ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2009

Juan Enriquez: The next species of human

Juan Enriquez akıllara durgunluk veren yeni bilimi bizlerle paylasiyor

Filmed:
3,584,967 views

Mega-bankalar dahi bu kadar sendelerken, Juan Enriquez büyük yenilenmenin henüz başlamadığını söylüyor. "Ama bu büyük yenilik için oy pusulalarınıza veya menkul değerler borsasına bakmanıza gerek yok. Bu büyük yenilenme bizlere hevesli/zeki akıl ve vücutları vaat eden bilimsel labarotuvarlardan gelecek. Bizim çocuklarımız FARKLI olacaklar..."
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a great bigbüyük elephantfil in the roomoda calleddenilen the economyekonomi.
0
0
3000
Odada devasa büyüklükte bir fil var, bu filin ismi ekonomi.
00:16
So let's startbaşlama talkingkonuşma about that.
1
4000
2000
Hadi biraz bundan bahsedelim
00:18
I wanted to give you a currentşimdiki pictureresim of the economyekonomi.
2
6000
3000
Size ekonominin şu anki tablosunu sunmak istiyorum
00:21
That's what I have behindarkasında myselfkendim.
3
9000
3000
İşte tam arkamdaki de bu tablo...
00:24
(LaughterKahkaha)
4
12000
3000
(Gülüşmeler)
00:27
But of coursekurs what we have to rememberhatırlamak is this.
5
15000
3000
Ama elbette hatırlamamız gereken şey şu.
00:30
And what you have to think about is,
6
18000
3000
(Krizle başa çıkmanın yolu, uzun vadede, siz ateşle dans ederken...ondan gözünüzü ayırmamanızdır)
00:33
when you're dancingdans in the flamesalevler, what's nextSonraki?
7
21000
3000
siz ateşle dans ederken, sırada ne var?
00:36
So what I'm going to try to do in the nextSonraki 17 and a halfyarım minutesdakika
8
24000
3000
Önümüzdeki 17.5 dakika boyunca şunu yapmaya çalışacağım;
00:39
is I'm going to talk first about the flamesalevler --
9
27000
2000
size bu alevlerden ve ekonomide--
00:41
where we are in the economyekonomi --
10
29000
2000
nerede bulunduğumuzdan bahsedeceğim.
00:43
and then I'm going to take threeüç trendseğilimler
11
31000
2000
daha sonra TED'de son 25 yıldır
00:45
that have takenalınmış placeyer at TEDTED over the last 25 yearsyıl
12
33000
3000
yer almış ve bu konferansta da yer alacak olan
00:48
and that will take placeyer in this conferencekonferans
13
36000
2000
üç akımı ele alacağım ve
00:50
and I will try and bringgetirmek them togetherbirlikte.
14
38000
3000
bu ikisini bir araya getirmeye çalışacağım.
00:53
And I will try and give you a senseduyu of what the ultimatenihai rebootyeniden doğmuş gibi looksgörünüyor like.
15
41000
4000
Böylece size son yenilenmenin ne olacağına dair bir fikir vermeye çalışacağım.
00:57
Those threeüç trendseğilimler are
16
45000
2000
Bahsettiğim 3 akım,
00:59
the abilitykabiliyet to engineermühendis cellshücreler,
17
47000
2000
kök hücre mühendisliği,
01:01
the abilitykabiliyet to engineermühendis tissuesdokular,
18
49000
2000
doku mühendisliği,
01:03
and robotsrobotlar.
19
51000
2000
ve robotlar.
01:05
And somehowbir şekilde it will all make senseduyu.
20
53000
2000
Bir şekilde bunların hepsi size birşeyler çağrıştıracak.
01:07
But anywayneyse, let's startbaşlama with the economyekonomi.
21
55000
3000
Yinede, ekonomi ile başlayalım.
01:10
There's a coupleçift of really bigbüyük problemssorunlar that are still sittingoturma there.
22
58000
3000
Halen var olan gerçekten ciddi birkaç büyük sorun var.
01:13
One is leverageKaldıraç.
23
61000
2000
İlki finansal kaldıraç sistemi.
01:15
And the problemsorun with leverageKaldıraç is
24
63000
2000
Kaldıraçla ilgili problem şu:
01:17
it makesmarkaları the U.S. financialmali systemsistem look like this.
25
65000
3000
Amerika'nın finansal sistemine şöyle bir görüntü veriyor
01:20
(LaughterKahkaha)
26
68000
3000
(Gülüşmeler)
01:27
So, a normalnormal commercialticari bankbanka has ninedokuz to 10 timeszamanlar leverageKaldıraç.
27
75000
3000
Normal bir ticari banka yüzde 9-10 oranında kaldıraç kullanır.
01:30
That meansanlamına geliyor for everyher dollardolar you depositmevduat, it loanskrediler out about ninedokuz or 10.
28
78000
3000
Yani yatırdığınız her bir dolara 9-10 oranında borç verilir.
01:33
A normalnormal investmentyatırım bankbanka is not a depositmevduat bankbanka,
29
81000
3000
Normal bir yatırım bankası birikim bankası değildir.
01:36
it's an investmentyatırım bankbanka;
30
84000
2000
Yatırım bankasında ise,
01:38
it has 15 to 20 timeszamanlar.
31
86000
2000
15-20 katı veriliyor.
01:40
It turnsdönüşler out that B of A in SeptemberEylül had 32 timeszamanlar.
32
88000
3000
Eylül ayında Amerikan Bankası'nda bu 32 kattı.
01:43
And your friendlyarkadaş canlısı CitibankCitibank had 47 timeszamanlar.
33
91000
3000
Ve sevgili arkadaşınız Citibank'da 47 kattı.
01:46
OopsOops.
34
94000
2000
Oops!
01:48
That meansanlamına geliyor everyher badkötü loanborç goesgider badkötü 47 timeszamanlar over.
35
96000
4000
Bu her kötü borçlanmanın 47 kat daha kötü olması demek.
01:52
And that, of coursekurs, is the reasonneden why all of you
36
100000
3000
ve elbette bu, hepinizin bu cici insanlara
01:55
are makingyapma suchböyle generouscömert and wonderfulolağanüstü donationsbağış
37
103000
3000
ne kadar cömert ve harika BAĞIŞLAR
01:58
to these niceGüzel folksarkadaşlar.
38
106000
2000
yaptığınız anlamına da geliyor
02:03
And as you think about that,
39
111000
2000
Siz bunu düşünürken
02:05
you've got to wondermerak etmek: so what do banksbankalar have in storemağaza for you now?
40
113000
3000
Şunu merak etmelisiniz; bankalar kasalarında sizin için ne saklıyor?
02:11
(LaughterKahkaha)
41
119000
3000
(Gülüşmeler)
02:20
It ain'tdeğil prettygüzel.
42
128000
2000
Bu hiç hoş değil.
02:23
The governmenthükümet, meanwhileo esnada, has been actingoyunculuk like SantaNoel Baba ClausBaba.
43
131000
4000
Bu sırada devlet ise Noel Baba gibi davranıyor.
02:27
We all love SantaNoel Baba ClausBaba, right?
44
135000
3000
Hepimiz Noel Babayı severiz, değil mi?
02:30
But the problemsorun with SantaNoel Baba ClauseYan tümce is,
45
138000
3000
Noel Baba hakkındaki sorun şu;
02:33
if you look at the mandatoryzorunlu spendingharcama of what these folksarkadaşlar have been doing
46
141000
3000
Bu arkadaşların yaptığı zorunlu harcamalara bir bakarsanız,
02:36
and promisingumut verici folksarkadaşlar,
47
144000
2000
ve bu bankalara
02:38
it turneddönük out that in 1967, 38 percentyüzde was mandatoryzorunlu spendingharcama
48
146000
5000
1967 yılında "iyileştirme" adı altında yapılan
02:43
on what we call "entitlementshaklar."
49
151000
3000
zorunlu harcamalar %38 olarak hesaplanırken,
02:46
And then by 2007 it was 68 percentyüzde.
50
154000
3000
2007'de bu rakam %68'e çıkmış.
02:49
And we weren'tdeğildi supposedsözde to runkoş into 100 percentyüzde untila kadar about 2030.
51
157000
4000
Ve hemde 2030 civarına kadar %100'e çıkmamamız gerekirken.
02:54
ExceptHariç we'vebiz ettik been so busymeşgul givingvererek away a trilliontrilyon here, a trilliontrilyon there,
52
162000
3000
Ama bir trilyon oraya, bir trilyon buraya dağıtmakla o kadar meşguldük ki
02:57
that we'vebiz ettik broughtgetirdi that datetarih of reckoningHesaplaşma forwardileri
53
165000
3000
oturup ileriye dönük hesap yapacağımız tarihi
03:00
to about 2017.
54
168000
3000
2017 yılına dek erteledik.
03:03
And we thought we were going to be ableyapabilmek to layyatırmak these debtsborçları off on our kidsçocuklar,
55
171000
3000
Ve bu borçların hepsini çocuklarımızın üstüne devredebileceğimizi sandık.
03:06
but, guesstahmin what?
56
174000
2000
Ama tahmin edin bakalım ne oldu?
03:08
We're going to startbaşlama to payödeme them.
57
176000
2000
Artık ödemeye başlayacağız.
03:10
And the problemsorun with this stuffşey is, now that the bill'sBill'in come duenedeniyle,
58
178000
2000
Sorun şu, ödeme günü geldiğinde
03:12
it turnsdönüşler out SantaNoel Baba isn't quiteoldukça as cuteşirin when it's summertimeYaz Zamanı.
59
180000
4000
(Devletin) Noel Baba'nın yazın olduğu kadar şirin olmadığı ortaya çıktı.
03:16
Right?
60
184000
2000
Değil mi?
03:18
(LaughterKahkaha)
61
186000
3000
(Gülüşmeler)
03:30
Here'sİşte some advicetavsiye from one of the largesten büyük investorsyatırımcılar in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
62
198000
4000
İşte ABD'deki en büyük yatırımcıdan öğütler.
03:34
This guy runskoşar the ChinaÇin InvestmentYatırım CorporationCorporation.
63
202000
3000
Bu kişi Çin Yatırım Kurumununu yönetiyor.
03:37
He is the mainana buyeralıcı of U.S. TreasuryHazine bondstahviller.
64
205000
3000
ABD hazine bonolarının ana alıcısı bu kişidir.
03:40
And he gaveverdi an interviewröportaj in DecemberAralık.
65
208000
3000
Aralık ayındaki bir röportajında verdiği öğütler.
03:43
Here'sİşte his first bitbit of advicetavsiye.
66
211000
2000
İlk öğüt (Size borç veren ülkelere iyi davranın)
03:45
And here'sburada his secondikinci bitbit of advicetavsiye.
67
213000
3000
Buda ikincisi (Elbette size destek oluruz, eğer sürdürülebilirse)
03:50
And, by the way,
68
218000
2000
Bu arada, Çin Başbakanı
03:52
the ChineseÇince PrimeBaşbakan MinisterBakanı reiteratedyineledi this at DavosDavos last SundayPazar.
69
220000
3000
geçen Pazar günü Davos'ta bunu tekrarladı.
03:55
This stuffşey is gettingalma seriousciddi enoughyeterli
70
223000
2000
Bu olay ciddiye gidiyor,
03:57
that if we don't startbaşlama payingödeme yapan attentionDikkat to the deficitaçık,
71
225000
2000
bu bütçe açığına gereken önemi vermeye başlamazsak
03:59
we're going to endson up losingkaybetme the dollardolar.
72
227000
3000
Dolar'ı kaybetmeye başlayacağız.
04:02
And then all betsBahisler are off.
73
230000
3000
Ve işte o zaman "Bütün bahisler" kapanır.
04:05
Let me showgöstermek you what it looksgörünüyor like.
74
233000
3000
Size olayın nasıl gözüktüğünü göstereyim.
04:08
I think I can safelygüvenli bir şekilde say
75
236000
2000
Şu an güvenle söyleyebilirim ki,
04:10
that I'm the only trillionaireTrillionaire in this roomoda.
76
238000
3000
bu odadaki tek trilyoner benim.
04:14
This is an actualgerçek billfatura.
77
242000
2000
Bu gerçek bir fatura.
04:16
And it's 10 triliiontriliion dollarsdolar.
78
244000
3000
Ve bu fatura 10 trilyon dolar.
04:19
The only problemsorun with this billfatura is it's not really worthdeğer very much.
79
247000
3000
Tek problemimiz, artık bu fatura çok para etmiyor.
04:22
That was eightsekiz bucksdolar last weekhafta, fourdört bucksdolar this weekhafta,
80
250000
3000
Geçen hafta sekiz dolardı, bu hafta dört dolara düştü.
04:25
a buckBuck nextSonraki weekhafta.
81
253000
2000
haftaya bir dolar.
04:27
And that's what happensolur to currenciespara birimleri when you don't standdurmak behindarkasında them.
82
255000
4000
Eğer para biriminizin arkasında durmazsanız bu olur.
04:32
So the nextSonraki time somebodybirisi as cuteşirin as this showsgösterileri up on your doorstepkapılarına,
83
260000
5000
Bir dahaki sefere, bu kadar şirin biri kapınızda belirdiğinde,
04:37
and sometimesara sıra this creature'syaratığın calleddenilen ChryslerChrysler and sometimesara sıra FordFord and sometimesara sıra ... whateverher neyse you want --
84
265000
7000
ve hatta bu yaratığın adı Chrysler, Ford veya bazen de....- her ne isim verdiyseniz- olsa da,
04:44
you've just got to say no.
85
272000
2000
sadece hayır demek zorundasınız.
04:46
And you've got to startbaşlama banishingBanishing a wordsözcük that's calleddenilen "entitlementyetki verme."
86
274000
4000
'İyileştirme' kelimesini de artık kafanızdan silmeye başlayın.
04:50
And the reasonneden we have to do that in the shortkısa termterim
87
278000
3000
Kısa vadede bunu yapma nedenimiz
04:53
is because we have just runkoş out of cashnakit.
88
281000
3000
artık nakit paramızın tükenmiş olmasıdır
04:56
If you look at the federalfederal budgetbütçe, this is what it looksgörünüyor like.
89
284000
3000
Devlet bütçesine baktığınızda, görünen durum böyle.
04:59
The orangePortakal slicedilim is what's discretionaryisteğe bağlı.
90
287000
3000
Turuncu dilim "ihtiyari harcamalar" kısmı.
05:02
Everything elsebaşka is mandatedgörevlendirilmiş.
91
290000
2000
Geri kanal herşey yetkilendirilmiş halde.
05:05
It makesmarkaları no differencefark if we cutkesim out the bridgesköprü to AlaskaAlaska in the overalltüm schemedüzen of things.
92
293000
3000
Görünüş itibariyle Alaska ile aramızdaki köprüleri kaldırmaktan bir farkı yok.
05:08
So what we have to startbaşlama thinkingdüşünme about doing
93
296000
3000
Artık sağlık harcamalarına kısıtlama getirmeyi
05:11
is cappingsınırı our medicaltıbbi spendingharcama
94
299000
2000
düşünmeye başlamalıyız.
05:13
because that's a monstercanavar that's simplybasitçe going to eatyemek the entiretüm budgetbütçe.
95
301000
3000
çünkü bu canavar basitçe bütçenin tamamını yemek üzere.
05:16
We'veBiz ettik got to startbaşlama thinkingdüşünme about askingsormak people
96
304000
3000
ve artık insanlardan biraz daha geç emekli olmalarını
05:19
to retireemekli olmak a little bitbit latersonra.
97
307000
2000
istemeyi düşünmeliyiz.
05:22
If you're 60 to 65 you retireemekli olmak on time.
98
310000
3000
60-65 yaş arasındaysanız zamanında emekli olursunuz.
05:25
Your 401(k) just got nailedçivilenmiş.
99
313000
2000
401K'nız (şirkette biriken emeklilik fonunuz) hazırlanır.
05:27
If you're 50 to 60 we want you to work two yearsyıl more.
100
315000
3000
50-60 yaş arasındaysanız 2 yıl daha fazla çalışmanızı istiyoruz
05:30
If you're underaltında 50 we want you to work fourdört more yearsyıl.
101
318000
3000
50 yaş altıysanız, 4 yıl daha fazla çalışmanızı istiyoruz.
05:33
The reasonneden why that's reasonablemakul is,
102
321000
3000
Bunun mantıklı olma sebebi şu,
05:36
when your grandparentsBüyükanne ve büyükbaba were givenverilmiş SocialSosyal SecurityGüvenlik,
103
324000
2000
Büyükbabalarınıza verilen Sosyal Güvenlik hakkını
05:38
they got it at 65 and were expectedbeklenen to checkKontrol out at 68.
104
326000
3000
onlar 65 yaşında aldılar ve 68'de işten ayrılmaları beklendi
05:41
Sixty-eight68 is younggenç todaybugün.
105
329000
3000
Bugün 68 yaş genç bir yaş.
05:44
We'veBiz ettik alsoAyrıca got to cutkesim the militaryaskeri about threeüç percentyüzde a yearyıl.
106
332000
4000
Ayrıca Ordu'dan da her sene üçte bir kesmeliyiz.
05:48
We'veBiz ettik got to limitsınır other mandatoryzorunlu spendingharcama.
107
336000
2000
Diğer zorunlu harcamaların hepsine limit koymalıyız.
05:50
We'veBiz ettik got to quitçıkmak borrowingborçlanma as much,
108
338000
3000
Bu kadar çok borç almaya son vermeliyiz
05:53
because otherwiseaksi takdirde the interestfaiz is going to eatyemek that wholebütün piepasta.
109
341000
3000
yoksa pastanın tamamını faizler yiyecek.
05:56
And we'vebiz ettik got to endson up with a smallerdaha küçük governmenthükümet.
110
344000
2000
ve sonunda daha küçük bir hükümete sahip olmalıyız.
05:58
And if we don't startbaşlama changingdeğiştirme this trendakım linehat,
111
346000
3000
Ve bu eğilimi değiştirmeye başlamazsak
06:01
we are going to losekaybetmek the dollardolar
112
349000
2000
doları kaybedeceğiz ve --
06:03
and startbaşlama to look like Icelandİzlanda.
113
351000
2000
Izlanda gibi görünmeye başlayacağız.
06:05
I got what you're thinkingdüşünme.
114
353000
3000
Şu an düşündüğünüz şeyi biliyorum.
06:08
This is going to happenolmak when hellcehennem freezesdonuyor over.
115
356000
4000
Bu ancak cehennem donduğunda mümkün diyorsunuz
06:13
But let me remindhatırlatmak you this DecemberAralık it did snowkar in VegasVegas.
116
361000
3000
ama anımsatayım, bu aralık ayı Vegas'a kar yağdı.
06:18
(LaughterKahkaha)
117
366000
3000
(Gülüşmeler)
06:23
Here'sİşte what happensolur if you don't addressadres this stuffşey.
118
371000
3000
Eğer bu konuyu konuşmazsak ne olur?
06:26
So, JapanJaponya had a fiscalmali realgerçek estatearazi crisiskriz
119
374000
3000
Japonya 1980'lerin sonunda
06:29
back in the lategeç '80s.
120
377000
2000
emlak sektöründe mali bir kriz yaşadı.
06:31
And its 225 largesten büyük companiesşirketler todaybugün
121
379000
3000
Ve bugünün en büyük 225 şirketi
06:34
are worthdeğer one quarterçeyrek of what they were 18 yearsyıl agoönce.
122
382000
3000
18 yıl önce bugünkü değerlerinin dörtte biri ediyorlardı.
06:37
We don't fixdüzeltmek this now,
123
385000
2000
Bunu düzeltmezsek,
06:39
how would you like to see a DowDow 3,500 in 2026?
124
387000
3000
2026'da, 3.500'lerde bir DOW (Wall Street) görmeye ne dersiniz?
06:42
Because that's the consequencesonuç of not dealingmuamele with this stuffşey.
125
390000
3000
Şu an düzeltmezsek olacak olan budur.
06:45
And unlessolmadıkça you want this personkişi
126
393000
3000
Ancak bu kişinin yalnızca Florida'nın değil,
06:48
to not just becomeolmak the CFOFİNANS MÜDÜRÜ of FloridaFlorida, but the UnitedAmerika StatesBirleşik,
127
396000
3000
ABD'nin de CFO'su olduğunu görmek istiyorsanız, o başka.
06:51
we'devlenmek better dealanlaştık mı with this stuffşey.
128
399000
3000
Bu konu ile bir an önce ilgilenmeliyiz.
06:54
That's the shortkısa termterim. That's the flamealev partBölüm.
129
402000
3000
Bu kısa vadede. Bu işin alev kısmı.
06:57
That's the financialmali crisiskriz.
130
405000
2000
İşte bu finansal krizdir.
06:59
Now, right behindarkasında the financialmali crisiskriz there's a secondikinci and biggerDaha büyük wavedalga
131
407000
4000
Şimdi, finansal krizin hemen arkasında ikinci bir dalga var.
07:03
that we need to talk about.
132
411000
1000
İşte bunun hakkında konuşmak lazım.
07:04
That wavedalga is much largerdaha büyük, much more powerfulgüçlü,
133
412000
2000
Bu dalga çok daha geniş ve güçlü
07:06
and that's of coursekurs the wavedalga of technologyteknoloji.
134
414000
3000
Elbette bahsettiğim şey teknolojinin dalgası.
07:09
And what's really importantönemli in this stuffşey is,
135
417000
2000
Bu konuda gerçekten önemli olan
07:11
as we cutkesim, we alsoAyrıca have to growbüyümek.
136
419000
2000
kısıtlama yaparken, büyümemizin şart olması.
07:13
AmongArasında other things, because startupbaşlamak companiesşirketler
137
421000
3000
Hepsinden öte, yeni başlayan şirketler
07:16
are .02 percentyüzde of U.S. GDPGSYİH investmentminvestmentm
138
424000
2000
ABD'nin GDP yatırımından %0.2'lik pay alırlarken
07:18
and they're about 17.8 percentyüzde of outputçıktı.
139
426000
3000
getirinin %17.8'ini sağlıyorlar.
07:23
It's groupsgruplar like that in this roomoda that generateüretmek the futuregelecek of the U.S. economyekonomi.
140
431000
3000
ABD ekonomisinin geleceğini yaratanlar buradaki gibi bir grup insan.
07:26
And that's what we'vebiz ettik got to keep growingbüyüyen.
141
434000
2000
İşte bu büyütmek zorunda olduğumuz şey bu.
07:28
We don't have to keep growingbüyüyen these bridgesköprü to nowhereHiçbir yerde.
142
436000
3000
Bu köprüyü hiç bir yere kurararak büyümek zorunda değiliz.
07:32
So let's bringgetirmek a romanceromantik novelistroman yazarı into this conversationkonuşma.
143
440000
4000
O zaman romantik bir yazarı konuşmaya dahil edelim.
07:38
And that's where these threeüç trendseğilimler come togetherbirlikte.
144
446000
5000
--Herşeyin bittiğini düşündüğünüz anda, bir zaman gelecek....ve bu bir başlangıç olacak--
07:43
That's where the abilitykabiliyet to engineermühendis microbesmikroplar,
145
451000
3000
İşte bu nokta, bu üç eğilimin birleştiği nokta.
07:46
the abilitykabiliyet to engineermühendis tissuesdokular,
146
454000
2000
Burada Mikrobiyoloji, doku mühendisliği ve
07:48
and the abilitykabiliyet to engineermühendis robotsrobotlar
147
456000
2000
robot mühendisliği birleşerek
07:50
beginbaşla to leadöncülük etmek to a rebootyeniden doğmuş gibi.
148
458000
2000
yenilenmeye öncülük ediyorlar.
07:52
And let me recapRecap some of the stuffşey you've seengörüldü.
149
460000
2000
Bazı eski başlıkları tekrarlamama izin verin.
07:54
CraigCraig VenterVenter showedgösterdi up last yearyıl
150
462000
2000
Craig Verner geçen sene buraya geldi
07:56
and showedgösterdi you the first fullytamamen programmableprogramlanabilir cellhücre that actseylemler like hardwaredonanım
151
464000
2000
hardware gibi davranabilen ilk programlanabilir hücreyi size tanıttı.
07:58
where you can inserteklemek DNADNA and have it bootönyükleme up as a differentfarklı speciesTürler.
152
466000
3000
DNA ekleyip başka bir türe aitmiş gibi yenileyebiliyorsunuz
08:01
In parallelparalel, the folksarkadaşlar at MITMIT
153
469000
3000
Paralel olarak, MIT'dekiler
08:04
have been buildingbina a standardstandart registrykayıt of biologicalbiyolojik partsparçalar.
154
472000
3000
standart kayıtlı biyolojik uzuvlar inşa ediyorlar
08:07
So think of it as a RadioRadyo ShackKulübe for biologyBiyoloji.
155
475000
3000
Biyolojinin Radio Shack'ı olarak görebilirsiniz (Ç.N: teknoloji-market)
08:10
You can go out and get your proteinsproteinler, your RNARNA, your DNADNA, whateverher neyse.
156
478000
3000
Gidip proteinlerinizi, RNA veya DNA'nızı alabiliyorsunuz.
08:13
And startbaşlama buildingbina stuffşey.
157
481000
3000
sonra evde kendiniz inşa etmeye başlıyorsunuz..
08:16
In 2006 they broughtgetirdi togetherbirlikte highyüksek schoolokul studentsöğrencilerin and collegekolej studentsöğrencilerin
158
484000
3000
2006 yılında yüksekokul ve üniversite öğrencilerini toplayıp
08:19
and startedbaşladı to buildinşa etmek these little oddgarip creaturesyaratıklar.
159
487000
2000
bu ufak tefek tuhaf şeyleri oluşturmaya başladılar
08:21
They just happenedolmuş to be alivecanlı insteadyerine of circuitdevre boardspanoları.
160
489000
3000
Bir elektrik devresinden ziyade yaşayan şeyler oldular.
08:24
Here was one of the first things they builtinşa edilmiş.
161
492000
3000
İnşa ettikleri ilk şeylerden birkaçı
08:27
So, cellshücreler have this cycledevir.
162
495000
2000
Hücrelerde böyle bir döngü var.
08:29
First they don't growbüyümek.
163
497000
2000
Önce büyümüyorlar,
08:31
Then they growbüyümek exponentiallykatlanarak.
164
499000
2000
sonra inanılmaz ölçüde büyüyor
08:33
Then they stop growingbüyüyen.
165
501000
2000
ve büyümeyi kesiyorlar.
08:35
GraduateYüksek lisans studentsöğrencilerin wanted a way of tellingsöylüyorum whichhangi stageevre they were in.
166
503000
3000
Mezuniyet sınıfları hangi evrelerde olduklarını göstermek istediler
08:38
So they engineeredmühendislik these cellshücreler
167
506000
2000
Ve bu hücreleri inşa ettiler;
08:40
so that when they're growingbüyüyen in the exponentialüstel phaseAşama,
168
508000
2000
hücreler aşırı büyüme evresinde iken
08:42
they would smellkoku like wintergreenWintergreen.
169
510000
2000
kekliküzümü gibi kokmaya ayarlandılar
08:44
And when they stoppeddurduruldu growingbüyüyen they would smellkoku like bananasmuz.
170
512000
3000
Ve büyümeleri durunca da muz kokmaları gerekiyordu.
08:47
And you could tell very easilykolayca when your experimentdeney was workingçalışma
171
515000
3000
Artık kolayca deneyinizin çalışıp çalışmadığını,
08:50
and wasn'tdeğildi, and where it was in the phaseAşama.
172
518000
3000
çalışıyorsa da hangi fazda olduğunu biliyordunuz.
08:53
This got a bitbit more complicatedkarmaşık two yearsyıl latersonra.
173
521000
3000
2 yıl sonra iş biraz daha kompleks bir hal aldı.
08:56
Twenty-oneYirmi bir countriesülkeler camegeldi togetherbirlikte. DozensDüzinelerce of teamstakımlar.
174
524000
2000
21 ülke bir araya geldi, düzinelerce takım.
08:58
They startedbaşladı competingrakip.
175
526000
2000
Yarışmaya başladılar.
09:00
The teamtakım from RicePirinç UniversityÜniversitesi startedbaşladı to engineermühendis the substancemadde in redkırmızı wineşarap
176
528000
5000
Rice üniversitesi kırmızı şarabın içinde bulunan ve size iyi gelen
09:05
that makesmarkaları redkırmızı wineşarap good for you
177
533000
2000
maddenin üzerinde çalışmaya başladı
09:07
into beerbira.
178
535000
2000
ve bunu biraya aktardılar.
09:10
So you take resveratrolResveratrol and you put it into beerbira.
179
538000
4000
Yani resveratolü alıp biraya koydular.
09:14
Of coursekurs, one of the judgesyargıçlar is wanderinggöçebe by, and he goesgider,
180
542000
3000
Elbette, dolaşan hakemlerden biri sayıklamaya başladı,
09:17
"WowVay canına! Cancer-fightingKanser mücadele beerbira! There is a God."
181
545000
4000
"Wow! Kanserle savaşan Bira! Tanrı varmış!"
09:21
(LaughterKahkaha)
182
549000
3000
(Gülüşmeler)
09:24
The teamtakım from TaiwanTayvan was a little bitbit more ambitiousiddialı.
183
552000
3000
Taiwan takımı daha bir azimliydi
09:27
They trieddenenmiş to engineermühendis bacteriasbakterilerin in suchböyle a way
184
555000
3000
Bakterileri aslında böbreklerinizmiş gibi davranacakları
09:30
that they would actdavranmak as your kidneysböbrekler.
185
558000
3000
şekilde inşa etmeye çalıştılar.
09:33
FourDört yearsyıl agoönce, I showedgösterdi you this pictureresim.
186
561000
3000
4 yıl önce size bu fotoğrafı gösterdim,
09:36
And people oohedoohed and ahhedahhed,
187
564000
2000
Herkes ah'ladı, oh'ladı...
09:38
because CliffUçurum TabinTabin had been ableyapabilmek to growbüyümek an extraekstra wingkanat on a chickentavuk.
188
566000
3000
Çünkü Cliff Tabin bir tavukta ekstra bir kanat yetiştirmeyi başarmıştı.
09:41
And that was very coolgüzel stuffşey back then.
189
569000
3000
Geçmişte bu acayip bir başarıydı.
09:44
But now movinghareketli from bacterialbakteri engineeringmühendislik to tissuedoku engineeringmühendislik,
190
572000
3000
Şimdi bakteri mühendisliğinden doku mühendisliğine geçerken
09:47
let me showgöstermek you what's happenedolmuş in that perioddönem of time.
191
575000
3000
bu dönemde neler olduğunu sizlere göstermeme izin verin
09:50
Two yearsyıl agoönce, you saw this creatureyaratık.
192
578000
3000
2 yıl önce, bu yaratığı gördünüz,
09:53
An almost-extinctneredeyse tükenmiş animalhayvan from XochimilcoXochimilco, MexicoMeksika
193
581000
3000
Xochimilco, Mexico'dan neredeyse türü tükenmiş bir canlı
09:56
calleddenilen an axolotlAmfibi
194
584000
2000
ismi Axolotl,
09:58
that can re-generateyeniden oluşturmak its limbsbacaklarda.
195
586000
2000
kol ve bacaklarını yeniden çıkarabiliyor
10:00
You can freezedonmak halfyarım its heartkalp. It regrowsregrows.
196
588000
2000
kalbinin yarısını dondurun, yeniden tamamlanıyor
10:02
You can freezedonmak halfyarım the brainbeyin. It regrowsregrows.
197
590000
2000
Beyininin yarısını dondurun, yeniden büyüyor.
10:04
It's almostneredeyse like leavingayrılma CongressKongre.
198
592000
2000
Neredeyse aynen Kongre'den ayrılmak gibi...
10:06
(LaughterKahkaha)
199
594000
3000
gülüşmeler
10:12
But now, you don't have to have the animalhayvan itselfkendisi to regeneratecanlandırmak,
200
600000
3000
Şimdi, hayvanların kendini yenilemesine gerek kalmadı
10:15
because you can buildinşa etmek clonedklonlanmış micefareler molarsazı dişleri in PetriPetri dishesbulaşıklar.
201
603000
5000
çünkü klonlanmış fare dişini petri kaplarında inşa edebiliyorsunuz.
10:21
And, of coursekurs if you can buildinşa etmek micefareler molarsazı dişleri in PetriPetri dishesbulaşıklar,
202
609000
4000
Ve, elbette eğer petri kabında sıçan dişi inşa edebiliyorsanız
10:25
you can growbüyümek humaninsan molarsazı dişleri in PetriPetri dishesbulaşıklar.
203
613000
3000
insan dişini de petri kabında büyütebilirsiniz.
10:28
This should not surprisesürpriz you, right?
204
616000
2000
Bu sizi şaşırtmamalı, değil mi?
10:30
I mean, you're borndoğmuş with no teethdiş.
205
618000
2000
Yani dişsiz doğdunuz.
10:32
You give away all your teethdiş to the toothdiş fairyperi.
206
620000
3000
İlk dişlerinizin hepsini de diş perisine verdiniz.
10:35
You re-growyeniden büyümeye a setset of teethdiş.
207
623000
2000
Yeni bir diş seti çıkarıyorsunuz.
10:37
But then if you losekaybetmek one of those secondikinci setset of teethdiş, they don't regrowinda,
208
625000
3000
Ama sonra, bu dişleri yeniden kaybettiğinizde yeniden büyümüyorlar,
10:40
unlessolmadıkça, if you're a lawyeravukat.
209
628000
2000
tabii bir avukat değilseniz.
10:42
(LaughterKahkaha)
210
630000
4000
(Gülüşmeler)
10:46
But, of coursekurs, for mostçoğu of us,
211
634000
3000
Ama elbette çoğumuz için
10:49
we know how to growbüyümek teethdiş, and thereforebu nedenle we can take adultyetişkin stemkök teethdiş,
212
637000
3000
artık nasıl diş yetiştireceğimizi biliyoruz. Dişin erişkin kök hücresini alıyor
10:52
put them on a biodegradablebakterilerle ayrışabilen moldkalıp, re-growyeniden büyümeye a toothdiş,
213
640000
3000
biyo-ayrıştırıcı bir kalıba koyuyorsunuz, yeniden diş yetiştiriyorsunuz.
10:55
and simplybasitçe implantimplant it.
214
643000
1000
ve basitçe implante ediyorsunuz
10:56
And we can do it with other things.
215
644000
3000
Ve bunu başka şeyler için de yapabiliriz.
10:59
So, a Spanishİspanyolca womankadın who was dyingölen of T.B. had a donordonör tracheaNefes borusu,
216
647000
5000
Tüberkülozdan ölmek üzere olan ispanyol kadın trake donörüydü.
11:04
they tookaldı all the cellshücreler off the tracheaNefes borusu,
217
652000
2000
onun trakesindeki tüm hücrelerini aldılar
11:06
they spraypaintedspraypainted her stemkök cellshücreler ontoüstüne that cartilagekıkırdak.
218
654000
3000
ve kök hücrelerini geride kalan kıkırdak dokusuna püskürttüler
11:09
She regrewregrew her ownkendi tracheaNefes borusu,
219
657000
2000
Kendi trakesini yeniden büyüttü
11:11
and 72 hourssaatler latersonra it was implantedimplante.
220
659000
3000
ve 72 saat sonra da implante ettiler.
11:14
She's now runningkoşu around with her kidsçocuklar.
221
662000
2000
Şimdi çocuklarıyla etrafta koşturuyor
11:16
This is going on in TonyTony Atala'sAtala'nın lablaboratuvar in WakeUyku modundan çıkarma ForestOrman
222
664000
3000
Bu Tony Atala'nın Wake Forest'ta ki, savaşta yaralanan askerler için
11:19
where he is re-growingyeniden büyüyen earskulaklar for injuredyaralı soldiersaskerler,
223
667000
3000
kulaklar büyüttüğü laboratuvarında gerçekleşiyor.
11:22
and he's alsoAyrıca re-growingyeniden büyüyen bladdersMesane.
224
670000
4000
Ayrıca safra kesesi de büyütüyorlar.
11:26
So there are now ninedokuz womenkadınlar walkingyürüme around BostonBoston
225
674000
3000
Boston'da şu anda 9 kadın yenilenmiş safra keseleri ile
11:29
with re-grownyeniden yetiştirilen bladdersMesane,
226
677000
2000
etrafta dolaşıyor.
11:31
whichhangi is much more pleasanthoş than walkingyürüme around with a wholebütün bunchDemet of plasticplastik bagsçantalar
227
679000
2000
ki bu yaşamınızın sonuna dek plastik torbalara bağlanmış halde
11:33
for the restdinlenme of your life.
228
681000
2000
gezmekten çok daha hoş.
11:35
This is kindtür of gettingalma boringsıkıcı, right?
229
683000
3000
Bu gittikçe sıkıcı olmaya başladı, değil mi?
11:38
I mean, you understandanlama where this story'shikaye going.
230
686000
2000
Yani, bu hikayenin nereye gittiğini kestirebiliyorsunuzdur?
11:40
But, I mean it getsalır more interestingilginç.
231
688000
2000
Ama, gittikçe ilginçleşiyor da.
11:42
Last yearyıl, this groupgrup was ableyapabilmek to take all the cellshücreler off a heartkalp,
232
690000
4000
Geçen sene, bu grup bir kalpten bütün kalp hücrelerini almayi başardı
11:46
leavingayrılma just the cartilagekıkırdak.
233
694000
3000
Geride sadece kıkırdak dokusu kaldı.
11:49
Then, they sprayedpüskürtülür stemkök cellshücreler ontoüstüne that heartkalp, from a mousefare.
234
697000
2000
Sonrasında, kök hücreleri bir fare kalbinin üstüne püskürttüler.
11:51
Those stemkök cellshücreler self-organizedkendi kendine organize, and that heartkalp startedbaşladı to beatdövmek.
235
699000
4000
Bu kök hücreler, kendileri organize oldular ve kalp atmaya başladı.
11:55
Life happensolur.
236
703000
3000
Hayat oluşuyor!
11:59
This mayMayıs ayı be one of the ultimatenihai paperskâğıtlar.
237
707000
3000
Bu basılmış en son yayınlardan.
12:02
This was donetamam in JapanJaponya and in the U.S., publishedyayınlanan at the sameaynı time,
238
710000
3000
Japonya ve U.S'de aynı anda yayınlandı
12:05
and it rebootedyeniden skincilt cellshücreler into stemkök cellshücreler, last yearyıl.
239
713000
4000
ve geçen sene de deri hücreleri kök hücreye dönüştürüldü.
12:10
That meantdemek that you can take the stuffşey right here,
240
718000
3000
Buradaki dokuyu alıyorsunuz,
12:13
and turndönüş it into almostneredeyse anything in your bodyvücut.
241
721000
2000
ve vücutta istediğiniz neyse ona çeviriyorsunuz.
12:15
And this is becomingolma commonortak, it's movinghareketli very quicklyhızlı bir şekilde,
242
723000
3000
Bu artık sıradanlaştı, çok hızlı ilerliyor,
12:18
it's movinghareketli in a wholebütün seriesdizi of placesyerler.
243
726000
3000
ve dünyada pek çok yerde çalışmalar yapılıyor.
12:22
ThirdÜçüncü trendakım: robotsrobotlar.
244
730000
2000
Üçüncü trend ise robotlardı.
12:25
Those of us of a certainbelli ageyaş grewbüyüdü up expectingbekliyor that by now
245
733000
3000
Bizim gibi belirli bir yaştakiler şimdiye dek hep,
12:28
we would have RosieRosie the RobotRobot from "The JetsonsJetsons" in our houseev.
246
736000
4000
Jetgillerdeki Robot Rosie'nin evimizde çalışacağı günleri bekledik.
12:32
And all we'vebiz ettik got is a RoombaRoomba.
247
740000
3000
Ama elimizdeki tek şey Roomba. (ÇN: robot elektrik süpürgesi)
12:35
(LaughterKahkaha)
248
743000
3000
(Gülüşmeler)
12:38
We alsoAyrıca thought we'devlenmek have this robotrobot to warnuyarmak us of dangerTehlike.
249
746000
4000
Hatta bu robot'un bizi tehlikelere karşı uyaracağını düşünmüştük
12:42
Didn't happenolmak.
250
750000
2000
Olmadı.
12:44
And these were robotsrobotlar engineeredmühendislik for a flatdüz worldDünya, right?
251
752000
3000
Bunlar bir apartman dairesi için yapılmış robotlardı, değil mi?
12:47
So, RosieRosie runskoşar around on skatespaten
252
755000
2000
Yani, Rosie tekerlekler üstünde hareket ediyordu.
12:49
and the other one ranran on flatdüz threadsipler.
253
757000
2000
ve diğeri de düz bir sistemin üzerinde.
12:52
If you don't have a flatdüz worldDünya, that's not good,
254
760000
2000
Eğer düz bir dünyanız yoksa, bu iyi değildir.
12:54
whichhangi is why the robot'srobotun we're designingtasarım todaybugün are a little differentfarklı.
255
762000
5000
Bu nedenle günümüzde robotlar biraz daha farklı dizayn ediliyor.
13:00
This is BostonBoston Dynamics'Dinamiği "BigDogBigDog."
256
768000
2000
Bu Boston Dynamics şirketinin BigDog'u
13:05
And this is about as closekapat as you can get to a physicalfiziksel TuringTuring testÖlçek.
257
773000
3000
ve bu fiziksel bir Turing testine gelebileceğiniz en yakın noktadır.
13:08
O.K., so let me remindhatırlatmak you, a TuringTuring testÖlçek is where you've got a wallduvar,
258
776000
4000
Tamam, size anımsatmama izin verin, Turing testi duvar varken yapılır.
13:12
you're talkingkonuşma to somebodybirisi on the other sideyan of the wallduvar,
259
780000
2000
sizse duvarın diğer tarafındaki biriyle konuşuyorsunuz.
13:14
and when you don't know if that thing is humaninsan or animalhayvan --
260
782000
3000
ve eğer bunun bir insan ya da hayvan olduğunu bilemezseniz
13:17
that's when computersbilgisayarlar have reachedulaştı humaninsan intelligencezeka.
261
785000
4000
işte o zaman bilgisayarlar insan zekasına ulaşmış demektir.
13:21
This is not an intelligencezeka TuringTuring restdinlenme,
262
789000
3000
Bu bir zeka Turing testi değil,
13:24
but this is as closekapat as you can get to a physicalfiziksel TuringTuring testÖlçek.
263
792000
3000
ama yine de fiziksel bir turing testine en yaklaşabileceğiniz durumdur.
13:27
And this stuffşey is movinghareketli very quicklyhızlı bir şekilde,
264
795000
2000
Bu alet çok hızlı hareket ediyor,
13:29
and by the way, that thing can carrytaşımak about 350 poundspound of weightağırlık.
265
797000
4000
bu arada, bu şey yaklaşık 160 kg. taşıyabiliyor.
13:34
These are not the only interestingilginç robotsrobotlar.
266
802000
3000
İlginç olan tek robotlar bunlar değil.
13:37
You've alsoAyrıca got fliessinekler, the sizeboyut of fliessinekler,
267
805000
2000
Ayrıca birde, Harvard'dan Robert Wood tarafından
13:39
that are beingolmak madeyapılmış by RobertRobert WoodAhşap at HarvardHarvard.
268
807000
3000
yapılan sinekler var, gerçe sinek boyunda.
13:42
You've got StickybotsStickybots that are beingolmak madeyapılmış at StanfordStanford.
269
810000
3000
Standford'da yapılmakta olan stickybot'lar da var.
13:45
And as you bringgetirmek these things togetherbirlikte,
270
813000
3000
Bunların hepsini bir araya getirdiğinizde
13:48
as you bringgetirmek cellshücreler, biologicalbiyolojik tissuedoku engineeringmühendislik and mechanicsmekanik togetherbirlikte,
271
816000
6000
yani hücreler, biyolojik doku mühendisliği ve mekanik
13:54
you beginbaşla to get some really oddgarip questionssorular.
272
822000
3000
işte o zaman sıradışı sorularla karşılaşmaya başlıyorsunuz.
13:57
In the last OlympicsOlimpiyatları, this gentlemanbeyefendi,
273
825000
2000
Son olimpiyatlarda, bu beyefendi,
13:59
who had severalbirkaç worldDünya recordskayıtlar in the SpecialÖzel OlympicsOlimpiyatları,
274
827000
4000
daha önce yapılan özel olimpiyatlarda pek çok rekoru olduğu halde
14:03
trieddenenmiş to runkoş in the normalnormal OlympicsOlimpiyatları.
275
831000
2000
normal olimpiyatlara katılmaya gayret etti.
14:05
The only issuekonu with OscarOscar PistoriusPistorius
276
833000
2000
Oscar Pisorius'un fiziksel durumu şöyle,
14:07
is he was borndoğmuş withoutolmadan boneskemikler in the loweralt partBölüm of his legsbacaklar.
277
835000
4000
bacaklarının alt kısmındaki kemikleri olmadan doğmuş
14:11
He camegeldi withiniçinde about a secondikinci of qualifyingniteleyici.
278
839000
2000
Sıralama turlarında yeterince iyi bir sürede koşmuştu.
14:13
He sueddava to be allowedizin to runkoş,
279
841000
3000
Koşabilmek için dava açtı
14:16
and he wonwon the suittakım elbise,
280
844000
2000
ve davayı kazandı.
14:18
but didn't qualifynitelemek by time.
281
846000
2000
Ama iyi bir süre yapamadı.
14:20
NextSonraki OlympicsOlimpiyatları, you can betbahis that OscarOscar, or one of Oscar'sOscar'ın successorshalefleri,
282
848000
5000
Bir sonraki olimpiyatlarda, Oscar veya Oscar'ın takipçilerinden birisi
14:25
is going to make the time.
283
853000
2000
bu barajı aşacak.
14:27
And two or threeüç OlympicsOlimpiyatları after that, they are going to be unbeatablerakipsiz.
284
855000
3000
Ve 2-3 olimpiyat sonrasında yenilmez olacaklar.
14:30
And as you bringgetirmek these trendseğilimler togetherbirlikte, and as you think of what it meansanlamına geliyor
285
858000
5000
Bu trendleri bir araya getirip, bir zamanlar tamamen sağır olan ancak
14:35
to take people who are profoundlyderinden deafSAĞIR, who can now beginbaşla to hearduymak --
286
863000
4000
şimdi duymaya başlayan insanları alıp, bunun ne anlama geldiğini düşünün.
14:39
I mean, rememberhatırlamak the evolutionevrim of hearingişitme aidsAIDS, right?
287
867000
3000
İşitme cihazlarındaki devrimi anımsıyorsunuz, değil mi?
14:42
I mean, your grandparentsBüyükanne ve büyükbaba had these great bigbüyük coneskoniler,
288
870000
3000
Büyükbabanızda o büyük külahlardan vardı
14:45
and then your parentsebeveyn had these oddgarip boxeskutuları
289
873000
2000
ve anne-babanızda akşam yemeği sırasında
14:47
that would squawktanıtın at oddgarip timeszamanlar duringsırasında dinnerakşam yemegi,
290
875000
2000
cızırtı çıkaran o tuhaf kutulardan vardı
14:49
and now we have these little budstomurcukları that nobodykimse seesgörür.
291
877000
2000
ve şimdi kimsenin görmediği bu küçük tomurcuklar var.
14:51
And now you have cochlearkoklear implantsimplantlar
292
879000
2000
Şimdi de koklear implantlar var.
14:53
that go into people'sinsanların headskafalar and allowizin vermek the deafSAĞIR to beginbaşla to hearduymak.
293
881000
5000
İnsanların kafalarına yerleştiriyorsunuz ve sağırlar işitmeye başlıyor.
14:58
Now, they can't hearduymak as well as you and I can.
294
886000
2000
Yani sizin ve benim gibi işitmiyorlar elbette
15:00
But, in 10 or 15 machinemakine generationsnesiller they will,
295
888000
3000
ama 10-15 nesil sonrasındaki makinalarla, işitecekler
15:03
and these are machinemakine generationsnesiller, not humaninsan generationsnesiller.
296
891000
2000
bunlar makine nesilleri olacak, insan nesli değil.
15:06
And about two or threeüç yearsyıl after they can hearduymak as well as you and I can,
297
894000
4000
Yani 2-3 yıl sonra aynen bizim gibi işitmeye başlayacaklar.
15:10
they'llacaklar be ableyapabilmek to hearduymak maybe how batsyarasalar singşarkı söyle, or how whalesbalinalar talk,
298
898000
4000
hatta yarasaların nasıl şarkı söyleyip, balinaların nasıl konuştuğunu,
15:14
or how dogsköpekler talk, and other typestürleri of tonalton scalesterazi.
299
902000
3000
yada köpeklerin nasıl konuştuğunu ve diğer tip ton skalalarını duyabilecekler.
15:17
They'llOnlar olacak be ableyapabilmek to focusodak theironların hearingişitme,
300
905000
2000
İşitmelerine konsantre olabilecek
15:19
they'llacaklar be ableyapabilmek to increaseartırmak the sensitivityduyarlılık, decreaseazaltmak the sensitivityduyarlılık,
301
907000
3000
seslere hassasiyeti arttırıp, azaltabilecekler,
15:22
do a seriesdizi of things that we can't do.
302
910000
2000
bizim yapamayacağımız pek çok şeyi yapacaklar.
15:24
And the sameaynı thing is happeningolay in eyesgözleri.
303
912000
2000
Gözler için de aynı durum söz konusu.
15:27
This is a groupgrup in GermanyAlmanya that's beginningbaşlangıç to engineermühendis eyesgözleri
304
915000
3000
Bu Almanya'da göz mühendisliğine başlayan bir ekip
15:30
so that people who are blindkör can beginbaşla to see lightışık and darkkaranlık.
305
918000
4000
böylece kör kişiler artık karanlık ve aydınlığı görebilecek.
15:34
Very primitiveilkel.
306
922000
2000
Çok ilkelce.
15:36
And then they'llacaklar be ableyapabilmek to see shapeşekil.
307
924000
2000
Daha sonra şekilleri görebilmeye başlayacaklar
15:38
And then they'llacaklar be ableyapabilmek to see colorrenk, and then they'llacaklar be ableyapabilmek to see in definitiontanım,
308
926000
3000
Daha sonra renkleri ve derken, ayrıntıları görebilecekler.
15:41
and one day, they'llacaklar see as well as you and I can.
309
929000
3000
Bir gün gelecek, sizin benim gibi görecekler.
15:44
And a coupleçift of yearsyıl after that, they'llacaklar be ableyapabilmek to see in ultravioletmorötesi,
310
932000
3000
Ondan birkaç yıl sonra da ultraviyole ışınlarını görmeyi başaracaklar,
15:47
they'llacaklar be ableyapabilmek to see in infraredkızılötesi, they'llacaklar be ableyapabilmek to focusodak theironların eyesgözleri,
311
935000
2000
Kızılötesini görüp, gözlerine odaklanabilecekler.
15:49
they'llacaklar be ableyapabilmek to come into a microfocusmicrofocus.
312
937000
3000
ve mikro-odaklanmayı başaracaklar,
15:52
They'llOnlar olacak do stuffşey you and I can't do.
313
940000
2000
Bizim yapamadıklarımızı yapacaklar.
15:55
All of these things are cominggelecek togetherbirlikte,
314
943000
2000
Bütün bunlar artık birleşiyor,
15:57
and it's a particularlyözellikle importantönemli thing to understandanlama,
315
945000
4000
ve özellikle şunu anlamamız çok önemli,
16:01
as we worryendişelenmek about the flamesalevler of the presentmevcut,
316
949000
3000
şu an alevlerden endişe ediyorken
16:04
to keep an eyegöz on the futuregelecek.
317
952000
3000
gelecekten gözümüzü ayırmamalıyız.
16:07
And, of coursekurs, the futuregelecek is looking back 200 yearsyıl,
318
955000
3000
Ve elbette, gelecek 200 yıl öncesine de bakmak demek,
16:10
because nextSonraki weekhafta is the 200thinci anniversaryyıldönümü of Darwin'sDarwin'in birthdoğum.
319
958000
4000
çünkü önümüzdeki hafta Darwin'in doğuşunun 200. yıldönümü.
16:14
And it's the 150thinci anniversaryyıldönümü of the publicationyayın of "The OriginKöken of SpeciesTürler."
320
962000
6000
Türlerin Kökeni'nin basımının da 150. yıldönümü.
16:20
And DarwinDarwin, of coursekurs, arguedsavundu that evolutionevrim is a naturaldoğal statebelirtmek, bildirmek.
321
968000
4000
Darwin, elbette, evrimin doğal bir durum olduğunu iddia ediyordu.
16:24
It is a naturaldoğal statebelirtmek, bildirmek in everything that is alivecanlı, includingdahil olmak üzere hominidshominidler.
322
972000
6000
Canlı olan herşey için, hominidler de dahil, geçerli olan doğal bir durum.
16:30
There have actuallyaslında been 22 speciesTürler of hominidshominidler
323
978000
5000
Gerçekte çevrede yaşayan 22 tür hominidin olduğu
16:35
that have been around, have evolvedgelişti, have wanderedgezindi in differentfarklı placesyerler,
324
983000
4000
ve evrimleştikleri, değişik yerlere dağıldıkları
16:39
have gonegitmiş extinctsoyu tükenmiş.
325
987000
2000
ve soylarının tükendiği biliniyor.
16:41
It is commonortak for hominidshominidler to evolvegelişmek.
326
989000
5000
Hominidler için evrimleşme sıradandır.
16:46
And that's the reasonneden why, as you look at the hominidhominid fossilfosil recordkayıt,
327
994000
3000
Ve bu yüzden, hominid fosil kayıtlarına baktığınızda,
16:49
erectuserectus, and heidelbergensisHeidelbergensisler, and floresiensisfloresiensis, and NeanderthalsNeandertaller,
328
997000
8000
erectus, heildelbergensis, floresiensis, neanderthals ve Homo Sapiens
16:57
and HomoHomo sapienssapiens, all overlapüst üste gelmek.
329
1005000
4000
hepsi üst üste binmektedir.
17:02
The commonortak statebelirtmek, bildirmek of affairsişler is to have overlappingörtüşen versionsversiyonları of hominidshominidler,
330
1010000
5000
Üst üste binen hominid versiyonları olması çok yaygın bir durum,
17:07
not one.
331
1015000
2000
tek değil yani.
17:09
And as you think of the implicationsetkileri of that,
332
1017000
2000
Bu konuda akıl yürütürseniz
17:11
here'sburada a briefkısa historytarih of the universeEvren.
333
1019000
2000
işte size evrenin hikayesi.
17:13
The universeEvren was createdoluşturulan 13.7 billionmilyar yearsyıl agoönce,
334
1021000
3000
Evren 13.7 milyar yıl önce yaratıldı,
17:16
and then you createdoluşturulan all the starsyıldızlar, and all the planetsgezegenler,
335
1024000
2000
ve siz yıldızları yarattınız, sonra gezegenleri,
17:18
and all the galaxiesgalaksiler, and all the MilkySütlü WaysYolları.
336
1026000
2000
ve bütün galaksileri, bütün Milky Way'leri.
17:20
And then you createdoluşturulan EarthDünya about 4.5 billionmilyar yearsyıl agoönce,
337
1028000
3000
Dünyayı ise 4.5 milyar yıl önce yarattınız,
17:23
and then you got life about fourdört billionmilyar yearsyıl agoönce,
338
1031000
3000
4 milyar yıl önce de hayatı başlattınız,
17:26
and then you got hominidshominidler about 0.006 billionmilyar yearsyıl agoönce,
339
1034000
4000
hominidler 0.006 milyar yıl önce vardılar,
17:30
and then you got our versionversiyon of hominidshominidler about 0.0015 billionmilyar yearsyıl agoönce.
340
1038000
5000
bizim bildiğimiz hominid versiyonu 0.0015 milyar yıl önce yaratıldı,
17:35
Ta-dahTa-dah!
341
1043000
2000
Ta-Daaah!
17:37
Maybe the reasonneden for thrthr creationoluşturma of the universeEvren,
342
1045000
2000
Belki de, evrenin, galaksilerin, tüm gezegenlerin
17:39
and all the galaxiesgalaksiler, and all the planetsgezegenler, and all the energyenerji,
343
1047000
3000
ve bütün bu enerjinin ve bütün kara enerjinin ve
17:42
and all the darkkaranlık energyenerji, and all the restdinlenme of stuffşey
344
1050000
2000
bütün diğer şeylerin yaratılmasının nedeni
17:44
is to createyaratmak what's in this roomoda.
345
1052000
4000
bu odada olanı yaratmak içindi.
17:48
Maybe not.
346
1056000
2000
Ya da değildi.
17:51
That would be a mildlykibarca arrogantkibirli viewpointbakış açısı.
347
1059000
3000
Bu biraz ukala bir bakış açısı olurdu.
17:54
(LaughterKahkaha)
348
1062000
4000
(Gülüşmeler)
17:59
So, if that's not the purposeamaç of the universeEvren, then what's nextSonraki?
349
1067000
3000
Yani, eğer evrenin amacı bu değilse, sırada ne var?
18:04
(LaughterKahkaha)
350
1072000
4000
gülüşmeler
18:08
I think what we're going to see is we're going to see a differentfarklı speciesTürler of hominidhominid.
351
1076000
4000
Bence göreceğimiz şey hominidlerin farklı bir türü.
18:13
I think we're going to movehareket from a HomoHomo sapienssapiens into a HomoHomo evolutisevolutis.
352
1081000
4000
Sanırım Homo Sapiens'den Homo Evolutis'e doğru geçiş yapacağız.
18:17
And I think this isn't 1,000 yearsyıl out.
353
1085000
2000
ve bence bu 1000 yıl dahi sürmeyecek.
18:19
I think mostçoğu of us are going to glancebakış at it,
354
1087000
3000
Hatta çoğumuz onlara bir göz atma fırsatı bulacağız,
18:22
and our grandchildrentorunlar are going to beginbaşla to livecanlı it.
355
1090000
2000
torunlarımızsa onlarla yaşamaya başlayacaklar.
18:24
And a HomoHomo evolutisevolutis bringsgetiriyor togetherbirlikte these threeüç trendseğilimler
356
1092000
3000
Ve bir Homo Evolutis, bu üç trendi, kendisinin ve
18:27
into a hominidhominid that takes directdirekt and deliberatekasıtlı controlkontrol
357
1095000
3000
diğer türlerin evrimi üzerindeki doğrudan ve kasıtlı kontrolü
18:30
over the evolutionevrim of his speciesTürler, her speciesTürler and other speciesTürler.
358
1098000
4000
eline alan bir hominid türünde bir araya getirecek.
18:35
And that, of coursekurs, would be the ultimatenihai rebootyeniden doğmuş gibi.
359
1103000
4000
Ve tabii ki bu da en son yenilenme olacak.
18:39
Thank you very much.
360
1107000
2000
Çok teşekkür ederim.
18:41
(ApplauseAlkış)
361
1109000
3000
(Alkışlar)
Translated by Seda Demirel
Reviewed by Esen Kılıç

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com