ABOUT THE SPEAKER
Jim Fallon - Neurobiologist
Sloan Scholar, Fulbright Fellow, Professor Emeritus of Neuroscience, Jim Fallon looks at the way nature and nurture intermingle to wire up the human brain.

Why you should listen

Jim Fallon has taught neuroscience and psychiatry grand rounds at the University of California Irvine for thirty-five years. Through research he explores the way genetic and perinatal environmental factors affect the way the brain gets built -- and then how an individual's experience further shapes his or her development. He lectures and writes on creativity, consciousness and culture, and has made key contributions to our understanding of adult stems and stroke, schizophrenia, Parkinson's disease and Alzheimer's disease.

Only lately has Fallon turned his research toward the subject of psychopaths -- particularly those who kill. With PET scans and EEGs, he's beginning to uncover the deep, underlying traits that make people violent and murderous. In his talk at TEDDIY at TED@PalmSprings, he shared a surprise discovery about his own family that prompted him to bring his work home.

Watch his followup talk from The Moth at the 2011 World Science Festival >>

More profile about the speaker
Jim Fallon | Speaker | TED.com
TED2009

Jim Fallon: Exploring the mind of a killer

Jim Fallon: Bir katilin zihnini keşfetmek

Filmed:
2,772,955 views

Psikopat katiller kaçırılmaması gereken televizyon programlarının başında geliyor, peki ya onları gerçekten harekete geçiren ne? Nörobilimci Jim Fallon, katillerin doğasındaki (ve ortaya çıkışlarındaki) çürümüş yapıyı açığa çıkartabilecek beyin röntgenleri ve genetik analizlerden bahsediyor. Çalışmasını, kurgu olamayacak kadar garip ve de ürpertici bir biçimde kişiselleştiren şaşırtıcı bir aile geçmişini de paylaşıyor.
- Neurobiologist
Sloan Scholar, Fulbright Fellow, Professor Emeritus of Neuroscience, Jim Fallon looks at the way nature and nurture intermingle to wire up the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm a neuroscientistsinirbilimci, a professorprofesör at the UniversityÜniversitesi of CaliforniaCalifornia.
0
0
3000
Ben bir nörobilimci, California Üniversitesi'nde bir profesörüm
00:21
And over the pastgeçmiş 35 yearsyıl,
1
3000
3000
ve 35 yılı aşkın bir zamandır
00:24
I've studiedokudu behaviordavranış
2
6000
2000
davranış üzerinde çalışmaktayım.
00:26
on the basistemel of everything from genesgenler
3
8000
3000
Nörotransmiterlerden genlere,
00:29
throughvasitasiyla neurotransmittersnörotransmitter, dopaminedopamin, things like that,
4
11000
2000
dopamin ve benzeri şeylerle
00:31
all the way throughvasitasiyla circuitdevre analysisanaliz.
5
13000
2000
hedef analizine kadar birçok şeyi temel alarak çalışıyorum.
00:33
So that's what I normallynormalde do.
6
15000
2000
Yani genel olarak yaptığım bu.
00:35
But then, for some reasonneden,
7
17000
2000
Neden sonra, kısa bir süre önce
00:37
I got into something elsebaşka, just recentlyson günlerde.
8
19000
2000
başka bir şey ilgimi çekti ve bu,
00:39
And it all grewbüyüdü out of one of my colleaguesmeslektaşlar askingsormak me
9
21000
3000
bir meslektaşımın benden
00:42
to analyzeçözümlemek a bunchDemet of brainsbeyin
10
24000
2000
psikopat katillere ait bir grup beyni
00:44
of psychopathicpsikopat killerskatiller.
11
26000
2000
incelememi istemesiyle başladı.
00:46
And so this would be the typicaltipik talk I would give.
12
28000
3000
Bu yapmakta olduğum tipik konuşmalardan biri
00:49
And the questionsoru is, "How do you endson up with a psychopathicpsikopat killerkatil?"
13
31000
3000
ve asıl soru da "Nasıl psikopat bir katile dönüşülür?"
00:52
What I mean by psychopathicpsikopat killerkatil
14
34000
2000
Psikopat katilden kastım
00:54
are these people, these typestürleri of people.
15
36000
2000
bu insanlar, bu tür insanlar
00:56
And so some of the brainsbeyin that I've studiedokudu
16
38000
2000
ve incelediğim bazı beyinler
00:58
are people you know about.
17
40000
2000
bu bildiğiniz insanlara ait.
01:00
When I get the brainsbeyin I don't know what I'm looking at.
18
42000
2000
Bu beyinler elime geçtiğinde neye bakmakta olduğumu bilmiyordum.
01:02
It's blindkör experimentsdeneyler. They alsoAyrıca gaveverdi me normalnormal people and everything.
19
44000
2000
Kör bir deneydi. Normal insan beyinleri ve buna benzer şeyler vardı.
01:04
So I've lookedbaktı at about 70 of these.
20
46000
2000
Bunlardan yaklaşık 70 tanesine baktım
01:06
And what camegeldi up was a numbernumara of piecesparçalar of dataveri.
21
48000
3000
ve bir takım verilerle karşılaştım.
01:09
So we look at these sortssıralar of things theoreticallyteorik olarak,
22
51000
3000
Biz bu tür şeylere teorik açıdan bakarız,
01:12
on the basistemel of geneticsgenetik,
23
54000
2000
temel olarak genetiğe, beyin hasarına,
01:14
and brainbeyin damagehasar, and interactionetkileşim with environmentçevre,
24
56000
3000
çevreyle etkileşimlerine ve tam olarak
01:17
and exactlykesinlikle how that machinemakine worksEserleri.
25
59000
2000
bu mekaniğin nasıl çalıştığına bakıyoruz.
01:19
So we're interestedilgili in exactlykesinlikle where in the brainbeyin,
26
61000
2000
Yani ilgilendiğimiz şey, beynin en önemli parçasının
01:21
and what's the mostçoğu importantönemli partBölüm of the brainbeyin.
27
63000
2000
burada hangisi olduğu ve tam olarak nerede olduğudur.
01:23
So we'vebiz ettik been looking at this:
28
65000
3000
Yani bakmakta olduğumuz şeyler,
01:26
the interactionetkileşim of genesgenler,
29
68000
2000
genlerin etkileşimi,
01:28
what's calleddenilen epigeneticepigenetik effectsetkileri,
30
70000
2000
kalıtımsal etkilerin neler olduğu,
01:30
brainbeyin damagehasar, and environmentçevre,
31
72000
2000
beyin hasarı ve çevresel koşullar ile
01:32
and how these are tiedbağlı togetherbirlikte.
32
74000
2000
bunların nasıl birbiriyle bağlantılı olduğuydu ve
01:34
And how you endson up with a psychopathpsikopat, and a killerkatil,
33
76000
2000
bir psikopat ve de bir katil haline gelmek
01:36
dependsbağlıdır on exactlykesinlikle when the damagehasar occursoluşur.
34
78000
3000
hasarın tam olarak ne zaman oluştuğuna bağlıdır.
01:39
It's really a very preciselytam timedzamanlanmış thing.
35
81000
3000
Bu kesin bir zamanlamaya sahiptir.
01:42
You get differentfarklı kindsçeşit of psychopathsPsikopatlar.
36
84000
2000
Farklı türden psikotapatiklerle karşılaşırsınız.
01:44
So we're going alonguzun bir with this. And here'sburada, just to give you the patternmodel.
37
86000
3000
Şimdi bununla devam edeceğiz. İşte bir model.
01:47
The patternmodel is that those people, everyher one of them I lookedbaktı at,
38
89000
3000
Bu modellerde, katil ve seri katil olanlarda,
01:50
who was a murdererkatil, and was a serialseri killerkatil,
39
92000
3000
baktığım her beynin
01:53
had damagehasar to theironların orbitalOrbital cortexkorteks,
40
95000
2000
orbital korteksinde hasar vardı,
01:55
whichhangi is right aboveyukarıdaki the eyesgözleri, the orbitsYörüngeler,
41
97000
2000
ki o da gözlerin hemen üstünde, göz çukurlarında
01:57
and alsoAyrıca the interior partBölüm of the temporalgeçici lobeLOB.
42
99000
2000
ve şakakların iç kısmında bulunur.
01:59
So there is the patternmodel that everyher one of them had,
43
101000
2000
Her birinin sahip olduğu model bu şekilde
02:01
but they all were a little differentfarklı too.
44
103000
2000
ama hepsi birbirinden az da olsa farklıydı.
02:03
They had other sortssıralar of brainbeyin damagehasar.
45
105000
2000
Farklı türden beyin hasarları vardı.
02:05
A keyanahtar thing is that
46
107000
2000
Burada önemli olan şey
02:07
the majormajör violenceşiddet genesgenler,
47
109000
3000
majör şiddet genleri,
02:10
it's calleddenilen the MAO-AMAO-A genegen.
48
112000
3000
MAO-A geni olarak bilinir.
02:13
And there is a variantdeğişken of this genegen that is in the normalnormal populationnüfus.
49
115000
4000
ve bu gen toplumda (normal populasyonda) çeşitlilik gösterir.
02:17
Some of you have this. And it's sex-linkedSex-Linked.
50
119000
3000
Aranızdan bazılarında bu var ve bu cinsiyetle bağlantılı
02:20
It's on the X chromosomekromozom. And so in this way
51
122000
2000
X kromozomunda yer alıyor ve bu yüzden
02:22
you can only get it from your motheranne.
52
124000
3000
bunu yalnızca annenizden alabiliyorsunuz.
02:25
And in factgerçek this is probablymuhtemelen why mostlyçoğunlukla menerkekler, boysçocuklar,
53
127000
4000
Aslında muhtemelen psikopat katillerin
02:29
are psychopathicpsikopat killerskatiller,
54
131000
2000
çoğunlukla erkeklerden oluşmasının ve
02:31
or are very aggressiveagresif.
55
133000
2000
oldukça agresif olmalarının sebebi bu.
02:33
Because a daughterkız evlat can get one X from the fatherbaba,
56
135000
3000
Çünkü bir kız çocuğu hem babadan bir X kromozomu
02:36
one X from the motheranne, it's kindtür of dilutedseyreltilmiş out.
57
138000
2000
hem de anneden bir X kromozomu alır, böylece nötürleşir.
02:38
But for a sonoğul, he can only get
58
140000
2000
Ancak erkek çocuk yalnızca
02:40
the X chromosomekromozom from his motheranne.
59
142000
2000
annesinden X kromozomu alır
02:42
So this is how it's passedgeçti from motheranne to sonoğul.
60
144000
3000
ve böylece anneden oğula geçmiş olur.
02:45
And it has to do with too much brainbeyin serotoninserotonin duringsırasında developmentgelişme,
61
147000
4000
ve bu gelişim sırasında aşırı serotonin salınımı ile bağlantılıdır
02:49
whichhangi is kindtür of interestingilginç because serotoninserotonin
62
151000
2000
ki bu da oldukça ilginç çünkü serotoninin
02:51
is supposedsözde to make you calmsakin and relaxedrahat.
63
153000
3000
normalde sizi sakinleştirip rahatlatması gerekir.
02:54
But if you have this genegen, in uteroRahim
64
156000
3000
Ancak eğer bu gene sahipseniz,
02:57
your brainbeyin is bathedbanyo in this,
65
159000
2000
ana rahminde beyniniz bununla yıkanıyor.
02:59
so your wholebütün brainbeyin becomesolur insensitivebüyük küçük harf duyarlı to serotoninserotonin,
66
161000
2000
Böylece tüm beyniniz serotonine karşı duyarsızlaşıyor.
03:01
so it doesn't work latersonra on in life.
67
163000
3000
Bu yüzden daha sonraları bir işe yaramıyor.
03:04
And I'd givenverilmiş this one talk in Israelİsrail,
68
166000
3000
Bu konuşmayı ise geçen sene
03:07
just this pastgeçmiş yearyıl.
69
169000
2000
İsrail'de yapmıştım.
03:09
And it does have some consequencessonuçları.
70
171000
2000
Yani bunun bazı sonuçları oluyor.
03:11
TheoreticallyTeorik olarak what this meansanlamına geliyor
71
173000
2000
Teorik olarak bunun anlamı,
03:13
is that in ordersipariş to expressekspres this genegen,
72
175000
3000
bu genin şiddet olarak
03:16
in a violentşiddetli way,
73
178000
2000
ortaya çıkması için
03:18
very earlyerken on, before pubertyergenlik,
74
180000
2000
erken dönemde, ergenlikten önce
03:20
you have to be involvedilgili in something that is really traumatictravmatik --
75
182000
3000
ciddi bir travmaya maruz kalmanız gereklidir,
03:23
not a little stressstres, not beingolmak spankedşaplak or something,
76
185000
2000
ufak çapta bir stres değil, tokat yemek gibi bir şey değil.
03:25
but really seeinggörme violenceşiddet,
77
187000
2000
Gerçek anlamda şiddet "görmek-izlemek"
03:27
or beingolmak involvedilgili in it, in 3D.
78
189000
2000
ya da maruz kalmak, "gerçek dünyada-üç boyutlu olarak"
03:29
Right? That's how the mirrorayna neuronnöron systemsistem worksEserleri.
79
191000
2000
değil mi? Ayna nöron sistemi böyle çalışır.
03:31
And so, if you have that genegen,
80
193000
3000
Yani bu gene sahipseniz,
03:34
and you see a lot of violenceşiddet
81
196000
3000
ve oldukça fazla şiddet görmüşseniz
03:37
in a certainbelli situationdurum,
82
199000
2000
belirli bir durumda,
03:39
this is the recipeyemek tarifi for disasterafet, absolutekesin disasterafet.
83
201000
3000
bu tam anlamıyla felakete davetiye çıkarmaktır
03:42
And what I think mightbelki happenolmak in these areasalanlar of the worldDünya,
84
204000
3000
ve sürekli şiddet görülen dünyanın bu tür yerlerinde
03:45
where we have constantsabit violenceşiddet,
85
207000
3000
ne olacağına dair benim düşüncem,
03:48
you endson up havingsahip olan generationsnesiller of kidsçocuklar
86
210000
3000
nesiller boyu, bunca şiddet gören
03:51
that are seeinggörme all this violenceşiddet.
87
213000
2000
çocuklar elde edineceğinizdir.
03:53
And if I was a younggenç girlkız, somewherebir yerde in a violentşiddetli areaalan,
88
215000
3000
Eğer ben şiddet görülen bölgelerden birinde yaşayan
03:56
you know, a 14 yearyıl oldeski, and I want to find a matedostum,
89
218000
2000
örneğin 14 yaşında genç bir kız olsaydım
03:58
I'd find some toughsert guy, right, to protectkorumak me.
90
220000
3000
beni koruyacak güçlü,sert bir erkek bulmak isterdim.
04:01
Well what the problemsorun is this tendseğilimi to concentrateyoğunlaşmak these genesgenler.
91
223000
4000
Sorun, bu şiddetin genlere işlemeye meyilli olmasıdır
04:05
And now the boysçocuklar and the girlskızlar get them.
92
227000
2000
ve artık bu çocuklar bunlara sahip
04:07
So I think after severalbirkaç generationsnesiller,
93
229000
2000
Birkaç nesil sonra, temel düşüncem şu,
04:09
and here is the ideaFikir, we really have a tinderboxçıra.
94
231000
3000
tam anlamıyla "patlamaya hazır bir bombaya" sahip olacağız.
04:12
So that was the ideaFikir.
95
234000
2000
Yani asıl fikir buydu.
04:14
But then my motheranne said to me, "I hearduymak you've been going around talkingkonuşma
96
236000
2000
Ancak sonra annem bana, "Etrafta psikopat katillerle ilgili
04:16
about psychopathicpsikopat killerskatiller.
97
238000
3000
konuşmalar yaptığını duydum
04:19
And you're talkingkonuşma as if you come from a normalnormal familyaile."
98
241000
3000
ve kendinden sanki normal bir ailedenmiş gibi bahsediyormuşsun."dedi
04:22
I said, "What the hellcehennem are you talkingkonuşma about?"
99
244000
2000
Dedim ki, "Sen neden bahsediyorsun?"
04:24
She then told me about our ownkendi familyaile treeağaç.
100
246000
3000
Sonra bana kendi soy ağacımızdan bahsetti.
04:27
Now she blamedsuçladı this on my father'sbabanın sideyan, of coursekurs.
101
249000
2000
Elbette bunu baba tarafına atfetti.
04:29
This was one of these casesvakalar, because she has no violenceşiddet in her backgroundarka fon,
102
251000
4000
Bu öylesi bir durumdu, çünkü kendi geçmişinde herhangi bir şiddet olayı yok.
04:33
but my fatherbaba did.
103
255000
2000
Ancak babamın vardı.
04:35
Well she said, "There is good newshaber and badkötü newshaber.
104
257000
2000
"Hem iyi hem de kötü haberlerim var" dedi
04:37
One of your cousinskuzenler is EzraEzra CornellCornell, founderkurucu of CornellCornell universityÜniversite.
105
259000
3000
Kuzenlerinden biri Cornell Üniversitesi'nin kurucusu olan Ezra Cornell.
04:40
But the badkötü newshaber is that your cousinhala kızı is alsoAyrıca LizzieLizzie BordenBorden.
106
262000
3000
Kötü haberse; Lizzi Borden da kuzenlerinden biri
04:43
Now I said, "Okay, so what? We have LizzieLizzie."
107
265000
7000
Ben de "İyi, hoş bizim de bir Lizzi'miz varmış" dedim "N'olmuş?"
04:50
She goesgider, "No it getsalır worsedaha da kötüsü, readokumak this bookkitap."
108
272000
2000
O da " Hayır" dedi, "Daha kötü. Şu kitabı oku."
04:52
And here is this "KilledÖldürdü StrangelyGarip bir şekilde," and it's this historicaltarihi bookkitap.
109
274000
2000
Bu kitap; "Tuhaf bir şekilde Öldü", tarihi bir kitaptı
04:54
And the first murdercinayet
110
276000
2000
ve annesini öldüren
04:56
of a motheranne by a sonoğul
111
278000
2000
ilk adam
04:58
was my great-great-great-great-great-great-grandfatherGreat-great-Great-great-Great-great-grandfather.
112
280000
3000
benim büyük-büyük-büyük-büyük-büyük-büyükbabamdı.
05:01
Okay, so that's the first casedurum of matricidekatili.
113
283000
3000
Pekala, bu ilk anne cinayeti vakasıydı
05:04
And that bookkitap is very interestingilginç. Because it's about witchCadı trialsdenemeler,
114
286000
3000
ve kitap oldukça ilginç çünkü cadı avlarından,
05:07
and how people thought back then.
115
289000
2000
ve insanların o zamanlar nasıl eğitildiğinden bahsediyor.
05:09
But it doesn't stop there.
116
291000
2000
Ama burda bitmiyor tabi.
05:11
There were sevenYedi more menerkekler, on my father'sbabanın sideyan,
117
293000
3000
Babamın tarafında 7 erkek daha vardı,
05:14
startingbaşlangıç then, CornellsCornells, that were all murdererskatiller.
118
296000
4000
o zamandan itibaren, Cornell'ların hepsi katil olmuşlardı.
05:18
Okay, now this givesverir one a little pauseDuraklat.
119
300000
3000
Tamam, şimdi insan biraz durup düşünüyor da
05:21
(LaughterKahkaha)
120
303000
2000
(kahkahalar)
05:23
Because my fatherbaba himselfkendisi,
121
305000
2000
Çünkü babamın kendisi
05:25
and my threeüç unclesdayılar, in WorldDünya WarSavaş IIII,
122
307000
2000
ve üç amcam da II. Dünya Savaşı'nda
05:27
were all conscientiousvicdani objectorsretçi, all pussycatsPussycats.
123
309000
3000
savaşa katılmaya karşıydılar, hepsi de korkaktı.
05:30
But everyher oncebir Zamanlar in a while, like LizzieLizzie BordenBorden, like threeüç timeszamanlar a centuryyüzyıl,
124
312000
2000
Ancak Lizzie Borden gibi arada bir, üç yüz yıl içerisinde
05:32
and we're kindtür of duenedeniyle.
125
314000
2000
"vademiz geliyor" sanırım.
05:34
(LaughterKahkaha)
126
316000
3000
(kahkahalar)
05:37
So the moralmanevi of the storyÖykü is:
127
319000
2000
Yani buradan çıkaracağımız ahlaki ders,
05:39
people in glassbardak housesevler shouldn'tolmamalı throwatmak stonestaşlar.
128
321000
2000
sırça köşkte oturan, komşusuna taş atmamalı.
05:41
But more likelymuhtemelen is this.
129
323000
3000
Ya da şöyle denilebilir:
05:44
(LaughterKahkaha)
130
326000
4000
gülüşmeler
05:48
And we had to take actionaksiyon. Now our kidsçocuklar foundbulunan out about it.
131
330000
3000
ve bir önlem almamız gerekiyordu. Şimdi çocuklarımızın bundan haberi var.
05:51
And they all seemedgibiydi to be OK.
132
333000
2000
Herhangi bir sorunları da yok gibi görünüyor.
05:53
But our grandkidstorun are going to be kindtür of concernedilgili here.
133
335000
3000
Ancak torunlarımız bu konuda biraz endişelenecekler.
05:56
So what we'vebiz ettik donetamam is I've startedbaşladı to do PETEVDE BESLENEN HAYVAN scanstaramalar
134
338000
3000
Bu yüzden ailedeki herkesin
05:59
of everybodyherkes in the familyaile.
135
341000
2000
beyin tomografisini çektirdim.
06:01
(LaughterKahkaha)
136
343000
1000
(kahkahalar)
06:02
We startedbaşladı to do PETEVDE BESLENEN HAYVAN scanstaramalar, EEGsEEG'ler and geneticgenetik analysisanaliz
137
344000
3000
PET taramaları, EEG'ler ve genetik analizler yapmaya başladık,
06:05
to see where the badkötü newshaber is.
138
347000
2000
yanlış olan nerde bulabilmek için.
06:07
Now the only personkişi -- it turnsdönüşler out
139
349000
2000
Ortaya çıkan tek şey
06:09
one sonoğul and one daughterkız evlat, siblingsKardeşler,
140
351000
3000
birbiriyle anlaşamayan bir oğlan ve bir kız kardeşti
06:12
didn't get alonguzun bir and theironların patternsdesenler are exactlykesinlikle the sameaynı.
141
354000
2000
ve beyin modelleri birbirinin tıpatıp aynısıydı.
06:14
They have the sameaynı brainbeyin, and the sameaynı EEGEEG.
142
356000
3000
Aynı beyne, aynı EEG'ye sahipler.
06:17
And now they are closekapat as can be.
143
359000
3000
ve birbirlerine olabildiğince yakınlar.
06:20
But there's gonna be badkötü newshaber somewherebir yerde.
144
362000
2000
Ancak bir yerlerden kötü bir haber gelecek.
06:22
And we don't know where it's going to poppop up.
145
364000
2000
Ama nerden ortaya çıkacağını bilmiyoruz.
06:24
So that's my talk.
146
366000
2000
Benim konuşmam böyle.
06:26
(LaughterKahkaha)
147
368000
1000
(kahkahalar)
Translated by duygu Sezgin
Reviewed by Ramazan Gurer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Fallon - Neurobiologist
Sloan Scholar, Fulbright Fellow, Professor Emeritus of Neuroscience, Jim Fallon looks at the way nature and nurture intermingle to wire up the human brain.

Why you should listen

Jim Fallon has taught neuroscience and psychiatry grand rounds at the University of California Irvine for thirty-five years. Through research he explores the way genetic and perinatal environmental factors affect the way the brain gets built -- and then how an individual's experience further shapes his or her development. He lectures and writes on creativity, consciousness and culture, and has made key contributions to our understanding of adult stems and stroke, schizophrenia, Parkinson's disease and Alzheimer's disease.

Only lately has Fallon turned his research toward the subject of psychopaths -- particularly those who kill. With PET scans and EEGs, he's beginning to uncover the deep, underlying traits that make people violent and murderous. In his talk at TEDDIY at TED@PalmSprings, he shared a surprise discovery about his own family that prompted him to bring his work home.

Watch his followup talk from The Moth at the 2011 World Science Festival >>

More profile about the speaker
Jim Fallon | Speaker | TED.com