ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com
TED2010

Esther Duflo: Social experiments to fight poverty

Esther Duflo : Yoksullukla mücadele için sosyal atılımlar

Filmed:
1,298,863 views

Yoksullukla mücadele bilimsellikten daha çok tahmindir ve yardımlar konusundaki bilgi eksikliği, "nasıl yapılacağı" konusundaki soruları da arttırmaktadır. Ancak Clark Medal ödülü sahibi Esther Duflo bunun, çözümleri deneyerek, rastgele deneyler ile nasıl bir efor sarf edebileceğimizi ve hangisinin yardımcı olup hangisinin incitebileceğini bilerek mümkün olabileceğini anlatıyor.
- Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So here it is. You can checkKontrol: I am shortkısa, I'm FrenchFransızca,
0
3000
2000
İşte kontrol edebilirsiniz, kısayım ve Fransızım.
00:20
I have a prettygüzel stronggüçlü FrenchFransızca accentAksan,
1
5000
2000
Biraz ağır bir Fransız aksanım var
00:22
so that's going to be clearaçık in a momentan.
2
7000
3000
ve bu biraz daha belirginleşecek.
00:26
Maybe a soberingayılma thought
3
11000
2000
Bu çok ciddi ve belki de
00:28
and something you all know about.
4
13000
2000
çoğunuzun bilgi sahibi olduğu bir konu
00:30
And I suspectşüpheli manyçok of you gaveverdi
5
15000
2000
ve ben bir çoğunuzun bu sene
00:32
something to the people of HaitiHaiti this yearyıl.
6
17000
3000
Haiti'deki insanlara bir şeyler gönderdiğinizi düşünüyorum
00:35
And there is something elsebaşka
7
20000
2000
ve başka bir şey daha var
00:37
I believe in the back of your mindus
8
22000
2000
inanıyorum ki sizin de aklınızdadır
00:39
you alsoAyrıca know.
9
24000
2000
ve siz de farkındasınızdır ki
00:41
That is, everyher day,
10
26000
2000
hergün
00:43
25,000 childrençocuklar dieölmek
11
28000
2000
25.000 çocuk
00:45
of entirelyBaştan sona preventableönlenebilir causesnedenleri.
12
30000
3000
tam anlamıyla engellenmesi mümkün sebeplerden ötürü ölüyor.
00:48
That's a HaitiHaiti earthquakedeprem everyher eightsekiz daysgünler.
13
33000
3000
Bu her 8 günde bir Haiti depremi demek.
00:51
And I suspectşüpheli manyçok of you probablymuhtemelen gaveverdi something
14
36000
2000
bu probleme olumlu bir şeyler kattığınızı
00:53
towardskarşı that problemsorun as well,
15
38000
2000
farz ediyorum
00:55
but somehowbir şekilde it doesn't happenolmak
16
40000
2000
ancak her nasılsa
00:57
with the sameaynı intensityyoğunluk.
17
42000
2000
bu aynı şekilde olmadı.
00:59
So why is that?
18
44000
2000
Peki neden?
01:02
Well, here is a thought experimentdeney for you.
19
47000
3000
Şimdi size bir düşünce deneyimi sunacağım.
01:05
ImagineHayal you have a fewaz millionmilyon dollarsdolar that you've raisedkalkık --
20
50000
2000
5 milyon dolarınız olduğunu hayal edin.
01:07
maybe you're a politicianpolitikacı in a developinggelişen countryülke
21
52000
3000
Belki gelişmekte olan bir ülkede politikacısınız
01:10
and you have a budgetbütçe to spendharcamak. You want to spendharcamak it on the poorfakir:
22
55000
3000
ve harcamak istediğiniz bir bütçe var, fakirler için harcamak istediğiniz...
01:13
How do you go about it?
23
58000
3000
Bunu nasıl yaparsınız?
01:16
Do you believe the people who tell you
24
61000
2000
Size "bütün yapmamız gereken para vermek"
01:18
that all we need to do is to spendharcamak moneypara?
25
63000
2000
diyen insanlara inanıyor musunuz,
01:20
That we know how to eradicatekökünü kurutmak povertyyoksulluk,
26
65000
3000
yoksulluğu kökünden bitirecek olduğunu bildiğimiz
01:23
we just need to do more?
27
68000
2000
daha fazla şeyler yapmamız gerek
01:25
Or do you believe the people who tell you that
28
70000
2000
yoksa yardımların işe yaramayacağını, bunun incitebileceğini
01:27
aidyardım is not going to help, on the contraryaksi it mightbelki hurtcanını yakmak,
29
72000
3000
söyleyen insanlara mı inanıyorsunuz?
01:30
it mightbelki exacerbatealevlenmesine corruptionbozulma, dependencebağımlılık, etcvb.?
30
75000
3000
Bu belki de yolsuzluğu, bağımlılığı vb. şeyleri daha beter hale getirecek
01:34
Or maybe you turndönüş to the pastgeçmiş.
31
79000
2000
veya geçmişe de dönebilirsiniz.
01:36
After all, we have spentharcanmış billionsmilyarlarca of dollarsdolar on aidyardım.
32
81000
3000
Unutmamalıyız ki, yardımlar için milyar dolarlar harcadık.
01:39
Maybe you look at the pastgeçmiş and see.
33
84000
2000
Belki geçmişe bakarsanız bunların
01:41
Has it donetamam any good?
34
86000
2000
işe yarayıp yaramadığını görürsünüz.
01:43
And, sadlyNe yazık ki, we don't know.
35
88000
2000
Üzgünüm ama bilmiyoruz
01:45
And worsten kötü of all, we will never know.
36
90000
3000
en kötüsü de, hiçbir zaman bilmeyeceğiz.
01:49
And the reasonneden is that -- take AfricaAfrika for exampleörnek.
37
94000
2000
Ve sebep şu ki, mesela Afrikayı örnek verebiliriz.
01:51
AfricansAfrikalılar have alreadyzaten got a lot of aidyardım.
38
96000
2000
Afrikalılar bir çok yardım aldı.
01:53
These are the bluemavi barsBarlar.
39
98000
2000
Bunlar mavi kısımlar
01:55
And the GDPGSYİH in AfricaAfrika is not makingyapma much progressilerleme.
40
100000
3000
ve gayri safi yurt içi hasıla Afrikada çok gelişme kaydetmedi.
01:58
Okay, fine. How do you know what
41
103000
2000
Peki, yardımlar olmadan
02:00
would have happenedolmuş withoutolmadan the aidyardım?
42
105000
2000
ne olacağını nerden bilebilirsiniz?
02:02
Maybe it would have been much worsedaha da kötüsü,
43
107000
3000
Belki daha kötü halde olacaktı
02:05
or maybe it would have been better.
44
110000
2000
belki de daha iyi bir durumda olacaktı.
02:07
We have no ideaFikir. We don't know what the counterfactualcounterfactual is.
45
112000
3000
Hiçbir fikrimiz yok. Ne olacağı ile ilgili bir şey bilmiyoruz.
02:10
There's only one AfricaAfrika.
46
115000
2000
Yalnızca bir tane Afrika var.
02:12
So what do you do?
47
117000
2000
Peki, ne yaparsınız?
02:14
To give the aidyardım, and hopeumut and praydua etmek that something comesgeliyor out of it?
48
119000
3000
Yardım eder, umutlanır ve bir şeylerin olması için dua mı edersiniz?
02:18
Or do you focusodak on your everydayher gün life
49
123000
3000
Yoksa günlük yaşamınıza odaklanır
02:21
and let the earthquakedeprem everyher eightsekiz daysgünler
50
126000
2000
ve depremlerin her 8 günde bir
02:23
continuedevam et to happenolmak?
51
128000
2000
devam etmesine izin mi verirsiniz?
02:25
The thing is, if we don't know
52
130000
2000
sorun şu ki eğer iyi bir şeyler
02:27
whetherolup olmadığını we are doing any good,
53
132000
2000
yapıp yapmadığımızı bilmiyorsak
02:29
we are not any better
54
134000
2000
orta çağ doktorlarından ve
02:31
than the MedievalOrtaçağ doctorsdoktorlar and theironların leechesSülükler.
55
136000
3000
onların sülüklerinden daha iyi sayılmayız.
02:34
SometimesBazen the patienthasta getsalır better, sometimesara sıra the patienthasta dieskalıp.
56
139000
3000
Bazen hasta iyileşir, bazen ise hasta ölebilir.
02:37
Is it the leechesSülükler? Is it something elsebaşka?
57
142000
3000
Bunun sebebi sülük müdür yoksa başka bir şey mi?
02:40
We don't know.
58
145000
2000
Bilmiyoruz!
02:42
So here are some other questionssorular.
59
147000
2000
Şimdi burada başka sorular da bulunuyor.
02:44
They're smallerdaha küçük questionssorular,
60
149000
2000
Daha küçük sorular.
02:46
but they are not that smallküçük.
61
151000
2000
ama çok da küçük değil.
02:48
ImmunizationBağışıklama, that's the cheapestEn ucuz way
62
153000
3000
Aşı, çocukların hayatını kurtarmanın
02:51
to savekayıt etmek a child'sçocuğun life.
63
156000
2000
en ucuz yolu.
02:53
And the worldDünya has spentharcanmış a lot of moneypara on it:
64
158000
2000
Dünya bunun için çok fazla para harcadı.
02:55
The GAVIGAVI and the GatesGates FoundationsVakıflar
65
160000
2000
GAVI ve Gates Kurumları
02:57
are eachher pledgingvaadinde a lot of moneypara towardskarşı it,
66
162000
2000
ikisi de bunun için çok ciddi para harcadılar
02:59
and developinggelişen countriesülkeler themselveskendilerini have been doing a lot of effortçaba.
67
164000
3000
Ve gelişmekte olan ülkeler bunun üzerine çok efor sarf ettiler.
03:02
And yethenüz, everyher yearyıl
68
167000
2000
Ve şimdi, her sene
03:04
at leasten az 25 millionmilyon childrençocuklar
69
169000
2000
en az 25 milyon çocuk
03:06
do not get the immunizationbağışıklama they should get.
70
171000
3000
aşı olması gerekirken olamıyorlar.
03:09
So this is what you call a "last milemil problemsorun."
71
174000
3000
İşte bu "problemin son noktası" diye isimlendirdiğiniz olay.
03:12
The technologyteknoloji is there,
72
177000
2000
Teknoloji orada.
03:14
the infrastructurealtyapı is there,
73
179000
2000
Altyapı orada.
03:16
and yethenüz it doesn't happenolmak.
74
181000
2000
Ama henüz gerçekleşmedi.
03:18
So you have your millionmilyon.
75
183000
2000
Ve milyonlarınız var.
03:20
How do you use your millionmilyon
76
185000
2000
Bu sorunu çözmek için
03:22
to solveçözmek this last milemil problemsorun?
77
187000
2000
milyonlarınızı nasıl kullanırsınız?
03:24
And here'sburada anotherbir diğeri questionsoru:
78
189000
2000
şimdi başka bir soru:
03:26
MalariaSıtma. MalariaSıtma killsöldürür almostneredeyse
79
191000
3000
Sıtma. Sıtma nerdeyse her sene
03:29
900,000 people everyher yearyıl,
80
194000
3000
900.000 insanı öldürüyor.
03:32
mostçoğu of them in Sub-SaharanSahra AfricaAfrika,
81
197000
2000
Çoğu da Afrika'nın Sahara çölünün güneyinde
03:34
mostçoğu of them underaltında fivebeş.
82
199000
2000
ve ölenlerin çoğu 5 yaşın altında.
03:36
In factgerçek, that is the leadingönemli causesebeb olmak of under-fivebeş yaş altı mortalityölüm oranı.
83
201000
3000
Aslında bu 5 yaş altındaki ölümlerin başlıca sebebi.
03:39
We alreadyzaten know how to killöldürmek malariasıtma,
84
204000
3000
Biz zaten Sıtma'yı nasıl yok edeceğimizi biliyoruz.
03:42
but some people come to you and say,
85
207000
2000
Ancak bazı insanlar size gelip
03:44
"You have your millionsmilyonlarca. How about bedyatak netsfileler?"
86
209000
3000
"Milyonların var, peki ya cibinlik?" diyebilirler.
03:47
BedYatak netsfileler are very cheapucuz.
87
212000
2000
Cibinlikler çok ucuzdur.
03:49
For 10 dollarsdolar, you can manufactureüretim and shipgemi
88
214000
3000
Sadece 10 Dolar ile böcek hastalıklarından
03:52
an insecticideböcek ilacı treatedişlenmiş bedyatak net
89
217000
2000
koruyan ağları üretebilir ve yollayabilirsiniz
03:54
and you can teachöğretmek someonebirisi to use them.
90
219000
2000
ve birilerine nasıl kullanılacağını öğretebilirsiniz.
03:56
And, not only do they protectkorumak the people who sleepuyku underaltında them,
91
221000
3000
Ama bu, insanları altında uyurken korumaya yaramaz,
03:59
but they have these great contagionbulaşıcı hastalık benefitsfaydaları.
92
224000
2000
çünkü ciddi bir bulaşıcı etkisi vardır.
04:01
If halfyarım of a communitytoplum sleepsuyur underaltında a net,
93
226000
3000
Eğer insanların yarısı bu ağın altında uyuyorsa
04:04
the other halfyarım alsoAyrıca benefitsfaydaları
94
229000
2000
diğer yarısı bundan faydalanır
04:06
because the contagionbulaşıcı hastalık of the diseasehastalık spreadYAYILMIŞ.
95
231000
3000
çünkü bu bulaşıcı hastalık yayılır.
04:09
And yethenüz, only a quarterçeyrek of kidsçocuklar at riskrisk sleepuyku underaltında a net.
96
234000
3000
Hal böyleyken, toplamın çeyreği kadar çocuk bu ağın altında risk içinde.
04:12
SocietiesToplumlar should be willingistekli to go out
97
237000
2000
Toplum bunları insanlara ücretsiz sağlamak için
04:14
and subsidizesübvanse the net, give them for freeücretsiz,
98
239000
2000
çaba içinde olmalı.
04:16
or, for that mattermadde, payödeme people to use them
99
241000
2000
veya bunun faydasının yayılması amacıyla
04:18
because of those contagionbulaşıcı hastalık benefitsfaydaları.
100
243000
2000
insanlara bunu kullanmaları için ödeme yapmalı.
04:20
"Not so fasthızlı," say other people.
101
245000
2000
Diğer insanlar "o kadar hızlı değil" derler.
04:22
"If you give the netsfileler for freeücretsiz,
102
247000
2000
"Eğer insanlara bu ağları ücretsiz verirseniz
04:24
people are not going to valuedeğer them.
103
249000
2000
insanlar bunun kıymetini bilmezler.
04:26
They're not going to use them,
104
251000
2000
Kullanmazlar veya en azından
04:28
or at leasten az they're not going to use them as bedyatak netsfileler,
105
253000
2000
onları cibinlik olarak kullanmazlar
04:30
maybe as fishingBalık tutma netsfileler."
106
255000
2000
belki balık ağı olarak kullanırlar."
04:32
So, what do you do?
107
257000
2000
Öyleyse ne yapacaksınız?
04:34
Do you give the netsfileler for freeücretsiz to maximizeen üst düzeye çıkarmak coveragekapsama,
108
259000
2000
Koruma ihtimalini maksimum seviyeye çıkarmak için ücretsiz mi vereceksiniz?
04:36
or do you make people payödeme
109
261000
2000
Yoksa insanlara bunu kullandıklarından emin olmak için
04:38
in ordersipariş to make sure that they really valuedeğer them?
110
263000
2000
para mı ödeyeceksiniz?
04:40
How do you know?
111
265000
2000
peki nasıl bilebilirsiniz?
04:42
And a thirdüçüncü questionsoru: EducationEğitim.
112
267000
2000
ve üçüncü soru : Eğitim.
04:44
Maybe that's the solutionçözüm, maybe we should sendgöndermek kidsçocuklar to schoolokul.
113
269000
2000
Bu belki bir çözümdür. Belki çocuklar okula gönderilmeli
04:46
But how do you do that?
114
271000
2000
ama bunu nasıl yapabilirsiniz?
04:48
Do you hirekiralama teachersöğretmenler? Do you buildinşa etmek more schoolsokullar?
115
273000
2000
Öğretmenler mi kiralarsınız? Daha fazla okul mu inşa edersiniz?
04:50
Do you providesağlamak schoolokul lunchöğle yemeği?
116
275000
2000
Okulda öğle yemeği sağlayabilir misiniz?
04:52
How do you know?
117
277000
2000
Bunu nasıl bilebilirsiniz?
04:54
So here is the thing.
118
279000
2000
İşte sorun burada.
04:56
I cannotyapamam answerCevap the bigbüyük questionsoru,
119
281000
2000
Büyük soruya cevap veremem.
04:58
whetherolup olmadığını aidyardım did any good or not.
120
283000
2000
Yardımlar iyi mi olur kötü mü olur bilemem
05:00
But these threeüç questionssorular, I can answerCevap them.
121
285000
3000
ancak bu üç soruya cevap verebilirim.
05:04
It's not the MiddleOrta AgesÇağlar anymoreartık,
122
289000
2000
Artık Ortaçağ'da değiliz.
05:06
it's the 21stst centuryyüzyıl.
123
291000
2000
21. yüzyıldayız
05:08
And in the 20thinci centuryyüzyıl,
124
293000
2000
ve 20. yüzyılda
05:10
randomizedrandomize, controlledkontrollü trialsdenemeler
125
295000
2000
rastgele ve kontrollü denemeler
05:12
have revolutionizeddevrim medicinetıp
126
297000
2000
ilaçları kökten değiştirdi
05:14
by allowingizin us to distinguishayırmak
127
299000
2000
ilaçların işe yarayıp
05:16
betweenarasında drugsilaçlar that work
128
301000
2000
yaramadığının
05:18
and drugsilaçlar that don't work.
129
303000
2000
farkını görmemizi sağlayarak.
05:20
And you can do the sameaynı
130
305000
2000
Siz de aynısını yapabilirsiniz.
05:22
randomizedrandomize, controlledkontrollü trialDeneme for socialsosyal policypolitika.
131
307000
3000
Sosyal politikalar için rastgele ve kontrollü denemeler.
05:25
You can put socialsosyal innovationyenilik to the sameaynı
132
310000
2000
Yeni sosyal metodlar geliştirebilirsiniz.
05:27
rigoroustitiz, scientificilmi teststestler
133
312000
2000
sıkı ve bilimsel testler
05:29
that we use for drugsilaçlar.
134
314000
2000
kullandığımız ilaçlar için
05:31
And in this way, you can take the guessworktahmin
135
316000
3000
ve bu yolla
05:34
out of policy-makingpolitika
136
319000
2000
tahmini bir politika oluşturabilirsiniz
05:36
by knowingbilme what worksEserleri,
137
321000
2000
neyin işe yaradığını bilerek
05:38
what doesn't work and why.
138
323000
2000
neyin işe yaramadığını bilerek ve nedenini bilerek.
05:40
And I'll give you some examplesörnekler with those threeüç questionssorular.
139
325000
3000
Şimdi size bu 3 soru hakkında örnekler vereceğim.
05:44
So I startbaşlama with immunizationbağışıklama.
140
329000
2000
Aşı ile başlayacağım.
05:46
Here'sİşte UdaipurUdaipur DistrictBölge, RajasthanRajasthan. BeautifulGüzel.
141
331000
3000
Burası Udaipur caddesi. Rajasthan, çok güzel.
05:49
Well, when I startedbaşladı workingçalışma there,
142
334000
2000
Burada çalışmaya başladığım zaman
05:51
about one percentyüzde of childrençocuklar
143
336000
2000
çocukların yalnızca %1'i
05:53
were fullytamamen immunizedaşı.
144
338000
2000
tamamen aşılanmıştı.
05:55
That's badkötü, but there are placesyerler like that.
145
340000
3000
Bu çok kötü ama bunun gibi yerler var.
05:58
Now, it's not because the vaccinesaşılar are not there --
146
343000
2000
Bunun sebebi aşı olmayışı değil.
06:00
they are there and they are freeücretsiz --
147
345000
2000
Aşı var ve ücretsiz.
06:02
and it's not because parentsebeveyn do not carebakım about theironların kidsçocuklar.
148
347000
3000
Bunun sebebi ailelerin çocukları ile ilgilenmemesi de değil.
06:05
The sameaynı childçocuk that is not immunizedaşı againstkarşısında measlesKızamık,
149
350000
3000
Benzer çocuklar kızamığa karşı aşılanmamış
06:08
if they do get measlesKızamık, parentsebeveyn will spendharcamak
150
353000
2000
eğer kızamık olur ve aşılanırlarsa, aileleri
06:10
thousandsbinlerce of rupeesrupi to help them.
151
355000
2000
yardım için binlerce rupi harcayacaklar.
06:12
So you get these emptyboş villageköy subcenterssubcenters
152
357000
2000
Böylece bu boş köy merkezini
06:14
and crowdedkalabalık hospitalshastaneler.
153
359000
2000
ve kalabalık hastaneleri elde edersiniz.
06:16
So what is the problemsorun?
154
361000
2000
Peki sorun nedir?
06:18
Well, partBölüm of the problemsorun, surelyelbette, is people do not fullytamamen understandanlama.
155
363000
3000
Sorunun belli bir bölümü elbetteki insanların tam anlamıyla anlamamış olması.
06:21
After all, in this countryülke as well,
156
366000
2000
Tıpkı bu ülkedeki gibi.
06:23
all sortssıralar of mythsmitler and misconceptionsyanlış
157
368000
2000
Aşıyla ilgili bir çok hikaye ve
06:25
go around immunizationbağışıklama.
158
370000
3000
yanlış düşünce bulunuyor.
06:28
So if that's the casedurum, that's difficultzor,
159
373000
2000
Eğer durum bu ise çok zor
06:30
because persuasionikna is really difficultzor.
160
375000
3000
çünkü insanları ikna etmek gerçekten de zor.
06:33
But maybe there is anotherbir diğeri problemsorun as well.
161
378000
2000
Ancak belki başka bir problem daha olabilir.
06:35
It's going from intentionniyet to actionaksiyon.
162
380000
3000
Bu da niyetten aksiyona gidiştir.
06:38
ImagineHayal you are a motheranne
163
383000
2000
Udaipur bölgesinde, Rajasthan'da
06:40
in UdaipurUdaipur DistrictBölge, RajasthanRajasthan.
164
385000
2000
bir anne olduğunuzu hayal edin.
06:42
You have to walkyürümek a fewaz kilometerskilometre to get your kidsçocuklar immunizedaşı.
165
387000
3000
Çocuklarınızı aşıya götürmek için birkaç kilometre yol yürümeniz gerekiyor
06:45
And maybe when you get there, what you find is this:
166
390000
2000
ve belki de oraya vardığınızda
06:47
The subcentersubcenter is closedkapalı. AoAo you have to come back,
167
392000
2000
merkez kapalı olacak ve siz de geri dönmek zorunda kalacaksınız.
06:49
and you are so busymeşgul and you have so manyçok other things to do,
168
394000
3000
Ve çok meşgulsunuz, yapmanız gereken başka birçok işiniz var.
06:52
you will always tendeğiliminde to postponeertelemek and postponeertelemek,
169
397000
2000
her zaman erteleyecek ve erteleyeceksiniz
06:54
and eventuallysonunda it getsalır too lategeç.
170
399000
2000
ve sonunda çok geç olacak
06:56
Well, if that's the problemsorun, then that's much easierDaha kolay.
171
401000
3000
eğer sorun bu ise, bu biraz daha kolay çözülebilir.
06:59
Because A, we can make it easykolay,
172
404000
3000
çünkü A- Bunu kolaylaştırabiliriz
07:02
and B, we can maybe
173
407000
2000
ve B-İnsanlara bugün harekete geçmeleri için
07:04
give people a reasonneden to actdavranmak todaybugün,
174
409000
2000
sebepler sunabiliriz
07:06
ratherdaha doğrusu than wait tillkadar tomorrowyarın.
175
411000
2000
yarına kadar beklemek yerine.
07:08
So these are simplebasit ideasfikirler, but we didn't know.
176
413000
2000
Bunlar kolay fikirler ama önceden bilmiyorduk
07:10
So let's try them.
177
415000
2000
öyleyse hadi deneyelim.
07:12
So what we did is we did a randomizedrandomize, controlledkontrollü trialDeneme
178
417000
3000
yaptığımız şey rastgele ve kontrollü denemelerdi
07:15
in 134 villagesköyler in UdaipurUdaipur Districtsİlçeler.
179
420000
2000
Udaipur bölgesinde 134 köyde.
07:17
So the bluemavi dotsnoktalar
180
422000
2000
Ve böylece mavi noktalar
07:19
are selectedseçilmiş randomlyrasgele.
181
424000
2000
rastgele seçildi.
07:21
We madeyapılmış it easykolay -- I'll tell you how in a momentan.
182
426000
3000
Biz bunu kolaylaştırdık ve şimdi size söyleyeceğim.
07:24
In the redkırmızı dotsnoktalar, we madeyapılmış it easykolay
183
429000
2000
Kırmızı noktalarda bunu kolaylaştırdık.
07:26
and gaveverdi people a reasonneden to actdavranmak now.
184
431000
2000
ve insanlara hemen harekete geçmeleri için sebepler sunduk
07:28
The whitebeyaz dotsnoktalar are comparisonskarşılaştırmalar, nothing changeddeğişmiş.
185
433000
3000
beyaz noktalar karşılaştırmalar, hiçbir şey değişmedi.
07:31
So we make it easykolay by organizingdüzenleme
186
436000
2000
insanların çocuklarını aşılamak için getirdiği
07:33
this monthlyaylık campkamp where people can
187
438000
2000
aylık kampı
07:35
get theironların kidsçocuklar immunizedaşı.
188
440000
2000
organize ettik
07:37
And then you make it easykolay
189
442000
2000
ve siz de bunu başarabilirsiniz
07:39
and give a reasonneden to actdavranmak now
190
444000
2000
ve insanlara hemen harekete geçmeleri için
07:41
by addingekleme a kilokilo of lentilsMercimek for eachher immunizationbağışıklama.
191
446000
3000
aşılamanın yanında bir kilo mercimek de verebilirsiniz.
07:44
Now, a kilokilo of lentilsMercimek is tinyminik.
192
449000
3000
Bir kilo mercimek çok az
07:47
It's never going to convinceikna etmek anybodykimse
193
452000
2000
ve insanları yapmak istemedikleri bir şeyi yapmak için
07:49
to do something that they don't want to do.
194
454000
2000
asla ikna edemeyecektir.
07:51
On the other handel, if your problemsorun is you tendeğiliminde to postponeertelemek,
195
456000
3000
Diğer taraftan eğer probleminiz ertelemeniz ise
07:54
then it mightbelki give you a reasonneden to actdavranmak todaybugün
196
459000
2000
bu da size bugün harekete geçmeniz için bir sebep olabilir.
07:56
ratherdaha doğrusu than latersonra.
197
461000
2000
"sonra"nın yerine.
07:58
So what do we find?
198
463000
2000
Peki ne bulabiliriz?
08:00
Well, beforehandönceden, everything is the sameaynı.
199
465000
2000
Önceleri her şey aynıydı.
08:02
That's the beautygüzellik of randomizationrandomizasyon.
200
467000
2000
Bu da rastgele gelişen olayların güzelliği.
08:04
AfterwardsDaha sonra,
201
469000
2000
Neticesinde,
08:06
the campkamp -- just havingsahip olan the campkamp --
202
471000
2000
kamp, sadece kamp sayesinde,
08:08
increasesartışlar immunizationbağışıklama from sixaltı percentyüzde to 17 percentyüzde.
203
473000
2000
aşılanma oranı %6'dan %17'ye çıkar.
08:10
That's fulltam immunizationbağışıklama.
204
475000
2000
ve tamamen aşılanma olur.
08:12
That's not badkötü, that's a good improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
205
477000
2000
Bu kötü değil, aslında iyi bir gelişme.
08:14
AddEkle the lentilsMercimek and you reachulaşmak to 38 percentyüzde.
206
479000
3000
mercimekleri ekleyin ve %38'lere ulaşın.
08:17
So here you've got your answerCevap.
207
482000
2000
İşte kendi cevabınıza sahipsiniz.
08:19
Make it easykolay and give a kilokilo of lentilsMercimek,
208
484000
2000
Bu işi kolaylaştırın ve bir kilo mercimek verin.
08:21
you multiplyçarpmak immunizationbağışıklama rateoran by sixaltı.
209
486000
3000
aşı oranını 6'ya katlayın.
08:24
Now, you mightbelki say, "Well, but it's not sustainablesürdürülebilir.
210
489000
2000
Şimdi "bu doğrulanabilir bir şey değil" diyebilirsiniz.
08:26
We cannotyapamam keep givingvererek lentilsMercimek to people."
211
491000
2000
"Biz insanlara mercimek vermeye devam edemeyiz"
08:28
Well, it turnsdönüşler out it's wrongyanlış economicsekonomi bilimi,
212
493000
2000
Evet, bu yanlış bir ekonomiye dönüşebilir
08:30
because it is cheaperdaha ucuz
213
495000
2000
çünkü onlara vermemektense
08:32
to give lentilsMercimek than not to give them.
214
497000
2000
onlara mercimek vermek daha ucuz.
08:34
SinceBeri you have to payödeme for the nursehemşire anywayneyse,
215
499000
2000
Çünkü nasıl olsa aşı için hemşireye
08:36
the costmaliyet perbaşına immunizationbağışıklama
216
501000
2000
bir ödeme yapmalısınız aşılama başına oluşan
08:38
endsuçları up beingolmak cheaperdaha ucuz if you give incentivesteşvikler than if you don't.
217
503000
3000
maliyet eğer teşvik sunarsanız daha ucuz bir hale gelir.
08:42
How about bedyatak netsfileler?
218
507000
2000
Peki ya cibinlikler?
08:44
Should you give them for freeücretsiz, or should you asksormak people to payödeme for them?
219
509000
3000
Onları ücretsiz mi vermelisiniz yoksa insanlara bunlar için ödeme yapmalarını mı söylersiniz?
08:47
So the answerCevap hingesMenteşeler
220
512000
2000
Cevap bu üç basit
08:49
on the answerCevap to threeüç simplebasit questionssorular.
221
514000
2000
soruya verilen cevaba dayanıyor.
08:51
One is: If people mustşart payödeme for a bedyatak net,
222
516000
3000
Birincisi : Eğer insanlar yatak ağları için ödeme yapmak zorunda
08:54
are they going to purchasesatın alma them?
223
519000
2000
olurlarsa gidip satın alırlar mı?
08:56
The secondikinci one is:
224
521000
2000
İkincisi :
08:58
If I give bedyatak netsfileler for freeücretsiz,
225
523000
2000
Eğer ücretsiz yatak ağları verirsem
09:00
are people going to use them?
226
525000
2000
insanlar bunu kullanırlar mı?
09:02
And the thirdüçüncü one is:
227
527000
2000
ve üçüncüsü:
09:04
Do freeücretsiz bedyatak netsfileler discouragevazgeçirmek futuregelecek purchasesatın alma?
228
529000
2000
ücretsiz cibinlik vermek gelecekte bunu satın almaya
09:06
The thirdüçüncü one is importantönemli
229
531000
2000
yöneltir mi? Üçüncüsü önemli
09:08
because if we think people get used to handoutsdinleyici notları,
230
533000
3000
çünkü eğer insanların buna alışacağını düşünürsek
09:11
it mightbelki destroyyıkmak marketspiyasalar to distributedağıtmak freeücretsiz bedyatak netsfileler.
231
536000
3000
ücretsiz yatak ağları verme konusunda pazara zarar verebilir.
09:14
Now this is a debatetartışma that has generatedoluşturulan
232
539000
2000
Şimdi bu birçok duygusal ve
09:16
a lot of emotionduygu and angrykızgın rhetoricretorik.
233
541000
3000
kızgın söyleme sebep olan bir tartışma.
09:19
It's more ideologicalideolojik than practicalpratik,
234
544000
2000
Pratikten daha çok ideolojikler.
09:21
but it turnsdönüşler out it's an easykolay questionsoru.
235
546000
2000
ama bu daha kolay bir soruya dönüştürüyor
09:23
We can know the answerCevap to this questionsoru.
236
548000
2000
biz bu sorunun cevabını bilebiliriz.
09:25
We can just runkoş an experimentdeney.
237
550000
2000
Biz sadece deneyimlere yoğunlaşabiliriz.
09:27
And manyçok experimentsdeneyler have been runkoş, and they all have the sameaynı resultsSonuçlar,
238
552000
2000
ve bir çok deneyim, aynı sonuca sahip.
09:29
so I'm just going to talk to you about one.
239
554000
3000
ben sadece bir tanesinden size bahsedeceğim.
09:32
And this one that was in KenyaKenya,
240
557000
2000
Anlatacağım şey bu defa Kenya'dan,
09:34
they wentgitti around and distributeddağıtılmış to people
241
559000
2000
insanlara gidip indirimli belgeler
09:36
vouchersFişler, discountindirim vouchersFişler.
242
561000
2000
dağıttılar.
09:38
So people with theironların voucherfiş
243
563000
2000
Ve insanlar ellerindeki belgelerle
09:40
could get the bedyatak net in the localyerel pharmacyeczane.
244
565000
2000
yerel eczanelerden yatak ağları alabilirdi
09:42
And some people get 100 percentyüzde discountindirim,
245
567000
3000
Bazı insanlar %100 oranında indirimler aldılar.
09:45
and some people get 20 percentyüzde discountsindirimler,
246
570000
2000
ve bazı insanlar %20 oranında indirim aldı
09:47
and some people get 50 percentyüzde discountindirim, etcvb.
247
572000
3000
ve bazıları ise %50 oranında aldı vs...
09:50
And now we can see what happensolur.
248
575000
2000
Şimdi neler olduğunu görebiliriz.
09:52
So, how about the purchasingSatın alma?
249
577000
2000
Peki satın alım sonuçları nasıl oldu?
09:54
Well, what you can see is that
250
579000
2000
Şunu görebilirsiniz ki
09:56
when people have to payödeme for theironların bedyatak netsfileler,
251
581000
2000
insanlar eğer yatak ağları için para vermek zorunda kalırsa
09:58
the coveragekapsama rateoran really fallsdüşme down a lot.
252
583000
3000
bunun yayılma oranı gittikçe düşüyor.
10:01
So even with partialkısmi subsidysübvansiyon,
253
586000
2000
Hatta kısmi ödenek olsa bile --
10:03
threeüç dollarsdolar is still not the fulltam costmaliyet of a bedyatak net,
254
588000
3000
3 dolar bir yatak ağının tam ücreti de değil halen.
10:06
and now you only have 20 percentyüzde of the people with the bedyatak netsfileler,
255
591000
2000
Ve sadece %20 oranında insan yatak ağlarına sahip,
10:08
you losekaybetmek the healthsağlık immunitydokunulmazlık, that's not great.
256
593000
3000
bağışıklığı kaybediyorsunuz ve bu hiç iyi değil.
10:11
Secondİkinci thing is, how about the use?
257
596000
2000
İkincisi nasıl kullanılıyor?
10:13
Well, the good newshaber is, people, if they have the bedyatak netsfileler,
258
598000
2000
Evet, güzel haber şu ki eğer insanlar yatak ağlarına sahipse
10:15
will use the bedyatak netsfileler regardlessne olursa olsun of how they got it.
259
600000
3000
bu ağları nasıl elde ettiklerinden bağımsız olarak kullanıyorlar.
10:18
If they get it for freeücretsiz, they use it.
260
603000
2000
Eğer ücretsiz aldılarsa, onu kullanıyorlar.
10:20
If they have to payödeme for it, they use it.
261
605000
2000
eğer para ödedilerse kullanıyorlar.
10:22
How about the long termterim?
262
607000
2000
Peki uzun vadede?
10:24
In the long termterim,
263
609000
2000
Uzun vadede
10:26
people who got the freeücretsiz bedyatak netsfileler,
264
611000
2000
ücretsiz olarak bu ağları alanlara
10:28
one yearyıl latersonra, were offeredsunulan the optionseçenek
265
613000
2000
1 yıl sonra 2 dolar karşılığında
10:30
to purchasesatın alma a bedyatak net at two dollarsdolar.
266
615000
3000
ağ satın alma seçeneği sunuldu.
10:33
And people who got the freeücretsiz one
267
618000
2000
Ve ücretsiz olarak alan kişiler
10:35
were actuallyaslında more likelymuhtemelen to purchasesatın alma the secondikinci one
268
620000
3000
ikincisini ücretli olarak almaya daha yakındı
10:38
than people who didn't get a freeücretsiz one.
269
623000
2000
ücretsiz olarak almayanlara nazaran.
10:40
So people do not get used to handoutsdinleyici notları; they get used to netsfileler.
270
625000
3000
Demek ki insanlar bu bedavacılığa alışmadılar, yatak ağı kullanmaya alıştılar.
10:43
Maybe we need to give them a little bitbit more creditkredi.
271
628000
3000
Belki de bu insanlara biraz daha kredi vermeliyiz.
10:48
So, that's for bedyatak netsfileler. So you will think, "That's great.
272
633000
2000
ve bu yatak ağları için olmalı, şöyle düşüneceksiniz "Bu harika.
10:50
You know how to immunizebağışıklık kidsçocuklar, you know how to give bedyatak netsfileler."
273
635000
3000
Aşıyı biliyorsunuz, yatak ağını nasıl kullanacağınızı biliyorsunuz."
10:53
But what politicianssiyasetçiler need is a rangemenzil of optionsseçenekleri.
274
638000
3000
Ancak politikacıların geniş seçeneklere ihtiyacı var.
10:56
They need to know: Out of all the things I could do,
275
641000
3000
Benim yapabildiklerimin dışında şeyler bilmeye ihtiyaçları var.
10:59
what is the besten iyi way to achievebaşarmak my goalshedefleri?
276
644000
3000
amaçlarıma ulaşabilmek için en iyi yol hangisi?
11:02
So supposevarsaymak your goalhedef is to get kidsçocuklar into schoolokul.
277
647000
3000
Çocukları okula yazdırmayı amacınız olan farz edin.
11:05
There are so manyçok things you could do. You could payödeme for uniformsüniformalar,
278
650000
3000
Yapabileceğiniz birçok şey var, üniformalara para ödeyebilirsiniz
11:08
you could eliminateelemek feesharç, you could buildinşa etmek latrinestuvaletler,
279
653000
2000
masrafları kısabilirsiniz, tuvaletler yapabilirsiniz,
11:10
you could give girlskızlar sanitarySıhhi padsyastıkları, etcvb., etcvb.
280
655000
3000
kızlara hijyenik pedler verebilirsiniz vs...
11:13
So what's the besten iyi?
281
658000
2000
Peki en iyisi hangisi?
11:15
Well, at some levelseviye, we think
282
660000
2000
Bize göre çeşitli seviyelerde bunların
11:17
all of these things should work.
283
662000
2000
hepsi işe yarıyor.
11:19
So, is that sufficientyeterli? If we think they should work intuitivelysezgisel,
284
664000
2000
Öyleyse, bu elverişlidir. eğer onların sezgileri ile
11:21
should we go for them?
285
666000
2000
çalıştığını düşünürsek onlar için devam etmeli miyiz?
11:23
Well, in business, that's certainlykesinlikle not the way we would go about it.
286
668000
3000
Aslında iş alanında, bu kesinlikle ilerlediğimiz yol değildir.
11:27
ConsiderDüşünün for exampleörnek
287
672000
2000
Eşya taşımacılığını
11:29
transportingtaşıma goodsmal.
288
674000
2000
örnek olarak ele alabiliriz.
11:31
Before the canalsKanallar were inventedicat edildi
289
676000
2000
Kanallar oluşturulmadan önce
11:33
in Britainİngiltere before the IndustrialEndüstriyel RevolutionDevrim,
290
678000
3000
ve Britanya'daki Endüstri devriminden önce
11:36
goodsmal used to go on horseat cartsarabaları.
291
681000
2000
eşyalar at arabaları ile taşınırdı.
11:38
And then canalsKanallar were builtinşa edilmiş,
292
683000
2000
Ve sonra kanallar inşa edildi
11:40
and with the sameaynı horsemanSüvari and the sameaynı horseat,
293
685000
3000
aynı binici ve aynı atla
11:43
you could carrytaşımak tenon timeszamanlar as much cargokargo.
294
688000
3000
10 defa taşıma yapabilirdiniz, tıpkı kargo kadar.
11:46
So should they have continueddevam etti
295
691000
2000
Peki onlar eşyaları at arabalarıyla
11:48
to carrytaşımak the goodsmal on the horseat cartsarabaları, on the groundzemin,
296
693000
3000
taşımaya devam etmeli miydi?
11:51
that they would eventuallysonunda get there?
297
696000
2000
Nasıl olsa er ya da geç yerine ulaşırlardı.
11:53
Well, if that had been the casedurum,
298
698000
2000
Eğer olaylar böyle gelişseydi
11:55
there would have been no IndustrialEndüstriyel RevolutionDevrim.
299
700000
2000
endüstri devrimi ortaya çıkamazdı.
11:57
So why shouldn'tolmamalı we do the sameaynı with socialsosyal policypolitika?
300
702000
3000
Peki neden aynısını sosyal alanda yapmıyoruz?
12:00
In technologyteknoloji, we spendharcamak so much time
301
705000
2000
Teknoloji için çok fazla zaman harcıyoruz
12:02
experimentingdeneme, fine-tuningince ayar,
302
707000
2000
deneyimlerle, ince ayarlarla
12:04
gettingalma the absolutekesin cheapestEn ucuz way to do something,
303
709000
2000
bir şeyler yapmak için tam anlamıyla ucuz yollar arayarak.
12:06
so why aren'tdeğil we doing that with socialsosyal policypolitika?
304
711000
3000
peki neden bunu sosyal alanda da yapmayalım?
12:09
Well, with experimentsdeneyler, what you can do
305
714000
2000
Deneyim, neler yapabileceğinizin
12:11
is answerCevap a simplebasit questionsoru.
306
716000
2000
en basit cevabıdır.
12:13
SupposeVarsayalım you have 100 dollarsdolar to spendharcamak
307
718000
2000
Çeşitli girişimlere
12:15
on variousçeşitli interventionsmüdahaleler.
308
720000
2000
100 dolar harcadığınızı düşünün.
12:17
How manyçok extraekstra yearsyıl of educationEğitim
309
722000
2000
100 dolarınızı geri almak için
12:19
do you get for your hundredyüz dollarsdolar?
310
724000
2000
fazladan kaç sene eğitim görürsünüz?
12:21
Now I'm going to showgöstermek you
311
726000
2000
Şimdi size çeşitli eğitim girişimlerinde
12:23
what we get with variousçeşitli educationEğitim interventionsmüdahaleler.
312
728000
3000
neler elde ettiğimizi göstereceğim.
12:27
So the first onesolanlar are if you want the usualolağan suspectsşüpheli,
313
732000
2000
İlk olarak alışıldık şüphelileri isterseniz
12:29
hirekiralama teachersöğretmenler, schoolokul mealsyemek,
314
734000
2000
öğretmenler, okul yemekleri,
12:31
schoolokul uniformsüniformalar, scholarshipsBurslar.
315
736000
2000
okul üniformaları, burslar
12:33
And that's not badkötü. For your hundredyüz dollarsdolar,
316
738000
2000
ve bunlar için 100 dolar hiç de fena değil.
12:35
you get betweenarasında one and threeüç extraekstra yearsyıl of educationEğitim.
317
740000
3000
1 ile 3 yıl arasında ekstra eğitim alabilirsiniz.
12:39
Things that don't work so well is bribingrüşvet parentsebeveyn,
318
744000
2000
Ebeveynlere rüşvet vermek pek işe yaramıyor
12:41
just because so manyçok kidsçocuklar are alreadyzaten going to schoolokul
319
746000
3000
çünkü bir çok çocuk sizin verdiğiniz paralarla
12:44
that you endson up spendingharcama a lot of moneypara.
320
749000
2000
zaten okula gidiyorlar.
12:46
And here are the mostçoğu surprisingşaşırtıcı resultsSonuçlar.
321
751000
3000
Ve işte en şaşırtıcı sonuçlar.
12:49
Tell people the benefitsfaydaları of educationEğitim,
322
754000
3000
İnsanlara eğitimin faydalarını anlatın.
12:52
that's very cheapucuz to do.
323
757000
2000
Bu da çok ucuz bir şey.
12:54
So for everyher hundredyüz dollarsdolar you spendharcamak doing that,
324
759000
3000
Harcayacağınız her 100 dolar ile
12:57
you get 40 extraekstra yearsyıl of educationEğitim.
325
762000
3000
fazladan 40 sene eğitim almış olacaksınız.
13:00
And, in placesyerler where there are wormssolucanlar,
326
765000
2000
Ve kurtlar olan yerlerde
13:02
intestinalbağırsak wormssolucanlar,
327
767000
2000
bağırsak kurtlarından bahsediyorum,
13:04
cureÇare the kidsçocuklar of theironların wormssolucanlar.
328
769000
2000
çocukları bu kurtlardan kurtaracaksınız.
13:06
And for everyher hundredyüz dollarsdolar,
329
771000
2000
Ve her 100 dolar için
13:08
you get almostneredeyse 30 extraekstra yearsyıl of educationEğitim.
330
773000
3000
neredeyse 30 yıl eğitim almış olacaksınız.
13:11
So this is not your intuitionsezgi,
331
776000
2000
Bu sizin önseziniz değil.
13:13
this is not what people would have gonegitmiş for,
332
778000
2000
Bu, insanların çabaladıkları bir şey de değildir
13:15
and yethenüz, these are the programsprogramlar that work.
333
780000
3000
bunlar şu an işe yarayan programlar.
13:18
We need that kindtür of informationbilgi, we need more of it,
334
783000
2000
Bu türden bilgilere ihtiyacımız var, daha fazlasına da ihtiyacımız var.
13:20
and then we need to guidekılavuz policypolitika.
335
785000
2000
Ve bu politikalara rehberlik etmeliyiz.
13:24
So now, I startedbaşladı from the bigbüyük problemsorun, and I couldn'tcould answerCevap it.
336
789000
3000
Ben çok büyük bir problemden başlamış ve cevabını bulamamıştım
13:27
And I cutkesim it into smallerdaha küçük questionssorular,
337
792000
3000
ve onu küçük problemlere ayırmıştım
13:30
and I have the answerCevap to these smallerdaha küçük questionssorular.
338
795000
2000
ve bu küçük problemlere cevaplar buldum.
13:32
And they are good, scientificilmi, robustgüçlü answerscevaplar.
339
797000
3000
Ve çok iyi, bilimsel ve çetin cevaplardı.
13:36
So let's go back to HaitiHaiti for a momentan.
340
801000
2000
Hadi şimdi Haiti'ye dönelim.
13:39
In HaitiHaiti, about 200,000 people diedvefat etti --
341
804000
3000
Haiti'de 200.000 kişi hayatını kaybetti.
13:43
actuallyaslında, a bitbit more by the latestson estimatetahmin.
342
808000
2000
Aslında son rakamlara göre biraz daha fazla.
13:45
And the responsetepki of the worldDünya was great:
343
810000
2000
Dünyanın cevabı harikaydı
13:47
Two billionmilyar dollarsdolar got pledgedsözü verdi just last monthay,
344
812000
3000
Sadece geçtiğimiz ay 2 milyon yardım alındı.
13:51
so that's about 10,000 dollarsdolar perbaşına deathölüm.
345
816000
2000
ve bu ölü başına 10.000 dolar eder.
13:53
That doesn't soundses like that much when you think about it.
346
818000
3000
aslında düşündüğünüz zaman çok da fazla gelmeyebilir
13:56
But if we were willingistekli to spendharcamak 10,000 dollarsdolar
347
821000
3000
ama 5 yaşın altında ölen her çocuk için
13:59
for everyher childçocuk underaltında fivebeş who dieskalıp,
348
824000
3000
10.000 dolar harcamaya hazırsak
14:02
that would be 90 billionmilyar perbaşına yearyıl
349
827000
3000
bu yılda 90 Milyar eder
14:05
just for that problemsorun.
350
830000
2000
sadece bu problem için.
14:07
And yethenüz it doesn't happenolmak.
351
832000
2000
ve henüz bu gerçekleşmedi.
14:09
So, why is that?
352
834000
2000
Peki neden?
14:11
Well, I think what partBölüm of the problemsorun is that,
353
836000
2000
Sanırım problem şu ki Haiti'deki problem
14:13
in HaitiHaiti, althougholmasına rağmen the problemsorun is hugeKocaman,
354
838000
2000
büyük olmasına rağmen anladığımız kadarıyla
14:15
somehowbir şekilde we understandanlama it, it's localizedlokalize.
355
840000
2000
yerelleştirildi ve belli bir alana sınırlandırıldı.
14:17
You give your moneypara to DoctorsDoktorlar WithoutOlmadan BordersKenarlıklar,
356
842000
2000
Paranızı sınır tanımayan doktorlara verdiniz,
14:19
you give your moneypara to PartnersOrtaklar In HealthSağlık,
357
844000
2000
paralarınızı sağlık partnerlerine verdiniz.
14:21
and they'llacaklar sendgöndermek in the doctorsdoktorlar, and they'llacaklar sendgöndermek in the lumberKereste,
358
846000
3000
onlar da doktorlar ve kullanılmış eşyalar
14:24
and they'llacaklar helicopterhelikopter things out and in.
359
849000
3000
ve helikopterler gönderip durdular.
14:27
And the problemsorun of povertyyoksulluk is not like that.
360
852000
2000
Ama fakirlikle olan problemimiz bunun gibi değil.
14:29
So, first, it's mostlyçoğunlukla invisiblegörünmez;
361
854000
2000
Birincisi, çoğunlukla görünmez olması.
14:31
secondikinci, it's hugeKocaman;
362
856000
2000
İkincisi çok büyük olması.
14:33
and thirdüçüncü, we don't know whetherolup olmadığını we are doing the right thing.
363
858000
3000
Ve üçüncüsü ise doğru şeyler yapıp yapmadığımızı bilmiyor olmamız.
14:36
There's no silvergümüş bulletmermi.
364
861000
2000
Herhangi bir sihirli değnek bulunmuyor.
14:38
You cannotyapamam helicopterhelikopter people out of povertyyoksulluk.
365
863000
2000
İnsanları helikopterler ile fakirliğin dışına çıkaramazsınız.
14:40
And that's very frustratingsinir bozucu.
366
865000
2000
Bu çok sinirlendirici bir düşünce.
14:42
But look what we just did todaybugün.
367
867000
3000
Ama bakın biz bugün ne yaptık.
14:45
I gaveverdi you threeüç simplebasit answerscevaplar to threeüç questionssorular:
368
870000
3000
Size 3 soru için 3 adet basit cevap verdim.
14:48
Give lentilsMercimek to immunizebağışıklık people,
369
873000
2000
İnsanları aşılamak için onlara mercimek verin.
14:50
providesağlamak freeücretsiz bedyatak netsfileler, dewormdeworm childrençocuklar.
370
875000
2000
Ücretsiz yatak ağları verin ve çocukların kurtlarını temizleyin.
14:52
With immunizationbağışıklama or bedyatak netsfileler,
371
877000
2000
Aşı veya yatak ağları ile.
14:54
you can savekayıt etmek a life for 300 dollarsdolar perbaşına life savedkaydedilmiş.
372
879000
3000
300 dolara bir yaşam kurtarabilirsiniz.
14:57
With dewormingdeworming, you can get
373
882000
2000
Kurtları yok ederek 3 dolara
14:59
an extraekstra yearyıl of educationEğitim for threeüç dollarsdolar.
374
884000
2000
1 ekstra eğitim yılı kazanabilirsiniz.
15:02
So we cannotyapamam eradicatekökünü kurutmak povertyyoksulluk just yethenüz,
375
887000
3000
Yoksulluğu henüz kökünden kazıyamayız
15:05
but we can get startedbaşladı.
376
890000
2000
ancak başlayabiliriz.
15:07
And maybe we can get startedbaşladı smallküçük
377
892000
2000
Ve belki de etkileyici olduğunu düşündüğümüz
15:09
with things that we know are effectiveetkili.
378
894000
3000
küçük şeyler ile başlayabiliriz.
15:12
Here'sİşte an exampleörnek of how this can be powerfulgüçlü.
379
897000
2000
İşte size bunun ne kadar güçlü olduğunu gösteren bir örnek.
15:14
DewormingDeworming.
380
899000
2000
Kurtlardan arındırma.
15:16
WormsSolucanlar have a little bitbit of a problemsorun grabbingkapma the headlineshaber başlıkları.
381
901000
2000
Kurtlar ciddi bir problemdir.
15:18
They are not beautifulgüzel and don't killöldürmek anybodykimse.
382
903000
3000
Şirin değiller ve kimseyi de öldürmezler.
15:21
And yethenüz, when the younggenç globalglobal leaderlider in DavosDavos
383
906000
2000
Yine de, Davos'taki genç lider
15:23
showedgösterdi the numberssayılar I gaveverdi you,
384
908000
2000
size verdiğim numaraları gösterdiğinde
15:25
they startedbaşladı DewormDeworm the WorldDünya.
385
910000
2000
"Dünyayı Kurtlardan Arındırma" hareketine başladılar.
15:27
And thanksTeşekkürler to DewormDeworm the WorldDünya,
386
912000
2000
Bu hareket ve birçok ülke,
15:29
and the effortçaba of manyçok countryülke governmentshükümetler and foundationsVakıflar,
387
914000
2000
kuruluş ve devletin eforu sayesinde
15:31
20 millionmilyon school-agedokul çağındaki childrençocuklar got dewormeddewormed in 2009.
388
916000
3000
2009 senesinde 20 milyon okul çağındaki çocuk kurtlardan kurtuldu.
15:34
So this evidencekanıt is powerfulgüçlü.
389
919000
2000
Bu çok güçlü bir kanıt.
15:36
It can promptistemi actionaksiyon.
390
921000
2000
Ve bu bir harekete sebep oldu.
15:38
So we should get startedbaşladı now.
391
923000
2000
Yani artık başlamalıyız.
15:40
It's not going to be easykolay.
392
925000
2000
Evet hiç de kolay olmayacak
15:42
It's a very slowyavaş processsüreç.
393
927000
2000
ve çok yavaş bir işleyiş olacak.
15:44
You have to keep experimentingdeneme, and sometimesara sıra ideologyideoloji
394
929000
2000
Deneyimlerinizi ve bazen de ideolojilerinizi
15:46
has to be trumpeduydurma by practicalitypratiklik.
395
931000
2000
pratiğe dökmelisiniz
15:48
And sometimesara sıra what worksEserleri somewherebir yerde doesn't work elsewherebaşka yerde.
396
933000
3000
ve bazen bazı şeyler heryerde işe yaramayabilir
15:51
So it's a slowyavaş processsüreç,
397
936000
2000
bu yüzden bu yavaş bir süreç
15:53
but there is no other way.
398
938000
2000
ancak başka yolu yok.
15:55
These economicsekonomi bilimi I'm proposingöneren,
399
940000
2000
Teklif ettiğim bu şeyler
15:57
it's like 20thinci centuryyüzyıl medicinetıp.
400
942000
2000
tıpkı 20. yüzyılın ilacı gibi.
15:59
It's a slowyavaş, deliberativedüşünen processsüreç
401
944000
2000
Keşfi yavaş
16:01
of discoverykeşif.
402
946000
2000
ve tedbirli.
16:03
There is no miraclemucize cureÇare,
403
948000
2000
Herhangi bir mucize formül bulunmuyor.
16:05
but modernmodern medicinetıp is savingtasarruf
404
950000
2000
ancak modern tıp her sene
16:07
millionsmilyonlarca of liveshayatları everyher yearyıl,
405
952000
2000
milyonlarca yaşamı kurtarabiliyor.
16:09
and we can do the sameaynı thing.
406
954000
2000
biz de aynı şeyi yapabiliriz.
16:13
And now, maybe, we can go back to the biggerDaha büyük questionsoru
407
958000
3000
Ve şimdi belki de başlangıçta söylediğim
16:16
that I startedbaşladı with at the beginningbaşlangıç.
408
961000
3000
daha büyük soruya dönebiliriz.
16:19
I cannotyapamam tell you
409
964000
2000
Size geçmişte yaptığımız yardımların
16:21
whetherolup olmadığını the aidyardım we have spentharcanmış in the pastgeçmiş has madeyapılmış a differencefark,
410
966000
3000
bir fark yaratıp yaratmadığını söyleyemem.
16:24
but can we come back here in 30 yearsyıl
411
969000
3000
ancak 30 yıl sonra buraya dönüp
16:27
and say, "What we have donetamam,
412
972000
3000
"şu ana kadar ne yaptık, değişimi teşvik eden
16:30
it really promptedistendiğinde a changedeğişiklik for the better."
413
975000
3000
ve daha da iyiye götüren bir şey oldu mu?" diyebiliriz.
16:33
I believe we can and I hopeumut we will.
414
978000
2000
Yapabileceğimize inanıyorum ve umarım yapacağız.
16:35
Thank you.
415
980000
2000
Teşekkürler
16:37
(ApplauseAlkış)
416
982000
2000
(Alkışlar)
Translated by Yusuf Pasha
Reviewed by yasin alp aluç

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Duflo - Development economist
Esther Duflo takes economics out of the lab and into the field to discover the causes of poverty and means to eradicate it.

Why you should listen

2009 MacArthur fellow Esther Duflo is pushing the field of development economics by studying specific causal relationships that lead to or perpetuate poverty. She looks at close-to-home issues: household behavior, education, access to finance and health.

At MIT, she's the founder and director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL), a research network that evaluates social programs. It's concerned less with wide-ranging policy than with specific questions. Sample: If schoolkids could get their uniforms for free, would attendance go up? What's an effective way to reward mothers for immunizing their babies? Randomized trials offer new insights toward creating global equity and prosperity. Her work may blur the lines between economics and activism, but it's a role Duflo not only considers comfortable but vital.

Her new book is Poor Economics, with Abhijit W. Banerjee. 

More profile about the speaker
Esther Duflo | Speaker | TED.com