ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED2009

Dan Ariely: Our buggy moral code

Dan Ariely: Defolu Ahlaki Kılavuzumuz

Filmed:
3,509,395 views

Davranışsal ekonomist Dan Ariely ahlaki kılavuzumuzdaki hataları inceliyor: (Bazen) hile yapmanın ya da hırsızlığın caiz olduğunu düşünmemizin gizli nedenleri. Akıllıca hazırlanmış deneyler öngörülebilir mantıksızlığımızı ortaya seriyor, beklenmedik şekillerde tesir altına alınabileceğimizi gösteriyor.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you todaybugün a little bitbit
0
1000
2000
Bugün sizlere biraz
00:18
about predictabletahmin edilebilir irrationalitymantıksızlık.
1
3000
3000
öngörülebilir mantıksızlıktan bahsetmek istiyorum.
00:21
And my interestfaiz in irrationalirrasyonel behaviordavranış
2
6000
4000
Benim öngörülebilir mantıksızlığa ilgim
00:25
startedbaşladı manyçok yearsyıl agoönce in the hospitalhastane.
3
10000
3000
uzun yıllar önce hastanede başladı.
00:28
I was burnedyanmış very badlykötü.
4
13000
4000
Kötü bir şekilde yanmıştım.
00:32
And if you spendharcamak a lot of time in hospitalhastane,
5
17000
3000
Ve hastanede uzun süre geçirince
00:35
you'llEğer olacak see a lot of typestürleri of irrationalitiesirrationalities.
6
20000
3000
çeşit çeşit mantıksızlık görüyorsunuz.
00:38
And the one that particularlyözellikle botheredrahatsız me in the burnyanmak departmentbölüm
7
23000
5000
Yanık bölümünde canımı en çok sıkan şey
00:43
was the processsüreç by whichhangi the nurseshemşireler tookaldı the bandagebandaj off me.
8
28000
4000
hemşirelerin sargı bezlerimi çıkarma süreciydi.
00:48
Now, you mustşart have all takenalınmış a Band-AidYara bandı off at some pointpuan,
9
33000
2000
Eminim hepiniz en az bir kere yara bandı sökmüşsünüzdür,
00:50
and you mustşart have wonderedmerak what's the right approachyaklaşım.
10
35000
3000
ve bunu nasıl yapmanın daha iyi olacağını düşünmüşsünüzdür.
00:53
Do you ripHuzur içinde yatsın it off quicklyhızlı bir şekilde -- shortkısa durationsüre but highyüksek intensityyoğunluk --
11
38000
4000
Birden mi çekmek lazım --kısa süreli ama keskin bir acıyla--
00:57
or do you take your Band-AidYara bandı off slowlyyavaşça --
12
42000
2000
yoksa yavaşça mı çekmeli?
00:59
you take a long time, but eachher secondikinci is not as painfulacı verici --
13
44000
4000
Daha uzun bir sürede, fakat her saniye daha az acıyla.
01:03
whichhangi one of those is the right approachyaklaşım?
14
48000
3000
Bunlardan hangisi doğru yaklaşım?
01:06
The nurseshemşireler in my departmentbölüm thought that the right approachyaklaşım
15
51000
4000
Benim bölümümdeki hemşirelere göre doğru yol
01:10
was the rippingmüthiş one, so they would grabkapmak holdambar and they would ripHuzur içinde yatsın,
16
55000
3000
hızlıca çekmekti, bu yüzden sıkıca tutar, çeker; tekrar tutar, çeker
01:13
and they would grabkapmak holdambar and they would ripHuzur içinde yatsın.
17
58000
2000
tutar ve çekerlerdi.
01:15
And because I had 70 percentyüzde of my bodyvücut burnedyanmış, it would take about an hoursaat.
18
60000
4000
Ve vücudumun yüzde 70'i yanık olduğundan, bu bir saat kadar sürüyordu.
01:19
And as you can imaginehayal etmek,
19
64000
3000
Tahmin edeceğiniz üzere,
01:22
I hatednefret edilen that momentan of rippingmüthiş with incredibleinanılmaz intensityyoğunluk.
20
67000
4000
bu yüksek yoğunluktaki çekme anından nefret ediyordum.
01:26
And I would try to reasonneden with them and say,
21
71000
2000
Onlarla bunu tartışmaya çalışıp derdim ki,
01:28
"Why don't we try something elsebaşka?
22
73000
1000
"Neden farklı birşey denemiyoruz?
01:29
Why don't we take it a little longeruzun --
23
74000
2000
Neden biraz daha uzun süre harcayıp --
01:31
maybe two hourssaatler insteadyerine of an hoursaat -- and have lessaz of this intensityyoğunluk?"
24
76000
5000
belki bir yerine iki saat harcayıp -- daha az yoğunlukta yapmıyoruz?
01:36
And the nurseshemşireler told me two things.
25
81000
2000
Ve hemşireler bana iki şey söylediler.
01:38
They told me that they had the right modelmodel of the patienthasta --
26
83000
4000
Bana hastayı doğru şekilde anladıklarını --
01:42
that they knewbiliyordum what was the right thing to do to minimizeküçültmek my painAğrı --
27
87000
3000
hastanın hissettiği acıyı olduğunca azaltmanın yolunu bildiklerini --
01:45
and they alsoAyrıca told me that the wordsözcük patienthasta doesn't mean
28
90000
3000
bir de "hasta" kelimesinin anlamının
01:48
to make suggestionsöneriler or to interferekarışmak or ...
29
93000
2000
fikir vermek ya da müdahale etmek olmadığını söylediler...
01:50
This is not just in Hebrewİbranice, by the way.
30
95000
3000
Ayrıca bu sadece İbranicede değil.
01:53
It's in everyher languagedil I've had experiencedeneyim with so faruzak.
31
98000
3000
Her dilde aynı deneyimle karşılaştım.
01:56
And, you know, there's not much -- there wasn'tdeğildi much I could do,
32
101000
4000
Ve, bilmelisiniz ki, yapabileceğim fazla birşey yoktu,
02:00
and they kepttuttu on doing what they were doing.
33
105000
3000
ve aynı şekilde yapmaya devam ettiler.
02:03
And about threeüç yearsyıl latersonra, when I left the hospitalhastane,
34
108000
2000
Üç sene kadar sonra, hastaneden ayrıldığımda,
02:05
I startedbaşladı studyingders çalışıyor at the universityÜniversite.
35
110000
3000
üniversitede çalışmaya başladım.
02:08
And one of the mostçoğu interestingilginç lessonsdersler I learnedbilgili
36
113000
3000
Öğrendiğim en önemli derslerden biri şuydu:
02:11
was that there is an experimentaldeneysel methodyöntem
37
116000
2000
bir deney yöntemi var;
02:13
that if you have a questionsoru you can createyaratmak a replicayineleme of this questionsoru
38
118000
4000
eğer bir sorunuz varsa ve bu sorunun daha soyut bir benzerini yaratabilirseniz
02:17
in some abstractsoyut way, and you can try to examineincelemek this questionsoru,
39
122000
4000
ve bu soyut soruyu inceleyebilirseniz,
02:21
maybe learnöğrenmek something about the worldDünya.
40
126000
2000
belki dünya hakkında birşeyler öğrenebilirsiniz.
02:23
So that's what I did.
41
128000
2000
Ben de bunu yaptım.
02:25
I was still interestedilgili
42
130000
1000
Hala merak ediyordum,
02:26
in this questionsoru of how do you take bandagesbandaj off burnyanmak patientshastalar.
43
131000
2000
sargı bezini yanık hastalarından nasıl çıkarmalı?
02:28
So originallyaslında I didn't have much moneypara,
44
133000
3000
İlk başlarda fazla araştırma param yoktu,
02:31
so I wentgitti to a hardwaredonanım storemağaza and I boughtsatın a carpenter'sCarpenter'ın vicemengene.
45
136000
4000
o yüzden hırdavat dükkanına gittim ve bir tane marangoz mengenesi aldım.
02:35
And I would bringgetirmek people to the lablaboratuvar and I would put theironların fingerparmak in it,
46
140000
4000
Ve insanları laboratuvara getirip, parmaklarını mengeneye koyardım,
02:39
and I would crunchçatırtı it a little bitbit.
47
144000
2000
sonra biraz daha sıkıştırırdım.
02:41
(LaughterKahkaha)
48
146000
2000
(Kahkaha)
02:43
And I would crunchçatırtı it for long periodsdönemleri and shortkısa periodsdönemleri,
49
148000
3000
Uzun süreler ve kısa süreler boyunca parmaklarını sıkıştırır,
02:46
and painAğrı that wentgitti up and painAğrı that wentgitti down,
50
151000
2000
acıyı arttırırdım ya da azaltırdım,
02:48
and with breakssonları and withoutolmadan breakssonları -- all kindsçeşit of versionsversiyonları of painAğrı.
51
153000
4000
ara vererek ya da ara vermeden -- türlü çeşitte acı.
02:52
And when I finishedbitmiş hurtingzarar people a little bitbit, I would asksormak them,
52
157000
2000
İnsanların canını biraz acıttıktan sonra, onlara sorardım,
02:54
so, how painfulacı verici was this? Or, how painfulacı verici was this?
53
159000
2000
Bu ne kadar acıdı? Peki ya bu ne kadar acıdı?
02:56
Or, if you had to chooseseçmek betweenarasında the last two,
54
161000
2000
Ya da, eğer bu son ikisi arasından seçecek olsaydın,
02:58
whichhangi one would you chooseseçmek?
55
163000
2000
hangisini seçerdin?
03:00
(LaughterKahkaha)
56
165000
3000
(Kahkaha)
03:03
I kepttuttu on doing this for a while.
57
168000
3000
Bunu bir süre yapmaya devam ettim.
03:06
(LaughterKahkaha)
58
171000
2000
(Kahkaha)
03:08
And then, like all good academicakademik projectsprojeler, I got more fundingfinansman.
59
173000
4000
Ve, her iyi akademik proje gibi, daha fazla mali destek aldım.
03:12
I movedtaşındı to soundssesleri, electricalelektrik shocksşoklara --
60
177000
2000
Seslere, elektrik şoklarına geçtim --
03:14
I even had a painAğrı suittakım elbise that I could get people to feel much more painAğrı.
61
179000
5000
hatta insanlara çok daha fazla acı hissettiren bir acı kıyafetim bile vardı.
03:19
But at the endson of this processsüreç,
62
184000
4000
Ama bu sürecin sonunda
03:23
what I learnedbilgili was that the nurseshemşireler were wrongyanlış.
63
188000
3000
hemşirelerin haksız olduğu ortaya çıktı.
03:26
Here were wonderfulolağanüstü people with good intentionsniyetleri
64
191000
3000
Bunlar iyi niyetli harika insanlar,
03:29
and plentybol of experiencedeneyim, and neverthelessyine de
65
194000
2000
ve de oldukça tecrübeliler, fakat yine de
03:31
they were gettingalma things wrongyanlış predictablytahmin edilebileceği gibi all the time.
66
196000
4000
öngörülebilir ve tahmin edilebilir bir şekilde sürekli hata yapıyorlardı.
03:35
It turnsdönüşler out that because we don't encodekodlamak durationsüre
67
200000
3000
Anlaşıldı ki, aslında zamanı,
03:38
in the way that we encodekodlamak intensityyoğunluk,
68
203000
2000
keskinlikle aynı şekilde algılamadığımız için,
03:40
I would have had lessaz painAğrı if the durationsüre would have been longeruzun
69
205000
4000
süreç daha uzun ve acı daha az keskin olsa
03:44
and the intensityyoğunluk was loweralt.
70
209000
2000
ben daha az acı çekebilirdim.
03:46
It turnsdönüşler out it would have been better to startbaşlama with my faceyüz,
71
211000
3000
Anlaşıldı ki, suratımla başlamak daha iyi olurdu,
03:49
whichhangi was much more painfulacı verici, and movehareket towardkarşı my legsbacaklar,
72
214000
2000
çünkü yüz daha hassas bir bölgedir, ve bacaklarıma doğru devam etmek,
03:51
givingvererek me a trendakım of improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme over time --
73
216000
3000
böylece zaman içerisinde daha iyi hissederdim --
03:54
that would have been alsoAyrıca lessaz painfulacı verici.
74
219000
1000
bu da acıyı azaltırdı.
03:55
And it alsoAyrıca turnsdönüşler out that it would have been good
75
220000
2000
Ayrıca acıya iyi gelebilecek başka birşey de
03:57
to give me breakssonları in the middleorta to kindtür of recuperateiyileşmek from the painAğrı.
76
222000
2000
bazen ara vermek olurdu, böylece acıdan biraz sıyrılabilirdim.
03:59
All of these would have been great things to do,
77
224000
2000
Bunların hepsi yapılabilecek harika şeyler,
04:01
and my nurseshemşireler had no ideaFikir.
78
226000
3000
ama hemşirelerimin hiçbirinden haberi yoktu.
04:04
And from that pointpuan on I startedbaşladı thinkingdüşünme,
79
229000
1000
O noktadan itibaren düşünmeye başladım,
04:05
are the nurseshemşireler the only people in the worldDünya who get things wrongyanlış
80
230000
3000
acaba hemşireler dünyada bu tarz hataları yapan tek insanlar mı,
04:08
in this particularbelirli decisionkarar, or is it a more generalgenel casedurum?
81
233000
3000
yoksa bu daha genel bir durum mu?
04:11
And it turnsdönüşler out it's a more generalgenel casedurum --
82
236000
2000
Ortaya çıktı ki bu oldukça genel bir durum --
04:13
there's a lot of mistakeshatalar we do.
83
238000
3000
yaptığımız bir sürü hata var.
04:16
And I want to give you one exampleörnek of one of these irrationalitiesirrationalities,
84
241000
5000
Size mantıksızlık ile ilgili bir örnek vermek istiyorum,
04:21
and I want to talk to you about cheatinghile.
85
246000
3000
size hileden bahsedeceğim.
04:24
And the reasonneden I pickedseçilmiş cheatinghile is because it's interestingilginç,
86
249000
2000
Hile konusunu seçtim, çünkü bu konu ilgi çekici,
04:26
but alsoAyrıca it tellsanlatır us something, I think,
87
251000
2000
diğer yandan da sanıyorum bize
04:28
about the stockStok marketpazar situationdurum we're in.
88
253000
3000
içinde olduğumuz borsa durumu hakkında birşeyler anlatacak.
04:31
So, my interestfaiz in cheatinghile startedbaşladı
89
256000
3000
Benim hileye olan ilgim
04:34
when EnronEnron camegeldi on the scenefaliyet alani, sahne, explodedpatladı all of a suddenani,
90
259000
2000
Enron'un ortaya çıkışı ve aniden patlaması sırasında başladı
04:36
and I startedbaşladı thinkingdüşünme about what is happeningolay here.
91
261000
3000
ve bu süreçte yaşananları değerlendirmeye başladım.
04:39
Is it the casedurum that there was kindtür of
92
264000
1000
Acaba ortada sadece
04:40
a fewaz appleselma who are capableyetenekli of doing these things,
93
265000
3000
bunları yapabilecek birkaç çürük elma mı var,
04:43
or are we talkingkonuşma a more endemicendemik situationdurum,
94
268000
2000
yoksa daha bulaşıcı bir durumdan mı bahsediyoruz,
04:45
that manyçok people are actuallyaslında capableyetenekli of behavingdavranışlar this way?
95
270000
4000
öyle ki aslında şekilde davranabilecek bir sürü insan var?
04:49
So, like we usuallygenellikle do, I decidedkarar to do a simplebasit experimentdeney.
96
274000
4000
Genelde yaptığımız gibi, basit bir deney yapmaya karar verdim.
04:53
And here'sburada how it wentgitti.
97
278000
1000
Deneyin gidişatı şöyle:
04:54
If you were in the experimentdeney, I would passpas you a sheettabaka of paperkâğıt
98
279000
3000
Denek olduğunuzu düşünelim, size bir parça kağıt veriyorum
04:57
with 20 simplebasit mathmatematik problemssorunlar that everybodyherkes could solveçözmek,
99
282000
4000
üzerinde 20 tane basit, herkesin çözebileceği matematik sorusu var,
05:01
but I wouldn'tolmaz give you enoughyeterli time.
100
286000
2000
ama size yeterince zaman vermiyorum.
05:03
When the fivebeş minutesdakika were over, I would say,
101
288000
2000
Beş dakika sonunda da:
05:05
"PassPass me the sheetsçarşaflar of paperkâğıt, and I'll payödeme you a dollardolar perbaşına questionsoru."
102
290000
3000
"Kağıtları bana uzatın, size her soru için bir dolar vereceğim."
05:08
People did this. I would payödeme people fourdört dollarsdolar for theironların taskgörev --
103
293000
4000
İnsanlar soruları çözerdi. 4'er dolar verirdim --
05:12
on averageortalama people would solveçözmek fourdört problemssorunlar.
104
297000
2000
insanlar ortalamada 4 soru çözüyorlardı.
05:14
Other people I would temptözendirmek to cheathile.
105
299000
3000
Bazılarını ise hile yapmaya ayartırdım.
05:17
I would passpas theironların sheettabaka of paperkâğıt.
106
302000
1000
Onlara kağıtlari dağıtırdım.
05:18
When the fivebeş minutesdakika were over, I would say,
107
303000
2000
Beş dakika bittiğinde, derdim ki,
05:20
"Please shredpaçavra the pieceparça of paperkâğıt.
108
305000
1000
"Lütfen kağıdı yırtıp, parçalayın.
05:21
Put the little piecesparçalar in your pocketcep or in your backpacksırt çantası,
109
306000
3000
Parçaları cebinize ya da çantanıza koyun,
05:24
and tell me how manyçok questionssorular you got correctlydoğru şekilde."
110
309000
3000
ve bana kaç tane soruyu çözebildiğinizi söyleyin."
05:27
People now solvedçözülmüş sevenYedi questionssorular on averageortalama.
111
312000
3000
Bu sefer insanlar ortalama yedi soru çözmeye başladılar.
05:30
Now, it wasn'tdeğildi as if there was a fewaz badkötü appleselma --
112
315000
5000
Yani, aralarında sadece birkaç çürük elma varmış değildi --
05:35
a fewaz people cheatedhile a lot.
113
320000
3000
birkaç insan çok hile yapıyor gibi değildi--
05:38
InsteadBunun yerine, what we saw is a lot of people who cheathile a little bitbit.
114
323000
3000
Aksine, gördüğümüz birçok insanın birazcık hile yaptığıydı.
05:41
Now, in economicekonomik theoryteori,
115
326000
3000
Ekonomik teoride,
05:44
cheatinghile is a very simplebasit cost-benefitfayda maliyet analysisanaliz.
116
329000
3000
hilekarlık çok kolay bir maliyet-kazanç karşılaştırmasıdır.
05:47
You say, what's the probabilityolasılık of beingolmak caughtyakalandı?
117
332000
2000
Dersiniz ki, yakalanma ihtimalim nedir?
05:49
How much do I standdurmak to gainkazanç from cheatinghile?
118
334000
3000
Hile yaparak ne kadar kazanacağım?
05:52
And how much punishmentceza would I get if I get caughtyakalandı?
119
337000
2000
Ve eğer yakalanırsam, cezam ne kadar ağır olacak?
05:54
And you weightartmak these optionsseçenekleri out --
120
339000
2000
Ve bu seçenekleri tartarsınız --
05:56
you do the simplebasit cost-benefitfayda maliyet analysisanaliz,
121
341000
2000
kolay bir maliyet-kazanç hesabı yaparsınız,
05:58
and you decidekarar ver whetherolup olmadığını it's worthwhiledeğerli to commitişlemek the crimesuç or not.
122
343000
3000
ve bu suçu işlemenin değip değmeyeceğine karar verirsiniz.
06:01
So, we try to testÖlçek this.
123
346000
2000
Biz de bunu sınamaya çalışıyoruz.
06:03
For some people, we variedçeşitli how much moneypara they could get away with --
124
348000
4000
Bazı insanlar için ne kadar para kazanabileceklerini değiştirdik --
06:07
how much moneypara they could stealçalmak.
125
352000
1000
ne kadar para çalabileceklerini.
06:08
We paidödenmiş them 10 centscent perbaşına correctdoğru questionsoru, 50 centscent,
126
353000
3000
Bir soru için 10 sent (kuruş) ödedik, 50 sent ödedik,
06:11
a dollardolar, fivebeş dollarsdolar, 10 dollarsdolar perbaşına correctdoğru questionsoru.
127
356000
3000
bir dolar, beş dolar, on dolar.
06:14
You would expectbeklemek that as the amounttutar of moneypara on the tabletablo increasesartışlar,
128
359000
4000
Masadaki para arttıkça, insanların daha çok hile yapmasını beklersiniz,
06:18
people would cheathile more, but in factgerçek it wasn'tdeğildi the casedurum.
129
363000
3000
ama bu aslında doğru değil.
06:21
We got a lot of people cheatinghile by stealingçalmak by a little bitbit.
130
366000
3000
Birçok insan küçük hilelerle, küçük miktarlarda çaldılar.
06:24
What about the probabilityolasılık of beingolmak caughtyakalandı?
131
369000
3000
Peki yakalanma ihtimali?
06:27
Some people shreddedrendelenmiş halfyarım the sheettabaka of paperkâğıt,
132
372000
2000
Bazı insanlar kağıdın sadece yarısını parçaladı,
06:29
so there was some evidencekanıt left.
133
374000
1000
böylece bir miktar delil vardı.
06:30
Some people shreddedrendelenmiş the wholebütün sheettabaka of paperkâğıt.
134
375000
2000
Bazı insanlar bütün kağıdı parçaladı.
06:32
Some people shreddedrendelenmiş everything, wentgitti out of the roomoda,
135
377000
3000
Bazı insanlar bütün kağıdı parçalayıp, sınıftan çıkıp,
06:35
and paidödenmiş themselveskendilerini from the bowlçanak of moneypara that had over 100 dollarsdolar.
136
380000
3000
kendi ücretlerinii içinde 100 dolardan fazla para olan kaseden ödediler.
06:38
You would expectbeklemek that as the probabilityolasılık of beingolmak caughtyakalandı goesgider down,
137
383000
3000
Beklentiniz, yakalanma ihtimali azaldıkça,
06:41
people would cheathile more, but again, this was not the casedurum.
138
386000
3000
insanların daha çok hile yapmasıysa, bu gene yanlış.
06:44
Again, a lot of people cheatedhile by just by a little bitbit,
139
389000
3000
Yine, birçok insan az bir miktarda hile yaptı
06:47
and they were insensitivebüyük küçük harf duyarlı to these economicekonomik incentivesteşvikler.
140
392000
3000
ve bu ekonomik teşviklere karşı duyarsızlardı.
06:50
So we said, "If people are not sensitivehassas
141
395000
1000
Biz de dedik ki "Eğer insanlar
06:51
to the economicekonomik rationalakılcı theoryteori explanationsaçıklamalar, to these forcesgüçler,
142
396000
5000
ekonomik teori açıklamalarına, bu etkilere duyarsız değillerse,
06:56
what could be going on?"
143
401000
3000
acaba burada ne oluyor?"
06:59
And we thought maybe what is happeningolay is that there are two forcesgüçler.
144
404000
3000
belki de buradaki olayı iki etki oluşturdu diye düşündük.
07:02
At one handel, we all want to look at ourselveskendimizi in the mirrorayna
145
407000
2000
Bir yanda, hepimiz aynaya bakıp
07:04
and feel good about ourselveskendimizi, so we don't want to cheathile.
146
409000
3000
kendimiz hakkında iyi hissedebilmek istiyoruz, dolayısıyla hile yapmak istemiyoruz.
07:07
On the other handel, we can cheathile a little bitbit,
147
412000
2000
Öbür tarafta, azıcık hile de yapabiliriz,
07:09
and still feel good about ourselveskendimizi.
148
414000
2000
ve yine de kendimiz hakkında iyi hissedebiliriz.
07:11
So, maybe what is happeningolay is that
149
416000
1000
Yani, belki burada olan
07:12
there's a levelseviye of cheatinghile we can't go over,
150
417000
2000
aşamayacağımız bir hile sınırı var,
07:14
but we can still benefityarar from cheatinghile at a lowdüşük degreederece,
151
419000
4000
ama gene de az oranda hile yapmaktan faydalanabiliriz,
07:18
as long as it doesn't changedeğişiklik our impressionsizlenimler about ourselveskendimizi.
152
423000
3000
kendimiz hakkındaki düşüncelerimizi etkilemediği sürece.
07:21
We call this like a personalkişisel fudgegeçiştirmek factorfaktör.
153
426000
3000
Buna kişisel belirsizlik katsayısı diyoruz.
07:25
Now, how would you testÖlçek a personalkişisel fudgegeçiştirmek factorfaktör?
154
430000
4000
Peki, kişisel belirsizlik katsayısını nasıl ölçersiniz?
07:29
InitiallyBaşlangıçta we said, what can we do to shrinkküçültmek the fudgegeçiştirmek factorfaktör?
155
434000
4000
İlk önce dedik ki, bu katsayıyı nasıl azaltabiliriz?
07:33
So, we got people to the lablaboratuvar, and we said,
156
438000
2000
İnsanları laboratuvara getirdik ve dedik ki,
07:35
"We have two tasksgörevler for you todaybugün."
157
440000
2000
"Sizin için iki görevimiz var bugün."
07:37
First, we askeddiye sordu halfyarım the people
158
442000
1000
Önce insanların yarısına
07:38
to recallhatırlama eitherya 10 bookskitaplar they readokumak in highyüksek schoolokul,
159
443000
2000
lisede okudukları 10 kitabı hatırlamalarını söyledik,
07:40
or to recallhatırlama The TenOn CommandmentsEmir,
160
445000
3000
ya da On Emiri hatırlamalarını söyledik,
07:43
and then we temptedcazip them with cheatinghile.
161
448000
2000
ve sonra onları hile yapmaya teşvik ettik.
07:45
TurnsDöner out the people who trieddenenmiş to recallhatırlama The TenOn CommandmentsEmir --
162
450000
3000
Gördük ki On Emiri hatırlamaya çalışan insanlar --
07:48
and in our sampleNumune nobodykimse could recallhatırlama all of The TenOn CommandmentsEmir --
163
453000
2000
ve kimse On Emirin hepsini hatırlayamadı --
07:51
but those people who trieddenenmiş to recallhatırlama The TenOn CommandmentsEmir,
164
456000
4000
ama o On Emiri hatırlmaya çalışan insanlar
07:55
givenverilmiş the opportunityfırsat to cheathile, did not cheathile at all.
165
460000
3000
kopya çekme imkanı verildiğinde, kesinlikle kopya çekmediler.
07:58
It wasn'tdeğildi that the more religiousdini people --
166
463000
2000
Daha dindar insanlar --
08:00
the people who rememberedhatırladı more of the CommandmentsEmir -- cheatedhile lessaz,
167
465000
1000
On Emirin daha çoğunu hatırlayanlar -- daha az hile yapmış değillerdi
08:01
and the lessaz religiousdini people --
168
466000
2000
ve daha az dindar insanlar --
08:03
the people who couldn'tcould rememberhatırlamak almostneredeyse any CommandmentsEmir --
169
468000
1000
On Emirin neredeyse hiçbirini hatırlayamayanlar --
08:04
cheatedhile more.
170
469000
2000
daha çok hile yapmış değildi.
08:06
The momentan people thought about tryingçalışıyor to recallhatırlama The TenOn CommandmentsEmir,
171
471000
4000
On Emiri hatırlamaya çalışmayı düşündükleri anda, insanlar
08:10
they stoppeddurduruldu cheatinghile.
172
475000
1000
hile yapmayı bıraktı.
08:11
In factgerçek, even when we gaveverdi self-declaredkendi kendini ilan atheistsateistler
173
476000
2000
Hatta, kendilerini ateist ilan edenlere bile
08:13
the taskgörev of swearingküfür on the Bibleİncil and we give them a chanceşans to cheathile,
174
478000
4000
İncil'in üzerine yemin ettirdiğimizde ve kopya çekme imkanı verdiğimizde,
08:17
they don't cheathile at all.
175
482000
2000
hiç kopya çekmediler.
08:21
Now, TenOn CommandmentsEmir is something that is hardzor
176
486000
2000
Öyle ki, On Emiri eğitim düzenine koymak
08:23
to bringgetirmek into the educationEğitim systemsistem, so we said,
177
488000
2000
çok zor birşey, o yüzden dedik ki,
08:25
"Why don't we get people to signişaret the honorOnur codekod?"
178
490000
2000
"Neden insanlara bir onur yasası imzalatmıyoruz?"
08:27
So, we got people to signişaret,
179
492000
2000
Bizde insanlara şunu imzalattık;
08:29
"I understandanlama that this shortkısa surveyanket fallsdüşme underaltında the MITMIT HonorOnur CodeKodu."
180
494000
4000
"MIT onur yasasının bu kısa araştırmada geçerli olduğunun farkındayım."
08:33
Then they shreddedrendelenmiş it. No cheatinghile whatsoeverher ne.
181
498000
3000
Sonra bu kağıdı parçaladılar. Kesinlikle kopya çeken olmadı.
08:36
And this is particularlyözellikle interestingilginç,
182
501000
1000
Ve bu özellikle ilginç bir durum,
08:37
because MITMIT doesn't have an honorOnur codekod.
183
502000
2000
çünkü MIT'nin bir onur yasası yok.
08:39
(LaughterKahkaha)
184
504000
5000
(Kahkaha)
08:44
So, all this was about decreasingazalan the fudgegeçiştirmek factorfaktör.
185
509000
4000
Yani. bütün bunlar bu belirsizlik katsayısını azaltmak içindi.
08:48
What about increasingartan the fudgegeçiştirmek factorfaktör?
186
513000
3000
Peki ya belirsizlik katsayısını arttırmak?
08:51
The first experimentdeney -- I walkedyürüdü around MITMIT
187
516000
2000
İlk deney -- MIT'yi gezdim
08:53
and I distributeddağıtılmış six-packs7.500.000 of CokesKola in the refrigeratorsbuzdolapları --
188
518000
3000
ve buzdolaplarına 6'lık kola kutuları koydum --
08:56
these were commonortak refrigeratorsbuzdolapları for the undergradsundergrads.
189
521000
2000
bunlar üniversite öğrencileri için ortak buzdolaplarıydı.
08:58
And I camegeldi back to measureölçmek what we technicallyteknik olarak call
190
523000
3000
Ve, bizim teknik olarak kolanın yarı ömrü dediğimiz
09:01
the half-lifetimeYarı-ömür boyu of CokeKola -- how long does it last in the refrigeratorsbuzdolapları?
191
526000
4000
olguyu -- buzdolabında ne kadar durabiliyor? -- ölçmek adına geri geldim.
09:05
As you can expectbeklemek it doesn't last very long; people take it.
192
530000
3000
Bekleneceği gibi, çok uzun süre durmuyor. İnsanlar kolaları alıyorlar.
09:08
In contrastkontrast, I tookaldı a plateplaka with sixaltı one-dollarbir dolarlık billsfatura,
193
533000
4000
Bunun tersine, içinde altı tane bir dolar olan tabağı alıp,
09:12
and I left those platesplakaları in the sameaynı refrigeratorsbuzdolapları.
194
537000
3000
aynı buzdolaplarına koydum.
09:15
No billfatura ever disappearedkayboldu.
195
540000
1000
Hiçbiri kaybolmadı.
09:16
Now, this is not a good socialsosyal scienceBilim experimentdeney,
196
541000
3000
Tabi ki, bu iyi bir toplumsal bilim deneyi değil,
09:19
so to do it better I did the sameaynı experimentdeney
197
544000
3000
o yüzden bunu daha iyi yapabilmek için aynı deneyi
09:22
as I describedtarif edilen to you before.
198
547000
2000
sizlere daha önceden anlattığım gibi yaptım.
09:24
A thirdüçüncü of the people we passedgeçti the sheettabaka, they gaveverdi it back to us.
199
549000
3000
İnsanların 3'te 1'ine kağıtları verdik ve bunlar bize geri verildi.
09:27
A thirdüçüncü of the people we passedgeçti it to, they shreddedrendelenmiş it,
200
552000
3000
3'te 1'ine kağıtları verdik ve onlar bu kağıtları parçaladılar,
09:30
they camegeldi to us and said,
201
555000
1000
bize gelip dediler ki,
09:31
"MrBay. ExperimenterDeneyci, I solvedçözülmüş X problemssorunlar. Give me X dollarsdolar."
202
556000
3000
"Deneyci Bey, ben X tane soru çözdüm. Bana X dolar verin."
09:34
A thirdüçüncü of the people, when they finishedbitmiş shreddingparçalama the pieceparça of paperkâğıt,
203
559000
3000
3'te 1'i kağıdı parçaladıktan sonra
09:37
they camegeldi to us and said,
204
562000
2000
bize gelip dediler ki,
09:39
"MrBay ExperimenterDeneyci, I solvedçözülmüş X problemssorunlar. Give me X tokensbelirteçleri."
205
564000
6000
"Deneyci Bey, ben X tane soru çözdüm. Bana X tane jeton verin."
09:45
We did not payödeme them with dollarsdolar; we paidödenmiş them with something elsebaşka.
206
570000
3000
Onları dolarla ödemedik. Başka birşeyle ödedik.
09:48
And then they tookaldı the something elsebaşka, they walkedyürüdü 12 feetayaklar to the sideyan,
207
573000
3000
Ve bu başka birşeyi alıp, yana doğru 4 metre yürüyüp,
09:51
and exchangeddeğiş tokuş it for dollarsdolar.
208
576000
2000
dolara bozdurdular.
09:53
Think about the followingtakip etme intuitionsezgi.
209
578000
2000
Şimdi şu mantık hakkında bir düşünün.
09:55
How badkötü would you feel about takingalma a pencilkalem from work home,
210
580000
3000
Bir kalemi iş yerinden alıp, eve götürmek hakkında ne kadar kötü hissedersiniz,
09:58
comparedkarşılaştırıldığında to how badkötü would you feel
211
583000
2000
peki eğer bunu önemsiz bir para kutusundan 10 kuruş
10:00
about takingalma 10 centscent from a pettyküçük cashnakit boxkutu?
212
585000
2000
almakla karşılaştırırsanız?
10:02
These things feel very differentlyfarklı olarak.
213
587000
3000
Bu iki şey çok farklı geliyor insana.
10:05
Would beingolmak a stepadım removedçıkarıldı from cashnakit for a fewaz secondssaniye
214
590000
3000
Bir kaç saniye de olsa para fikrinden uzaklaşıp
10:08
by beingolmak paidödenmiş by tokenbelirteci make a differencefark?
215
593000
3000
ödemenin jetonla yapılması bir farklılık yaratır mıydı?
10:11
Our subjectskonular doubledkatına theironların cheatinghile.
216
596000
2000
Deneklerimiz iki kat daha fazla hile yaptılar.
10:13
I'll tell you what I think
217
598000
2000
Size bu konu ve borsa hakkında
10:15
about this and the stockStok marketpazar in a minutedakika.
218
600000
2000
ne düşündüğümü bir dakika sonra açıklayacağım.
10:18
But this did not solveçözmek the bigbüyük problemsorun I had with EnronEnron yethenüz,
219
603000
4000
Ama bu Enron'la olan büyük problemimi çözmedi,
10:22
because in EnronEnron, there's alsoAyrıca a socialsosyal elementeleman.
220
607000
3000
çünkü Enron'da sosyal öğeler de söz konusu.
10:25
People see eachher other behavingdavranışlar.
221
610000
1000
Herkes diğerlerinin nasıl davrandığını görüyor.
10:26
In factgerçek, everyher day when we openaçık the newshaber
222
611000
2000
Aslında her gün haberlerde dolandırıcılara
10:28
we see examplesörnekler of people cheatinghile.
223
613000
2000
dair örnekler görüyoruz.
10:30
What does this causesebeb olmak us?
224
615000
3000
Bu bizde neye sebep oluyor?
10:33
So, we did anotherbir diğeri experimentdeney.
225
618000
1000
Böylece başka bir deney daha yaptık.
10:34
We got a bigbüyük groupgrup of studentsöğrencilerin to be in the experimentdeney,
226
619000
3000
Büyük bir öğrenci grubunu deneye aldık,
10:37
and we prepaidön ödemeli them.
227
622000
1000
ödemelerini de önceden yaptık.
10:38
So everybodyherkes got an envelopezarf with all the moneypara for the experimentdeney,
228
623000
3000
Herkes deney öncesinde parasını bir zarf içinde aldı
10:41
and we told them that at the endson, we askeddiye sordu them
229
626000
2000
ve onlardan deney sırasında kazanamadıkları parayı
10:43
to payödeme us back the moneypara they didn't make. OK?
230
628000
4000
iade etmelerini istedik. Tamam mı?
10:47
The sameaynı thing happensolur.
231
632000
1000
Aynı şey yaşandı.
10:48
When we give people the opportunityfırsat to cheathile, they cheathile.
232
633000
2000
İnsanlara hile yapmaları için fırsat verdiğimizde, hile yaptılar.
10:50
They cheathile just by a little bitbit, all the sameaynı.
233
635000
3000
Küçük küçük de olsa her zaman hile yaptılar.
10:53
But in this experimentdeney we alsoAyrıca hiredkiralanmış an actingoyunculuk studentÖğrenci.
234
638000
3000
Ama bu deneyde bir de rol yapan bir öğrenciyi işe aldık.
10:56
This actingoyunculuk studentÖğrenci stooddurdu up after 30 secondssaniye, and said,
235
641000
4000
Bu aktör öğrenci, 30 saniye sonra ayağa kalkıp
11:00
"I solvedçözülmüş everything. What do I do now?"
236
645000
3000
"Ben herşeyi çözdüm! Şimdi ne yapacağım?" diye sordu.
11:03
And the experimenterdeneyci said, "If you've finishedbitmiş everything, go home.
237
648000
4000
Ve deneyci, "Herşeyi bitirdiysen, gidebilirsin" dedi.
11:07
That's it. The taskgörev is finishedbitmiş."
238
652000
1000
Bu kadar. Görevin tamamlandı.
11:08
So, now we had a studentÖğrenci -- an actingoyunculuk studentÖğrenci --
239
653000
4000
Şimdi, bir öğrencimiz var, --rol yapan bir öğrenci--
11:12
that was a partBölüm of the groupgrup.
240
657000
2000
grubun bir parçası.
11:14
NobodyKimse knewbiliyordum it was an actoraktör.
241
659000
2000
Onun bir oyuncu olduğunu kimse bilmiyordu.
11:16
And they clearlyAçıkça cheatedhile in a very, very seriousciddi way.
242
661000
4000
Ve açıkça çok çok ciddi bir şekilde yine hile yaptılar.
11:20
What would happenolmak to the other people in the groupgrup?
243
665000
3000
Grupta kalan diğer öğrencilere ne oldu?
11:23
Will they cheathile more, or will they cheathile lessaz?
244
668000
3000
Daha mı az yoksa daha mı çok hile yaptılar?
11:26
Here is what happensolur.
245
671000
2000
Olan şuydu;
11:28
It turnsdönüşler out it dependsbağlıdır on what kindtür of sweatshirtKazak they're wearinggiyme.
246
673000
4000
Hile miktarları giydikleri sweatshirt'lerine bağlı değişkenlik gösterdi.
11:32
Here is the thing.
247
677000
2000
Şöyle ki, bu deneyi
11:34
We ranran this at CarnegieCarnegie MellonMellon and PittsburghPittsburgh.
248
679000
3000
Carnegie Mellon ve Pittsburgh'da yaptık.
11:37
And at PittsburghPittsburgh there are two bigbüyük universitiesüniversiteler,
249
682000
2000
Ve Pittsburgh'da iki büyük üniversite var.
11:39
CarnegieCarnegie MellonMellon and UniversityÜniversitesi of PittsburghPittsburgh.
250
684000
3000
Carnegie Mellon ve Pittsburgh üniversiteleri.
11:42
All of the subjectskonular sittingoturma in the experimentdeney
251
687000
2000
Deneydeki deneklerin hepsi Carnegie Mellon
11:44
were CarnegieCarnegie MellonMellon studentsöğrencilerin.
252
689000
2000
öğrencileriydiler.
11:46
When the actoraktör who was gettingalma up was a CarnegieCarnegie MellonMellon studentÖğrenci --
253
691000
4000
Aktör öğrenci ayağa kalktığında ki o da Carnegie Mellon
11:50
he was actuallyaslında a CarnegieCarnegie MellonMellon studentÖğrenci --
254
695000
2000
öğrencisiydi, gerçekten de öyleydi--
11:52
but he was a partBölüm of theironların groupgrup, cheatinghile wentgitti up.
255
697000
4000
onların grubundan birisi olduğu için hile arttı.
11:56
But when he actuallyaslında had a UniversityÜniversitesi of PittsburghPittsburgh sweatshirtKazak,
256
701000
4000
Ama üstünde Pittsburgh üniversitesinin sweatshirt'ü
12:00
cheatinghile wentgitti down.
257
705000
2000
olduğunda hile azaldı.
12:02
(LaughterKahkaha)
258
707000
3000
(Kahkaha)
12:05
Now, this is importantönemli, because rememberhatırlamak,
259
710000
3000
Şimdi, bu önemli, anımsayın,
12:08
when the momentan the studentÖğrenci stooddurdu up,
260
713000
2000
öğrenci ayağa kalktığı an,
12:10
it madeyapılmış it clearaçık to everybodyherkes that they could get away with cheatinghile,
261
715000
3000
öğrenciler hile yapsalar da yakalanmayacaklarını açıkça anladılar.
12:13
because the experimenterdeneyci said,
262
718000
2000
çünkü deneyi yöneten
12:15
"You've finishedbitmiş everything. Go home," and they wentgitti with the moneypara.
263
720000
2000
"Herşeyi bitirdin. Evine git" dedi, ve parayı alıp gitti.
12:17
So it wasn'tdeğildi so much about the probabilityolasılık of beingolmak caughtyakalandı again.
264
722000
3000
Yani bu defa yakalanma ihtimaline dair pek birşey yoktu.
12:20
It was about the normsnormlar for cheatinghile.
265
725000
3000
Bu hile yapmanın normları ile ilgiliydi.
12:23
If somebodybirisi from our in-groupGrup içi cheatshileler and we see them cheatinghile,
266
728000
3000
Bizim içimizden birisi hile yapıyorsa, bizde onu görüyorsak,
12:26
we feel it's more appropriateuygun, as a groupgrup, to behaveDavranmak this way.
267
731000
4000
grup olarak bu şekilde davranmanın daha uygun olduğunu hissediyoruz.
12:30
But if it's somebodybirisi from anotherbir diğeri groupgrup, these terriblekorkunç people --
268
735000
2000
Ama başka gruptan birisiyse, bu kötü insanlar--
12:32
I mean, not terriblekorkunç in this --
269
737000
2000
Demek istediğim, bu konuda kötü değil--
12:34
but somebodybirisi we don't want to associateilişkilendirme ourselveskendimizi with,
270
739000
2000
ama kendimizi bağdaştırmak istemediğimiz
12:36
from anotherbir diğeri universityÜniversite, anotherbir diğeri groupgrup,
271
741000
2000
başka bir grup veya başka bir üniversiteden birisi
12:38
all of a suddenani people'sinsanların awarenessfarkında olma of honestyDürüstlük goesgider up --
272
743000
3000
hile yapmışsa, aniden kişilerdeki dürüstlük farkındalığı
12:41
a little bitbit like The TenOn CommandmentsEmir experimentdeney --
273
746000
2000
-bir parça da On Emir'de olduğu gibi--hemen yükseliyor.
12:43
and people cheathile even lessaz.
274
748000
4000
ve hatta daha da az hile yapıyorlar.
12:47
So, what have we learnedbilgili from this about cheatinghile?
275
752000
4000
Yani bu konudan hile yapmakla ilgili ne öğrenmiş olduk?
12:51
We'veBiz ettik learnedbilgili that a lot of people can cheathile.
276
756000
3000
Pek çok insanın hile yapabileceğini öğrendik.
12:54
They cheathile just by a little bitbit.
277
759000
3000
Küçük küçük hileler yapıyorlar.
12:57
When we remindhatırlatmak people about theironların moralityahlâk, they cheathile lessaz.
278
762000
4000
Kişilere ahlaki değerler anımsatıldığında, daha az hile yapıyorlar.
13:01
When we get biggerDaha büyük distancemesafe from cheatinghile,
279
766000
3000
Hile yapma fikrinden uzaklaşınca,
13:04
from the objectnesne of moneypara, for exampleörnek, people cheathile more.
280
769000
4000
örneğin para objesinden uzaklaşınca, insanlar daha çok hile yapıyor.
13:08
And when we see cheatinghile around us,
281
773000
2000
Ve çevremizde hile yapanları gördüğümüzde,
13:10
particularlyözellikle if it's a partBölüm of our in-groupGrup içi, cheatinghile goesgider up.
282
775000
4000
özellikle bizim grubumuzun bir parçasıysalar, hilekarlık artıyor.
13:14
Now, if we think about this in termsşartlar of the stockStok marketpazar,
283
779000
3000
Peki şimdi konuya borsa açısından bakalım,
13:17
think about what happensolur.
284
782000
1000
ne yaşandığını düşünün.
13:18
What happensolur in a situationdurum when you createyaratmak something
285
783000
3000
Kişilere büyük paralar ödeyip, gerçeği olduğundan
13:21
where you payödeme people a lot of moneypara
286
786000
2000
birazcık farklı görmelerini sağlayacak
13:23
to see realitygerçeklik in a slightlyhafifçe distortedbozuk way?
287
788000
3000
bir durum yarattığınızda ne olur?
13:26
Would they not be ableyapabilmek to see it this way?
288
791000
3000
Bu şekilde farklı görmeyi başaramazlar mı?
13:29
Of coursekurs they would.
289
794000
1000
Elbette başarırlar.
13:30
What happensolur when you do other things,
290
795000
1000
Peki ya daha farklı şeyler yaparsanız,
13:31
like you removeKaldır things from moneypara?
291
796000
2000
yani parayı konudan uzaklaştırırsanız?
13:33
You call them stockStok, or stockStok optionsseçenekleri, derivativestürevler,
292
798000
3000
Onlara hisse, hisse opsiyonları, yan ürünler,
13:36
mortgage-backedipotek destekli securitiesMenkul Kıymetler.
293
801000
1000
veya mortgagelanmış güvence adını verirseniz?
13:37
Could it be that with those more distantuzak things,
294
802000
3000
Daha uzak şeyler için olay bu olabilir mi,
13:40
it's not a tokenbelirteci for one secondikinci,
295
805000
2000
bu bir saniyelik jeton bile değil,
13:42
it's something that is manyçok stepsadımlar removedçıkarıldı from moneypara
296
807000
2000
çok uzun sürelerdir, paradan pek çok basamakla uzaklaştırılmış
13:44
for a much longeruzun time -- could it be that people will cheathile even more?
297
809000
4000
bu olaylarda--kişiler daha da çok hile yapmaya yöneliyor olabilir mi?
13:48
And what happensolur to the socialsosyal environmentçevre
298
813000
2000
Ve sosyal çevremizde böyle davranan insanları
13:50
when people see other people behaveDavranmak around them?
299
815000
3000
başka insanlar gördüğünde ne oluyor?
13:53
I think all of those forcesgüçler workedişlenmiş in a very badkötü way
300
818000
4000
Ben stok markette tüm bu güçlerin olabilecek
13:57
in the stockStok marketpazar.
301
822000
2000
en kötü haliyle görev aldığını düşünüyorum.
13:59
More generallygenellikle, I want to tell you something
302
824000
3000
Davranış ekonomisi hakkında size daha da
14:02
about behavioraldavranışsal economicsekonomi bilimi.
303
827000
3000
genel bir şey söylemek istiyorum.
14:05
We have manyçok intuitionssezgiler in our life,
304
830000
4000
hayatımızda pek çok sezgimiz var
14:09
and the pointpuan is that manyçok of these intuitionssezgiler are wrongyanlış.
305
834000
3000
ve asıl olay bu sezgisel tahminlerimizin çoğunun hatalı olmasıdır.
14:12
The questionsoru is, are we going to testÖlçek those intuitionssezgiler?
306
837000
3000
Soru şu, bu tahmin ve sezgilerimizi test edecek miyiz?
14:15
We can think about how we're going to testÖlçek this intuitionsezgi
307
840000
2000
Bu sezgilerimizi özel hayatımızda,
14:17
in our privateözel life, in our business life,
308
842000
2000
iş hayatımızda özellikle olay prensiplere dayandığında,
14:19
and mostçoğu particularlyözellikle when it goesgider to policypolitika,
309
844000
3000
Hiçbir Çocuk Geride Kalmadı gibi şeyleri düşündüğümüzde,
14:22
when we think about things like No ChildÇocuk Left BehindArkasında,
310
847000
3000
yeni bir stok market yarattığınızda,
14:25
when you createyaratmak newyeni stockStok marketspiyasalar, when you createyaratmak other policiespolitikaları --
311
850000
3000
ve yeni bir prensip oluşturduğunuzda--
14:28
taxationvergilendirme, healthsağlık carebakım and so on.
312
853000
3000
vergilerde, sağlık sisteminde vs nasıl test edeceğinizi düşünebilirsiniz.
14:31
And the difficultyzorluk of testingtest yapmak our intuitionsezgi
313
856000
2000
Sezgilerimizi test etmekteki zorluk
14:33
was the bigbüyük lessonders I learnedbilgili
314
858000
2000
öğrendiğim en büyük dersti;
14:35
when I wentgitti back to the nurseshemşireler to talk to them.
315
860000
2000
hemşirelere geri döndüm,
14:37
So I wentgitti back to talk to them
316
862000
2000
yani onlarla konuşmak için geri gittim.
14:39
and tell them what I foundbulunan out about removingçıkarmadan bandagesbandaj.
317
864000
3000
ve onlara bandajları çıkarma konusunda bulduklarımı anlattım
14:42
And I learnedbilgili two interestingilginç things.
318
867000
2000
Ve çok ilginç iki şey öğrendim;
14:44
One was that my favoritesevdiğim nursehemşire, EttieEttie,
319
869000
2000
Birisi Ettie, en sevdiğim hemşiremdi.
14:46
told me that I did not take her painAğrı into considerationdüşünce.
320
871000
4000
bana kendisinin çektiği acıyı göz ardı ettiğimi söyledi.
14:50
She said, "Of coursekurs, you know, it was very painfulacı verici for you.
321
875000
2000
"Elbette, senin için çok acı vericiydi", dedi.
14:52
But think about me as a nursehemşire,
322
877000
2000
"Ama beni bir hemşire olarak düşün,
14:54
takingalma, removingçıkarmadan the bandagesbandaj of somebodybirisi I likedsevilen,
323
879000
2000
Sevdiğim, hoşlandığım birinden bandajları çıkarıyorum.
14:56
and had to do it repeatedlydefalarca over a long perioddönem of time.
324
881000
3000
ve uzun bir süre boyunca da bunu yapmak zorunda kalıyorum.
14:59
CreatingOluşturma so much tortureişkence was not something that was good for me, too."
325
884000
3000
Bu kadar çok işkence yaratmak benim için de iyi birşey değildi."
15:02
And she said maybe partBölüm of the reasonneden was it was difficultzor for her.
326
887000
5000
Ve belki bir parça zorlandığı için böyle davranmıştı, öyle söyledi.
15:07
But it was actuallyaslında more interestingilginç than that, because she said,
327
892000
3000
Ama aslında olay bundan da ilginçti,
15:10
"I did not think that your intuitionsezgi was right.
328
895000
5000
"Senin sezginin doğru olduğunu düşünmüyordum", dedi.
15:15
I feltkeçe my intuitionsezgi was correctdoğru."
329
900000
1000
"Benim sezgimin doğru olduğunu düşünüyordum".
15:16
So, if you think about all of your intuitionssezgiler,
330
901000
2000
Yani bütün sezgilerinizi düşününce
15:18
it's very hardzor to believe that your intuitionsezgi is wrongyanlış.
331
903000
4000
kendi sezginizin yanlış olduğuna inanmak oldukça zor.
15:22
And she said, "GivenVerilen the factgerçek that I thought my intuitionsezgi was right ..." --
332
907000
3000
"Gerçekten de ben kendi sezgimin doğru olduğunu düşünüyordum," dedi.
15:25
she thought her intuitionsezgi was right --
333
910000
2000
kendi sezgisinin doğru olduğunu düşünüyordu,
15:27
it was very difficultzor for her to acceptkabul etmek doing a difficultzor experimentdeney
334
912000
5000
ve hatalı olup olmadığını anlamak için dahi zor bir
15:32
to try and checkKontrol whetherolup olmadığını she was wrongyanlış.
335
917000
2000
deneye katılmayı kabul etmek onun için yine zordu.
15:34
But in factgerçek, this is the situationdurum we're all in all the time.
336
919000
4000
Gerçekte, hepimizin her an içinde olduğu durum budur.
15:38
We have very stronggüçlü intuitionssezgiler about all kindsçeşit of things --
337
923000
3000
Her tür şey hakkında çok güçlü sezgilerimiz var,
15:41
our ownkendi abilitykabiliyet, how the economyekonomi worksEserleri,
338
926000
3000
kendi yeteneklerimize, ekonominin nasıl işlediğine,
15:44
how we should payödeme schoolokul teachersöğretmenler.
339
929000
2000
okul öğretmenlerine nasıl maaş verileceğine dair.
15:46
But unlessolmadıkça we startbaşlama testingtest yapmak those intuitionssezgiler,
340
931000
3000
Ama bu sezgilerimizi test etmeye başlamazsak
15:49
we're not going to do better.
341
934000
2000
daha iyi olmamızin imkanı yok.
15:51
And just think about how better my life would have been
342
936000
2000
Sadece şunu düşünün, hemşireler sezgilerini kontrol etmeye
15:53
if these nurseshemşireler would have been willingistekli to checkKontrol theironların intuitionsezgi,
343
938000
2000
niyetli olsalardı, hayatım çok daha iyi olabilirdi,
15:55
and how everything would have been better
344
940000
1000
ve eğer kendi sezgilerimiz üzerinde
15:56
if we just startbaşlama doing more systematicsistematik experimentationdeneme of our intuitionssezgiler.
345
941000
5000
daha fazla sistematik deneyler yapmaya başlasak herşey nasıl daha iyi olabilir.
16:01
Thank you very much.
346
946000
2000
Çok teşekkür ediyorum.
Translated by Seda Demirel
Reviewed by Müge Gür

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com