ABOUT THE SPEAKER
Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com
TED2005

Charles Fleischer: All things are Moleeds

Charles Fleischer iddia ediyor: Her şey Moleeds.

Filmed:
1,140,579 views

Sadece epik olarak tarif edilebilecek bir sunumda, komedyen Charles Fleischer histerik bir alaycılıkla geleneksel bir TED teması sunuyor: harita. Geometri, sayılar, grafikler ve ayrıca posta pullarındaki sanatında içinde olacağı şekilde (her nasılsa) ördüğü, eşsiz bir her şeyin teorisi : "Moleeds."
- Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am going to be talkingkonuşma about secretssırlar.
0
0
3000
Sırlar hakkında konuşacağım.
00:18
ObviouslyBelli ki the besten iyi way to divulgeifşa a secretgizli
1
3000
2000
Açıkçası bir sırrı ortaya dökmenin en iyi yolu
00:20
is to tell someonebirisi to not say anything about it.
2
5000
3000
birisine, bu konuda hiç bir şey söylememesini söylemektir.
00:23
(LaughterKahkaha)
3
8000
2000
(Kahkaha)
00:25
SecretsSırları. I'm usingkullanma PowerPointPowerPoint this yearyıl
4
10000
2000
Sırlar. Bu yıl PowerPoint kullanıyorum.
00:27
just because, you know, I'm into the TEDTED thing.
5
12000
3000
bilirsiniz, çünkü, TED şeyiyle ilgileniyorum.
00:30
(LaughterKahkaha)
6
15000
1000
(Kahkaha)
00:31
And when you use these things you don't have to go like that.
7
16000
2000
Bunları kullanırken böyle yapmak zorunda değilsiniz.
00:33
You just pressbasın it.
8
18000
2000
Sadece basın.
00:35
(LaughterKahkaha)
9
20000
4000
(Kahkaha)
00:39
Oh, man. UmUm, yes.
10
24000
3000
Hım. Hah evet..
00:42
(LaughterKahkaha)
11
27000
2000
(Kahkaha)
00:44
Yes. I'm sure! Just changedeğişiklik it!
12
29000
2000
Evet. Eminim! Değiştir artık!
00:46
(LaughterKahkaha)
13
31000
5000
(Kahkaha)
00:51
Is BillBill GatesGates here?
14
36000
3000
Bill Gates burada mı?
00:54
ChangeDeğiştir it! Come on! What?
15
39000
2000
Değiştir! Haydi! Ne?
00:56
(LaughterKahkaha)
16
41000
1000
(Kahkaha)
00:57
AhAh! Okay.
17
42000
2000
Ah! Tamam.
00:59
That's not my slidesslaytlar, but it's okay.
18
44000
2000
Bunlar benim slaytlarım değil, ama sorun değil.
01:01
(LaughterKahkaha)
19
46000
3000
(Kahkaha)
01:04
As you can see, these are all mapsharitalar.
20
49000
3000
Gördüğünüz gibi, bunların hepsi harita.
01:07
And mapsharitalar are importantönemli devicescihazlar for transferringaktarma informationbilgi,
21
52000
4000
Ve haritalar bilgiyi aktarmada önemli araçlar,
01:11
especiallyözellikle if you have humaninsan cognitivebilişsel abilitykabiliyet.
22
56000
4000
özellikle insani kavrama yeteneğiniz varsa.
01:15
We can see that all formulasformüller are really mapsharitalar.
23
60000
4000
Tüm formüllerin gerçekten haritalar olduğunu görebiliriz.
01:19
Now, as humansinsanlar, we make mapsharitalar of placesyerler
24
64000
2000
İnsanlar olarak, yerlerlin haritalarını yaparız,
01:21
that we seldomnadiren even go,
25
66000
2000
belki de hiç gitmediğimiz yerlerin.
01:23
whichhangi seemsgörünüyor a little wastefulsavurgan of time.
26
68000
2000
Bu biraz zamanı boşa harcamakmış gibi geliyor.
01:25
This, of coursekurs, is a mapharita of the moonay.
27
70000
4000
Bu, tabii ki, ayın bir haritası.
01:29
There'reOrada olduğunu some very delightfulkeyifli namesisimler.
28
74000
2000
Çok hoş bazı isimler var.
01:31
TranquilacalitisTranquilacalitis, [unclearbelirsiz]. My favoritesevdiğim is FrigorisFrigoris.
29
76000
3000
Tranquilacalitis. Benim favorim, Frigoris.
01:34
What are these people thinkingdüşünme? FrigorisFrigoris?
30
79000
3000
Bu insanların aklından ne geçiyor? Frigoris?
01:37
What the FrigorisFrigoris you doing? NamesAdları are importantönemli.
31
82000
2000
Ne Frigoris ediyorsun? İsimler önemlidir.
01:39
FrigorisFrigoris? This is the MoonAy. People could livecanlı there one day.
32
84000
3000
Frigoris? Aydan bahsediyoruz. İnsanlar günün birinde orada yaşayabilir.
01:42
I'll meetkarşılamak you at FrigorisFrigoris. No. I don't think so.
33
87000
2000
Seninle Frigoris'te buluşuruz. Hayır. Hiç sanmıyorum.
01:44
(LaughterKahkaha)
34
89000
3000
(Kahkaha)
01:47
There we see MarsMars, again with variousçeşitli namesisimler.
35
92000
2000
İşte Mars' ı görüyoruz, yine çeşitli isimler.
01:49
And this is all donetamam, by the way,
36
94000
2000
Ve bu arada bütün bunlar
01:51
by the InternationalUluslararası AstronomicalAstronomik UnionBirliği.
37
96000
2000
Uluslararası Astronomi Birliği tarafından yapılıyor.
01:53
This is an actualgerçek groupgrup of people
38
98000
3000
Bu gerçekten de oturup
01:56
that sitoturmak around namingadlandırma planetarygezegen objectsnesneleri.
39
101000
3000
gezegenleri isimlendiren bir grup insan.
01:59
This is from theironların actualgerçek bookkitap.
40
104000
4000
Bu mevcut kitaplarından.
02:03
These are some of the namesisimler that they have chosenseçilmiş, ladiesBayan and gentlemenbeyler.
41
108000
3000
Baylar ve bayanlar, bunlar seçtikleri isimlerden bazıları.
02:06
I'll go throughvasitasiyla a little of them. BolotnitsaBolotnitsa.
42
111000
3000
Bazıları üzerinden geçeceğim. Bolotnitsa.
02:09
That, of coursekurs, is the SlavicSlav dilleri swampBataklık mermaidDeniz kızı.
43
114000
3000
Bu, elbette, Slav bataklık denizkızı.
02:12
(LaughterKahkaha)
44
117000
1000
(Kahkaha)
02:13
Now I think the wholebütün conceptkavram of a mermaidDeniz kızı
45
118000
2000
Şimdi. Bence denizkızı kavramı,
02:15
doesn't really blendkarışım into the swampBataklık feel.
46
120000
3000
bataklık hissiyle çok kaynaşmıyor.
02:18
(LaughterKahkaha)
47
123000
1000
(Kahkaha)
02:19
"Oh look! MermaidDeniz kızı come out of swampBataklık. Oh boyoğlan!
48
124000
3000
"Hey bak! Denizkızı bataklıktan çıkıyor. Vaay!
02:22
It's time for BolotnitsaBolotnitsa!"
49
127000
2000
Bolotnitsa zamanı!"
02:24
(LaughterKahkaha)
50
129000
3000
(Kahkaha)
02:27
DjabranDjabran FluctusFluctus.
51
132000
2000
Djabran Fluctus.
02:29
If that don't flowakış off the tonguedil, what does?
52
134000
3000
Bu dilden akıp kaymıyorsa, ne akar?
02:32
(LaughterKahkaha)
53
137000
2000
(Kahkaha)
02:34
I mean kidsçocuklar are studyingders çalışıyor this stuffşey
54
139000
2000
Yani çocuklar bunları okuyor
02:36
and they'veonlar ettik got the wordsözcük "fluctusfluctus" up there. That's wrongyanlış.
55
141000
2000
ve orada "fluctus" kelimesi var. Bu yanlış.
02:38
(LaughterKahkaha)
56
143000
1000
(Kahkaha)
02:39
One dyslexicokuma zorluğu kidçocuk and he could be ruiningbozma his life.
57
144000
3000
Okuma güçlüğü çeken tek bir çocuk ve hayatını perişan edebilir.
02:42
(LaughterKahkaha)
58
147000
2000
(Kahkaha)
02:44
"It fluctusfluctus up, MamaAnne."
59
149000
3000
''Fluctus yap gitsin, anne.''
02:47
HikuleoHikuleo FluctusFluctus.
60
152000
2000
Hikuleo Fluctus.
02:49
That's a little more flowingakan. HikuleoHikuleo
61
154000
2000
Bu biraz daha akanı. Hikuleo
02:51
soundssesleri like a kindtür of a LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio
62
156000
4000
sanki Leonardo DiCaprio' yu andırıyor.
02:55
17 syllablehece thing.
63
160000
2000
17 heceli şey.
02:57
And that's the TongaTonga underworldYeraltı Dünyası.
64
162000
2000
Ve bu da Tonga ölülerdiyarı.
02:59
And one of my favoritesSık Kullanılanlar is the ItokiItoki FluctusFluctus,
65
164000
2000
ve benim favorilerimden birisi, Itoki Fluctus,
03:01
who is the NicaraguanNikaragua goddesstanrıça of insectshaşarat, starsyıldızlar, and planetsgezegenler.
66
166000
4000
Nikaragua böcekler, yıldızlar ve gezegenlerin tanrıçası.
03:05
Now, if you're a goddesstanrıça of starsyıldızlar and planetsgezegenler
67
170000
3000
Şimdi... Yıldızların ve gezegenlerin tanrıçası olsaydınız,
03:08
wouldn'tolmaz you relegatesürmek insectshaşarat to somebodybirisi elsebaşka?
68
173000
3000
böcekleri başka birisine havale etmez miydiniz?
03:11
(LaughterKahkaha)
69
176000
1000
(Kahkaha)
03:12
"No, no, really, I'm so busymeşgul with the starsyıldızlar.
70
177000
2000
"Hayır, hayır, gerçekten, yıldızlarla çok meşgulüm.
03:14
Would you mindus takingalma the insectshaşarat? Thank you darlingsevgilim.
71
179000
3000
Böcekleri alır mısın? Teşekkür ederim canım.
03:17
Oh take the spidersörümcekler too. I know they're not insectshaşarat, but I don't carebakım.
72
182000
3000
Ah örümcekleri de al. Biliyorum böcek değiller, ama umrumda değil.
03:20
MonkeysMaymunlar, chimpsşempanzeler, just get ridkurtulmuş of the hairykıllı creaturesyaratıklar."
73
185000
3000
Maymunlar, şempanzeler, sadece tüylü yaratıklardan kurtul."
03:23
(LaughterKahkaha)
74
188000
2000
(Kahkaha)
03:25
Now, we're going to be going to MarsMars one day. And when we do,
75
190000
3000
Şimdi, Mars' a bir gün gidiyor olacağız. Ve bu olduğunda
03:28
it's going to be unfairhaksız for the people that are livingyaşam there
76
193000
2000
Bu saçma isimlerle yaşamak zorunda olmak,
03:30
to have to livecanlı with these ridiculousgülünç namesisimler.
77
195000
2000
orada yaşayan insanlara haksıksızlık olacak.
03:32
So, you'llEğer olacak be on MarsMars, and you're at
78
197000
2000
Yani, Mars' ta olacaksınız ve
03:34
HellespointicaHellespointica DepressioDepressio
79
199000
3000
Hellespointica Depressio' dasınız.
03:37
whichhangi has got to be a really "up" placeyer.
80
202000
2000
gerçektende ''yukarı'' bir yer olmak için var.
03:39
(LaughterKahkaha)
81
204000
2000
(Kahkaha)
03:41
Yeah, I'm at the DepressioDepressio, and I want to get over to AmazonisAmazonis
82
206000
3000
Evet, Depressio' dayım ve Amazonis' e gitmek istiyorum.
03:44
so I plugfiş it into the MarsMars mapharita,
83
209000
2000
Mars haritasını takıyorum,
03:46
and clicktık the buttondüğme and there's my directionstalimatlar.
84
211000
2000
düğmeye basıyorum ve işte yol tarifi.
03:48
I go to ChrysokerasChrysokeras.
85
213000
2000
Chrysokeras' a gideceğim.
03:50
(LaughterKahkaha) Left to the ThymiamataThymiamata.
86
215000
3000
(Kahkaha) Thymiamata' dan sola.
03:53
Then to NiliacusNiliacus LacusLacus,
87
218000
2000
Sonra Niliacus Lacus' a,
03:55
whichhangi is not a badkötü nameisim.
88
220000
2000
hiç de fena bir isim değil.
03:57
NiliacusNiliacus LacusLacus, try to get the practiceuygulama, slick-a-tick-a-bacuskaygan-a-kene-a-bacus.
89
222000
3000
♪Niliacus Lacus,alışmaya çalışın, kaygan-kene-bakus.♪
04:00
That's a coolgüzel nameisim. I will say that.
90
225000
2000
♪Klas isim. Diyeceğim.♪
04:02
So, I holdambar back a little of my venomzehir
91
227000
2000
Bu astronomik yanlış isimlendirmeler için
04:04
for these astronomicalastronomik misnomersmisnomers.
92
229000
2000
zehirimi birazcık tutacağım.
04:06
And then of coursekurs ArnonDavid to ThothThoth.
93
231000
2000
Ve elbette Arnon' dan Thoth' a.
04:08
And of coursekurs there will be advertisementsreklamlar.
94
233000
2000
Elbette reklamlar da olacaktır.
04:10
This is from theironların rulekural bookkitap, the InternationalUluslararası AstronomicalAstronomik UnionBirliği.
95
235000
3000
Bu Uluslararası Astronomi Birliğinin kural kitabından.
04:13
And you know they're internationalUluslararası because
96
238000
1000
Uluslararası olduklarını anlıyorsunuz çünkü
04:14
they put it "entr FrancaisFrancais" as well.
97
239000
3000
Fransızcasını da koymuşlar.
04:17
L'UnionL'Union AstronomiqueAstronomique InternationaleInternationale,
98
242000
2000
Uluslararası Astronomi Birliği,
04:19
for those of you who don't speakkonuşmak FrenchFransızca.
99
244000
2000
Fransızca bilmeyenleriniz için.
04:21
I thought I'd translateÇevirmek for you.
100
246000
2000
Sizin için tercüme edeceğim.
04:23
From the rulebookkural kitabı: NomenclatureAdlandırma is a toolaraç.
101
248000
2000
Kural kitaplarından: Terminoloji bir araçtır.
04:25
The first considerationdüşünce, make it clearaçık, simplebasit and unambiguouskesin.
102
250000
4000
Öncelik, açık, basit ve net olmasını sağlamak.
04:29
And I think that DjabranDjabran FluctusFluctus,
103
254000
2000
Ve sanırım Djabran Fluctus,
04:31
that fitsnöbetleri that modekip.
104
256000
2000
bu biçime uyuyor.
04:33
(LaughterKahkaha)
105
258000
2000
(Kahkaha)
04:35
That's simplebasit, the goddesstanrıça of goatskeçiler, very simplebasit.
106
260000
2000
Basit, keçilerin tanrıçası, çok basit.
04:37
DjabranDjabran FluctusFluctus.
107
262000
2000
Djabran Fluctus.
04:39
"Now, FrankFrank is this clearaçık to you, DjabranDjabran FluctusFluctus?"
108
264000
2000
''Şimdi, Djabran Fluctus, Frank bu açık değil mi?''
04:41
"Yeah, that's the goatkeçi goddesstanrıça right? The AbacazanianAbacazanian?
109
266000
4000
''Evet, keçi tanrıçası değil mi? Azerbeycan' dan?
04:45
(LaughterKahkaha)
110
270000
1000
(Kahkaha)
04:46
It's clearaçık to me."
111
271000
2000
gayet net.''
04:48
"Listen, I'm going back to the swampBataklık mermaidDeniz kızı. Can you call me in a little while?"
112
273000
3000
''Dinle, bataklık denizkızına geri dönüyorum. Sonra beni arayabilir misin?''
04:51
(LaughterKahkaha)
113
276000
2000
(Kahkaha)
04:53
AlsoAyrıca, from the actualgerçek documentbelge
114
278000
2000
Bu da yine aynı belgeden
04:55
I highlightedvurgulanmış a partBölüm I thought mayMayıs ayı be of interestfaiz.
115
280000
2000
ilginç olduğunu düşündüğüm bir bölümü vurguladım.
04:57
AnyoneKimse can suggestönermek changingdeğiştirme a nameisim.
116
282000
3000
Herhangi birisi bir ismin değiştirilmesini isteyebilir.
05:00
So, I look to you, fellowadam memberüye of the EarthDünya communitytoplum.
117
285000
4000
Dünya toplumunun değerli üyesi, sizi bekliyoruz.
05:04
We'veBiz ettik got to changedeğişiklik this stuffşey up fasthızlı.
118
289000
3000
Bu şeyleri derhal değiştirmek zorundayıız.
05:07
So, these are actualgerçek namesisimler of people that work there.
119
292000
3000
Bu da orada çalışan insanların isimleri.
05:10
I did some more investigationsoruşturma.
120
295000
2000
Biraz daha araştırma yaptım.
05:12
These are more people workingçalışma for this groupgrup.
121
297000
3000
Bunlar bu grupta çalışan insanlar.
05:15
And, as you can see, they don't use theironların first namesisimler.
122
300000
4000
Gördüğünüz gibi, ilk isimlerini kullanmıyorlar.
05:19
(LaughterKahkaha)
123
304000
1000
(Kahkaha)
05:20
These are people namingadlandırma planetsgezegenler, and they won'talışkanlık use theironların first namesisimler.
124
305000
3000
Gezegenleri isimlendiren insanlar, ilk isimlerini kullanmazlar.
05:23
Something is askewçarpık here.
125
308000
2000
Birşey burada eğreti duruyor.
05:25
(LaughterKahkaha)
126
310000
1000
(Kahkaha)
05:26
Is it because his nameisim is really JupiterJüpiter BlunckBlunck?
127
311000
3000
İsmi gerçekten Jupiter Blunck olabilir mi?
05:29
(LaughterKahkaha)
128
314000
2000
(Kahkaha)
05:31
Is that GanymedeGanymede AndromedaAndromeda BurbaBurba?
129
316000
2000
Peki bu Ganymede Andromeda Burba?
05:33
(LaughterKahkaha)
130
318000
1000
(Kahkaha)
05:34
Is that MarsMars Ya MarovMarov?
131
319000
2000
Mars Ya Marov?
05:36
I don't know. But it's investigativearaştırmacı materialmalzeme, no doubtşüphe.
132
321000
3000
Bilmiyorum. Ama incelemeye değer bir malzeme, şüphesiz.
05:39
There are some mappingharitalama people who do use theironların namesisimler.
133
324000
4000
Kendi isimlerini kullanan bazı haritacı insanlar var.
05:43
WitnessTanık please, EugeneEugene ShoemakerKunduracı,
134
328000
2000
Örneğimiz, Eugene Shoemaker,
05:45
who, diligentlyözenle, from a younggenç boyoğlan
135
330000
2000
daha küçük bir çocuken
05:47
decidedkarar he wanted to make mapsharitalar of celestialGöksel bodiesbedenler.
136
332000
3000
kendini azimle gökcisimlerinin haritasını yapmaya adamış.
05:50
MustGerekir have been a very interestingilginç day in the ShoemakerKunduracı houseev.
137
335000
2000
Shoemaker' ların evinde oldukça ilginç bir gündü.
05:52
"MomAnne, I want to make mapsharitalar."
138
337000
2000
''Anne, haritalar yapmak istiyorum.''
05:54
"That's wonderfulolağanüstü EugeneEugene. You could make mapsharitalar of TorontoToronto."
139
339000
3000
''Aferim Eugene. Toronto' nun haritalarını yapabilirsin.''
05:57
"No, I want to make mapsharitalar of planetsgezegenler."
140
342000
2000
''Hayır, gezegenlerin haritalarını yapmak istiyorum.''
05:59
"Yeah, go to your roomoda."
141
344000
2000
''Tamam, doğru odana gidiyorsun.''
06:01
(LaughterKahkaha)
142
346000
3000
(Kahkaha)
06:04
MartiansMarslılar, VenusiansVenüslüler, JoviansJovianlar.
143
349000
2000
Marslılar, Venüslüler, Jüpiterliler.
06:06
We have namesisimler for placesyerler where people don't existvar olmak.
144
351000
5000
İnsanların bulunmadığı yerler için isimlerimiz var.
06:11
That seemsgörünüyor a little sillysaçma to me.
145
356000
2000
Bu bana biraz aptalca geliyor.
06:13
There are no JoviansJovianlar.
146
358000
2000
Jüpiterli kimse yok.
06:15
GettingBaşlarken back to my premiseöncül, I used stampspullar, by the way,
147
360000
2000
Önermeme dönelim. Bu arada, pulları kullandım.
06:17
because you don't have to payödeme anybodykimse for the rightshaklar.
148
362000
2000
Çünkü kimseye telif hakkı ödemek zorunda değilsiniz.
06:19
(LaughterKahkaha)
149
364000
2000
(Kahkaha)
06:21
(ApplauseAlkış)
150
366000
1000
(Alkış)
06:22
There is obviouslybelli ki EinsteinEinstein, NielsNiels BohrBohr,
151
367000
2000
Açıkça Einstein, Neils Bohr bunlar,
06:24
dede Fermat'sFermat'ın last theoremteoremi, and I'm not sure whetherolup olmadığını that's JamesJames CoburnCoburn
152
369000
3000
De Farmat' ın son teorisi, ve bu James Coburn mu değil mi? Emin değilim
06:27
or RichardRichard HarrisHarris.
153
372000
2000
veya Richard Harris.
06:29
(LaughterKahkaha)
154
374000
2000
(Kahkaha)
06:31
It's definitelykesinlikle one of the two. I'm not really clearaçık whichhangi one.
155
376000
2000
Kesinlikle ikisinden biri. Hangisi olduğunu bilmiyorum.
06:33
But obviouslybelli ki the pointpuan is that numberssayılar are mapsharitalar.
156
378000
2000
Ama açıkça önemli olan nokta sayılar haritalardır.
06:35
And withiniçinde numberssayılar, is there an underlyingtemel secretgizli to the universeEvren?
157
380000
4000
Ve sayıların içinde, evrenin altında yatan bir sır var mı?
06:39
That is the premiseöncül of this particularbelirli presentationsunum.
158
384000
3000
Bu özel sunumun önermesi bu.
06:42
By the way, that's a naturaldoğal pictureresim of SaturnSaturn,
159
387000
3000
Bu arada, bu Saturn' ün,
06:45
no adjustmentsayarlamalar. I mean that's just beautifulgüzel.
160
390000
3000
hiç bir ayarlama olmayan doğal bir fotoğrafı. Muhteşem.
06:48
So beautifulgüzel that I will even give up a laughgülmek
161
393000
2000
O kadar güzel ki, ben bile gülmekten vazgeçiyorum
06:50
to explainaçıklamak my love of this particularbelirli planetgezegen,
162
395000
4000
bu özel gezegene ve adıyla anılan Cumartesi gününe
06:54
and the day SaturdayCumartesi, namedadlı after it, wonderfullyharika.
163
399000
3000
olan hayranlığımdan.
06:57
So, formulasformüller relateilgili numbernumara to formform.
164
402000
2000
Evet, formüller sayıyı şekille ilişkilendirir.
06:59
That's EulerEuler, his formulaformül
165
404000
3000
Bu Euler, formülü
07:02
was one of the inspirationsilham that leadöncülük etmek to the beginningbaşlangıç of stringsicim theoryteori
166
407000
3000
Sicim Teorisinin başlangıcına yönelten ilhamlardan biriydi.
07:05
whichhangi is kindtür of coolgüzel, not that funnykomik, but it is coolgüzel.
167
410000
2000
Bir bakıma klas, o kadar komik değil, ancak klas.
07:07
(LaughterKahkaha)
168
412000
2000
(Kahkaha)
07:09
He was alsoAyrıca famousünlü for havingsahip olan no bodyvücut.
169
414000
2000
Aynı zamanda gövdesi olmamasıyla bilinir.
07:11
(LaughterKahkaha)
170
416000
3000
(Kahkaha)
07:14
WhichHangi a lot of you are like, "How did he figureşekil that out?"
171
419000
2000
birçoğunuzu olduğu gibi, ''Bunu nasıl buldu?''
07:16
He's got no bodyvücut, no man, just a headkafa floatingyüzer highyüksek.
172
421000
3000
Gövdesi yok, kimsesi yok, sadece yukarıda asılı duran bir baş.
07:19
Here comesgeliyor EulerEuler.
173
424000
2000
İşte, Eular geliyor.
07:21
(LaughterKahkaha)
174
426000
2000
(Kahkaha)
07:23
And that's an icosahedronicosahedron,
175
428000
3000
Bu da bir yirmiyüzlü (geometrik şekil) ,
07:26
whichhangi is one of the fivebeş sacredkutsal solidskatı maddeler, very importantönemli shapesşekiller.
176
431000
3000
beş kutsal katıdan birisi, çok önemli şekiller.
07:29
You see the icosahedronicosahedron again.
177
434000
2000
Yirmiyüzlü' yü yine görüyorsunuz.
07:31
The dodecahedrondodecahedron, it's dualçift.
178
436000
2000
Onikiyüzlü şekil, öz-çifteş çokyüzlüdür.
07:33
There is a dodecahedrondodecahedron whichhangi I had to do in my roomoda last night.
179
438000
3000
Dün gece odamda yapmak zorunda kaldığım bir onikiyüzlü.
07:36
The fivebeş sacredkutsal solidskatı maddeler, as you can see there.
180
441000
4000
Beş kutsal katı cisim, gördüğünüz üzere.
07:40
WhichHangi is not to be confusedŞaşkın with the fivebeş sacredkutsal saladssalata.
181
445000
2000
Beş kutsal salata ile karıştırılmamalı.
07:42
(LaughterKahkaha)
182
447000
2000
(Kahkaha)
07:44
BlueMavi cheesepeynir, ranchçiftlik, oilsıvı yağ and vinegarsirke, thousandbin islandsadaları and houseev.
183
449000
2000
Rokfor peynirli, çiftlik, yağ ve sirkeli, bin ada ve müesese.
07:46
I suggestönermek the houseev.
184
451000
3000
Müeseseden olanı tavsiye ederim.
07:49
The realitygerçeklik, now here is something importantönemli.
185
454000
2000
Aslında, işte şimdi önemli bir şey.
07:51
What's importantönemli about this is
186
456000
2000
Burada önemli olan
07:53
these shapesşekiller are dualsproblemleri of eachher other.
187
458000
2000
bu şekiller birbirlerinin öz-çifteş çokyüzlüleridir.
07:55
And you can see how the icosahedronicosahedron
188
460000
2000
Yirmiyüzlünün nasıl
07:57
withdrawsgeri çekiyor into the dodecahedrondodecahedron
189
462000
2000
onikyüzlünün içine çekildiğini
07:59
and then they just mergebirleşmek into eachher other.
190
464000
3000
ve sonra birbirlerinin içinde eridiklerini görüyorsunuz.
08:02
So, the wholebütün conceptkavram of branesbranes in the universeEvren,
191
467000
2000
Yani, evrendeki brane (ince zar) görüşü,
08:04
if the universeEvren is shapedbiçimli like a dodecahedrondodecahedron
192
469000
2000
eğer evren onikiyüzlü olarak şekillenmişse
08:06
this is a very good mapharita of what could possiblybelki be.
193
471000
3000
bu, muhtemelen ne olabileceğinin çok güzel bir haritasıdır.
08:09
And that is, of coursekurs, what we are here to talk about.
194
474000
2000
Ve elbette, bunun hakkında konuşmak için buradayız.
08:11
What a coincidencetesadüf!
195
476000
2000
Tesadüfe bak!
08:13
OctoberEkim 9thinci, in FranceFransa, Jean-PierreJean-Pierre LuminetLuminet
196
478000
4000
9 Ekim' de, Fransa' da, Jean-Pierre Luminet
08:17
said that the universeEvren is probablymuhtemelen shapedbiçimli like a dodecahedrondodecahedron,
197
482000
3000
evrenin büyük olasılıkla onikiyüzlü olarak şekillenmiş olabileceğini söyledi.
08:20
basedmerkezli on informationbilgi that they got from this probeincelemek, bulmak.
198
485000
3000
Bu sondadan aldıkları bilgiye dayanarak.
08:23
This would be a normalnormal wavedalga patternmodel.
199
488000
2000
Bu normal bir dalga modeli olabilir.
08:25
But what they're seeinggörme, way out there in the faruzak reachesulaşır
200
490000
3000
Ama mikrodalga arka planın ulaştığı
08:28
of the microwavemikrodalga backgroundarka fon,
201
493000
2000
çok uzaklarda,
08:30
is this kindtür of oddgarip undulationkıvrım.
202
495000
2000
bu tür tuhaf bir dalgalanma görüyorlar.
08:32
It doesn't plugfiş in to what they suspectedşüpheli a flatdüz universeEvren would be.
203
497000
4000
Düz bir evrenin olabileceği şüpheleriyle örtüşmüyor.
08:36
So, you can kindtür of get an ideaFikir from this
204
501000
3000
Bundan bir şekilde fikir alarak
08:39
extrapolatingextrapolating that back underaltında this hugeKocaman pictureresim,
205
504000
3000
bu muaazzam resmin ışığında yeniden anlam çıkartarak
08:42
so we get this ideaFikir of what the primalilkel universeEvren lookedbaktı like.
206
507000
3000
evrenin başlangıçta nasıl göründüğü fikrine ulaşıyoruz.
08:45
And judgingyargılamak from this, it looksgörünüyor a little like a cheeseburgerçizburger.
207
510000
3000
Buna bakarak, cheeseburgere benziyor.
08:48
(LaughterKahkaha)
208
513000
2000
(Kahkaha)
08:50
So, I'm thinkingdüşünme the universeEvren is eitherya a dodecahedrondodecahedron or a cheeseburgerçizburger.
209
515000
3000
Yani evrenin, ya bir onikiyüzlü ya da bir cheeseburger olduğunu düşünüyorum.
08:53
And for me, that's a win-winkazan-kazan.
210
518000
2000
Bence bu bir kazan-kazan durumu.
08:55
EverybodyHerkes goesgider, I'm happymutlu.
211
520000
3000
Herkes mutlu, ben mutluyum.
08:58
(LaughterKahkaha)
212
523000
1000
(Kahkaha)
08:59
Better really hurryacele up.
213
524000
3000
Acele etsem iyi olacak.
09:02
I just threwattı this in because
214
527000
3000
Bunu ortaya atttım çünkü
09:05
as importantönemli as all of our intellectualentellektüel abilitiesyetenekleri are,
215
530000
3000
entellektüel yeteneklerimiz ne kadar önemliyse,
09:08
withoutolmadan heartkalp and withoutolmadan love it's just -- it's all meaninglessanlamsız.
216
533000
3000
yüreğimiz ve duygularımız olmadan, sadece -- hiç bir anlamı yok.
09:11
And that, to me, is really beautifulgüzel.
217
536000
3000
Ve bu, bana göre gerçekten çok güzel.
09:14
(LaughterKahkaha)
218
539000
1000
(Kahkaha)
09:15
ExceptHariç for that creepyürpertici guy in the backgroundarka fon.
219
540000
2000
Şu arka plandaki tüyler ürpertici tip dışında.
09:17
(LaughterKahkaha)
220
542000
5000
(Kahkaha)
09:22
GettingBaşlarken back to the pointpuan of my particularbelirli presentationsunum,
221
547000
4000
Bu sunumumun anafikrine dönecek olursak,
09:26
KeplerKepler, one of my great heroeskahramanlar,
222
551000
2000
Kepler' in, -ki büyük kahramanlarımdan biridir,
09:28
who realizedgerçekleştirilen that these fivebeş solidskatı maddeler, whichhangi I spokekonuştu of earlierdaha erken,
223
553000
4000
ortaya attığı, daha önce bahsettiğim bu beş katı cisim
09:32
were relatedilgili somehowbir şekilde to the planetsgezegenler,
224
557000
2000
bir şekilde gezegenlerle ilintiliydi,
09:34
but he couldn'tcould provekanıtlamak it. It freakedçıldırdı him out.
225
559000
2000
ama bunu ispatlayamadı. Bu onun ödünü patlattı.
09:36
But it did leadöncülük etmek to NewtonNewton discoveringkeşfetmek gravityyerçekimi.
226
561000
3000
Fakat bu Newton' u yerçekiminin keşfine götürdü.
09:39
So, mapsharitalar of things leadingönemli to organizedörgütlü understandingsanlayış
227
564000
3000
Yani, birşeylerin haritaları, içine ortaya çıktığımız evrenin
09:42
of the universeEvren in whichhangi we emergeçıkmak.
228
567000
2000
daha iyi anlaşılmasına götürüyor.
09:44
Now this is IsaacIsaac from a VietnameseVietnam dili stampkaşe.
229
569000
3000
Bu bir Vietnam pulundan Isaac.
09:47
(LaughterKahkaha)
230
572000
3000
(Kahkaha)
09:50
I am not suggestingdüşündüren at all that my VietnameseVietnam dili brothersKardeşler and sisterskız kardeşler
231
575000
3000
Kesinlikle Vietnamlı kardeşlerimizin
09:53
could maybe use a little artSanat classsınıf here and there. But ...
232
578000
2000
orada burada birazcık sanat dersi almalarını önermiyorum. Ama...
09:55
(LaughterKahkaha)
233
580000
1000
(Kahkaha)
09:56
that's not a good pictureresim.
234
581000
2000
bu pek iyi bir resim değil.
09:58
(LaughterKahkaha)
235
583000
3000
(Kahkaha)
10:01
Not a good pictureresim. Now, my friendsarkadaşlar in the islandada of NevisNevis
236
586000
3000
İyi bir resim değil. Şimdi, Nevis adasındaki arkadaşlarım
10:04
are a little better. Look at that! That's IsaacIsaac NewtonNewton.
237
589000
2000
biraz daha iyiler. Şuna bakın! İşte bu Isaac Newton.
10:06
That guy is rockin'Rockin '.
238
591000
2000
Bu adam çok sıkı.
10:08
(LaughterKahkaha)
239
593000
1000
(Kahkaha)
10:09
What a handsomeyakışıklı catkedi.
240
594000
2000
Ne yakışıklı parça.
10:11
OnceBir kez again, NicaraguaNikaragua let me down.
241
596000
2000
Bir kez daha Nikaragua, yüzümü kara çıkaran.
10:13
(LaughterKahkaha)
242
598000
2000
(Kahkaha)
10:15
And CopernicusCopernicus looksgörünüyor like JohnnyJohnny CarsonCarson, whichhangi is really weirdtuhaf.
243
600000
4000
Ve Johnny Carson' benzeyen Kopernik, ki bu oldukça tuhaf.
10:19
(LaughterKahkaha)
244
604000
1000
(Kahkaha)
10:20
I don't get that at all.
245
605000
2000
Hiç anlamıyorum.
10:22
OnceBir kez again, these guys rockKaya it out.
246
607000
2000
Bir kez daha, bu adamlar çok sıkı.
10:24
IsaacIsaac is kickin'tekmeleye asseşek. Man, he looksgörünüyor like a rockKaya starstar.
247
609000
3000
Isaac kıça tekmeyi basıyor. Adamım, rock yıldızına benziyor.
10:27
This is freakygarip is a majormajör way.
248
612000
2000
Bu genel olarak çok garip.
10:29
This is SierraSierra LeoneLeone.
249
614000
2000
Bu Siera Leone.
10:31
They got little babiesbebekler in there, floatingyüzer in there.
250
616000
3000
Orada burada küçük bebekler var havada asılı.
10:34
(LaughterKahkaha)
251
619000
1000
(Kahkaha)
10:35
Man. I don't really need to commentyorum Yap on this.
252
620000
2000
Adamım. Bunu yorum yapmama gerek bile yok.
10:37
But I didn't know that IsaacIsaac NewtonNewton was in the MoodyMoody BluesBlues. Did you?
253
622000
3000
Ama Isaac Newton' un Moody Blues grubunda olduğunu bilmiyordum. Siz?
10:40
(LaughterKahkaha)
254
625000
4000
(Kahkaha)
10:44
When did this happenolmak?
255
629000
2000
Bu ne zaman oldu?
10:46
(LaughterKahkaha)
256
631000
1000
(Kahkaha)
10:47
It's a differentfarklı kindtür of coursekurs. And they'veonlar ettik got fivebeş appleselma?
257
632000
3000
Bu başka bir tür. Ve beş elmaları var?
10:50
I mean these guys are extrapolatingextrapolating in realmskrallıkları
258
635000
2000
Kastım, bu adamlar geçerli olması gerekmeyen
10:52
that are not necessarilyzorunlu olarak validgeçerli.
259
637000
3000
alemlerden anlamlar çıkarıyorlar.
10:55
AlthoughHer ne kadar fivebeş is a good numbernumara, of coursekurs.
260
640000
2000
Elbette beş iyi bir sayı olmakla birlikte,
10:57
EcuadorEkvador, my friendarkadaş KeplerKepler,
261
642000
3000
Ekvator, arkadaşım Kepler,
11:00
as you can see, they call him JuanJuan.
262
645000
3000
gördüğünüz gibi ona Juan diyorlar.
11:03
(LaughterKahkaha)
263
648000
2000
(Kahkaha)
11:05
JuanJuan? No! JohannesJohannes, not JuanJuan.
264
650000
3000
Juan? Hayır! Johan, Juan değil.
11:08
It wasn'tdeğildi CarlosCarlos ChaplainPapaz. It's wrongyanlış.
265
653000
3000
Bu Carlos Chaplain değildi. Bu yanlış.
11:11
(LaughterKahkaha)
266
656000
3000
(Kahkaha)
11:14
RenRené DescartesDescartes, of coursekurs. OnceBir kez again
267
659000
2000
Rene Descartes elbette. Tekrar
11:16
these GrenadaGrenada people, this is like way too sickhasta
268
661000
2000
bu Grenada insanları, bu herhangi birinin
11:18
for anybody'sherkes var imaginationhayal gücü.
269
663000
2000
hayal dünyası için bile bayağı hastaca.
11:20
He's all murkykaranlık. There is little kidsçocuklar leaningeğilerek on his legbacak,
270
665000
3000
Çok kasvetli. Küçük çocuk bacağına sarılmış,
11:23
little ghostsHayaletler flyinguçan around. We gottalazım cleantemiz this stuffşey up
271
668000
2000
küçük hayalaletler etrafta uçuşuyor. Bu saçmalıklarından kurtulmamız lazım.
11:25
fasthızlı, ladiesBayan and gentlemenbeyler.
272
670000
2000
hemen, baylar ve bayanlar.
11:27
(LaughterKahkaha)
273
672000
1000
(Kahkaha)
11:28
This is, of coursekurs, the CartesianKartezyen coordinateskoordinatlar.
274
673000
4000
Bu da Kartezyen koordinatları.
11:32
OnceBir kez again, that's SierraSierra LeoneLeone.
275
677000
2000
Birkez daha Siera Leone.
11:34
This is again, indicatingbelirten how numberssayılar
276
679000
3000
İşte bu yine sayıların uzayla
11:37
relateilgili to spaceuzay relateilgili to formform, mapsharitalar of the universeEvren.
277
682000
3000
biçimle ilintilerini gösteriyor, evrenin haritaları.
11:40
Because that's why we're here, really, I think to figureşekil stuffşey out and to love eachher other.
278
685000
3000
Çünkü bu sayede burada varız, gerçekten, bunları ve birbirimizi sevmeyi anlamaya çalışıyorum.
11:43
DescartesDescartes. (LaughterKahkaha)
279
688000
2000
Descartes. (Kahkaha)
11:45
Before the horseat. (LaughterKahkaha)
280
690000
2000
Attan önce. (Kahkaha)
11:47
Now, MonacoMonaco tookaldı DescartesDescartes, and just flippedsaygısız him around.
281
692000
3000
Şimdi. Monao Descartes' i almış ve ters çevirmiş.
11:50
Now, MonacoMonaco is problematicsorunsal for me, and I'll showgöstermek you why.
282
695000
3000
Monaca benim için problemli, nedeninin göstereceğim.
11:53
Here is a mapharita. All they have is a casinokumarhane on it.
283
698000
2000
İşte bir harita. Haritada gösterilen tek şey bir kumarhane.
11:55
(LaughterKahkaha)
284
700000
2000
(Kahkaha)
11:57
And why FranklinFranklin DelanoDelano RooseveltRoosevelt is on theironların mapharita
285
702000
2000
Ve Franklin Delano Roosevelt neden haritalarında yer alıyor.
11:59
I don't even want to hazardtehlike a guesstahmin.
286
704000
2000
Tahmin etme riskine bile girmek istemiyorum.
12:01
But I'd say he'diçin ona been to HellespointicaHellespointica DepressioDepressio recentlyson günlerde.
287
706000
3000
Ama kısa zaman önce Hellespointica Depressio' da bulunduğunu söyleyebilirim.
12:04
(LaughterKahkaha)
288
709000
1000
(Kahkaha)
12:05
This is the flagbayrak of MonacoMonaco. LadiesBayanlar and gentlemenbeyler,
289
710000
2000
Bu Monaco' nun bayrağı. Baylar ve bayanlar,
12:07
the flagbayrak of IndonesiaEndonezya. Please examineincelemek.
290
712000
2000
Endonezya bayrağı. Lütfen inceleyin.
12:09
(LaughterKahkaha)
291
714000
2000
(Kahkaha)
12:11
(ApplauseAlkış)
292
716000
3000
(Alkış)
12:14
Not sure how this camegeldi to be, but it's not right.
293
719000
2000
bunu nasıl buldum emin değilim, ama bu doğru değil.
12:16
In MonacoMonaco, "No, what are you talkingkonuşma about?
294
721000
3000
Monaco' da, ''Hayır, sen neyden bahsediyorsun?'
12:19
They are so differentfarklı.
295
724000
2000
Tamamen farklılar.
12:21
Look, oursbizim is more redkırmızı, it's longeruzun.
296
726000
2000
Bak, bizimki daha kırmızı, daha uzun.
12:23
They stoleçaldı our flagbayrak! They stoleçaldı our flagbayrak!"
297
728000
3000
Bayrağımız çalmışlar! Bayrağımızı çalmışlar!''
12:26
(LaughterKahkaha)
298
731000
5000
(Kahkaha)
12:31
Bode'sİşaret'ın lawhukuk wasn'tdeğildi even his lawhukuk. It was a guy namedadlı TitusTitus.
299
736000
2000
Bode' un kuralı kendisinin bile değildi, Titus adında bir adamındı.
12:33
And the reasonneden I just bringgetirmek this up because it is a lawhukuk that doesn't really work.
300
738000
3000
Bundan bahsediyorum çünkü gerçekten de işe yaramayan bir kuraldı.
12:36
That's JudeJude LawHukuk and some of his filmsfilmler recentlyson günlerde didn't work.
301
741000
3000
Bu da Jude Law ve son zamanlarda bazı filmleri işe yaramadı.
12:39
(LaughterKahkaha)
302
744000
2000
(Kahkaha)
12:41
Just a correlationbağıntı that indicatesgösterir how things are misinterpretedyanlış yorumlanabilir.
303
746000
3000
Sadece bazı şeylerin yanlış anlaşıldığını gösteren bir ilişki.
12:44
And I wondermerak etmek if the photographerfotoğrafçı said, "Okay, JudeJude,
304
749000
2000
Merak ediyorum, fotoğrafçı, ''Tamam, Jude,
12:46
could you touchdokunma your toothdiş? That's good."
305
751000
2000
dişine dokunabilir misin? Bu iyi.''
12:48
Just a tipbahşiş, if you're beingolmak photographedfotoğraflandı
306
753000
2000
Bir tavsiye, fotoğraf çektirecekseniz
12:50
for pressbasın picturesresimler, don't touchdokunma your teethdiş.
307
755000
3000
örneğin basına vermek üzere, dişlerinize dokunmayın.
12:53
(LaughterKahkaha)
308
758000
2000
(Kahkaha)
12:55
PrimeBaşbakan numberssayılar, GaussGauss, one of my favoritesSık Kullanılanlar.
309
760000
2000
Asal sayılar, Gauss, favorilerimden biri.
12:57
GoldenAltın sectionBölüm, I've been obsessedkafayı takmış with this thing
310
762000
2000
Altın oran, kendimi bildim bileli
12:59
sincedan beri before I was borndoğmuş.
311
764000
3000
bu şeye takıntılı olmuşumdur.
13:02
I know that scareskorkutuyor a lot of you,
312
767000
2000
Bu birçoğunuzu bayağı korkutuyor, biliyorum,
13:04
but that was my purposeamaç entirelyBaştan sona.
313
769000
2000
zaten amacım tamamen buydu.
13:06
There we can see FibonacciFibonacci numberssayılar relatedilgili to the GoldenAltın SectionBölüm,
314
771000
2000
Burada Altın Oranla iligili Fibonacci sayılarını görüyoruz,
13:08
because FibonacciFibonacci and GoldenAltın SectionBölüm
315
773000
2000
çünkü Fibonacci ve Altın Oran
13:10
relateilgili to the unfoldingunfolding of the measuredölçülü metermetre of mattermadde, as I referbaşvurmak to it.
316
775000
4000
kasdettiğim gibi, maddenin düzenli ölçüsünü ortaya çıkarmakla ilişkili.
13:14
If FibonacciFibonacci had been on PaxilPaxil,
317
779000
2000
Eğer Fibonacci Lustral (antidepresan) kullanıyor idiyse,
13:16
(LaughterKahkaha)
318
781000
3000
(Kahkaha)
13:19
that would be the FibonacciFibonacci seriesdizi.
319
784000
2000
Bu Fibonacci serisi olurdu.
13:21
"TenOn milligrammiligram, 20 milligrammiligram."
320
786000
2000
"10 miligram, 20 miligram."
13:23
"LeonardoLeonardo, dinner'sakşam yemeği readyhazır, put down those bookskitaplar and take your pillshaplar."
321
788000
3000
''Leonardo, yemek hazır, o kitapları bırak ve hapını iç.''
13:26
"Yes, MamaAnne."
322
791000
2000
''Tamam, Anne.''
13:28
(LaughterKahkaha)
323
793000
5000
(Kahkaha)
13:33
AlrightTamam where is this going? That's a good questionsoru.
324
798000
3000
Pekala buradan nereye varıyoruz? Güzel soru.
13:36
Here is the premiseöncül that I beganbaşladı 27 yearsyıl agoönce.
325
801000
3000
İşte 27 yıldır üzerinde çalıştığım önerme.
13:39
If numberssayılar can expressekspres
326
804000
3000
Eğer sayılar
13:42
the lawsyasalar of this incredibleinanılmaz universeEvren that we livecanlı,
327
807000
2000
yaşadığımız olağanüstü evrenin kurallarını ifade edebilirse,
13:44
I reasonneden, throughvasitasiyla some sortçeşit of reverseters engineeringmühendislik,
328
809000
3000
onlardan bir tür tersine mühendislikle
13:47
we could extrapolatetahmin from them
329
812000
2000
bu evrenin bazı basit yapı taşlarını
13:49
some basictemel structuralyapısal elementeleman of this universeEvren.
330
814000
3000
açığa çıkarabiliriz.
13:52
And that's what I did. Twenty-sevenYirmi yedi yearsyıl agoönce
331
817000
2000
İşte yaptığım şey bu. 27 yıl önce
13:54
I startedbaşladı workingçalışma on this.
332
819000
2000
bunun üzerinde çalışmaya başladım.
13:56
And I trieddenenmiş to buildinşa etmek a particleparçacık acceleratorHızlandırıcı.
333
821000
5000
Ve bir parçacık hızlandırıcısı yapmaya çalıştım.
14:01
(LaughterKahkaha)
334
826000
1000
(Kahkaha)
14:02
And that didn't work out well.
335
827000
2000
Ama işe yaramadı.
14:04
So, then I thought a calculatorhesap makinesi is a metaphormecaz.
336
829000
2000
Sonra, hesap makinesini bir benzetme olarak düşündüm.
14:06
I can just dividebölmek numberssayılar, that's like atomatom smashingSmashing.
337
831000
3000
Sayıları sadece bölebilirim, aynen atomu parçalamak gibi.
14:09
That's what I did. That's how I foundbulunan MoleedsMoleeds.
338
834000
3000
Yaptığım şey buydu. ''Moleeds'' i böyle keşfettim.
14:12
MoleedsMoleeds are what I believe
339
837000
2000
İnanıyorum ki Moleeds
14:14
the thing that will allowizin vermek stringsicim theoryteori to be provedkanıtlanmış.
340
839000
3000
Sicim Teorisinin ispatlanmasını sağlayacak.
14:17
They are the nodesdüğümleri on the stringsicim,
341
842000
3000
Sicimlerdeki düğümler,
14:20
patternsdesenler and relationshipsilişkiler, 27, 37.
342
845000
2000
motif ve ilişkiler, 27,37.
14:22
That was the first chartgrafik I camegeldi up with.
343
847000
3000
Bu ortaya çıkarttığım ilk grafikti.
14:25
You can see, even if you don't go for the numberssayılar,
344
850000
2000
Sayıları bir kenara bıraksanız bile,
14:27
the beautygüzellik of the symmetrySimetri.
345
852000
2000
simetrinin güzelliğini görebilirsiniz.
14:29
The numberssayılar from one to 36, dividedbölünmüş into sixaltı groupsgruplar.
346
854000
3000
Birden 36' ya kadar, altı gruba ayrılmış sayılar.
14:32
SymmetrySimetri, pairsçiftleri.
347
857000
2000
Simetri, çiftler.
14:34
EveryHer topüst addsekler up to 37.
348
859000
3000
Tepeler 37' ye kadar toplanmış.
14:37
BottomAlt, all 74.
349
862000
2000
Altlar, hepsi 74.
14:39
There is so manyçok intricatekarmaşık relationshipsilişkiler that I'm not going to go there now,
350
864000
3000
Çok fazla karmaşık ilişkiler var bu nedenle oralara girmiyeceğim,
14:42
because you would say, "Hey, go back to the FluctusFluctus partBölüm."
351
867000
2000
çünkü, ''Hey Fluctus konusuna geri dön.'' dersiniz.
14:44
(LaughterKahkaha)
352
869000
4000
(Kahkaha)
14:48
CircleDaire of FifthsBeşte, acousticakustik harmonyarmoni, geometricgeometrik symmetrySimetri.
353
873000
4000
Beşincilerin Çemberi, akuistik uyum, geometrik simetri.
14:52
I knewbiliyordum those two were relatedilgili.
354
877000
1000
Bu ikisinin birbiriyle ilişkili olduğunu biliyordum.
14:53
OnceBir kez again, the CartesianKartezyen kindtür of cross-overDörtlü bağlantı elemanı.
355
878000
3000
Yine, Kartezyen tip kesişme.
14:56
So, I said if I'm going to put a circledaire,
356
881000
3000
Sonra dedim ki, bir daire koyacak olursam,
14:59
see what kindtür of patternsdesenler I get, boomBoom, the RedKırmızı SystemSistem.
357
884000
3000
ne tür bir motif elde ederim, boom, Kırmızı Sistem.
15:02
Look at that. You can't just make this stuffşey up, ladiesBayan and gentlemenbeyler.
358
887000
2000
Şuna bakın. Böyle bir şey, sadece uyduramazsınız, baylar bayanlar.
15:04
(LaughterKahkaha)
359
889000
2000
(Kahkaha)
15:06
You can't just go around going, "Oh, I'm going to put some trianglesüçgenler in a circledaire
360
891000
3000
Gidip, ''Bir dairenin içine bazı üçgenler koyacağım
15:09
and they're going to be symmetricalsimetrik. And they're all going to addeklemek up,
361
894000
2000
ve bunlar simetrik olacaklar. Ve hepsi toplanacak,
15:11
and it's going to be, oh yeah, I figuredanladım that out."
362
896000
2000
ve sonra, aha evet, buldum.''
15:13
This is beyondötesinde anything anybodykimse could just make up.
363
898000
3000
Bu herhangi birinin uydurması olamaz.
15:16
There is the OrangeTuruncu SystemSistem.
364
901000
2000
Turuncu Sistem.
15:18
(LaughterKahkaha)
365
903000
1000
(Kahkaha)
15:19
And you'llEğer olacak see over here, these are multipleskatları of the numbernumara 27.
366
904000
4000
Ve burada, bunların 27' nin çarpımları olduğunu göreceksiniz.
15:23
And they recapitulateyinelemek that shapeşekil,
367
908000
3000
Ve o şekli yineleyecekler,.
15:26
even thoughgerçi that's a circledaire of ninedokuz and that's a circledaire of 36. It's nutsfındık.
368
911000
4000
hatta bu dukuzun ya da 36' nın dairesi olsalar bile. Çılgınca.
15:30
(LaughterKahkaha)
369
915000
1000
(Kahkaha)
15:31
That's the GreenYeşil SystemSistem. It all foldskıvrımlar in halfyarım
370
916000
2000
Bu da Yeşil Sistem. Yeşil Sistemin yarısından katlanır,
15:33
on the GreenYeşil SystemSistem, right betweenarasında 18 and 19.
371
918000
2000
18 ve 19' un arasından.
15:35
The BlueMavi SystemSistem. The VioletMenekşe. It's all there.
372
920000
3000
Mavi Sistem. Mor. Hepsi orada.
15:38
(LaughterKahkaha)
373
923000
8000
(Kahkaha)
15:46
Look at that! I mean you cannotyapamam make that stuffşey up.
374
931000
3000
Şuna bakın! Yani, bunu öylesine uyduramazsınız.
15:49
(LaughterKahkaha)
375
934000
1000
(Kahkaha)
15:50
That just doesn't falldüşmek out of a treeağaç, ladiesBayan and gentlemenbeyler.
376
935000
3000
Bu yalnızca ağaçtan düşme değil baylar ve bayanlar.
15:53
Twenty-sevenYirmi yedi yearsyıl of my life!
377
938000
2000
Hayatımın 27 yılı!
15:55
(LaughterKahkaha)
378
940000
1000
(Kahkaha)
15:56
And I'm presentingtakdim it here at TEDTED. Why?
379
941000
2000
Ve bunu burada TED' de sunuyorum. Neden?
15:58
Because this is the placeyer if aliensuzaylılar landarazi, I hopeumut they come here.
380
943000
2000
Çünkü umarım gelirler ve eğer uzaylılar gelecekse, inecekleri yer burası.
16:00
(LaughterKahkaha)
381
945000
1000
(Kahkaha)
16:01
"We are going to destroyyıkmak the EarthDünya. HmmmHmmm ... maybe not."
382
946000
3000
''Dünyayı yok edeceğiz. Hımm... belki de etmeyiz.''
16:04
(LaughterKahkaha)
383
949000
2000
(Kahkaha)
16:06
In this last yearyıl I have foundbulunan these subsequentSonraki systemssistemler
384
951000
2000
Geçtiğimiz yıl
16:08
whichhangi allowizin vermek for the mathematicMatematik possibilitiesolasılıklar
385
953000
4000
matematik olasılıklara izin veren
16:12
of the Calabi-YauCalabi-Yau manifoldsKollektörler
386
957000
2000
Calabi-Yau dallanmalarını
16:14
in a way that doesn't necessitategerekli these little hiddengizli dimensionsboyutlar.
387
959000
3000
bir bakıma küçük gizli boyutları gerektirmeyen bu takip eden sistemleri buldum.
16:17
WhichHangi worksEserleri mathematicallymatematiksel olarak, but it just doesn't seemgörünmek God-likeTanrı gibi to me.
388
962000
3000
Matematiksel olarak doğru, ama bana pek de ilahi gibi gelmiyor.
16:20
It just seemsgörünüyor like it's not sexyseksi and elegantzarif, it's hiddengizli.
389
965000
3000
Sanki şey gibi, seksi ve seçkin değil, gizli.
16:23
I don't want hiddengizli, I want to see it.
390
968000
2000
Gizli olmasını istemiyorum, görmek istiyorum.
16:25
(LaughterKahkaha)
391
970000
2000
(Kahkaha)
16:27
I foundbulunan other pairsçiftleri all have symmetrySimetri,
392
972000
3000
Diğer tüm eşlerin de simetrisi olduğunu buldum,
16:30
even thoughgerçi, unlikeaksine the masterana one, theironların symmetrySimetri is splitBölünmüş.
393
975000
3000
Ana unsur gibi olmasa da, simetrileri paylaşılıyor.
16:33
Unbelievableİnanılmaz. This is like crazyçılgın.
394
978000
3000
İnanılmaz. Bu çılgınlık.
16:36
Am I the only one that seesgörür this?
395
981000
2000
Bunu bir tek ben mi görüyorum?
16:38
(LaughterKahkaha)
396
983000
5000
(Kahkaha)
16:43
You know, I didn't just drawçekmek this in a day, by the way.
397
988000
2000
Bu arada, bunu bir günde çizmedim.
16:45
You know, try makingyapma some chartsçizelgeleri like this at home.
398
990000
3000
Evde bunu gibi grafikler hazırlamaya çalışın.
16:48
You gottalazım be accuratedoğru! There's measurementÖlçüm involvedilgili, incrementsartışlarla.
399
993000
2000
Dikkatli ve eksiksiz olmalısınız! İşin içinde ölçü var, artış var.
16:50
These are mapsharitalar, by the way.
400
995000
2000
Bunlar harita bu arada.
16:52
Not stampspullar, but one day.
401
997000
2000
Pul değiller, ama bir gün...
16:54
(LaughterKahkaha)
402
999000
2000
(Kahkaha)
16:56
Okay, I'm gettingalma to the punchyumruk. GoldenAltın RatioOranı, it's crazyçılgın.
403
1001000
3000
Baskıyı hissediyorum. Altın Oran, çılgınca.
16:59
And look at this, builtinşa edilmiş withiniçinde it is the GoldenAltın RatioOranı.
404
1004000
4000
Şuna bakın, Altın Oran çerçevesinde oluşturulmuş.
17:03
I startbaşlama looking at that, and look at them again.
405
1008000
2000
Bakmaya başladım ve tekrar baktım.
17:05
They startbaşlama looking like planetsgezegenler.
406
1010000
2000
Gezegenler gibi görünmeye başladılar.
17:07
I go to JPLJPL.
407
1012000
2000
JPL i açtım.
17:09
I look at the orbitsYörüngeler of the planetsgezegenler.
408
1014000
3000
Gezegenlerin yörüngelerine baktım.
17:12
I find 18 examplesörnekler of it in our solargüneş systemsistem.
409
1017000
4000
Güneş sistemimizde bunun 18 örneğini buldum.
17:16
I never told anybodykimse. This is the first thing. This could be historytarih.
410
1021000
3000
Daha önce hiç bahsedilmedi. Bu bir ilk oluyor. Bu tarihe geçebilir.
17:19
(LaughterKahkaha)
411
1024000
1000
(Kahkaha)
17:20
KeplerKepler was right.
412
1025000
4000
Kepler haklıydı.
17:24
(LaughterKahkaha)
413
1029000
6000
(Kahkaha)
17:30
EighteenOn sekiz and 19, the middleorta of the MoleedsMoleeds, 0.618 is the goldenaltın sectionBölüm.
414
1035000
2000
18 ve 19, Moleeds in ortası, 0.618 Altın Oran.
17:32
MultiplyÇarpma them togetherbirlikte, 18.618 x 19.618 is 365.247.
415
1037000
2000
Birbiriyle çarparsanız, 18.618 x 19.618 = 365.247 yapar.
17:34
WhichHangi is .005 differentfarklı from the numbernumara of daysgünler in a yearyıl.
416
1039000
5000
Bu da bir yıldaki gün sayısından .005 fazlası.
17:39
Hey, you can't make this up.
417
1044000
2000
Hey, bunu uyduramazsınız.
17:41
(LaughterKahkaha)
418
1046000
2000
(Kahkaha)
17:43
Thank you very much.
419
1048000
2000
Çok teşekkür ederim.
17:45
(ApplauseAlkış)
420
1050000
1000
(Alkış)
17:46
Thank you.
421
1051000
2000
Teşekkürler.
17:48
(ApplauseAlkış)
422
1053000
2000
(Alkış)
17:50
Thank you.
423
1055000
2000
Teşekkürler.
17:52
(ApplauseAlkış)
424
1057000
5000
(Alkış)
Translated by Altan ÖZER
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com