ABOUT THE SPEAKER
Nandan Nilekani - Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT.

Why you should listen

Nandan Nilekani co-founded Infosys, one of India's leading information technology companies, back in 1981. After serving as its president and then CEO, he's now joined the Indian government to help lead a massive new IT project: providing every Indian with a unique identity card. to concentrate on his next great endeavor: re-imagining India in the new millennium.

His book Imagining India asks big questions: How can India -- which made such leaps in the past two decades -- maintain its demographic advantage? How can democracy and education be promoted? How, in the midst of such growth, can the environment be protected for the next generations?

More profile about the speaker
Nandan Nilekani | Speaker | TED.com
TED2009

Nandan Nilekani: Ideas for India's future

Hindistan'ın geleceği için Nandan Nilekani'nin fikirleri

Filmed:
1,029,216 views

Dış kaynak öncüsü Infosys`in hayalperest CEO`su Nandan Nilekani, Hindistan’ın son zamanlardaki çok hızlı gelişimini sürdürüp sürdüremeyeceğini belirleyecek olan dört asamali düşünceyi açıklıyor.
- Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me talk about IndiaHindistan
0
0
2000
İzin verirseniz düşünce evrimine doğru giden
00:14
throughvasitasiyla the evolutionevrim of ideasfikirler.
1
2000
2000
Hindistan'dan bahsetmek istiyorum.
00:16
Now I believe this is an interestingilginç way of looking at it
2
4000
3000
Şimdi bunun ilginç bir bakış açısı olduğu kanaatindeyim,
00:19
because in everyher societytoplum, especiallyözellikle an openaçık democraticdemokratik societytoplum,
3
7000
4000
çünkü her toplumda, özellikle açık bir demokratik toplumda,
00:23
it's only when ideasfikirler take rootkök that things changedeğişiklik.
4
11000
3000
yalnızca fikirler kökten yerleşirse bunlar değişir.
00:26
SlowlyYavaş yavaş ideasfikirler leadöncülük etmek to ideologyideoloji,
5
14000
2000
Yavaş yavaş düşünceler ideolojiye yön verir,
00:28
leadöncülük etmek to policiespolitikaları that leadöncülük etmek to actionseylemler.
6
16000
3000
hareketlere yön veren politikalara yol açar.
00:31
In 1930 this countryülke wentgitti throughvasitasiyla a Great DepressionDepresyon,
7
19000
3000
1930da bu ülke, bütün devlet ve toplum güvenliği fikirlerine,
00:34
whichhangi led to all the ideasfikirler of the statebelirtmek, bildirmek and socialsosyal securitygüvenlik,
8
22000
3000
ve Roosevelt döneminde meydana gelen bütün diğer olaylara
00:37
and all the other things that happenedolmuş in Roosevelt'sRoosevelt time.
9
25000
3000
yol açan bir Büyük Bunalım’dan geçmiştir.
00:40
In the 1980s we had the ReaganReagan revolutiondevrim, whichhangi leadöncülük etmek to deregulationderegülasyon.
10
28000
3000
1980lerde deregülasyona yol açan Reagan devrimini yaşadık.
00:43
And todaybugün, after the globalglobal economicekonomik crisiskriz,
11
31000
3000
Ve bugün, küresel ekonomik krizden sonra,
00:46
there was a wholebütün newyeni setset of ruleskurallar
12
34000
2000
hükümetin nasıl müdahale etmesi gerektiği
00:48
about how the statebelirtmek, bildirmek should intervenearaya girmek.
13
36000
2000
konusunda yeni bir kurallar dizisi vardı.
00:50
So ideasfikirler changedeğişiklik statesdevletler.
14
38000
2000
Demek ki, düşünceler devletleri değiştirir.
00:52
And I lookedbaktı at IndiaHindistan and said,
15
40000
2000
Ve ben Hindistan'a baktım ve dedim ki,
00:54
really there are fourdört kindsçeşit of ideasfikirler
16
42000
2000
Hindistan'a gerçekten etki edebilecek
00:56
whichhangi really make an impactdarbe on IndiaHindistan.
17
44000
2000
dört çeşit düşünce var.
00:58
The first, to my mindus,
18
46000
2000
Birincisi, bana göre,
01:00
is what I call as "the ideasfikirler that have arrivedgeldi."
19
48000
3000
“henüz ulaşan düşünceler” olarak adlandırdığım fikirlerdir.
01:03
These ideasfikirler have broughtgetirdi togetherbirlikte something
20
51000
2000
Bu düşünceler,Hindistan'ı bugünkü haline getiren
01:05
whichhangi has madeyapılmış IndiaHindistan happenolmak the way it is todaybugün.
21
53000
3000
bazı şeyleri meydana getirdi.
01:08
The secondikinci setset of ideasfikirler I call "ideasfikirler in progressilerleme."
22
56000
3000
“Gelişen fikirler” dediğim de ikinci düşünce dizisidir.
01:11
Those are ideasfikirler whichhangi have been acceptedkabul edilmiş
23
59000
3000
Bunlar, benimsenmiş
01:14
but not implementeduygulanan yethenüz.
24
62000
2000
fakat henüz uygulanmamış düşüncelerdir.
01:16
The thirdüçüncü setset of ideasfikirler are what I call as
25
64000
2000
Üçüncü düşünceler dizisi de
01:18
"ideasfikirler that we arguetartışmak about" --
26
66000
2000
“tartıştığımız fikirler” diye adlandırdığım
01:20
those are ideasfikirler where we have a fightkavga,
27
68000
2000
içinde mücadelede ettiğimiz,
01:22
an ideologicalideolojik battlesavaş about how to do things.
28
70000
3000
bazı şeyleri nasıl yapabilirizle ilgili ideolojik bir savaş olan düsünceler.
01:25
And the fourthdördüncü thing, whichhangi I believe is mostçoğu importantönemli, is
29
73000
3000
Ve en önemlisi olduğuna inandığım dördüncü şey de
01:28
"the ideasfikirler that we need to anticipatetahmin etmek."
30
76000
2000
“Önceden tahmin etmemiz gereken fikirler.”
01:30
Because when you are a developinggelişen countryülke
31
78000
2000
Çünkü başka ülkelerin karşılaştıkları sorunları görebildiğin
01:32
in the worldDünya where you can see the problemssorunlar that other countriesülkeler are havingsahip olan,
32
80000
4000
bir dünyada gelişen bir ülke isen,
01:36
you can actuallyaslında anticipatetahmin etmek
33
84000
2000
gerçekten de bunun ne yaptıgını ve
01:38
what that did and do things very differentlyfarklı olarak.
34
86000
3000
herseyı çok farklı yaptığını önceden tahmin edebilirsin.
01:41
Now in India'sHindistan'ın casedurum I believe there are sixaltı ideasfikirler
35
89000
3000
Hindıstan'ın durumunda, bugun vardığı noktadan
01:44
whichhangi are responsiblesorumluluk sahibi for where it has come todaybugün.
36
92000
2000
sorumlu olan altı düşünce olduğu kanısındayım.
01:46
The first is really the notionkavram of people.
37
94000
4000
Birincisi cidden Halk kavramıdır.
01:50
In the '60s and '70s
38
98000
2000
60larda ve 70lerde
01:52
we thought of people as a burdenyük.
39
100000
2000
halk’ı bir yük olarak görüyorduk.
01:54
We thought of people as a liabilityyükümlülük.
40
102000
3000
Halkı bir sorumluluk olarak görüyorduk.
01:57
TodayBugün we talk of people as an assetvarlık.
41
105000
2000
Bugün halktan bir meta gibi söz ediyoruz.
01:59
We talk of people as humaninsan capitalBaşkent.
42
107000
3000
Halktan bir insansal sermaye gibi söz ediyoruz.
02:02
And I believe this changedeğişiklik in the mindsetzihniyet,
43
110000
2000
Ve inanıyorum ki halkı insansal bir sermaye için
02:04
of looking at people as something of a burdenyük
44
112000
2000
bir yük gibi gören bu zihniyetin değişimi
02:06
to humaninsan capitalBaşkent,
45
114000
2000
Hindu zihniyeti'nde,
02:08
has been one of the fundamentaltemel changesdeğişiklikler in the IndianHint mindsetzihniyet.
46
116000
3000
meydana gelen köklü değişimlerden biridir.
02:11
And this changedeğişiklik in thinkingdüşünme of humaninsan capitalBaşkent
47
119000
2000
Ve insansal sermaye düşüncesindeki bu değişim
02:13
is linkedbağlantılı to the factgerçek
48
121000
2000
Hindistan'ın demografık bir temettüden
02:15
that IndiaHindistan is going throughvasitasiyla a demographicdemografik dividendtemettü.
49
123000
3000
geçtiği gerçeğiyle bağlantılıdır.
02:18
As healthcaresağlık hizmeti improvesgeliştirir,
50
126000
2000
Sağlık düzeldikçe,
02:20
as infantbebek mortalityölüm oranı goesgider down,
51
128000
2000
çocuk ölümleri düştükçe,
02:22
fertilitydoğurganlık ratesoranları startbaşlama droppingbırakarak. And IndiaHindistan is experiencingyaşandığı that.
52
130000
3000
doğurganlık oranı düşmeye başlar.Ve Hindistan bunu yaşıyor.
02:25
IndiaHindistan is going to have
53
133000
2000
Önümüzdeki 30 yıl içinde
02:27
a lot of younggenç people with a demographicdemografik dividendtemettü
54
135000
3000
Hindistan demografik bir temettüyle
02:30
for the nextSonraki 30 yearsyıl.
55
138000
2000
büyük bir genç nüfusa sahip olacaktır.
02:32
What is uniquebenzersiz about this demographicdemografik dividendtemettü
56
140000
2000
Bu demografik kazanımla ilgili tek şey
02:34
is that IndiaHindistan will be the only countryülke in the worldDünya
57
142000
3000
Hindistan'ın dunyadaki bu demografik
02:37
to have this demographicdemografik dividendtemettü.
58
145000
2000
kazanıma sahip tek ülke olacagidir.
02:39
In other wordskelimeler, it will be the only younggenç countryülke in an agingyaşlanma worldDünya.
59
147000
4000
Diğer bir deyişle, yaşlanan bir dunyada tek genç ülke olacagidir.
02:43
And this is very importantönemli. At the sameaynı time
60
151000
3000
Ve bu çok onemlidir. Ayni zamanda
02:46
if you peelkabuk away the demographicdemografik dividendtemettü in IndiaHindistan,
61
154000
2000
eger Hindistan'daki bu demografik temettü kabugunu soyarsaniz
02:48
there are actuallyaslında two demographicdemografik curveseğrileri.
62
156000
2000
aslinda iki demografik egri olusacaktir.
02:50
One is in the southgüney and in the westbatısında of IndiaHindistan,
63
158000
3000
Biri Hindistan'ın guneyinde ve batisinda,
02:53
whichhangi is alreadyzaten going to be fullytamamen expensedgider by 2015,
64
161000
4000
ki 2015 yilina kadar zaten tamamen masrafli olacaktir
02:57
because in that partBölüm of the countryülke, the fertilitydoğurganlık rateoran is
65
165000
3000
çünkü ülkenin bu bolumunde,doğurganlık oranı
03:00
almostneredeyse equaleşit to that of a WestBatı EuropeanAvrupa countryülke.
66
168000
3000
Bir Batı Avrupa ulkesindekiyle neredeyse eşittir.
03:03
Then there is the wholebütün northernkuzey IndiaHindistan,
67
171000
3000
Sonra geleceğin demografik payının ekseriyeti olacak
03:06
whichhangi is going to be the bulkkütle of the futuregelecek demographicdemografik dividendtemettü.
68
174000
3000
bütün Kuzey Hindistan var.
03:09
But a demographicdemografik dividendtemettü is only as good
69
177000
3000
Fakat demografik hisse insani sermayenize
03:12
as the investmentyatırım in your humaninsan capitalBaşkent.
70
180000
3000
yatırım kadar iyidir.
03:15
Only if the people have educationEğitim,
71
183000
2000
Yalnizca, insanlar egitim alırlarsa,
03:17
they have good healthsağlık, they have infrastructurealtyapı,
72
185000
2000
saglıklı olurlarsa, altyapıya sahip olurlarsa,
03:19
they have roadsyollar to go to work, they have lightsışıklar to studyders çalışma at night --
73
187000
3000
işe gitmek için yollara kavusurlarsa, geceleri ders calismak icin ısıga sahip olurlarsa--
03:22
only in those casesvakalar can you really get the benefityarar
74
190000
3000
yalnizca bu durumlarda demografik bir hisseden
03:25
of a demographicdemografik dividendtemettü.
75
193000
2000
gercekten yararlanabilirsiniz.
03:27
In other wordskelimeler, if you don't really investyatırmak in the humaninsan capitalBaşkent,
76
195000
3000
Diğer bir ifadeyle, insani sermayeye gercekten yatirim yapmazsaniz,
03:30
the sameaynı demographicdemografik dividendtemettü
77
198000
2000
ayni demografik hisse
03:32
can be a demographicdemografik disasterafet.
78
200000
2000
demografik bir felaket olabilir.
03:34
ThereforeBu nedenle IndiaHindistan is at a criticalkritik pointpuan
79
202000
2000
Bu nedenle Hindistan
03:36
where eitherya it can leverageKaldıraç its demographicdemografik dividendtemettü
80
204000
3000
ya kendi demografik hissesinden kar saglayacak
03:39
or it can leadöncülük etmek to a demographicdemografik disasterafet.
81
207000
3000
Ya da onu demografik bir felakete surekleyecek kritik bir noktadadır.
03:42
The secondikinci thing in IndiaHindistan has been the changedeğişiklik in
82
210000
2000
Hindistan’daki ikinci şey ise
03:44
the rolerol of entrepreneursgirişimciler.
83
212000
2000
girişimcilerin rollerindeki degişimdir.
03:46
When IndiaHindistan got independencebağımsızlık entrepreneursgirişimciler were seengörüldü
84
214000
3000
Hindistan bagımsızlıgı elde edince
03:49
as a badkötü lot, as people who would exploitsömürmek.
85
217000
3000
girişimciler kötü bir talih olarak görülduler, suistimalci insanlar olarak.
03:52
But todaybugün, after 60 yearsyıl, because of the riseyükselmek of entrepreneurshipGirişimcilik,
86
220000
3000
Fakat 60 yıl sonra, bugün, girişimciliğin yukselişinden dolayi,
03:55
entrepreneursgirişimciler have becomeolmak rolerol modelsmodeller,
87
223000
2000
girişimciler rol model haline geldiler.
03:57
and they are contributingkatkı hugelyderece to the societytoplum.
88
225000
3000
Ve topluma muazzam bir katkı sağlıyorlar.
04:00
This changedeğişiklik has contributedkatkıda
89
228000
2000
Bu karşılıklı değişim
04:02
to the vitalitydirilik and the wholebütün economyekonomi.
90
230000
4000
direnme gücüne ve bütün ekonomiye katkıda bulunmaktadır.
04:06
The thirdüçüncü bigbüyük thing I believe that has changeddeğişmiş IndiaHindistan
91
234000
2000
Hindistan’ı degiştirdigine inandıgım uçüncü sey ise
04:08
is our attitudetutum towardskarşı the Englishİngilizce languagedil.
92
236000
3000
İngiliz diline yonelik tutumumuzdur.
04:11
Englishİngilizce languagedil was seengörüldü as a languagedil of the imperialistsemperyalistler.
93
239000
3000
İngiliz dili emperyalistlerin dili olarak görülüyordu.
04:14
But todaybugün, with globalizationküreselleşme,
94
242000
2000
Fakat bugün küreselleşmeyle beraber,
04:16
with outsourcingdış kaynak, Englishİngilizce has becomeolmak a languagedil of aspirationaspirasyon.
95
244000
4000
dış kaynak kullanımıyla beraber, İngilizce arzulanan bir dil haline geldi.
04:20
This has madeyapılmış it something that everybodyherkes wants to learnöğrenmek.
96
248000
2000
Bu,onu herkesin öğrenmek istediği bir şey haline getirdi.
04:22
And the factgerçek that we have Englishİngilizce is now becomingolma
97
250000
3000
Ve İngilizcemizin oluşu gerceği
04:25
a hugeKocaman strategicstratejik assetvarlık.
98
253000
2000
şimdi muazzam bir stratejik olgu haline geliyor.
04:27
The nextSonraki thing is technologyteknoloji.
99
255000
3000
Bir sonraki şey ise teknolojidir.
04:30
FortyKırk yearsyıl back, computersbilgisayarlar were seengörüldü
100
258000
3000
40 yil önce, bilgisayarlar tehlikeli bir şeymiş gibi,
04:33
as something whichhangi was forbiddingyasaklayan, something whichhangi was intimidatingkorkutucu,
101
261000
3000
ürkütücü bir şeymiş gibi,
04:36
something that reducedindirimli jobsMeslekler.
102
264000
2000
iş imkanını azaltan bir şeymiş gibi görülüyordu.
04:38
TodayBugün we livecanlı in a countryülke
103
266000
2000
Bugün ayda sekiz milyon cep telefonu satan
04:40
whichhangi sellssatar eightsekiz millionmilyon mobileseyyar phonestelefonlar a monthay,
104
268000
3000
bir ülkede yaşıyoruz,
04:43
of whichhangi 90 percentyüzde of those mobileseyyar phonestelefonlar
105
271000
2000
ki bu cep telefonlarının yuzde 90`ı
04:45
are prepaidön ödemeli phonestelefonlar
106
273000
2000
önceden ödenen telefonlardır
04:47
because people don't have creditkredi historytarih.
107
275000
2000
çünkü insanların kredi geçmişi yok.
04:49
FortyKırk percentyüzde of those prepaidön ödemeli phonestelefonlar
108
277000
3000
Bu önceden ödenmiş telefonların yuzde 40`ı
04:52
are rechargedşarj at lessaz than 20 centscent at eachher rechargeşarj.
109
280000
4000
her şarj etmede 20 centten daha ucuza sarj edilmektedir.
04:56
That is the scaleölçek at whichhangi
110
284000
2000
Bu, teknolojinin onu özgürleştirği
04:58
technologyteknoloji has liberatedkurtarılmış and madeyapılmış it accessibleulaşılabilir.
111
286000
3000
ve ulaşılabilir kıldıgı olgudur.
05:01
And thereforebu nedenle technologyteknoloji has gonegitmiş
112
289000
2000
ve bu yuzden teknoloji
05:03
from beingolmak seengörüldü as something forbiddingyasaklayan
113
291000
2000
tehlikeli ve ürkütücü birşey gibi görülmekten
05:05
and intimidatingkorkutucu to something that is empoweringgüçlendirici.
114
293000
3000
çıkıp güçlendiren bir şey durumuna geldi.
05:08
TwentyYirmi yearsyıl back,
115
296000
2000
20 yil once,
05:10
when there was a reportrapor on bankbanka computerizationBilgisayarlı,
116
298000
2000
bankalarin bilgisayarlılaştırılması hakkında bir rapor tutulurken,
05:12
they didn't nameisim the reportrapor as
117
300000
3000
raporu, bilgisarlar hakkında bir rapor
05:15
a reportrapor on computersbilgisayarlar,
118
303000
2000
olarak adlandırmıyorlardı.
05:17
they call them as "ledgerGenel muhasebe postinggönderme machinesmakineler."
119
305000
2000
Defter gönderme makinesi şeklinde adlandiriyorlardı.
05:19
They didn't want the unionssendikalar to believe that they were actuallyaslında computersbilgisayarlar.
120
307000
3000
Sendikaların, onların gerçekten bilgisayar olduklarına inanmalarını istemiyorlardı.
05:22
And when they wanted to have more advancedileri, more powerfulgüçlü computersbilgisayarlar
121
310000
4000
Ve daha gelişmiş, daha fonksiyonlu bilgisayarlara sahip olmak istediklerinde
05:26
they calleddenilen them "advancedileri ledgerGenel muhasebe postinggönderme machinesmakineler."
122
314000
3000
Onları gelişmiş defter gönderme makineleri olarak adlandiriyorlardı.
05:29
So we have come a long way from those daysgünler
123
317000
2000
Böylece o gunlerden
05:31
where the telephonetelefon has becomeolmak an instrumentEnstrüman of empowermentgüçlenme,
124
319000
3000
telefonun güçlenme aracı haline geldigi
05:34
and really has changeddeğişmiş the way IndiansKızılderililer think of technologyteknoloji.
125
322000
4000
ve Hindistanlıların teknoloji algısını gercekten değiştiren bir yol kat ettik.
05:38
And then I think the other pointpuan
126
326000
2000
Ve sonra sanırım diger bir nokta da
05:40
is that IndiansKızılderililer todaybugün are faruzak more
127
328000
2000
bugun Hindistanlıların küreselleşmeyle
05:42
comfortablerahat with globalizationküreselleşme.
128
330000
3000
çok daha rahat olduklarıdır.
05:45
Again, after havingsahip olan livedyaşamış for more than 200 yearsyıl
129
333000
3000
Yine de, Dogu Hindistan şirketi ve imparatorluk yonetimi altında
05:48
underaltında the EastDoğu IndiaHindistan CompanyŞirket and underaltında imperialImperial rulekural,
130
336000
3000
200 yıldan fazla bir sure yasadiktan sonra,
05:51
IndiansKızılderililer had a very naturaldoğal reactionreaksiyon towardskarşı globalizationküreselleşme
131
339000
4000
Hindistanlılar onun emperyalizmin bir şekli olduguna inanarak
05:55
believinginanan it was a formform of imperialismemperyalizm.
132
343000
2000
kureselleşmeye karşı çok dogal bir tepki gösterdiler.
05:57
But todaybugün, as IndianHint companiesşirketler go abroadyurt dışı,
133
345000
2000
Fakay bugün Hindistan şirketleri dişarıya açıldıkça
05:59
as IndiansKızılderililer come and work all over the worldDünya,
134
347000
2000
Hindistanlılar dunyanın her tarafına gidip çalıştıkça,
06:01
IndiansKızılderililer have gainedkazanmış a lot more confidencegüven
135
349000
2000
çok daha fazla güven kazandılar
06:03
and have realizedgerçekleştirilen that globalizationküreselleşme is something they can participatekatılmak in.
136
351000
4000
ve kureselleşmenin kendilerinin de katılabilecegi bir şey oldugunun farkına vardılar.
06:07
And the factgerçek that the demographicsdemografisi are in our favoriyilik,
137
355000
3000
Ve Demografinin yararımıza oldugu gercegi,
06:10
because we are the only younggenç countryülke in an agingyaşlanma worldDünya,
138
358000
2000
yaşlanan dünyadaki tek genç ülke oldugumuzdan dolayi,
06:12
makesmarkaları globalizationküreselleşme all the more attractiveçekici to IndiansKızılderililer.
139
360000
3000
küreselleşmeyi Hindistanlılara daha çekici kılmaktadir.
06:15
And finallyen sonunda, IndiaHindistan has had
140
363000
3000
Ve sonuç olarak,
06:18
the deepeningderinleştirilmesi of its democracydemokrasi.
141
366000
2000
Hindistan demokrasisini derinleştirdi.
06:20
When democracydemokrasi camegeldi to IndiaHindistan 60 yearsyıl back
142
368000
2000
60 yıl önce demokrasi Hindistan’a geldiginde
06:22
it was an eliteseçkinler conceptkavram.
143
370000
2000
elit bir kavramdi.
06:24
It was a bunchDemet of people who wanted to bringgetirmek in democracydemokrasi
144
372000
3000
Demokrasiyi getirmek isteyen bir grup insandı
06:27
because they wanted to bringgetirmek in the ideaFikir of
145
375000
2000
çünkü onlar evrelsel seçim, parlemento, anayasa düşüncesini
06:29
universalevrensel votingoylama and parliamentparlamento and constitutionanayasa and so forthileri.
146
377000
4000
ve benzeri şeyleri getirmek istiyorlardı.
06:33
But todaybugün democracydemokrasi has becomeolmak a bottom-upaltüst processsüreç
147
381000
3000
Fakat bugün demokrasi
06:36
where everybodyherkes has realizedgerçekleştirilen
148
384000
2000
Herkesin bir sese sahip olmanın
06:38
the benefitsfaydaları of havingsahip olan a voiceses,
149
386000
2000
açık bir toplumda olmanın faydalarını fark ettigi
06:40
the benefitsfaydaları of beingolmak in an openaçık societytoplum.
150
388000
3000
tabandan tepeye yükselen bir sureç haline geldi.
06:43
And thereforebu nedenle democracydemokrasi has becomeolmak embeddedgömülü.
151
391000
2000
Ve bu yüzden demokrasi yerleşti.
06:45
I believe these sixaltı factorsfaktörler --
152
393000
2000
şu altı etkenin--
06:47
the riseyükselmek of the notionkavram of populationnüfus as humaninsan capitalBaşkent,
153
395000
3000
İnsani sermaye olarak nufus kavramının dogması,
06:50
the riseyükselmek of IndianHint entrepreneursgirişimciler,
154
398000
2000
Hindu girşimcilerin artmasi,
06:52
the riseyükselmek of Englishİngilizce as a languagedil of aspirationaspirasyon,
155
400000
2000
istenen dil olarak İngilizcenin yukselişi,
06:54
technologyteknoloji as something empoweringgüçlendirici,
156
402000
2000
teknolojinin gülendiren olarak algılanışı,
06:56
globalizationküreselleşme as a positivepozitif factorfaktör,
157
404000
3000
olumlu bir etken olarak küreselleşme,
06:59
and the deepeningderinleştirilmesi of democracydemokrasi -- has contributedkatkıda
158
407000
2000
ve demokrasinin derinleştirilmesi
07:01
to why IndiaHindistan is todaybugün growingbüyüyen
159
409000
2000
bugun Hindistanın daha önce hiç görülmedigi oranlarda
07:03
at ratesoranları it has never seengörüldü before.
160
411000
2000
büyümesine katkı sagladıgına inaniyorum.
07:05
But havingsahip olan said that,
161
413000
2000
Fakat bunu söyleyerek,
07:07
then we come to what I call as ideasfikirler in progressilerleme.
162
415000
2000
Gelişmekte olan fikirler dedigim düşünceye geldik.
07:09
Those are the ideasfikirler where there is no argumenttartışma in a societytoplum,
163
417000
3000
Bunlar bir toplumda tartışması olmayan fikirlerdir,
07:12
but you are not ableyapabilmek to implementuygulamak those things.
164
420000
3000
fakat bu fikirleri yerleştiremezsiniz.
07:15
And really there are fourdört things here.
165
423000
2000
Ve burada hakikaten dört şey var.
07:17
One is the questionsoru of educationEğitim.
166
425000
2000
Bir tanesi egitim sorunu.
07:19
For some reasonneden, whateverher neyse reasonneden -- lackeksiklik of moneypara,
167
427000
2000
Bazı sebeplerden dolayı, her ne olursa olsun, para eksikligi,
07:21
lackeksiklik of prioritiesöncelikler, because of religiondin havingsahip olan an olderdaha eski culturekültür --
168
429000
4000
önceliklerin olmayışı, din daha eski bir kültüre sahip oldugundan,
07:25
primarybirincil educationEğitim was never givenverilmiş the focusodak it requiredgereklidir.
169
433000
3000
temel egitim asla gerektigi derecede verilmiyordu.
07:28
But now I believe it's reachedulaştı a pointpuan
170
436000
2000
Fakat şimdi sanirim çok önemli görüldügü
07:30
where it has becomeolmak very importantönemli.
171
438000
2000
bir noktaya gelmiş durumdadır.
07:32
UnfortunatelyNe yazık ki the governmenthükümet schoolsokullar don't functionfonksiyon,
172
440000
3000
Maalesef devlet okulları işlemiyor,
07:35
so childrençocuklar are going to privateözel schoolsokullar todaybugün.
173
443000
2000
bu nedenle çocuklar özel okullara gidiyorlar.
07:37
Even in the slumsgecekondu of IndiaHindistan
174
445000
2000
Hatta Hindistan’in varoşlarında bile
07:39
more than 50 percentyüzde of urbankentsel kidsçocuklar are going into privateözel schoolsokullar.
175
447000
3000
taşra çocuklarının yuzde 50`si özel okullara gidiyorlar.
07:42
So there is a bigbüyük challengemeydan okuma in gettingalma the schoolsokullar to work.
176
450000
3000
Bu yüzden okulları işler hale getirmek büyük bir meydan okumadır.
07:45
But havingsahip olan said that, there is an enormousmuazzam desirearzu etmek
177
453000
2000
Fakat bunu söylemişken, fakirler dahil herkeste
07:47
amongarasında everybodyherkes, includingdahil olmak üzere the poorfakir, to educateEğitmek theironların childrençocuklar.
178
455000
3000
çocuklarini egitmek icin büyük bir istek var.
07:50
So I believe primarybirincil educationEğitim is an ideaFikir
179
458000
2000
Böylece sanırım temel egitim
07:52
whichhangi is arrivedgeldi but not yethenüz implementeduygulanan.
180
460000
3000
ortaya çıkan fakat henüz yerleşmeyen bir düşüncedir.
07:55
SimilarlyBenzer şekilde, infrastructurealtyapı --
181
463000
2000
Benzer sekilde, altyapı da boyle.
07:57
for a long time, infrastructurealtyapı was not a priorityöncelik.
182
465000
3000
Uzun bir süre, altyapı öncelik degildi.
08:00
Those of you who have been to IndiaHindistan have seengörüldü that.
183
468000
2000
İçinizden Hindistanda bulunmuş olanlar bunu görmüştür.
08:02
It's certainlykesinlikle not like ChinaÇin.
184
470000
1000
Kesinlikle Çin gibi degil.
08:03
But todaybugün I believe finallyen sonunda infrastructurealtyapı is something
185
471000
3000
Fakat bugün sonunda altyapının, üzerinde uzlaşılan
08:06
whichhangi is agreedkabul uponüzerine and whichhangi people want to implementuygulamak.
186
474000
3000
ve halkın yerleştirmek istedigi birşey olduguna inanıyorum.
08:09
It is reflectedyansıyan in the politicalsiyasi statementsifadeleri.
187
477000
3000
Politik konuşmalara yansımaktadır.
08:12
20 yearsyıl back the politicalsiyasi slogansloganı was, "RotiRoti, kapadakapada, makaanmakaan,"
188
480000
4000
20 yıl önce politik slogan, `yiyecek, elbise ve siginma`
08:16
whichhangi meantdemek, "FoodGıda, clothingGiyim and shelterbarınak."
189
484000
3000
anlamına gelen "Roti, kapra, makan," idi.
08:19
And today'sbugünkü politicalsiyasi slogansloganı is, "BijliBijli, sadakSadak, paniPani,"
190
487000
4000
Ve bugünün politik sloganı ise, `elektrik, su ve yollar`
08:23
whichhangi meansanlamına geliyor "ElectricityElektrik, waterSu and roadsyollar."
191
491000
2000
anlamına gelen "Bijli, sarak, paani," dir.
08:25
And that is a changedeğişiklik in the mindsetzihniyet
192
493000
2000
Ve bu şimdi altyapının kabul gördügü
08:27
where infrastructurealtyapı is now acceptedkabul edilmiş.
193
495000
2000
zihniyetteki bir degişimdir.
08:29
So I do believe this is an ideaFikir whichhangi has arrivedgeldi,
194
497000
2000
Bu nedenle bunun ortaya çıktığı fakat henuz
08:31
but simplybasitçe not implementeduygulanan.
195
499000
2000
yerleşmemiş bir fikir oldugunu düşünmekteyim.
08:33
The thirdüçüncü thing is again citiesşehirler.
196
501000
3000
Üçüncü şey yine şehirler--
08:36
It's because GandhiGandi believedinanılır in villagesköyler
197
504000
2000
bunun sebebi çünkü Gandi köylere inanıyordu
08:38
and because the Britishİngiliz ruledçizgili from the citiesşehirler,
198
506000
2000
ve çünkü Britanyalılar şehirlerden yönetiyorlardi.
08:40
thereforebu nedenle NehruNehru thought of NewYeni DelhiDelhi as an un-Indianun Hint cityŞehir.
199
508000
4000
Bu yüzden Nehru Yeni Delhinin Hindu olmayan bir kent oldugu düşüncesindeydi.
08:44
For a long time we have neglectedbakımsız our citiesşehirler.
200
512000
3000
Uzun bir sure boyunca sehirlerimizi ihmal ettik.
08:47
And that is reflectedyansıyan in the kindsçeşit of situationsdurumlar that you see.
201
515000
3000
Ve bu gördüğünüz durumların bazılarına yansımaktadır.
08:50
But todaybugün, finallyen sonunda, after economicekonomik reformsreformlar,
202
518000
2000
Fakat bugün sonunda ekonomik reformlardan,
08:52
and economicekonomik growthbüyüme,
203
520000
2000
ve ekonomik büyümeden sonra
08:54
I think the notionkavram that citiesşehirler are enginesmotorlar
204
522000
2000
Sanırım kentlerin ekonomik buyumenin,
08:56
of economicekonomik growthbüyüme,
205
524000
2000
motorları oldugu,
08:58
citiesşehirler are enginesmotorlar of creativityyaratıcılık,
206
526000
2000
kentlerin üretimin motorları oldugu,
09:00
citiesşehirler are enginesmotorlar of innovationyenilik,
207
528000
2000
kentlerin yeniligin motorları oldugu,
09:02
have finallyen sonunda been acceptedkabul edilmiş.
208
530000
2000
en sonunda kabul edilmiştir.
09:04
And I think now you're seeinggörme the movehareket towardskarşı improvinggeliştirme our citiesşehirler.
209
532000
2000
Ve sanırım şimdi kentlerimizi duzenlemeye yonelik faaliyetleri görüyorsunuz.
09:06
Again, an ideaFikir whichhangi is arrivedgeldi, but not yethenüz implementeduygulanan.
210
534000
4000
Yine, ortaya çıkan fakat henüz yerleşmemiş bir fikir.
09:10
The finalnihai thing is the notionkavram of IndiaHindistan as a singletek marketpazar --
211
538000
4000
Son fikir ise tek bir Pazar olarak Hisdistan fikri
09:14
because when you didn't think of IndiaHindistan as a marketpazar,
212
542000
2000
çünkü Hindistanı bir Pazar olarak düşünmediğiniz zaman,
09:16
you didn't really botherrahatsız about a singletek marketpazar, because it didn't really mattermadde.
213
544000
3000
tek bir Pazar icin gercekten rahatsız olmadınız çünkü gercekten de sorun degildi.
09:19
And thereforebu nedenle you had a situationdurum
214
547000
2000
Ve bu nedenle her ulkenin ürünleri için kendi pazarı oldugu
09:21
where everyher statebelirtmek, bildirmek had its ownkendi marketpazar for productsÜrünler.
215
549000
3000
bir durumdaydınız.
09:24
EveryHer provinceİl had its ownkendi marketpazar for agriculturetarım.
216
552000
3000
Her il tarım için kendi pazarına sahipti.
09:27
IncreasinglyGiderek now the policiespolitikaları of
217
555000
2000
Bugün giderek vergilendirme, altyapi
09:29
taxationvergilendirme and infrastructurealtyapı and all that,
218
557000
2000
ve bütün bunların politikaları
09:31
are movinghareketli towardskarşı creatingoluşturma IndiaHindistan as a singletek marketpazar.
219
559000
3000
Hindistanı tek bir Pazar haline getirmeye dogru ilerliyor.
09:34
So there is a formform of internal globalizationküreselleşme whichhangi is happeningolay,
220
562000
3000
Bu nedenle oluşmakta olan,dışsal kureselleşme kadar önemli
09:37
whichhangi is as importantönemli as externaldış globalizationküreselleşme.
221
565000
3000
olan bir de içsel kureselleşme durumu var.
09:40
These fourdört factorsfaktörler I believe --
222
568000
2000
İnandıgım bu dört faktör,
09:42
the onesolanlar of primarybirincil educationEğitim,
223
570000
2000
temel egitim faktörü,
09:44
infrastructurealtyapı, urbanizationkentleşme, and singletek marketpazar --
224
572000
3000
altyapı, kentleşme ve tek pazar,
09:47
in my viewgörünüm are ideasfikirler in IndiaHindistan
225
575000
2000
bakış açıma göre Hindistanda
09:49
whichhangi have been acceptedkabul edilmiş, but not implementeduygulanan.
226
577000
4000
kabul edilen fakat henüz yerleşmemiş fikirlerdir.
09:53
Then we have what I believe are the ideasfikirler in conflictfikir ayrılığı.
227
581000
3000
Sonra uzerinde hemfikir olmadıgına inandıgım düşüncelerimiz var.
09:56
The ideasfikirler that we arguetartışmak about.
228
584000
3000
Tartışmakta oldugumuz düşünceler.
09:59
These are the argumentsargümanlar we have whichhangi causesebeb olmak gridlocktrafik tıkanıklığı.
229
587000
3000
Bunlar bizi çıkmaza sokan tartışmalarımız.
10:02
What are those ideasfikirler? One is, I think, are ideologicalideolojik issuessorunlar.
230
590000
4000
Nedir bu düşünceler? Birincisi, bence, ideolojik meselelerimizdir.
10:06
Because of the historicaltarihi IndianHint backgroundarka fon, in the castekast systemsistem,
231
594000
4000
Kast sistemindeki Hindistanın tarilsel arkaplanından dolayı,
10:10
and because of the factgerçek that there have been manyçok people
232
598000
2000
ve sogukta terk edilmiş bir çok inasanın oldugu
10:12
who have been left out in the coldsoğuk,
233
600000
2000
gerçeginden dolayı,
10:14
a lot of the politicssiyaset is about how to make sure
234
602000
2000
politikaların cogu bunlara hitap edecegimize
10:16
that we'lliyi addressadres that.
235
604000
2000
nasıl emin olacagımızla ilgilidir.
10:18
And it leadspotansiyel müşteriler to reservationsrezervasyonları and other techniquesteknikleri.
236
606000
3000
Ve bu muhafaza ve diger başka tekniklere yol açmaktadır.
10:21
It's alsoAyrıca relatedilgili to the way that we subsidizesübvanse our people,
237
609000
2000
Ve hatta insanlarımıza mali destek saglama yolu
10:23
and all the left and right argumentsargümanlar that we have.
238
611000
4000
Ve sahip oldugumuz butun sag-sol argumanlarıyla da baglantılıdır.
10:27
A lot of the IndianHint problemssorunlar are relatedilgili to the ideologyideoloji
239
615000
3000
Hindistanlıların problemlerinin cogu
10:30
of castekast and other things.
240
618000
2000
kast simtemi fikri ve digerleriyle baglantılıdır.
10:32
This policypolitika is causingneden olan gridlocktrafik tıkanıklığı.
241
620000
2000
Bu politika çıkmaza sebep oluyor.
10:34
This is one of the factorsfaktörler whichhangi needsihtiyaçlar to be resolvedkararlı.
242
622000
3000
Bu çözülmesi gereken faktörlerden biridir.
10:37
The secondikinci one is the laboremek policiespolitikaları that we have,
243
625000
3000
İkincisi ise, girişimcilerin şirketlerde
10:40
whichhangi make it so difficultzor for
244
628000
2000
standartlaşmış meslekler yaratmasını zorlaştıran
10:42
entrepreneursgirişimciler to createyaratmak standardizedStandart jobsMeslekler in companiesşirketler,
245
630000
4000
işçi politikamızdır,
10:46
that 93 percentyüzde of IndianHint laboremek
246
634000
2000
ki Hindistan işçilerinin yuzde 93`ü
10:48
is in the unorganizeddüzensiz sectorsektör.
247
636000
2000
organizeleşmemiş sektörde bulunmaktadir.
10:50
They have no benefitsfaydaları: they don't have socialsosyal securitygüvenlik;
248
638000
3000
Hiç karları yok. Sosyal güvenceleri yok.
10:53
they don't have pensionemeklilik; they don't have healthcaresağlık hizmeti; noneYok of those things.
249
641000
3000
Barınakları yok, saglık güvenceleri yok, bunların hicbiri yok.
10:56
This needsihtiyaçlar to be fixedsabit because unlessolmadıkça you can bringgetirmek these people
250
644000
2000
Bunun düzeltilmesi gerekir, çünkü eger bu insanları
10:58
into the formalbiçimsel workforceişgücü,
251
646000
2000
resmi iş gücüne çıkarabilirseniz,
11:00
you will endson up creatingoluşturma a wholebütün lot of people who are completelytamamen disenfranchisedhaklarından.
252
648000
4000
haklarının tümünden yoksun büyük bir insan kitlesi yaratmaya son verirsiniz.
11:04
ThereforeBu nedenle we need to createyaratmak a newyeni setset of laboremek lawsyasalar,
253
652000
3000
Bu nedenle bugünkü kadar külfetli olmayan
11:07
whichhangi are not as onerouskülfetli as they are todaybugün.
254
655000
4000
bir dizi yeni iş kanunları oluşturmamiz gerekir.
11:11
At the sameaynı time give a policypolitika for a lot more people to be in the formalbiçimsel sectorsektör,
255
659000
4000
Aynı zamanda daha çok insana resmiyet vermemiz ve kendilerine iş imkanı saglamak
11:15
and createyaratmak the jobsMeslekler for the millionsmilyonlarca of people that we need to createyaratmak jobsMeslekler for.
256
663000
3000
zorunda oldugumuz milyonlarca insana iş olanagı saglayacak bir politika üretmeliyiz.
11:18
The thirdüçüncü thing is our higherdaha yüksek educationEğitim.
257
666000
3000
Üçüncüsü ise yüksek ögretimimizdir.
11:21
IndianHint higherdaha yüksek educationEğitim is completelytamamen regulatedDüzenlenmiş.
258
669000
3000
Hindistanın yüksek ögretimi tamamıyla düzenlenmis durumda.
11:24
It's very difficultzor to startbaşlama a privateözel universityÜniversite.
259
672000
3000
Özel bir universite acmak cok zor.
11:27
It's very difficultzor for a foreignyabancı universityÜniversite to come to IndiaHindistan.
260
675000
3000
Yabancı bir universitenin Hindistana gelmesi cok zor.
11:30
As a resultsonuç of that our higherdaha yüksek educationEğitim
261
678000
2000
Bunun bir sonucu olarak
11:32
is simplybasitçe not keepingkoruma pacehız with India'sHindistan'ın demandstalepler.
262
680000
3000
Yüksek ögretim Hindistanın isteklerine yanıt vermiyor.
11:35
That is leadingönemli to a lot of problemssorunlar whichhangi we need to addressadres.
263
683000
4000
Bu da ifade etmemiz gerek bir çok soruna yol açmaktadır.
11:39
But mostçoğu importantönemli I believe
264
687000
2000
Fakat bence en onemlisi
11:41
are the ideasfikirler we need to anticipatetahmin etmek.
265
689000
2000
ihtiyaç duydugumuz fikirlerdir.
11:43
Here IndiaHindistan can look at what is happeningolay in the westbatısında
266
691000
2000
Burada Hindistan, batıda veya herhangi bir yerde neler olduguna
11:45
and elsewherebaşka yerde, and look at what needsihtiyaçlar to be donetamam.
267
693000
3000
ve neler yapildigina bakabilir.
11:48
The first thing is, we're very fortunateşanslı
268
696000
2000
Birincisi cok şanslıyız ki
11:50
that technologyteknoloji is at a pointpuan
269
698000
2000
teknoloji
11:52
where it is much more advancedileri
270
700000
2000
diger ulkelerin geliştigi zamana göre
11:54
than when other countriesülkeler had the developmentgelişme.
271
702000
2000
çok daha ileri bir noktadadır.
11:56
So we can use technologyteknoloji for governanceYönetim.
272
704000
2000
Böylece teknolojiyi yönetim için kullanabiliriz.
11:58
We can use technologyteknoloji for directdirekt benefitsfaydaları.
273
706000
2000
Teknolojiyi direkt faydalar için kullanabiliriz.
12:00
We can use technologyteknoloji for transparencyşeffaflık, and manyçok other things.
274
708000
3000
Teknolojiyi şeffaflık ve daha bir çok şey için kullanabiliriz.
12:03
The secondikinci thing is, the healthsağlık issuekonu.
275
711000
2000
İkinci şey sağlık konusudur.
12:05
IndiaHindistan has equallyaynı derecede horriblekorkunç
276
713000
2000
Hindistanın aynı derecede korkunç olan
12:07
healthsağlık problemssorunlar of the higherdaha yüksek statebelirtmek, bildirmek of cardiackardiyak issuekonu,
277
715000
3000
kalp hastalıgı sorunu, diyabet hastalıgı sorunu,
12:10
the higherdaha yüksek statebelirtmek, bildirmek of diabetesdiyabet, the higherdaha yüksek statebelirtmek, bildirmek of obesityşişmanlık.
278
718000
3000
obezite hastalıgı sorunları var.
12:13
So there is no pointpuan in replacingyerine a setset of poorfakir countryülke diseaseshastalıklar
279
721000
3000
Bu yüzden bir dizi yoksul ulke hastalıgını
12:16
with a setset of richzengin countryülke diseaseshastalıklar.
280
724000
3000
bir dizi zengin ülke hastalıgıyla degistirmenin yararı yok.
12:19
ThereforeBu nedenle we're to rethinkyeniden düşünmek the wholebütün way we look at healthsağlık.
281
727000
3000
Bu nedenle saglıga bakış açımızı tamamen gözden geçirmek durumundayız.
12:22
We really need to put in placeyer a strategystrateji
282
730000
2000
Saglıgın diger aşırı yönlerine kaçmamak için
12:24
so that we don't go to the other extremeaşırı of healthsağlık.
283
732000
3000
gerçekten de bir strateji oluşturmak zorundayız.
12:27
SimilarlyBenzer şekilde todaybugün in the WestBatı
284
735000
2000
Benzer şekilde bugun Batıda
12:29
you're seeinggörme the problemsorun of entitlementyetki verme --
285
737000
2000
haklar sorunu görüyorsunuz;sosyal güvenlik maliyeti,
12:31
the costmaliyet of socialsosyal securitygüvenlik, the costmaliyet of MedicareMedicare, the costmaliyet of MedicaidMedicaid.
286
739000
4000
sağlık sigortası maliyeti, yoksullar icin saglik yardımı maliyeti.
12:35
ThereforeBu nedenle when you are a younggenç countryülke,
287
743000
2000
Bu yüzden eger genç bir ülke iseniz,
12:37
again you have a chanceşans to put in placeyer a modernmodern pensionemeklilik systemsistem
288
745000
3000
tekrar modern barınma sistemi olusturma şansına sahipsiniz.
12:40
so that you don't createyaratmak entitlementyetki verme problemssorunlar as you growbüyümek oldeski.
289
748000
4000
Büyüdükçe hak problemleri oluşturmazsınız.
12:44
And then again, IndiaHindistan does not have the luxurylüks
290
752000
3000
Ve sonra yine, Hindistanın
12:47
of makingyapma its environmentçevre dirtykirli,
291
755000
2000
çevre kirliligi oluşturma lüksü de yoktur
12:49
because it has to marryevlenmek environmentçevre and developmentgelişme.
292
757000
4000
Çünkü çevre ve gelişmeyle evlenmek zorundadır.
12:53
Just to give an ideaFikir, the worldDünya has to stabilizedengelemek
293
761000
3000
Sadece bir fikir vermek açısından,
12:56
at something like 20 gigatonsgigatons perbaşına yearyıl.
294
764000
3000
Dünya her yıl 20 cigatonluk bir sey stabilize etmek zorunda.
12:59
On a populationnüfus of ninedokuz billionmilyar
295
767000
2000
Dokuz milyarlık nufusumuzla;ortalama karbon emisyonumuz
13:01
our averageortalama carbonkarbon emissionemisyon will have to be about two tonston perbaşına yearyıl.
296
769000
3000
yılda yaklaşık iki ton olmak zorunda olacaktir.
13:04
IndiaHindistan is alreadyzaten at two tonston perbaşına yearyıl.
297
772000
2000
Hindistan zaten yıllık iki tonda bulunuyor.
13:06
But if IndiaHindistan growsbüyür at something like eightsekiz percentyüzde,
298
774000
3000
Fakat eger Hindistan yuzde sekiz gibi bir büyüme gösterirse,
13:09
incomegelir perbaşına yearyıl perbaşına personkişi will go to 16 timeszamanlar by 2050.
299
777000
4000
2050 yılına kadar kişi başına yıllık gelir 16 katına ulacaktır.
13:13
So we're sayingsöz: incomegelir growingbüyüyen at 16 timeszamanlar and no growthbüyüme in carbonkarbon.
300
781000
4000
O halde diyoruz ki, gelir artışı 16 kat, carbon artışı sıfır.
13:17
ThereforeBu nedenle we will fundamentallyesasen rethinkyeniden düşünmek the way we look at the environmentçevre,
301
785000
3000
Bu yüzden çevreye bakışımızı, enerjiye bakışımızı,
13:20
the way we look at energyenerji,
302
788000
2000
gelişimin bütün yeni pradigmalarını üretme şeklimizi
13:22
the way we createyaratmak wholebütün newyeni paradigmsparadigmalar of developmentgelişme.
303
790000
4000
köklü bir şekilde tekrar düşünecegiz.
13:26
Now why does this mattermadde to you?
304
794000
3000
Peki bu neden sizi ilgilendiriyor?
13:29
Why does what's happeningolay 10 thousandbin milesmil away mattermadde to all of you?
305
797000
4000
Neden onbin mil uzakta olup bitenler hepinizi ilgilendiriyor?
13:33
NumberNumarası one, this mattershususlar because
306
801000
3000
Bir numara, bu ilgilendiriyor…
13:36
this representstemsil more than a billionmilyar people.
307
804000
3000
Çünkü bu bir milyardan fazla insanı temsil ediyor.
13:39
A billionmilyar people, 1/6thinci of the worldDünya populationnüfus.
308
807000
3000
Bir milyar insan, dunyanın 1/6`i.
13:42
It mattershususlar because this is a democracydemokrasi.
309
810000
3000
İlgilendirir çünkü bu bir demokrasidir.
13:45
And it is importantönemli to provekanıtlamak
310
813000
2000
Ve büyüme ve demokrasinin uyuşmaz olmadigını
13:47
that growthbüyüme and democracydemokrasi are not incompatibleuyumsuz,
311
815000
3000
bir demokrasiye sahip olabileceginizi,
13:50
that you can have a democracydemokrasi, that you can have an openaçık societytoplum,
312
818000
3000
açık bir topluma sahip olabileceginizi,
13:53
and you can have growthbüyüme.
313
821000
2000
ve buyuyebileceginizi kanıtlamak önemlidir.
13:55
It's importantönemli because if you solveçözmek these problemssorunlar,
314
823000
3000
Önemlidir çünkü bu problemleri çözerseniz
13:58
you can solveçözmek the problemssorunlar of povertyyoksulluk in the worldDünya.
315
826000
2000
dünyadaki yoksulluk problemlerini de çözersiniz.
14:00
It's importantönemli because
316
828000
2000
Bu önemlidir çünkü
14:02
you need it to solveçözmek the world'sDünyanın en environmentçevre problemssorunlar.
317
830000
2000
dünyadaki çevre problemlerini de çözmek için ona gereksinim duyarsınız.
14:04
If we really want to come to a pointpuan,
318
832000
2000
Eger cidden bir yere varmak istiyorsak,
14:06
we really want to put a capkapak on our carbonkarbon emissionemisyon,
319
834000
2000
karbon emisyonumuzun üstüne bir kapak koymak isteriz.
14:08
we want to really loweralt the use of energyenerji --
320
836000
3000
Enerji kullanımını azaltmayı gerçekten istiyoruz.
14:11
it has to be solvedçözülmüş in countriesülkeler like IndiaHindistan.
321
839000
3000
Hindistan gibi ülkelerde bu çözülmelidir.
14:14
You know if you look at the developmentgelişme
322
842000
2000
Biliyorsunuz batıdaki
14:16
in the WestBatı over 200 yearsyıl,
323
844000
2000
200 yıllık gelişime bakarsaniz,
14:18
the averageortalama growthbüyüme mayMayıs ayı have been about two percentyüzde.
324
846000
3000
ortalama büyüme yüzde iki civarında olmuş olabilir.
14:21
Here we are talkingkonuşma about countriesülkeler growingbüyüyen at eightsekiz to ninedokuz percentyüzde.
325
849000
3000
Burada yüzde sekizden yüzde dokuz oranında büyüyen uükelerden bahsediyoruz.
14:24
And that makesmarkaları a hugeKocaman differencefark.
326
852000
2000
Ve bu komacaman bir fark yaratıyor.
14:26
When IndiaHindistan was growingbüyüyen at about threeüç, 3.5 percentyüzde
327
854000
4000
Hindistan yüzde üç,3.5 civarinda büyürken
14:30
and the populationnüfus was growingbüyüyen at two percentyüzde,
328
858000
3000
ve nufusu yüzde iki oranında büyürken,
14:33
its perbaşına capitadüşen incomegelir was doublingikiye katlama everyher 45 yearsyıl.
329
861000
4000
kişi başına düşen geliri, her 45 yılda iki katına çıkıyordu.
14:37
When the economicekonomik growthbüyüme goesgider to eightsekiz percentyüzde
330
865000
3000
Ekonomik büyüme yüzde sekize çıkarken
14:40
and populationnüfus growthbüyüme dropsdamla to 1.5 percentyüzde,
331
868000
3000
ve nufus artışı yüzde 1.5`e düşerken,
14:43
then perbaşına capitadüşen incomegelir is doublingikiye katlama everyher ninedokuz yearsyıl.
332
871000
3000
o zaman kişi başına duşen gelir her 9 yılda bir iki katına cikar.
14:46
In other wordskelimeler, you're certainlykesinlikle fast-forwardingyapılan this wholebütün processsüreç
333
874000
3000
Başka bir deyişle bir milyar insanın refah duzeyine gidiş
14:49
of a billionmilyar people going to prosperityrefah.
334
877000
3000
sürecini kesinlikle hızlandırıyorsunuz.
14:52
And you mustşart have a clearaçık strategystrateji
335
880000
2000
Ve dünya ve Hindistan için önemli olan
14:54
whichhangi is importantönemli for IndiaHindistan and importantönemli for the worldDünya.
336
882000
3000
açık bir startejiniz olmalıdır.
14:57
That is why I think all of you
337
885000
2000
Bu yüzden sanırım hepiniz
14:59
should be equallyaynı derecede concernedilgili with it as I am.
338
887000
2000
aynı derecede bununla ilgilenmelisiniz, benim gibi.
15:01
Thank you very much.
339
889000
2000
Çok teşekkür ederim.
15:03
(ApplauseAlkış)
340
891000
4000
(Alkış)
Translated by Emin Kaplan
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nandan Nilekani - Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT.

Why you should listen

Nandan Nilekani co-founded Infosys, one of India's leading information technology companies, back in 1981. After serving as its president and then CEO, he's now joined the Indian government to help lead a massive new IT project: providing every Indian with a unique identity card. to concentrate on his next great endeavor: re-imagining India in the new millennium.

His book Imagining India asks big questions: How can India -- which made such leaps in the past two decades -- maintain its demographic advantage? How can democracy and education be promoted? How, in the midst of such growth, can the environment be protected for the next generations?

More profile about the speaker
Nandan Nilekani | Speaker | TED.com