ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Pawan Sinha: How brains learn to see

Pawan Sinha ile Beyinlerin görmeyi öğrenmesi üzerine

Filmed:
939,209 views

Pawan Sinha, beyinin görme sisteminin gelişimi hakkındaki çığır açan araştırmasını anlatıyor. Sinha ve arkadaşları doğuştan kör olan çocuklara ücretsiz olarak görme yetisini kazandıran tedaviler yapıyor ve daha sonra bu çocukların beyinlerinin görsel verileri nasıl değerlendirdiğini inceliyorlar. Bu çalışma nöroscience, mühendislik ve hatta otizm konusunda yeni ufuklar açıyor.
- Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you are a blindkör childçocuk in IndiaHindistan,
0
0
4000
Eğer Hindistan'da kör bir çocuksanız,
00:19
you will very likelymuhtemelen have to contendiddia with
1
4000
3000
muhtemen en az iki kötü haberle
00:22
at leasten az two bigbüyük piecesparçalar of badkötü newshaber.
2
7000
3000
baş etmek zorunda kalırsınız.
00:25
The first badkötü newshaber
3
10000
2000
Kötü haberlerin ilki
00:27
is that the chancesşansı of gettingalma treatmenttedavi
4
12000
3000
tedavi olma ihtimalinin
00:30
are extremelyson derece slimince to noneYok,
5
15000
3000
oldukça az, hatta imkansız olduğudur,
00:33
and that's because mostçoğu of the blindnesskörlük
6
18000
2000
çünkü bu ülkedeki çoğu
00:35
alleviationazaltılması programsprogramlar in the countryülke
7
20000
2000
körlük tedavi programı
00:37
are focusedodaklı on adultsyetişkinler,
8
22000
2000
yetişkinlere odaklanmış durumda,
00:39
and there are very, very fewaz hospitalshastaneler
9
24000
3000
ve çocukları tedavi edecek donanımdaki
00:42
that are actuallyaslında equippeddonanımlı to treattedavi etmek childrençocuklar.
10
27000
3000
hastane sayısı çok az.
00:46
In factgerçek, if you were to be treatedişlenmiş,
11
31000
4000
Aslında, olur da tedavi edilirseniz
00:51
you mightbelki well endson up beingolmak treatedişlenmiş
12
36000
3000
Rajahastan'daki bu vakada olduğu gibi
00:54
by a personkişi who has no medicaltıbbi credentialskimlik bilgileri
13
39000
3000
sizi tedavi eden kişinin tıbbi eğitim almamış biri
00:57
as this casedurum from RajasthanRajasthan illustratesgösterir.
14
42000
3000
olma ihtimali oldukça yüksek.
01:00
This is a three-year-oldüç yaşında orphanyetim girlkız
15
45000
2000
Üş yaşındaki bu yetim kız çocuğu
01:02
who had cataractsKatarakt.
16
47000
2000
katarakt hastası idi.
01:04
So, her caretakersbakıcılar tookaldı her
17
49000
2000
Bu nedenle, bakıcıları onu
01:06
to the villageköy medicinetıp man,
18
51000
2000
köyün sihirbaz hekimi'ne (medicine man) götürdüler,
01:08
and insteadyerine of suggestingdüşündüren to the caretakersbakıcılar
19
53000
3000
sihirbaz hekim de bakıcılara
01:11
that the girlkız be takenalınmış to a hospitalhastane,
20
56000
3000
bu bebeği hastaneye götürmelerini önermek yerine
01:14
the personkişi decidedkarar to burnyanmak her abdomenkarın
21
59000
2000
bebeğin içine giren kötü ruhları kovmak için
01:16
with red-hotkırmızı-sıcak ironDemir barsBarlar
22
61000
2000
göbeğini kızgın demir çubuklarla
01:18
to drivesürücü out the demonsŞeytanlar.
23
63000
2000
dağlamayı tercih etti.
01:20
The secondikinci pieceparça of badkötü newshaber
24
65000
3000
İkinci kötü haber ise
01:23
will be deliveredteslim to you
25
68000
2000
size nöroscientist'ler tarafından
01:25
by neuroscientistsnörologlar, who will tell you
26
70000
3000
verilecektir, onlar size
01:28
that if you are olderdaha eski than fourdört or fivebeş yearsyıl of ageyaş,
27
73000
3000
eğer dört ya da beş yaşından büyükseniz
01:31
that even if you have your eyegöz correcteddüzeltilmiş,
28
76000
3000
gözünüz tedavi edilse bile,
01:34
the chancesşansı of your brainbeyin learningöğrenme how to see
29
79000
3000
beyninizin görmeyi öğrenme ihtimalinin
01:37
are very, very slimince --
30
82000
2000
çok ama çok zayıf olduğunu söyleyecekler.
01:39
again, slimince or noneYok.
31
84000
3000
Tekrar ediyorum, çok zayıf ya da yok.
01:42
So when I heardduymuş these two things,
32
87000
2000
Bu iki şeyi duyduğumda
01:44
it troubledsıkıntılı me deeplyderinden,
33
89000
2000
hem kişisel hem de
01:46
bothher ikisi de because of personalkişisel reasonsnedenleri
34
91000
2000
bilimsel nedenlerden ötürü
01:48
and scientificilmi reasonsnedenleri.
35
93000
2000
oldukça endişelenmiştim.
01:50
So let me first startbaşlama with the personalkişisel reasonneden.
36
95000
3000
Önce izin verirseniz kişisel nedenlerle başlayayım.
01:53
It'llİtll ' soundses cornybayat, but it's sinceresamimi.
37
98000
3000
Size klişe gelebilir, ama samimiyim.
01:56
That's my sonoğul, DariusDarius.
38
101000
2000
Bu benim oğlum, Darius.
01:58
As a newyeni fatherbaba,
39
103000
2000
Yeni bir baba olarak
02:00
I have a qualitativelyniteliksel differentfarklı senseduyu
40
105000
4000
bebeklerin ne kadar narin oldukları
02:04
of just how delicatenarin babiesbebekler are,
41
109000
3000
onlara karşı olan yükümlülüklerimiz,
02:07
what our obligationsyükümlülükleri are towardskarşı them
42
112000
3000
ve bir çocuğa karşı hissedebileceğimiz sevgi miktarı
02:10
and how much love
43
115000
2000
hakkında oldukça farklı
02:12
we can feel towardskarşı a childçocuk.
44
117000
3000
bir bakış açım var.
02:15
I would movehareket heavencennet and earthtoprak
45
120000
2000
Darius'un tedavi olması için
02:17
in ordersipariş to get treatmenttedavi for DariusDarius,
46
122000
3000
yeri, göğü altüst ederdim.
02:20
and for me to be told
47
125000
2000
Ve benim için
02:22
that there mightbelki be other DariusesDariuses
48
127000
2000
tedavi olamayacak diğer Darius'ların
02:24
who are not gettingalma treatmenttedavi,
49
129000
2000
mevcut olması
02:26
that's just viscerallyviscerally wrongyanlış.
50
131000
3000
duygusal olarak kabul edilemez.
02:29
So that's the personalkişisel reasonneden.
51
134000
2000
İşte bu kişisel neden.
02:31
ScientificBilimsel reasonneden is that this notionkavram
52
136000
3000
Bilimsel neden ise nörolojik açıdan
02:34
from neurosciencenörobilim of criticalkritik periodsdönemleri --
53
139000
2000
tanımlanan bu kritik zaman dilimleri
02:36
that if the brainbeyin is olderdaha eski
54
141000
3000
yani, eğer beyin dört ya da beş
02:39
than fourdört or fivebeş yearsyıl of ageyaş,
55
144000
2000
yaından daha büyükse
02:41
it loseskaybeder its abilitykabiliyet to learnöğrenmek --
56
146000
2000
öğrenme yetisini kaybediyor.
02:43
that doesn't sitoturmak well with me,
57
148000
2000
Bu fikir benim aklıma tam yatmıyor,
02:45
because I don't think that ideaFikir
58
150000
2000
çünkü inanıyorum ki bu fikir
02:47
has been testedtest edilmiş adequatelyyeterince.
59
152000
3000
tam olarak test edilmedi.
02:50
The birthdoğum of the ideaFikir is from
60
155000
2000
Bu fikir, Harvard'dan iki araştırmacının
02:52
DavidDavid HubelHubel and TorstenTorsten Wiesel'sWiesel'ın work,
61
157000
2000
David Hubel ve Torsten Wiesel'in
02:54
two researchersaraştırmacılar who were at HarvardHarvard,
62
159000
2000
çalışmalarına dayanıyor.
02:56
and they got the NobelNobel PrizeÖdülü in 1981
63
161000
3000
Bu araştırmacılar 1981 yılında
02:59
for theironların studiesçalışmalar of visualgörsel physiologyfizyoloji,
64
164000
2000
görsel fizyoloji alanındaki çok güzel
03:01
whichhangi are remarkablyoldukça beautifulgüzel studiesçalışmalar,
65
166000
2000
bir çalışma ile Nobel Ödülü kazandılar,
03:03
but I believe some of theironların work
66
168000
2000
ama inanıyorum ki çalışmalarının bir kısmı
03:05
has been extrapolatedyaygınlaştırılması
67
170000
2000
insanlar üzerine
03:07
into the humaninsan domaindomain prematurelyzamanından önce.
68
172000
2000
gereğinden erken uyarlandı.
03:09
So, they did theironların work with kittensyavru kedi,
69
174000
2000
Aslınd çalışmalarını kedi yavruları ile
03:11
with differentfarklı kindsçeşit of deprivationyoksunluk regimentsAlayı,
70
176000
2000
farklı yoksunluk grupları oluşturarak yürütmüşlerdi.
03:13
and those studiesçalışmalar,
71
178000
2000
Altmışlı yıllarda yapılan
03:15
whichhangi datetarih back to the '60s,
72
180000
2000
bu çalışmalar
03:17
are now beingolmak applieduygulamalı to humaninsan childrençocuklar.
73
182000
3000
şimdi insan bebeklerine uyarlanıyor.
03:20
So I feltkeçe that I neededgerekli to do two things.
74
185000
3000
Bu nedenle iki şey yapma ihtiyacı hissettim.
03:23
One: providesağlamak carebakım
75
188000
3000
Bir: Halen tedaviden
03:26
to childrençocuklar who are currentlyşu anda
76
191000
2000
yoksun olan çocuklara
03:28
beingolmak deprivedyoksun of treatmenttedavi.
77
193000
2000
tıbbi bakım sağlamak.
03:30
That's the humanitarianinsancıl missionmisyon.
78
195000
2000
Bu insani bir görev.
03:32
And the scientificilmi missionmisyon would be
79
197000
2000
Bilimsel görev ise
03:34
to testÖlçek the limitssınırları
80
199000
2000
görsel plastisitenin limitlerini
03:36
of visualgörsel plasticityplastisite.
81
201000
2000
test etmek.
03:38
And these two missionsmisyonlar, as you can tell,
82
203000
3000
tahmin edersiniz ki, bu iki görev
03:41
threadiplik togetherbirlikte perfectlykusursuzca. One addsekler to the other;
83
206000
3000
çok iyi bir şekilde kaynaştı, biri diğerini destekliyor.
03:44
in factgerçek, one would be impossibleimkansız withoutolmadan the other.
84
209000
3000
Aslında, biri olmadan diğerini başarmak imkansız.
03:49
So, to implementuygulamak
85
214000
2000
Bu nedenle, bu ikiz görevleri
03:51
these twinikiz missionsmisyonlar,
86
216000
2000
yerine getirmek için
03:53
a fewaz yearsyıl agoönce, I launchedbaşlattı ProjectProje PrakashPrakash.
87
218000
3000
bundan birkaç yıl önce Prakash Projesini başlattım.
03:56
PrakashPrakash, as manyçok of you know,
88
221000
2000
Belki bilirsiniz, Prakash kelimesi
03:58
is the SanskritSanskrit wordsözcük for lightışık,
89
223000
2000
Sanskritçe'de IŞIK anlamına geliyor,
04:00
and the ideaFikir is that
90
225000
2000
amacımız, bu çocukların
04:02
in bringinggetiren lightışık into the liveshayatları of childrençocuklar,
91
227000
3000
yaşantılarına ışık katarken
04:05
we alsoAyrıca have a chanceşans
92
230000
2000
aynı zamanda nörolojinin
04:07
of sheddingdökülme lightışık on some of the
93
232000
2000
en derin gizemlerine de
04:09
deepesten derin mysteriesgizemler of neurosciencenörobilim.
94
234000
3000
ışık tutmak.
04:12
And the logologo -- even thoughgerçi it looksgörünüyor extremelyson derece Irishİrlanda dili,
95
237000
3000
Logomuz ise, her ne kadar İrlanda kökenli gibi
04:15
it's actuallyaslında derivedtüretilmiş from
96
240000
2000
görünse de, aslında
04:17
the IndianHint symbolsembol of DiyaDiya, an earthentoprak lamplamba.
97
242000
4000
çömlekten bir kandil olan bir Hint Sembolü: Diya.
04:21
The PrakashPrakash, the overalltüm effortçaba
98
246000
3000
Prakash Projeindeki çalışmalar
04:24
has threeüç componentsbileşenler:
99
249000
2000
üç bileşenden oluşuyor,
04:26
outreachsosyal yardım, to identifybelirlemek childrençocuklar in need of carebakım;
100
251000
4000
tedavi ihtiyacı olan çocuklara ulaşmak ve tanımlamak,
04:30
medicaltıbbi treatmenttedavi; and in subsequentSonraki studyders çalışma.
101
255000
3000
tedavi etmek ve takip eden araştırmalar.
04:33
And I want to showgöstermek you a shortkısa videovideo clipklips
102
258000
3000
Şimdi size ilk iki bileşeni gösteren
04:36
that illustratesgösterir the first two componentsbileşenler of this work.
103
261000
3000
kısa bir video klip göstermek istiyorum.
04:41
This is an outreachsosyal yardım stationistasyon
104
266000
2000
Bu, körlere yönelik bir okulda
04:43
conductedyürütülen at a schoolokul for the blindkör.
105
268000
3000
yaptığımız bir tarama.
04:46
(TextMetin: MostÇoğu of the childrençocuklar are profoundlyderinden and permanentlykalıcı olarak blindkör ...)
106
271000
5000
(Yazı: Çocukların çoğu kesin ve kalıcı bir şekilde kör)
04:51
PawanPawan SinhaSinha: So, because this is a schoolokul for the blindkör,
107
276000
5000
Pawan Sinha: Bu körlere yönelik bir okul olduğundan
04:56
manyçok childrençocuklar have permanentkalıcı conditionskoşullar.
108
281000
2000
çoğu çocuğun körlüğü kalıcı.
04:58
That's a casedurum of microphthalmosmicrophthalmos,
109
283000
3000
Bu bir mikroftalmi vakası, (mikroftalmi: az gelişmiş göz küresi)
05:01
whichhangi is malformedhatalı biçimlendirilmiş eyesgözleri,
110
286000
2000
yani bir göz malformasyonu
05:03
and that's a permanentkalıcı conditionşart;
111
288000
2000
ve kalıcı bir durum
05:05
it cannotyapamam be treatedişlenmiş.
112
290000
2000
tedavisi yok.
05:07
That's an extremeaşırı of micropthalmosmicropthalmos
113
292000
2000
Bu mikroftalmi'nin de ötesinde,
05:09
calleddenilen enophthalmosenophthalmos.
114
294000
2000
enfotalmi. (enoftalmi: göz küresi yokluğu)
05:11
But, everyher so oftensık sık, we come acrosskarşısında childrençocuklar
115
296000
2000
Ama eninde sonunda az da olsa görme kalıntısı
05:13
who showgöstermek some residualArtık visionvizyon,
116
298000
3000
olan bir çocuğa rastladığımız oluyor,
05:16
and that is a very good signişaret
117
301000
3000
bu hastalığın tedavi edilebilir olduğunu gösteren
05:19
that the conditionşart mightbelki actuallyaslında be treatabletedavi edilebilir.
118
304000
2000
iyi bir işaret olabilir.
05:21
So, after that screeningtarama, we bringgetirmek the childrençocuklar to the hospitalhastane.
119
306000
3000
Taramanın ardından, bu çocukları hastaneye getiriyoruz.
05:24
That's the hospitalhastane we're workingçalışma with in DelhiDelhi,
120
309000
2000
Delhi'de çalıştığımız hastane bu,
05:26
the SchroffSchroff CharitySadaka EyeGöz HospitalHastane.
121
311000
3000
Schorff Göz Vakıf Hastanesi
05:29
It has a very well-equippediyi donanımlı
122
314000
2000
Çok iyi donanımı olan
05:31
pediatricPediatrik ophthalmicgöze ait centermerkez,
123
316000
3000
bir pediatrik göz hastalıkları merkezi.
05:35
whichhangi was madeyapılmış possiblemümkün in partBölüm
124
320000
2000
ki, Ronald McDonald vakfının katıları
05:37
by a gifthediye from the RonaldRonald McDonaldMcDonald charitysadaka.
125
322000
4000
ile kuruldu, Yani aslında
05:41
So, eatingyemek yiyor burgersBurger actuallyaslında helpsyardım eder.
126
326000
3000
hamburger yemek bazen faydalı olabiliyor.
05:45
(TextMetin: SuchBöyle examinationsdeneme sınavları allowizin vermek us to improveiyileştirmek
127
330000
2000
(Yazı: Bu tip muayeneler, pek çok çocuğun
05:47
eye-healthgöz sağlığı in manyçok childrençocuklar, and ...
128
332000
2000
göz sağlığını iyileştirmemize yarıyor, ve...
05:54
... help us find childrençocuklar who can participatekatılmak in ProjectProje PrakashPrakash.)
129
339000
3000
Project Prakash'a katılabilecek uygunlukta çocukları bulmamızı sağlıyor.
05:57
PSPS: So, as I zoomyakınlaştırma in to the eyesgözleri of this childçocuk,
130
342000
2000
PS: Şimdi, bu çocuğun gözlerine zoom yaptığımda
05:59
you will see the causesebeb olmak of his blindnesskörlük.
131
344000
3000
körlük nedenini görebilirsiniz.
06:03
The whitesBeyazlar that you see in the middleorta of his pupilsöğrenciler
132
348000
3000
Gözbebekleri ortasındaki beyazlıklar
06:06
are congenitalKonjenital cataractsKatarakt,
133
351000
3000
doğumsal kataraktlar,
06:09
so opacitiesopaklıklar of the lenslens.
134
354000
2000
yani göz merceğindeki opasiteler.
06:11
In our eyesgözleri, the lenslens is clearaçık,
135
356000
3000
Gözlerimizeki lens saydamdır,
06:14
but in this childçocuk, the lenslens has becomeolmak opaqueopak,
136
359000
2000
ama bu çocuğun kensi opak,
06:16
and thereforebu nedenle he can't see the worldDünya.
137
361000
3000
bu nedenle etrafı göremiyor.
06:19
So, the childçocuk is givenverilmiş treatmenttedavi. You'llYou'll see shotsçekim of the eyegöz.
138
364000
3000
Bu çocuk tedavi edildi. Gözün resimlerini göreceksiniz.
06:22
Here'sİşte the eyegöz with the opaqueopak lenslens,
139
367000
2000
İşte opak lensi olan göz
06:24
the opaqueopak lenslens extractedçıkarılan
140
369000
2000
opak lens çıkarılıyor
06:26
and an acrylicakrilik lenslens insertedeklenen.
141
371000
3000
ve yerine akrilik lens yerleştiriliyor.
06:29
And here'sburada the sameaynı childçocuk
142
374000
2000
Ve bu da aynı çocuk
06:31
threeüç weekshaftalar post-operationsonrası işlemi,
143
376000
3000
amliyattan iki hafta sonra
06:34
with the right eyegöz openaçık.
144
379000
3000
sağ gözü açık.
06:40
(ApplauseAlkış)
145
385000
6000
(Alkışlar)
06:46
Thank you.
146
391000
2000
Teşekkürler.
06:48
So, even from that little clipklips, you can beginbaşla to get the senseduyu
147
393000
3000
Bu kısacık klipte de gördüğünüz gibi
06:51
that recoveryKurtarma is possiblemümkün,
148
396000
2000
görme yetisinin yeniden kazanılması mümkün.
06:53
and we have now
149
398000
2000
Şu anda
06:55
providedsağlanan treatmenttedavi to over 200 childrençocuklar,
150
400000
3000
200'den fazla çocuğu tedavi etmiş durumdayız
06:58
and the storyÖykü repeatsyinelenen denetim itselfkendisi.
151
403000
2000
ve hikaye her seferinde yeninden yaşanıyor.
07:00
After treatmenttedavi, the childçocuk
152
405000
2000
Tedaviyi takiben, çocuk
07:02
gainskazançlar significantönemli functionalityişlevselliği.
153
407000
3000
kayda değer bir işlevsellik kazanıyor.
07:05
In factgerçek, the storyÖykü holdstutar truedoğru
154
410000
3000
Aslında, birkaç yıldır görsel uyarıdan
07:08
even if you have a personkişi who got sightgörme
155
413000
2000
yoksun bir kişi için bile
07:10
after severalbirkaç yearsyıl of deprivationyoksunluk.
156
415000
2000
sonuçlar aynı.
07:12
We did a paperkâğıt a fewaz yearsyıl agoönce
157
417000
2000
Birkaç yıl önce, burada
07:14
about this womankadın that you see on the right, SRDSRD,
158
419000
4000
sağda gördüğünüz kadın hakkında bir yayın yaptık, SRD,
07:18
and she got her sightgörme lategeç in life,
159
423000
2000
o, görme yetisini yaşantısının ileri yıllarında yeniden kavuştu
07:20
and her visionvizyon is remarkabledikkat çekici at this ageyaş.
160
425000
4000
ve görüşü yaşına göre gayet iyi idi.
07:24
I should addeklemek a tragictrajik postscriptPostScript to this --
161
429000
3000
Hikayenin trajik sonunu da paylaşacak olursam
07:27
she diedvefat etti two yearsyıl agoönce
162
432000
2000
ne yazık ki birkaç yıl önce
07:29
in a busotobüs accidentkaza.
163
434000
2000
bir otobüs kazasında öldü.
07:31
So, hersonunki is just a trulygerçekten inspiringilham verici storyÖykü --
164
436000
4000
Gördüğünüz gibi onun hikayesi ilham verici,
07:35
unknownBilinmeyen, but inspiringilham verici storyÖykü.
165
440000
3000
bilinmeyen ama ilham verici bir hikaye.
07:38
So when we startedbaşladı findingbulgu these resultsSonuçlar,
166
443000
2000
Tahmin edersiniz ki, bu sonuçlara ulaşmamız
07:40
as you mightbelki imaginehayal etmek, it createdoluşturulan quiteoldukça a bitbit of stirheyecan
167
445000
3000
bilimsel ve popüler medyada epey bir
07:43
in the scientificilmi and the popularpopüler pressbasın.
168
448000
3000
harekete neden oldu.
07:46
Here'sİşte an articlemakale in NatureDoğa
169
451000
2000
İşte Nature dergisinden bir makale,
07:48
that profiledprofilli this work,
170
453000
2000
bu çalışmadan bahsediyor.
07:50
and anotherbir diğeri one in Time.
171
455000
2000
Time dergisinde yer alan bir başka makale.
07:52
So, we were fairlyoldukça convincedikna olmuş -- we are convincedikna olmuş --
172
457000
2000
Biz, uzamış görsel yoksunluğa rağmen
07:54
that recoveryKurtarma is feasiblemümkün,
173
459000
2000
tedavinin mümkün olduğu
07:56
despiterağmen extendedGenişletilmiş visualgörsel deprivationyoksunluk.
174
461000
3000
konusunda oldukça ikna olduk.
07:59
The nextSonraki obviousaçık questionsoru to asksormak:
175
464000
2000
Elbette ki soracağınız bir sonraki sorunun
08:01
What is the processsüreç of recoveryKurtarma?
176
466000
3000
"iyileşme süreci nedir?" olması gerekir.
08:04
So, the way we studyders çalışma that is,
177
469000
3000
Bunu şu şekilde araştırıyoruz,
08:07
let's say we find a childçocuk who has lightışık sensitivityduyarlılık.
178
472000
2000
diyelim ki ışığa duyarlı bir çocuk var
08:09
The childçocuk is providedsağlanan treatmenttedavi,
179
474000
2000
onu tedavi ediyoruz.
08:11
and I want to stressstres that the treatmenttedavi
180
476000
2000
bu arada bu tedavi sürecinin tamamen
08:13
is completelytamamen unconditionalkoşulsuz;
181
478000
2000
koşulsuz olduğunu belirtmek isterim.
08:15
there is no quidsterlin proprofesyonel quoQuo.
182
480000
2000
Karşılık verme esasına dayalı değil.
08:17
We treattedavi etmek manyçok more childrençocuklar then we actuallyaslında work with.
183
482000
3000
Çalışmamıza dahil olan çocuk sayısından çok daha fazlasını tedavi ediyoruz.
08:20
EveryHer childçocuk who needsihtiyaçlar treatmenttedavi is treatedişlenmiş.
184
485000
3000
Tedaviye ihtiyacı olan her çocuğu tedavi ediyoruz.
08:23
After treatmenttedavi, about everyher weekhafta,
185
488000
2000
Tedaviyi takiben, her hafta
08:25
we runkoş the childçocuk
186
490000
2000
çalışmaya katılan çocuğu
08:27
on a batterypil of simplebasit visualgörsel teststestler
187
492000
3000
görsel yetilerinin ne kadar geliştiğini
08:30
in ordersipariş to see how theironların visualgörsel skillsbecerileri
188
495000
2000
görmek için bir grup basit
08:32
are cominggelecek on linehat.
189
497000
2000
testten geçiriyoruz.
08:34
And we try to do this for as long as possiblemümkün.
190
499000
3000
Bunu mümkün olduğu kadar uzun zaman sürdürmeye çalışıyoruz.
08:37
This arcArk of developmentgelişme
191
502000
2000
Bu gelişim eğrisi
08:39
givesverir us unprecedentedeşi görülmemiş
192
504000
2000
görme yetisinin ne şekilde
08:41
and extremelyson derece valuabledeğerli informationbilgi
193
506000
2000
üst üste gelişen parçalardan oluştuğu
08:43
about how the scaffoldingiskele of visionvizyon
194
508000
2000
bize emsali görülmemiş derecede önemli
08:45
getsalır setset up.
195
510000
2000
bilgiler veriyor.
08:47
What mightbelki be the causalnedensel connectionsbağlantıları
196
512000
2000
Erken gelişen yetilerle
08:49
betweenarasında the earlyerken developinggelişen skillsbecerileri
197
514000
2000
daha sonra gelişimini tamamlayanlar arasında
08:51
and the latersonra developinggelişen onesolanlar?
198
516000
2000
ne gibi rastgele bağlantılar mevcut?
08:53
And we'vebiz ettik used this generalgenel approachyaklaşım to studyders çalışma
199
518000
2000
Pekçok farklı görme yetkinliğini incelerken
08:55
manyçok differentfarklı visualgörsel proficienciesyeterlilikleri,
200
520000
3000
çalışmaya bu açıdan baktık.
08:58
but I want to highlightvurgulamak one particularbelirli one,
201
523000
4000
Ancak bir tanesinin altını çizmek istiyorum,
09:02
and that is imagegörüntü parsingayrıştırma into objectsnesneleri.
202
527000
3000
ki bu görüntülerin nesnelere dönüşmesi üzerine.
09:05
So, any imagegörüntü of the kindtür that you see on the left,
203
530000
2000
Şimdi, solda gördüğünüz resimler
09:07
be it a realgerçek imagegörüntü or a syntheticsentetik imagegörüntü,
204
532000
3000
ister gerçek ister sentetik resimler olsun
09:10
it's madeyapılmış up of little regionsbölgeler
205
535000
2000
orta sütunda görülen
09:12
that you see in the middleorta columnkolon,
206
537000
2000
farklı renklerdeki ve
09:14
regionsbölgeler of differentfarklı colorsrenkler, differentfarklı luminancestanıyamıyorlar.
207
539000
3000
farklı aydınlıktaki küçük alanlardan oluşuyor.
09:17
The brainbeyin has this complexkarmaşık taskgörev
208
542000
3000
Beyin, bu alanların küçük parçalarını
09:20
of puttingkoyarak togetherbirlikte, integratingentegre,
209
545000
3000
bir araya koyup birleştirerek
09:23
subsetsalt kümeleri of these regionsbölgeler
210
548000
2000
bu küçük kümelelerden daha anlamlı olan
09:25
into something that's more meaningfulanlamlı,
211
550000
2000
sağ tarafta gördüğünüz
09:27
into what we would considerdüşünmek to be objectsnesneleri,
212
552000
2000
nesnelerin görüntüsünü ortaya çıkarmak gibi
09:29
as you see on the right.
213
554000
2000
karmaşık bir görev üstleniyor.
09:31
And nobodykimse knowsbilir how this integrationbütünleşme happensolur,
214
556000
2000
Kimse bu birleştirmenin nasıl olduğunu bilmiyor.
09:33
and that's the questionsoru we askeddiye sordu with ProjectProje PrakashPrakash.
215
558000
4000
Prakash projesi ile sorduğumuz soru bu aslında.
09:37
So, here'sburada what happensolur
216
562000
2000
İşte, görüş yeteneği geri geldikten
09:39
very soonyakında after the onsetbaşlangıçlı of sightgörme.
217
564000
3000
hemen sonra olan şey bu.
09:42
Here'sİşte a personkişi who had gainedkazanmış sightgörme just a coupleçift of weekshaftalar agoönce,
218
567000
3000
Burada sadece birkaç hafta önce görme yetisini geri kazanan birini görüyorsunuz,
09:45
and you see EthanEthan MyersMyers, a graduatemezun olmak studentÖğrenci from MITMIT,
219
570000
3000
yanında deneyi yürüten ve
09:48
runningkoşu the experimentdeney with him.
220
573000
3000
MIT'den master öğrencisi Ethan Myers var.
09:51
His visual-motorgörsel-motor coordinationKoordinasyon is quiteoldukça poorfakir,
221
576000
4000
Hastanın görsel-motor koordinasyonu oldukça zayıf,
09:55
but you get a generalgenel senseduyu
222
580000
2000
ama parmağı ile takip etmeye
09:57
of what are the regionsbölgeler that he's tryingçalışıyor to traceiz out.
223
582000
3000
çalıştığınız alanları fark ediyorsunuz.
10:00
If you showgöstermek him realgerçek worldDünya imagesGörüntüler,
224
585000
2000
Eğer bu hastaya veya bu hastaya benzer diğerlerine
10:02
if you showgöstermek othersdiğerleri like him realgerçek worldDünya imagesGörüntüler,
225
587000
3000
gerçek hayata ait şekiller gösterirseniz
10:05
they are unableaciz to recognizetanımak mostçoğu of the objectsnesneleri
226
590000
2000
bu nesnelerin çoğunu tanıyamıyorlar
10:07
because the worldDünya to them is over-fragmentedaşırı parçalanmış;
227
592000
3000
çünkü dünya onlar için aslında bir tür kolaj,
10:10
it's madeyapılmış up of a collagekolaj, a patchworkpatchwork,
228
595000
3000
farklı renk ve ışıklardan oluşan bir nevi
10:13
of regionsbölgeler of differentfarklı colorsrenkler and luminancestanıyamıyorlar.
229
598000
2000
patchwork gibi duruyor.
10:15
And that's what's indicatedBelirtilen in the greenyeşil outlinesanahatlar.
230
600000
2000
Yeşil çizgilerde gösterilen bu.
10:17
When you asksormak them,
231
602000
2000
Onlara, nesnelerin adını bilemeseniz bile nesneleri parmakla gösterin
10:19
"Even if you can't nameisim the objectsnesneleri, just pointpuan to where the objectsnesneleri are,"
232
604000
3000
dendiğinde işaret ettikleri
10:22
these are the regionsbölgeler that they pointpuan to.
233
607000
2000
alanlar bunlar.
10:24
So the worldDünya is this complexkarmaşık
234
609000
2000
Yani dünya bu kompleks
10:26
patchworkpatchwork of regionsbölgeler.
235
611000
2000
patchwork alanlarından oluşuyor.
10:28
Even the shadowGölge on the balltop
236
613000
2000
Topun üzerindeki gölge bile
10:30
becomesolur its ownkendi objectnesne.
237
615000
3000
ayrı bir nesne olarak algılanıyor.
10:33
Interestinglyİlginç bir şekilde enoughyeterli,
238
618000
2000
İlginç olan şu ki,
10:35
you give them a fewaz monthsay,
239
620000
2000
eğer birkaç ay beklerseniz
10:37
and this is what happensolur.
240
622000
3000
olan şu.
10:43
DoctorDoktor: How manyçok are these?
241
628000
2000
Doktor: Burada kaç tane şekil var?
10:45
PatientHasta: These are two things.
242
630000
2000
Hasta: İki şekil var.
10:47
DoctorDoktor: What are theironların shapesşekiller?
243
632000
2000
Doktor: Şekiller neler?
10:49
PatientHasta: TheirOnların shapesşekiller ...
244
634000
2000
Hasta: Şekiller...
10:51
This one is a circledaire,
245
636000
3000
Bu daire,
10:54
and this
246
639000
2000
bu da
10:56
is a squarekare.
247
641000
2000
bir kare.
10:58
PSPS: A very dramaticdramatik transformationdönüşüm has come about.
248
643000
3000
PS: Çok çarpıcı bir değişim olmuş durumda.
11:01
And the questionsoru is:
249
646000
2000
Soru şu:
11:03
What underliesaltında yatan this transformationdönüşüm?
250
648000
2000
bu değişimin altında yatan nedir?
11:05
It's a profoundderin questionsoru,
251
650000
2000
Bu çok derin bir soru,
11:07
and what's even more amazingşaşırtıcı is how simplebasit
252
652000
2000
ve şaşırtıcı olan şey de
11:09
the answerCevap is.
253
654000
2000
ceabın çok basit olması.
11:11
The answerCevap liesyalanlar in motionhareket
254
656000
2000
Cevap hareketlilikte yatıyor,
11:13
and that's what I want to showgöstermek you in the nextSonraki clipklips.
255
658000
3000
bunu size bir sonraki klipte göstereceğim.
11:18
DoctorDoktor: What shapeşekil do you see here?
256
663000
2000
Doktor: Burada hangi şekili görüyorsun?
11:20
PatientHasta: I can't make it out.
257
665000
3000
Hasta: Ayırt edemiyorum.
11:28
DoctorDoktor: Now?
258
673000
2000
Doktor: Şimdi?
11:31
PatientHasta: TriangleÜçgen.
259
676000
2000
Hasta: Üçgen.
11:35
DoctorDoktor: How manyçok things are these?
260
680000
3000
Doktor: Burada kaç şekil var?
11:48
Now, how manyçok things are these?
261
693000
3000
Şimdi, burada kaç şekil var?
11:51
PatientHasta: Two.
262
696000
2000
Hasta: İki.
11:53
DoctorDoktor: What are these things?
263
698000
2000
Doktor: Şekiller neler?
11:56
PatientHasta: A squarekare and a circledaire.
264
701000
2000
Hasta: Bir kare ve bir daire.
11:58
PSPS: And we see this patternmodel over and over again.
265
703000
3000
PS: Bu örneği tekar tekrar görüyoruz.
12:01
The one thing the visualgörsel systemsistem needsihtiyaçlar
266
706000
3000
Görme sisteminin dünyayı ayrıştırmak için
12:04
in ordersipariş to beginbaşla parsingayrıştırma the worldDünya
267
709000
2000
ihtiyacı olan şey
12:06
is dynamicdinamik informationbilgi.
268
711000
2000
hareketli bilgilerdir.
12:08
So the inferencesonuç we are derivingtüretme from this,
269
713000
2000
Bundan ve benzer diğer deneylerde
12:10
and severalbirkaç suchböyle experimentsdeneyler,
270
715000
2000
çıkarmamız gereken sonuç şu,
12:12
is that dynamicdinamik informationbilgi processingişleme,
271
717000
2000
dinamik bilgi işleme ya da
12:14
or motionhareket processingişleme,
272
719000
2000
hareket işleme
12:16
servesvermektedir as the bedrockana kaya for buildingbina
273
721000
2000
diğer karmaşık görsel süreçleri için
12:18
the restdinlenme of the complexitykarmaşa of visualgörsel processingişleme;
274
723000
4000
bir temel oluşturmaktadır.
12:22
it leadspotansiyel müşteriler to visualgörsel integrationbütünleşme
275
727000
2000
Bu, görsel entegrasyon
12:24
and eventuallysonunda to recognitiontanıma.
276
729000
3000
ve sonunda da görsel tanımaya gider.
12:27
This simplebasit ideaFikir has faruzak reachingulaşan implicationsetkileri.
277
732000
3000
Bu basit fikrin uzun vadeli sonuçları var.
12:30
And let me just quicklyhızlı bir şekilde mentionsöz etmek two,
278
735000
3000
İki tanesinden bahsetmeme izin verin.
12:33
one, drawingçizim from the domaindomain of engineeringmühendislik,
279
738000
2000
Birincisi, mühendislik ve klinik alanlarından
12:35
and one from the clinicklinik.
280
740000
2000
köken alıyor.
12:37
So, from the perspectiveperspektif of engineeringmühendislik,
281
742000
2000
Mühendislik açısından bakarsak
12:39
we can asksormak: GovenGoven that we know
282
744000
3000
hareketin insan görme sistemi açısından
12:42
that motionhareket is so importantönemli for the humaninsan visualgörsel systemsistem,
283
747000
2000
önemini göz önüne alarak bu yöntemi
12:44
can we use this as a recipeyemek tarifi
284
749000
3000
bir insan tarafından
12:47
for constructinginşa machine-basedmakineyle visionvizyon systemssistemler
285
752000
3000
programlanmaya ihtiyacı olmadan
12:50
that can learnöğrenmek on theironların ownkendi, that don't need to be programmedprogramlanmış
286
755000
3000
kendi kendine öğrenen mekanik görme sistemleri
12:53
by a humaninsan programmerprogramcı?
287
758000
2000
üretmede kullanabiliriz.
12:55
And that's what we're tryingçalışıyor to do.
288
760000
2000
Yapmaya çalışığımız da bu.
12:57
I'm at MITMIT, at MITMIT you need to applyuygulamak
289
762000
3000
Ben MIT'de çalışıyorum, MIT'de
13:00
whateverher neyse basictemel knowledgebilgi you gainkazanç.
290
765000
2000
öğrendiğiniz her bilgiyi uygulamaya koymanız gerekir.
13:02
So we are creatingoluşturma DylanDylan,
291
767000
2000
Bu nedenle
13:04
whichhangi is a computationalbilişimsel systemsistem
292
769000
2000
bir bilgisayar sistemi olan Dylan'ı yarattık.
13:06
with an ambitiousiddialı goalhedef
293
771000
2000
iddialı bir hedefimiz var,
13:08
of takingalma in visualgörsel inputsgirişler
294
773000
2000
bir çocuğun yaptığı gibi
13:10
of the sameaynı kindtür that a humaninsan childçocuk would receiveteslim almak,
295
775000
3000
görsel verileri alıyor ve
13:13
and autonomouslyotonom discoveringkeşfetmek:
296
778000
2000
kendi kendine görme alanındaki
13:15
What are the objectsnesneleri in this visualgörsel inputgiriş?
297
780000
3000
nesnelerin ne olduğunu keşfediyor.
13:18
So, don't worryendişelenmek about the internalsiç yapıları of DylanDylan.
298
783000
3000
Dylan'ın nasıl çalıştığının detaylarını boşverin,
13:21
Here, I'm just going to talk about
299
786000
3000
burada size Dylan'ı nasıl test ettiğimizi
13:24
how we testÖlçek DylanDylan.
300
789000
2000
göstermek istiyorum.
13:26
The way we testÖlçek DylanDylan is by givingvererek it
301
791000
2000
Dylan'ı test etme yöntemimiz şöyle,
13:28
inputsgirişler, as I said, of the sameaynı kindtür
302
793000
3000
daha önce de söylediğim gibi, Prakash Projesindeki
13:31
that a babybebek, or a childçocuk in ProjectProje PrakashPrakash would get.
303
796000
3000
bir çocuğun veya bebeğe yaptığımız gibi, veri girdileriyle.
13:34
But for a long time we couldn'tcould quiteoldukça figureşekil out:
304
799000
3000
En başta bu tip video verilerini ne şekilde
13:37
WowVay canına can we get these kindsçeşit of videovideo inputsgirişler?
305
802000
3000
elde edeceğimizi tam bilemedim.
13:41
So, I thought,
306
806000
2000
Sonra, Darius'u
13:43
could we have DariusDarius
307
808000
2000
bizim bebek kameramanımız
13:45
serveservis as our babycamSuperCAM carriertaşıyıcı,
308
810000
3000
olarak kullanma fikri aklıma geldi.
13:48
and that way get the inputsgirişler that we feedbesleme into DylanDylan?
309
813000
3000
Böylece Dylan'a besleyeceğimiz verileri elde etme yolunu bulduk.
13:51
So that's what we did.
310
816000
2000
Ve biz de bunu yaptık.
13:53
(LaughterKahkaha)
311
818000
7000
(Gülüşmeler)
14:00
I had to have long conversationskonuşmaları with my wifekadın eş.
312
825000
3000
Karımla epey uzun konuşmalar yapmam gerekti.
14:03
(LaughterKahkaha)
313
828000
5000
(Gülüşmeler)
14:08
In factgerçek, PamPam, if you're watchingseyretme this,
314
833000
2000
Aslında Pam, eğer bunu izliyorsan
14:10
please forgiveaffetmek me.
315
835000
2000
beni affet.
14:13
So, we modifieddeğiştirilme tarihi the opticsoptik of the camerakamera
316
838000
4000
Sonra, bebeğin görme keskinliğini taklit etmek için
14:17
in ordersipariş to mimicmimik the baby'sBebeğin visualgörsel acuityKeskinliği.
317
842000
3000
kameranın optik düzeneğini değiştirdik.
14:20
As some of you mightbelki know,
318
845000
2000
Bazılarınızın bildiği gibi,
14:22
babyiesbabyies are borndoğmuş prettygüzel much legallyyasal olarak blindkör.
319
847000
4000
bebekler neredeyse kördürler.
14:26
TheirOnların acuityKeskinliği -- our acuityKeskinliği is 20/20;
320
851000
3000
Bizim görme keskinliğimiz 20/20'dir,
14:29
babies'bebeklerin acuityKeskinliği is like 20/800,
321
854000
3000
bebeklerinki ise 20/800.
14:32
so they are looking at the worldDünya
322
857000
2000
bu nedenle dünyayı
14:34
in a very, very blurrybulanık fashionmoda.
323
859000
3000
çok ama çok bulanık görürler.
14:37
Here'sİşte what a baby-camBebek-cam videovideo looksgörünüyor like.
324
862000
3000
İşte bir bebek kamerası videosu...
14:41
(LaughterKahkaha)
325
866000
9000
(Kahkahalar)
14:50
(ApplauseAlkış)
326
875000
3000
(Alkışlar)
14:53
ThankfullyNeyse ki, there isn't any audioses
327
878000
2000
Neyse ki bu görüntüye eşlik eden
14:55
to go with this.
328
880000
3000
ses kaydımız yok.
14:58
What's amazingşaşırtıcı is that workingçalışma with suchböyle
329
883000
2000
İnanılmaz olanı şu, bu şekilde yüksek oranda
15:00
highlybüyük ölçüde degradedbozulmuş inputgiriş,
330
885000
2000
bulanık bir veri girişi ile
15:02
the babybebek, very quicklyhızlı bir şekilde, is ableyapabilmek
331
887000
2000
bir bebek son derece hızlı bir şekilde
15:04
to discoverkeşfetmek meaninganlam in suchböyle inputgiriş.
332
889000
3000
bu verinin anlamını keşfedebilir.
15:07
But then two or threeüç daysgünler afterwardsonra,
333
892000
2000
Bir iki gün içinde
15:09
babiesbebekler beginbaşla to payödeme attentionDikkat
334
894000
2000
bebekler kendi anne veya babalarının
15:11
to theironların mother'sannenin or theironların father'sbabanın faceyüz.
335
896000
2000
yüzlerini tanıyarak tepki vermeye başlarlar.
15:13
How does that happenolmak? We want DylanDylan to be ableyapabilmek to do that,
336
898000
3000
Bu nasıl oluyor? Biz Dylan'ın da bunu başarmasını istiyoruz.
15:16
and usingkullanma this mantramantra of motionhareket,
337
901000
3000
Dylan, hareketle ilgili bu
15:19
DylanDylan actuallyaslında can do that.
338
904000
2000
tekrarlar sonunda bunu yapabilir.
15:21
So, givenverilmiş that kindtür of videovideo inputgiriş,
339
906000
3000
Gördüğünüz gibi bir video verisine
15:24
with just about sixaltı or sevenYedi minutesdakika worthdeğer of videovideo,
340
909000
3000
ve altı-yedi dakikalık bir video sonunda
15:27
DylanDylan can beginbaşla to extractözüt patternsdesenler
341
912000
3000
Dylan yülzer e dahil olmak üzere şekilleri
15:30
that includeDahil etmek facesyüzleri.
342
915000
3000
ayırt etmeye başladı.
15:33
So, it's an importantönemli demonstrationgösteri
343
918000
2000
Bu, hareketin gücünü güstermesi açısından
15:35
of the powergüç of motionhareket.
344
920000
2000
çok önemli bir olay.
15:37
The clinicalklinik implicationdolaylı, it comesgeliyor from the domaindomain of autismotizm.
345
922000
3000
Klinik uygulama alanı ise otizm ile ilgili.
15:40
VisualGörsel integrationbütünleşme has been associatedilişkili with autismotizm
346
925000
2000
Bazı araştırmacılar görsel entegrasyon ile
15:42
by severalbirkaç researchersaraştırmacılar.
347
927000
2000
otizm arasında bir bağlantı buldular.
15:44
When we saw that, we askeddiye sordu:
348
929000
2000
Bunu görünce kendimize şunu sorduk:
15:46
Could the impairmentbozulma in visualgörsel integrationbütünleşme
349
931000
3000
Otizm'deki dinamik bilgi işleme eksikliğinin altında yatan
15:49
be the manifestationtezahürü of something underneathaltında,
350
934000
3000
daha derin sorunlar kendini
15:52
of dynamicdinamik informationbilgi processingişleme deficiencieseksiklikleri in autismotizm?
351
937000
3000
görsel entegrasyondaki kusur şeklinde gösterebilir mi?
15:55
Because, if that hypothesishipotez were to be truedoğru,
352
940000
3000
Çünkü, eğer bu hipotez doğru ise,
15:58
it would have massivemasif repercussionsyan etkileri in our understandinganlayış
353
943000
3000
bu bize otizm ile ilgili farklı özelliklere
16:01
of what's causingneden olan the manyçok differentfarklı aspectsyönleri
354
946000
2000
bakış açımızda ve anlayışımızda
16:03
of the autismotizm phenotypefenotip.
355
948000
3000
yepyeni ufuklar açabilir.
16:06
What you're going to see are
356
951000
2000
Burada iki ayrı çocuğa ait
16:08
videovideo clipsklip of two childrençocuklar -- one neurotypicalneurotypical,
357
953000
3000
iki video var. Bunlardan biri nörolojik olarak normal,
16:11
one with autismotizm, playingoynama PongPong.
358
956000
2000
diğeri ise otistik. Pong oynuyorlar.
16:13
So, while the childçocuk is playingoynama PongPong, we are trackingizleme where they're looking.
359
958000
3000
Çocuklar Pong oynarken oluşan göz hareketlerini takip ediyoruz.
16:16
In redkırmızı are the eyegöz movementhareket tracesizleri.
360
961000
3000
Kırmızı renkle görünenler göz hareketleri,
16:19
This is the neurotypicalneurotypical childçocuk, and what you see
361
964000
3000
bu nörolojik olarak normal olan çocuk, görüyorsunuz
16:22
is that the childçocuk is ableyapabilmek to make cuesİpuçları
362
967000
2000
bu çocuk ekrandaki dinamik bilgiyi
16:24
of the dynamicdinamik informationbilgi
363
969000
2000
topun nereye gideceğini tahmin etmek
16:26
to predicttahmin where the balltop is going to go.
364
971000
2000
için kullanabiliyor.
16:28
Even before the balltop getsalır to a placeyer,
365
973000
3000
Daha top gittiği yere varmadan
16:31
the childçocuk is alreadyzaten looking there.
366
976000
3000
topun varacağı yeri tahmin edip oraya bakıyor.
16:34
ContrastKontrast this with a childçocuk
367
979000
2000
Aynı oyunu oynayan
16:36
with autismotizm playingoynama the sameaynı gameoyun.
368
981000
2000
otistik bir çocukla karşılaştıralım.
16:38
InsteadBunun yerine of anticipatingtahmin,
369
983000
2000
Bu çocuk topun yönünü öngörmek yerine
16:40
the childçocuk always followsşu where the balltop has been.
370
985000
3000
her zaman topun geçtiği yolu takip ediyor.
16:43
The efficiencyverim of the use
371
988000
2000
Otizm'de dinamik bilgiyi
16:45
of dynamicdinamik informationbilgi
372
990000
2000
kullanma etkinliği
16:47
seemsgörünüyor to be significantlyanlamlı compromisedtehlikeye in autismotizm.
373
992000
3000
ciddi anlamda azalmış gibi görünüyor.
16:51
So we are pursuingpeşinde this linehat of work
374
996000
3000
Şimdi bu konu ile ilgili çalışıyoruz ve
16:54
and hopefullyinşallah we'lliyi have
375
999000
2000
umuyorum ki çok yakında
16:56
more resultsSonuçlar to reportrapor soonyakında.
376
1001000
2000
daha fazla sonuca ulaşmış olacağız.
16:58
Looking aheadönde, if you think of this diskdisk
377
1003000
3000
İleriye bakacak olursak, eğer bu daireyi
17:01
as representingtemsil eden all of the childrençocuklar
378
1006000
2000
şimdiye kadar tedavi ettiğimiz çocukların tamamı
17:03
we'vebiz ettik treatedişlenmiş so faruzak,
379
1008000
2000
olarak düşünürseniz
17:05
this is the magnitudebüyüklük of the problemsorun.
380
1010000
2000
sorunun büyüklüğü böyle bir şey.
17:07
The redkırmızı dotsnoktalar are the childrençocuklar we have not treatedişlenmiş.
381
1012000
3000
Kırmızı noktalar henüz tedavi etmediğimiz çocuklar.
17:10
So, there are manyçok, manyçok more childrençocuklar who need to be treatedişlenmiş,
382
1015000
2000
Yani hala tedavi edilmesi gereken çok ama çok çocuk var,
17:12
and in ordersipariş to expandgenişletmek the scopekapsam of the projectproje,
383
1017000
3000
Bu projenin kapsamını genişletmek için
17:15
we are planningplanlama on launchingfırlatma
384
1020000
2000
içinde bu konuya adanmış bir çocuk hastanesi
17:17
The PrakashPrakash CenterMerkezi for ChildrenÇocuk,
385
1022000
2000
tedavi gören çocuklara yönelik bir okul
17:19
whichhangi will have a dedicatedadanmış pediatricPediatrik hospitalhastane,
386
1024000
3000
ve son teknolojiyi kullanan bir araştırma merkezi
17:22
a schoolokul for the childrençocuklar we are treatingtedavi
387
1027000
2000
içeren bir merkez, Prakash Çocuk Merkezi
17:24
and alsoAyrıca a cutting-edgeson teknoloji researchAraştırma facilitytesis.
388
1029000
2000
kurmayı planlıyoruz.
17:26
The PrakashPrakash CenterMerkezi will integratebirleştirmek healthsağlık carebakım,
389
1031000
3000
Prakash Merkezi, sağlık hizmeti ile
17:29
educationEğitim and researchAraştırma in a way
390
1034000
2000
eğitim ve araştırmayı bir şekilde entegre edecek
17:31
that trulygerçekten createsyaratır the wholebütün
391
1036000
2000
ve kendisini oluşturan parçaların toplamından
17:33
to be greaterbüyük than the sumtoplam of the partsparçalar.
392
1038000
3000
çok daha büyük ve önemli bir yer olacak.
17:36
So, to summarizeözetlemek: PrakashPrakash, in its fivebeş yearsyıl of existencevaroluş,
393
1041000
3000
Kısaca özetlemek gerekirse, Prakash kurulduktan sonraki
17:39
it's had an impactdarbe in multipleçoklu areasalanlar,
394
1044000
3000
beş yıl içinde basit nörolojik esneklikten ve
17:42
rangingarasında değişen from basictemel neurosciencenörobilim
395
1047000
2000
beyinin öğrenmesinden tutun da,
17:44
plasticityplastisite and learningöğrenme in the brainbeyin,
396
1049000
2000
otizm gibi klinik anlamı olan hiptozlere,
17:46
to clinicallyklinik olarak relevantuygun hypotheseshipotezler like in autismotizm,
397
1051000
4000
otonom yapay görme sistemlerine
17:50
the developmentgelişme of autonomousözerk machinemakine visionvizyon systemssistemler,
398
1055000
3000
lisans ve lisansüstü öğrencilerin eğitimlerine
17:53
educationEğitim of the undergraduateLisans and graduatemezun olmak studentsöğrencilerin,
399
1058000
3000
ve en önemlisi çocukluk çağına ait
17:56
and mostçoğu importantlyönemlisi in the alleviationazaltılması
400
1061000
2000
körlüğün tedavisine kadar pek çok alana
17:58
of childhoodçocukluk blindnesskörlük.
401
1063000
2000
katkıda bulundu.
18:00
And for my studentsöğrencilerin and I, it's been
402
1065000
2000
Bu süreç, ben ve öğrencilerim için
18:02
just a phenomenalolağanüstü experiencedeneyim
403
1067000
2000
olağandışı bir deneyim oldu
18:04
because we have gottenkazanılmış to do interestingilginç researchAraştırma,
404
1069000
4000
çünkü ilginç bir konuda araştırma yaparken
18:08
while at the sameaynı time
405
1073000
2000
aynı anda
18:10
helpingyardım ediyor the manyçok childrençocuklar that we have workedişlenmiş with.
406
1075000
2000
birlikte çalıştığımız pekçok çocuğa yardımcı olma şansımız oldu.
18:12
Thank you very much.
407
1077000
2000
Çok teşekkür ederim.
18:14
(ApplauseAlkış)
408
1079000
2000
(Alkışlar)
Translated by Isil Arican
Reviewed by Seda Demirel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com