noktayı, bu görmenin içerdiği birer ilke sanıyorum.
05:55
And it's that thirdüçüncü one, especiallyözellikle,
136
337000
2000
Özellikle de üçüncüsünde
05:57
where visionsvizyonları of the futuregelecek
137
339000
2000
gelecek hayalleri
05:59
beginbaşla to manifestapaçık themselveskendilerini.
138
341000
2000
belirmeye başlar.
06:01
What's interestingilginç is that this particularbelirli way of looking at the worldDünya,
139
343000
2000
İlginç olan, bu özel dünyayı görme şekli
06:04
is, I think, only one of fourdört differentfarklı waysyolları
140
346000
2000
kanımca değişik girişim alanlarında beliren
06:06
that manifestapaçık themselveskendilerini in differentfarklı fieldsalanlar of endeavorçaba.
141
348000
2000
dört ayrı şeklin sadece birisidir.
06:08
In comicsçizgi roman, I know that
142
350000
2000
Çizgi romanda, nasıl işlediğine ilişkin
06:10
it resultsSonuçlar in sortçeşit of a formalistformalist attitudetutum
143
352000
3000
kavrama çabalarını bir türlü
06:13
towardskarşı tryingçalışıyor to understandanlama how it worksEserleri.
144
355000
2000
biçimci kılar diye sanırım.
06:15
Then there's anotherbir diğeri, more classicalKlasik, attitudetutum
145
357000
3000
Bundan başka, güzelliğe ve ustalığa odaklı,
06:18
whichhangi embracessarılmalar beautygüzellik and craftzanaat.
146
360000
2000
daha klasik bir yaklaşım var.
06:20
AnotherBaşka bir one whichhangi believesinanır in the puresaf transparencyşeffaflık of contentiçerik.
147
362000
4000
Ayrıca, içeriğin mutlak saydamlığına inanan yaklaşım var.
06:24
And then anotherbir diğeri
148
366000
2000
Ve sonunda,
06:26
whichhangi emphasizesvurgular the authenticityOrijinallik Sertifikası of humaninsan experiencedeneyim --
149
368000
2000
insan deneyinin özgünlüğünü, dürüstlüğünü ve saflığını
06:28
and honestyDürüstlük, and rawnessçiğlik.
150
370000
2000
vurgulayan yaklaşım.
06:30
These are fourdört very differentfarklı waysyolları of looking at the worldDünya. I even gaveverdi them namesisimler.
151
372000
2000
Bu, dünyayı görmenin dört şeklidir. Onlara birer ad taktım bile.
06:32
The classicistKlasik, the animistanimist, and formalistformalist and iconoclastikon düşmanı.
152
374000
4000
Klasik, canlıcı, biçimci ve ikonoklast.
06:36
Interestinglyİlginç bir şekilde, it seemedgibiydi to correspondkarşılık gelen more or lessaz
153
378000
1000
İlginç olan, bunun az çok Jung'un insan düşüncesini
06:37
to Jung'sJung'un fourdört subdivisionsalt bölümleri of humaninsan thought.
154
379000
3000
bölme şekline benzemesi.
06:42
And they reflectyansıtmak a dichotomyikilemi of artSanat and delightzevk
155
384000
2000
Bir de, solda sanatı,
06:44
on left and the right;
156
386000
2000
sağda yaşamı;
06:46
traditiongelenek and revolutiondevrim on the topüst and the bottomalt.
157
388000
2000
üstte geleneği, altta devrimi yansıyor.
06:48
And if you go on the diagonaldiyagonal, you get contentiçerik and formform --
158
390000
2000
Köşegenlere de bakarsanız, içerik-biçim ve
06:50
and then beautygüzellik and truthhakikat.
159
392000
2000
güzellik-gerçeklik karşıtlıkları görürsünüz.
06:52
And it probablymuhtemelen appliesgeçerlidir just as much
160
394000
1000
Bu şema aynı şekilde müzik, sinema,
06:53
to musicmüzik and to moviesfilmler and to fine artSanat,
161
395000
3000
ve güzel sanatlar için de uygulanabilir
06:56
whichhangi has nothing whatsoeverher ne to do with visionvizyon at all,
162
398000
3000
ama bunun görme ile hiç alakası yok.
06:59
or for that mattermadde, nothing to do with our conferencekonferans themetema of
163
401000
3000
Hatta konferansımızın başlığı olan "Doğadan Esinti" ile
07:02
"Inspiredİlham by NatureDoğa" --
164
404000
1000
hiç ilgisi de yok.
07:03
exceptdışında to the extentderece of the fablefabl of the frogkurbağa
165
405000
3000
Şu hikayenin çağrıştırdığı anlamın dışında:
07:06
who givesverir the ridebinmek to the scorpionAkrep on his back to get acrosskarşısında the rivernehir
166
408000
3000
Kurbağa akrebi ırmağın karşı yakasına taşımayı kabul eder
07:09
because the scorpionAkrep promisessözler not to stingacı him,
167
411000
2000
çünkü akrep, kurbağayı sokmayacağını söz verdi.
07:11
but then the scorpionAkrep does stingacı him anywayneyse and they bothher ikisi de dieölmek,
168
413000
2000
Ama akrep yine de sokar ve ikisi de ölür.
07:13
but not before the frogkurbağa askssorar him why and the scorpionAkrep saysdiyor,
169
415000
3000
Fakat bir an önce kurbağa akrebe, niçin soktuğunu sorar ve akrep,
07:16
"Because it's my naturedoğa" --
170
418000
1000
"Doğamda olan bir şey" diye cevaplar --
07:17
in that senseduyu, yes.
171
419000
2000
bu anlamda, evet.
07:19
(LaughterKahkaha)
172
421000
2000
(Gülüşmeler)
07:21
So --
173
423000
1000
Yani, doğamda
07:23
so this was my naturedoğa. The thing was, I saw
174
425000
3000
olan bir şeydi. Aslında yürüdüğüm yolu,
07:26
that the routerota that I tookaldı to discoveringkeşfetmek
175
428000
2000
yani eserlerimde bu görüşün olduğunu ve
07:28
this focusodak in my work
176
430000
3000
benim kim olduğumu keşfetmeye giden yolu,
07:31
and who I was,
177
433000
2000
beni bu keşfe doğru götürecek
07:33
I saw it as just this roadyol to discoverykeşif.
178
435000
2000
araç olarak gördüm sadece.
07:35
ActuallyAslında, it was just me embracingkucaklama my naturedoğa,
179
437000
2000
Yani aslında doğamda olan şeyi kabul ettim
07:37
whichhangi meansanlamına geliyor
180
439000
2000
ve öyleyse
07:39
that I didn't actuallyaslında falldüşmek that faruzak from the treeağaç after all.
181
441000
3000
ailemden o kadar uzaklaşmadım.
07:44
So what does a "scientificilmi mindus"
182
446000
2000
Peki, "bilimsel akıl"ın
07:46
do in the artssanat?
183
448000
2000
sanatta işi ne?
07:49
Well, I startedbaşladı makingyapma comicsçizgi roman,
184
451000
1000
Ben, çizgi roman yapmaya ve
07:50
but I alsoAyrıca startedbaşladı tryingçalışıyor to understandanlama them, almostneredeyse immediatelyhemen.
185
452000
2000
neredeyse eşzamanlı olarak çizgi romanı anlamaya çalışmaya başladım.
07:52
And one of the mostçoğu importantönemli things about comicsçizgi roman, I discoveredkeşfedilen,
186
454000
3000
Ve keşfettiğim en önemli şeylerden biri,
07:55
was that comicsçizgi roman are a visualgörsel mediumorta,
187
457000
2000
çizgi romanın görsel bir araç olduğu
07:57
but they try to embracekucaklamak all of the sensesduyular withiniçinde it.
188
459000
4000
ama içinde bütün duyuları bulundurmaya çalıştığı idi.
08:01
So, the differentfarklı elementselementler of comicsçizgi roman, like picturesresimler and wordskelimeler,
189
463000
4000
Çizgi romanda bulunan, resim, kelimeler, farklı semboller
08:05
and the differentfarklı symbolssemboller and everything in betweenarasında
190
467000
3000
ve aralarında kalan her şey gibi
08:08
that comicsçizgi roman presentshediyeler
191
470000
1000
çeşitli öğelerin hepsi,
08:09
are all funneledakıttığını throughvasitasiyla the singletek conduitkanal of visionvizyon.
192
471000
2000
tek görme duyusu aracılığıyla bize ulaşır.
08:11
So you have things like resemblancebenzerlik,
193
473000
2000
Öyleyse, benzerlik var ve
08:13
where something whichhangi resemblesbenzer, the physicalfiziksel worldDünya can be abstractedsoyutlanmış
194
475000
3000
fiziksel dünyaya benzeyen bir öğe bir kaç yöne doğru
08:16
in a coupleçift of differentfarklı directionstalimatlar:
195
478000
2000
soyutlanabilir:
08:18
abstractedsoyutlanmış from resemblancebenzerlik,
196
480000
2000
benzerlikten soyutlanıp
08:20
but still retainingistinat the completetamamlayınız meaninganlam,
197
482000
2000
bütün anlamını saklayabilir;
08:22
or abstractedsoyutlanmış away from bothher ikisi de resemblancebenzerlik and meaninganlam towardskarşı the pictureresim planplan.
198
484000
4000
veya hem benzerlik hem de anlamdan soyutlanarak resim sahasına getirilebilir.
08:26
Put all these threeüç togetherbirlikte, and you have a niceGüzel little mapharita
199
488000
2000
Bu üç nokta, çizgi romanın
08:28
of the entiretüm boundarysınır of visualgörsel iconographyresimleme
200
490000
3000
görsel tarafınının sınırlarını beliren
08:31
whichhangi comicsçizgi roman can embracekucaklamak.
201
493000
2000
birer kutuptur.
08:33
And if you movehareket to the right you alsoAyrıca get languagedil,
202
495000
3000
Sağa doğru giderseniz, dile ulaşacaksınız
08:36
because that's abstractingözetleme even furtherayrıca from resemblancebenzerlik,
203
498000
3000
çünkü dil, benzerlikten daha ileri soyutlanarak elde alınır
08:39
but still maintainingmuhafaza meaninganlam.
204
501000
2000
ama anlamı saklıyor.
08:42
VisionVizyon is calleddenilen uponüzerine to representtemsil etmek soundses
205
504000
2000
Görme, sesi teslim etmek
08:44
and to understandanlama the commonortak propertiesözellikleri of those two
206
506000
3000
ve ikisinin ortak özelliklerini ve mirasını
08:47
and theironların commonortak heritagemiras, as well.
207
509000
2000
anlamak için çağrılır.
08:49
AlsoAyrıca, to try to representtemsil etmek the texturedoku of soundses
208
511000
3000
Bir de, görsel içinde sesin dokumunu teslim etmek,
08:52
to captureele geçirmek its essentialgerekli characterkarakter throughvasitasiyla visualsGörseller.
209
514000
4000
öz karakterini kavramak için.
08:57
And there's alsoAyrıca a balancedenge
210
519000
2000
Çizgi romanda aynı zamanda görülen ile
08:59
betweenarasında the visiblegözle görülür and the invisiblegörünmez in comicsçizgi roman.
211
521000
2000
görülmeyen arasındaki denge var.
09:02
ComicsÇizgi roman is a kindtür of call and responsetepki
212
524000
2000
Çizgi roman, çağrı-cevap şeması
09:04
in whichhangi the artistsanatçı givesverir you
213
526000
1000
üzerinde kurulur:
09:05
something to see withiniçinde the panelspaneller,
214
527000
1000
Sanatçı size, pano içinde göreceğiniz
09:06
and then givesverir you something to imaginehayal etmek betweenarasında the panelspaneller.
215
528000
4000
ve panolar dışında hayal edeceğiniz öğeleri verir.
09:11
AlsoAyrıca, anotherbir diğeri senseduyu
216
533000
2000
Bir de çizgi roman görmesinin
09:13
whichhangi comics'Comics visionvizyon representstemsil, and that's time.
217
535000
3000
teslim ettiği başka bir duyu: zaman.
09:17
SequenceSıra is a very importantönemli aspectGörünüş of comicsçizgi roman.
218
539000
3000
Sıralama, çizgi romanın çok önemli yönüdür.
09:21
ComicsÇizgi roman presentshediyeler a kindtür of temporalgeçici mapharita.
219
543000
2000
Çizgi roman bir zaman haritasıdır.
09:24
And this temporalgeçici mapharita was something that energizesenerji verir modernmodern comicsçizgi roman,
220
546000
3000
Ve bu zaman haritası, modern çizgi romana enerji veren unsurdur.
09:27
but I was wonderingmerak ediyor if perhapsbelki it alsoAyrıca energizesenerji verir
221
549000
3000
Ben ise "belki başka biçimlere de enerji veriyor"
09:30
other sortssıralar of formsformlar,
222
552000
2000
diye düşündüm ve tarih içinde
09:32
and I foundbulunan some in historytarih.
223
554000
1000
buldum.
09:34
And you can see this sameaynı principleprensip operatingişletme
224
556000
3000
Aynı fikrin eskiçağ versiyonlarında
09:37
in these ancienteski versionsversiyonları of the sameaynı ideaFikir.
225
559000
3000
aynı ilkeyi görebilirsiniz.
09:40
What's happeningolay is, the artSanat formform is collidingçarpışması
226
562000
2000
Sanatsal biçim, mevcut teknolojiyle
09:42
with the givenverilmiş technologyteknoloji,
227
564000
1000
uyum içindedir,
09:43
whetherolup olmadığını it's paintboya on stonetaş, like the TombMezar of the ScribeScribe in ancienteski EgyptMısır,
228
565000
4000
ister Mısır'daki Katibin Mezarı'nda olduğu gibi taş üzerine boya olsun,
09:47
or a bas-reliefkısma sculptureheykel risingyükselen up a stonetaş columnkolon,
229
569000
2000
ister taş sütun boyunca yukarıya doğru giden yarım kabartma olsun,
09:50
or a 200-foot-long-ayak-uzun embroideryNakış,
230
572000
2000
ister 60 metre uzunluğunda nakış olsun,
09:52
or paintedboyalı deerskingeyik and treeağaç barkbağırmak
231
574000
2000
ister 88 akordeonvari katlanmış sayfa boyunca
09:54
runningkoşu acrosskarşısında 88 accordion-foldedakordeon katlanmış pagessayfalar.
232
576000
3000
uzanan geyik derisi ve ağaç kabuğu olsun.
09:57
What's interestingilginç is, oncebir Zamanlar you hitvurmak printbaskı --
233
579000
2000
İlginç olan şudur ki,
09:59
and this is from 1450, by the way --
234
581000
2000
matbaanın keşfinden, yani 1450'den itibaren
10:01
all of the artifactseserler of modernmodern comicsçizgi roman startbaşlama to presentmevcut themselveskendilerini:
235
583000
2000
tüm modern çizgi roman teknikleri görülmeye başlar:
10:03
rectilineardikdörtgen çizgili panelpanel arrangementsdüzenlemeler,
236
585000
2000
düz çizgili pano sıralanması,
10:05
simplebasit linehat drawingsçizimler withoutolmadan toneton
237
587000
2000
basit tonsuz çizgi çizmeler,
10:07
and a left-to-rightsoldan sağa readingokuma sequencesıra.
238
589000
3000
soldan sağa okuma sırası.
10:11
And withiniçinde 100 yearsyıl,
239
593000
1000
Ve 100 yıl içinde
10:12
you alreadyzaten startbaşlama to see wordsözcük balloonsbalonlar and captionsResim yazıları,
240
594000
3000
artık balonları ve başlıkları fark etmeye başlarsınız.
10:16
and it's really just a hopHop, skipatlamak and a jumpatlama from here to here.
241
598000
2000
Ve bu resimlerle çağımızın çizgi romanı arasında mesafe çok kısadır.
10:19
So I wroteyazdı a bookkitap about this in '93,
242
601000
2000
1993'te bunun üzerine bir kitap yazdım
10:21
but as I was finishingbitirme the bookkitap,
243
603000
2000
ve kitabı bitirecekken
10:23
I had to do a little bitbit of typesettingdizgi,
244
605000
1000
biraz dizgi yapmam gerekiyordu
10:24
and I was tiredyorgun of going to my localyerel copykopya shopDükkan to do it,
245
606000
2000
ve bitişikteki kırtasiyeye gitmekten usandığım için
10:26
so I boughtsatın a computerbilgisayar.
246
608000
2000
bilgisayar aldım.
10:29
And it was just a little thing -- it wasn'tdeğildi good for much exceptdışında textMetin entrygiriş --
247
611000
3000
Basit bir şeydi -- metin girişi dışında pek işe yaramıyordu --
10:32
but my fatherbaba had told me about Moore'sMoore'un LawHukuk,
248
614000
3000
ama babam bana, 70'lerde Moore Yasası'ndan
10:35
about Moore'sMoore'un LawHukuk back in the '70s, and I knewbiliyordum what was cominggelecek.
249
617000
3000
bahsettiğinden geleceğin farkındaydım.
10:39
And so, I kepttuttu my eyesgözleri peeledsoyulmuş
250
621000
2000
Dolayısıyla gözlerimi dört açıp
10:41
to see if the sortçeşit of changesdeğişiklikler that happenedolmuş
251
623000
2000
matbaa öncesi çizgi romanından matbaa dönemi çizgi romanına
10:43
when we wentgitti from pre-printön baskı comicsçizgi roman to printbaskı comicsçizgi roman
252
625000
3000
geçişte olduğu gibi, matbaa sonrası çizgi romanına geçtiğimizde
10:46
would happenolmak when we wentgitti beyondötesinde, to post-printsonrası Yazdır comicsçizgi roman.
253
628000
3000
çizgi romanın aynı şekilde değişip değişmeyeceğini görmeye çalıştım.
10:49
So, one of the first things that were proposedönerilen
254
631000
2000
İleri sürülen ilk savlardan biri,
10:51
was that we could mixkarıştırmak the visualsGörseller of comicsçizgi roman
255
633000
2000
çizgi romanın görsel tarafının
10:53
with the soundses, motionhareket and interactivityetkileşim
256
635000
2000
o günlerde yapılan CD-ROM'ların ses, hareket ve interaktifliğiyle
10:55
of the CD-ROMsCD-ROM'lar that were beingolmak madeyapılmış in those daysgünler.
257
637000
2000
karıştırılabilmesi oldu.
10:57
This was even before the WebWeb.
258
639000
2000
Bu İnternet öncesinde bile oldu.
10:59
And one of the first things they did was,
259
641000
1000
Ve yaptıkları ilk şeylerden biri,
11:00
they trieddenenmiş to take the comicsçizgi roman pagesayfa as-isolarak-olduğunu
260
642000
2000
çizgi roman sayfasını olduğu gibi alarak
11:02
and transplantOrgan nakli it to monitorsmonitörler,
261
644000
1000
ekrana taşımaları oldu.
11:03
whichhangi was a classicklasik McLuhanesqueMcLuhanesque mistakehata
262
645000
2000
Bu da klasik McLuhan'vari bir hataydı:
11:06
of appropriatingappropriating the shapeşekil of the previousönceki technologyteknoloji
263
648000
3000
Önceki teknolojinin biçimini, yeni teknolojinin
11:09
as the contentiçerik of the newyeni technologyteknoloji.
264
651000
2000
içeriği olarak kabul ettiler.
11:11
And so, what they would do is,
265
653000
1000
Öyleyse,
11:12
they'dgittiklerini have these comickomik pagessayfalar that resemblebenzer printbaskı comicsçizgi roman pagessayfalar,
266
654000
2000
basılmış çizgi roman sayfalarına benzeyen çizgi roman sayfaları vardı
11:14
and they would introducetakdim etmek all this soundses and motionhareket.
267
656000
3000
ve bu sayfalara ses ve hareket eklediler.
11:18
The problemsorun was, that if you go with this ideaFikir --
268
660000
2000
Ama şöyle bir sorun ortaya çıktı: Bu temel fikrindeysen
11:20
this basictemel ideaFikir that spaceuzay equalseşittir time in comicsçizgi roman --
269
662000
3000
yani çizgi romanda mekanın zaman ile eşit olduğu fikrindeysen,
11:23
what happensolur is that when you introducetakdim etmek soundses and motionhareket,
270
665000
2000
ve içine birer zamansal olgu olan ve sadece zaman içerisinde
11:25
whichhangi are temporalgeçici phenomenafenomenler that can only be representedtemsil throughvasitasiyla time,
271
667000
4000
var olabilen ses ve hareket koyarsan,
11:29
then they breakkırılma with that continuitysüreklilik of presentationsunum.
272
671000
5000
bunlar çizgi romanın akıcılığıyla çarpışıyor.
11:35
InteractivityEtkileşim was anotherbir diğeri thing.
273
677000
1000
İnteraktiflik başka bir şeydi.
11:36
There were hypertextKöprü metni comicsçizgi roman.
274
678000
1000
Hipermetin çizgi romanı da vardı.
11:37
But the thing about hypertextKöprü metni
275
679000
1000
Ama hipermetinde
11:38
is that everything in hypertextKöprü metni is eitherya here, not here or connectedbağlı to here;
276
680000
3000
ya her şey buradadır, ya burada değildir, ya da buraya bağlıdır:
11:41
it's profoundlyderinden non-spatialkayma olmayan.
277
683000
2000
Hipermetin, derinlemesine gayri mekansaldır.
11:43
The distancemesafe from Abrahamİbrahim LincolnLincoln to a LincolnLincoln pennykuruş,
278
685000
3000
Abraham Lincoln'dan Lincoln penny'ye,
11:46
the PennyPenny MarshallMarshall to the MarshallMarshall PlanPlanı
279
688000
2000
Penny Marshall'a, Marshall Planı'na,
11:48
to "PlanPlanı 9" to ninedokuz liveshayatları:
280
690000
1000
"Plan 9"a, dokuz yaşama mesafe,
11:49
it's all the sameaynı.
281
691000
2000
hep aynıdır.
11:51
(LaughterKahkaha)
282
693000
1000
(Gülüşmeler)
11:52
And -- but in comicsçizgi roman, in comicsçizgi roman,
283
694000
2000
Fakat çizgi romanda
11:55
everyher aspectGörünüş of the work, everyher elementeleman of the work
284
697000
2000
eserin her tarafının, her öğesinin
11:58
has a spatialuzaysal relationshipilişki to everyher other elementeleman at all timeszamanlar.
285
700000
3000
daima her diğer öğesine mekansal bir bağlılığı vardır.
12:01
So the questionsoru was:
286
703000
1000
Ve şu soru belirdi:
12:02
was there any way to preservekorumak that spatialuzaysal relationshipilişki
287
704000
3000
Bu mekansal bağlılığı muhafaza etmenin ve
12:05
while still takingalma advantageavantaj of all of the things
288
707000
2000
aynı zamanda dijital çağın bize sunduğu tüm fırsatlardan
12:07
that digitaldijital had to offerteklif us?
289
709000
2000
istifade etmenin bir yolu var mı?
12:09
And I foundbulunan my personalkişisel answerCevap for this
290
711000
2000
Ben kendi kişisel cevabımı size göstermiş olduğum
12:11
in those ancienteski comicsçizgi roman that I was showinggösterme you.
291
713000
2000
eski çağ çizgi romanlarda buldum.
12:14
EachHer of them has a singletek unbrokendüz çizgi readingokuma linehat,
292
716000
3000
Onlardan her birisinde, tek, aralıksız okuma çizgisi var,
12:17
whetherolup olmadığını it's going zigzagzigzag acrosskarşısında the wallsduvarlar
293
719000
2000
ister duvarlar üzerinde zikzak olsun,
12:19
or spiralinggiderek up a columnkolon
294
721000
2000
ister sütun boyunca yükselen helezon olsun,
12:21
or just straightDüz left to right, or even going in a backwardsgeriye doğru zigzagzigzag
295
723000
3000
ister soldan sağa, ister 88 akordeonvari sayfa boyunca
12:24
acrosskarşısında those 88 accordion-foldedakordeon katlanmış pagessayfalar.
296
726000
2000
geriye giden zikzak olsun.
12:26
The sameaynı thing is happeningolay, and that is that the basictemel ideaFikir
297
728000
2000
Bütün bunlarda aynı şey oluyor, ki bu temel bir fikirdir:
12:29
that as you movehareket throughvasitasiyla spaceuzay you movehareket throughvasitasiyla time
298
731000
2000
Mekan içinde hareket ettikçe, zaman içinde de hareket ediyorsun fikri,
12:31
is beingolmak carriedtaşınan out withoutolmadan any compromisetaviz,
299
733000
2000
istisna olmaksızın beliriyor.
12:33
but there were compromisesuzlaşma when printbaskı hitvurmak.
300
735000
3000
İstisnalar, matbaa ile birlikte başladı.
12:36
AdjacentBitişik spacesalanlarda were no longeruzun adjacentbitişik momentsanlar,
301
738000
3000
Bitişik yerler, bitişik anlar değildi artık
12:39
so the basictemel ideaFikir of comicsçizgi roman was beingolmak brokenkırık again and again
302
741000
3000
ve çizgi romanın temel fikri reddediliyordu tekrar tekrar,
12:42
and again and again.
303
744000
1000
tekrar tekrar.
12:43
And I thought, O.K., well,
304
745000
1000
Ben de şöyle düşündüm:
12:44
if that's truedoğru, is there any way,
305
746000
2000
Peki, bu doğruysa günümüzün matbaasının
12:47
when we go beyondötesinde today'sbugünkü printbaskı,
306
749000
2000
ötesine giderek bunu geri getirmemizin
12:49
to somehowbir şekilde bringgetirmek that back?
307
751000
2000
bir yolu var mı?
12:52
Now, the monitorizlemek
308
754000
2000
Şimdi ekran, teknik olarak sayfa kadar
12:55
is just as limitedsınırlı as the pagesayfa, technicallyteknik olarak, right?
309
757000
2000
sınırlıdır, değil mi?
12:57
It's a differentfarklı shapeşekil, but other than that
310
759000
2000
Şekli farklıdır ama bunun dışında
12:59
it's the sameaynı basictemel limitationsınırlama.
311
761000
2000
aynı temel sıralama söz konusudur.
13:01
But that's only if you look at the monitorizlemek as a pagesayfa,
312
763000
3000
Ama bu yalnızca ekrana sayfa muamelesi yaparsanız geçerlidir.
13:05
but not if you look at the monitorizlemek as a windowpencere.
313
767000
2000
Ekranı bir pencere olarak görürseniz, geçerli değildir.
13:08
And that's what I proposedönerilen: that perhapsbelki we could createyaratmak these comicsçizgi roman
314
770000
2000
Ve ben şunu teklif ettim: Belki çizgi romanları sonsuz bir tuval
13:10
on an infinitesonsuz canvastuval:
315
772000
1000
üzerinde yapabilirdik,
13:12
alonguzun bir the X axiseksen and the Y axiseksen and staircasesMerdivenler.
316
774000
4000
X ve Y eksenleri ve merdivenler boyunca.
13:17
We could do circulardairesel narrativesanlatılar that were literallyharfi harfine circulardairesel.
317
779000
2000
Kelimenin tam anlamıyla döngüsel hikayeler kurabilirdik.
13:19
We could do a turndönüş in a storyÖykü that was literallyharfi harfine a turndönüş.
318
781000
3000
Hikayede kelimenin tam anlamıyla dönüşleri yapabilirdik.
13:23
ParallelParalel narrativesanlatılar could be literallyharfi harfine parallelparalel.
319
785000
2000
Gerçekten paralel olacak paralel anlatılar.
13:27
X, Y and alsoAyrıca Z.
320
789000
2000
X, Y, bir de Z.
13:30
So I had all these notionskavramlar. This was back in the lategeç '90s,
321
792000
2000
Geç 1990'larda bütün bu sezilerim vardı
13:32
and other people in my business thought I was prettygüzel crazyçılgın,
322
794000
3000
Ve meslektaşlarım beni oldukça çılgın sandı
13:36
but a lot of people then wentgitti on and actuallyaslında did it.
323
798000
2000
ama pek çok kişi, devam ederek sezdiklerimi gerçekleştirdi.
13:38
I'm going to showgöstermek you a coupleçift now.
324
800000
2000
Şimdi bir kaç örnek göstereceğim.
13:41
This was an earlyerken collagekolaj comickomik by a fellowadam namedadlı JasonJason LexLex.
325
803000
3000
Jason Lex adındaki meslektaşımın yaptığı erken bir kolaj çizgi roman bu.
13:48
And noticeihbar what's going on here.
326
810000
2000
Burada neyin olup bittiğini fark edin.
13:50
What I'm searchingArama for is a durabledayanıklı mutationmutasyon --
327
812000
2000
Benim aradığım, hepimizin aradığı şey,
13:52
that's what all of us are searchingArama for.
328
814000
2000
kalıcı bir değişimdir.
13:54
As mediamedya headkafa into this newyeni eraçağ,
329
816000
2000
Medya bu yeni çağa girerken
13:56
we are looking for mutationsmutasyonlar
330
818000
3000
biz değişimleri arıyoruz,
13:59
that are durabledayanıklı, that have some sortçeşit of stayingkalma powergüç.
331
821000
4000
kalıcı, kalma gücü olan değişimleri.
14:03
Now, we're takingalma this basictemel ideaFikir of presentingtakdim comicsçizgi roman in a visualgörsel mediumorta,
332
825000
4000
Şimdi bu basit fikri, görsel bir araç içerisinde çizgi romanı sunma fikrini benimseyip
14:07
and then we're carryingtaşıma it throughvasitasiyla all the way from beginningbaşlangıç to endson.
333
829000
3000
çizgi romana başından sonuna kadar görsel araç muamelesi yapıyoruz.
14:10
That's that entiretüm comickomik you just saw
334
832000
2000
Biraz önce gördüğünüz çizgi romanın bütünü
14:12
is up on the screenekran right now.
335
834000
2000
şu an ekranda.
14:14
But even thoughgerçi we're only experiencingyaşandığı it one pieceparça at a time,
336
836000
3000
Gerçi onu yalnızca küçük parçalarla algılayabiliyoruz ama
14:17
that's just where the technologyteknoloji is right now.
337
839000
2000
bu, teknolojinin şu an bulunduğu yerden dolayı böyledir.
14:19
As the technologyteknoloji evolvesgeliştikçe,
338
841000
2000
Teknoloji geliştiği,
14:21
as you get fulltam immersivesürükleyici displaysgörüntüler and whatnotetajer,
339
843000
3000
tamamen kaptıran görünüşleri ve bilmem neleri elde ettiğimiz sürece
14:24
this sortçeşit of thing will only growbüyümek.
340
846000
2000
bu gibi şeyler de gelişecektir.
14:26
It will adaptuyarlamak. It will
341
848000
2000
Benimsenecek,
14:28
adaptuyarlamak to its environmentçevre:
342
850000
2000
çevresine uydurulacak:
14:30
it's a durabledayanıklı mutationmutasyon.
343
852000
2000
Kalıcı bir değişim olacak.
14:33
Here'sİşte anotherbir diğeri one I'll showgöstermek you. This is by DrewDrew WeingWeing;
344
855000
2000
Başka bir çizgi romanı göstereceğim size. Drew Weing'in yaptığı,
14:35
this is calleddenilen,
345
857000
1000
adı
14:36
"PupYavru ContemplatesContemplates the HeatIsı DeathÖlüm of the UniverseEvren."
346
858000
2000
"Pop, Evrenin Isıl Ölümü Üzerine Kafa Yoruyor" olan bir çizgi roman.
15:04
See what's going on here
347
886000
1000
Burada neyin olup bittiğine bakın:
15:06
as we drawçekmek these storieshikayeleri on an infinitesonsuz canvastuval
348
888000
3000
Sonsuz tuval üzerinde çizdiğimizde
15:11
is you're creatingoluşturma a more puresaf expressionifade
349
893000
3000
aracın kendisiyle ilgili saf bir dışavurum
15:15
of what this mediumorta is all about.
350
897000
2000
yaratıyoruz.
15:22
We'llWe'll go by this a little quicklyhızlı bir şekilde -- you get the ideaFikir.
351
904000
2000
Bunu çabuk gözden geçireceğiz: Anlıyorsunuzdur.
15:24
I just want to get to the last panelpanel.
352
906000
2000
Son panoya gelmek istiyorum sadece...
15:32
(LaughterKahkaha)
353
914000
3000
(Gülüşmeler)
15:35
There we go.
354
917000
1000
Buyurun.
15:38
(LaughterKahkaha)
355
920000
2000
(Gülüşmeler)
15:43
(LaughterKahkaha)
356
925000
3000
(Gülüşmeler)
15:49
Just one more.
357
931000
1000
Bir tane daha.
15:52
Talk about your infinitesonsuz canvastuval.
358
934000
2000
Hani sonsuz tuval.
15:55
It's by a guy namedadlı DanielDaniel MerlinMerlin GoodbreyGoodbrey in Britainİngiltere.
359
937000
2000
Daniel Merlin Goodbrey adlı bir İngiliz tarafından yapıldı.
15:58
Why is this importantönemli?
360
940000
2000
Peki, bu niçin önemli?
16:01
I think this is importantönemli because mediamedya,
361
943000
2000
Bence, medya,
16:04
all mediamedya,
362
946000
1000
tüm medya, bize
16:06
providesağlamak us a windowpencere back into our worldDünya.
363
948000
3000
dünyamıza geri bakan bir pencere verdiği için önemlidir.
16:09
Now, it could be that motionhareket picturesresimler --
364
951000
2000
Şimdi, belki bir gün filmler,
16:11
and eventuallysonunda, virtualsanal realitygerçeklik, or something equivalenteşdeğer to it --
365
953000
3000
nihayet de sanal gerçeklik veya bir karşılığı,
16:14
some sortçeşit of immersivesürükleyici displayGörüntüle,
366
956000
2000
yani bizi tamamen kaptıran bir araç,
16:16
is going to providesağlamak us with our mostçoğu efficientverimli escapekaçış from the worldDünya that we're in.
367
958000
5000
bize bulunduğumuz dünyadan en etkili kaçış yolunu verecektir.
16:21
That's why mostçoğu people turndönüş to storytellinghikaye anlatımı, is to escapekaçış.
368
963000
3000
Çoğu insanın hikaye anlatmaya başvurmasının nedeni, kaçma isteğidir zaten.
16:24
But mediamedya providessağlar us with a windowpencere
369
966000
3000
Ama medya bize, yaşadığımız dünyaya geri
16:27
back into the worldDünya that we livecanlı in.
370
969000
3000
bakan bir pencere veriyor.
16:31
And when mediamedya evolvegelişmek
371
973000
2000
Ve medya geliştikçe
16:34
so that the identityKimlik of the mediamedya becomesolur increasinglygiderek uniquebenzersiz.
372
976000
5000
kimliği giderek daha çok benzersiz olmaya başlar.
16:39
Because what you're looking at is, you're looking at comicsçizgi roman cubedkuşbaşı:
373
981000
3000
Çünkü şu an küplü çizgi romana bakıyorsunuz.
16:42
you're looking at comicsçizgi roman that are more comics-likeçizgi roman benzeri than they'veonlar ettik ever been before.
374
984000
3000
Her zamankinden daha çok kendine özgü bir çizgi romana bakıyorsunuz.
16:46
When that happensolur, you providesağlamak people with multipleçoklu waysyolları
375
988000
3000
Böyle bir şey olunca insanlara, dünyaya çeşitli pencerelerden
16:49
of re-enteringyeniden girme the worldDünya throughvasitasiyla differentfarklı windowspencereler,
376
991000
3000
geri dönmenin çok fazla yolunu veriyorsunuz.
16:53
and when you do that, it allowsverir them to triangulateüçgen the worldDünya that they livecanlı in
377
995000
3000
Ve bunu yaptığınızda onlara dünyaya düzen verme fırsatını,
16:56
and see its shapeşekil.
378
998000
2000
dünyanın şeklini görme fırsatını veriyorsunuz.
16:58
And that's why I think this is importantönemli.
379
1000000
2000
Bu yüzden bunun önemli olduğunu düşünüyorum.
17:00
One of manyçok reasonsnedenleri, but I've got to go now.
380
1002000
2000
Bu, bir çok nedenden biri ama şimdi gitmem lazım.
17:02
Thank you for havingsahip olan me.
381
1004000
1000
Teşekkürler.
Translated by Piotr Kawulok
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott McCloud - Cartoonist
Scott McCloud is author of Understanding Comics, a comic book about comics. He's an evangelist for comics as a valid literary form (as more than pulp and kids' stuff) and his admiring fans include a laundry list of superstar cartoonists.

Why you should listen

If not for Scott McCloud, graphic novels and webcomics might be enjoying a more modest Renaissance. The flourishing of cartooning in the '90s and '00s, particularly comic-smithing on the web, can be traced back to his major writings on the comics form. The first, Understanding Comics, is translated into 13 languages, and along with Reinventing Comics and Making Comics, its playful and profound investigations are justly revered as something like the Poetics of sequential art.

McCloud coined the term "infinite canvas" -- for the new comics medium made possible by web browsers. He's an avid user of the medium: My Obsession With Chess was widely popular online, as was The Right Number. Back on the printed page, he wrote and illustrated Zot!, a colorful response to then-trendy grimness and gore in comic books. (He describes the book as "a cross between Peter Pan, Buck Rogers and Marshall McLuhan.")

He's the inventor of the game 5-Card Nancy.

More profile about the speaker
Scott McCloud | Speaker | TED.com