ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Anil Gupta: India's hidden hotbeds of invention

Gizli buluşlar yatağı Hindistan

Filmed:
764,089 views

Anil Gupta gelişen dünyanın saklı kalmış mucitlerinin avında, marifetleri fakirlik tarafından gizlenmiş dahi girişimciler pek çok insanın hayatını değiştirebilir. Anil Gupta “Bal Arıları iletişim Ağının" mucitlerin ihtiyaç duyduğu bağlantıları nasıl inşa ettiğini ve onlara hak ettikleri tanınmışlığı nasıl verdiğini anlatıyor.
- Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I bringgetirmek to you
0
1000
2000
Size köylerde,
00:19
a messagemesaj from
1
4000
2000
gecekondularda
00:22
tensonlarca of thousandsbinlerce of people --
2
7000
2000
ve ülkenin iç bölgelerinde
00:25
in the villagesköyler, in the slumsgecekondu,
3
10000
2000
yaşayan
00:27
in the hinterlandHinterland of the countryülke --
4
12000
2000
Problemlerini kendi imkanları ile
00:29
who have solvedçözülmüş problemssorunlar
5
14000
2000
herhangi bir yerden
00:31
throughvasitasiyla theironların ownkendi geniusdeha,
6
16000
2000
yardım almadan çözen
00:33
withoutolmadan any
7
18000
2000
onlarca, binlerce insandan
00:35
outsidedışında help.
8
20000
2000
bir mesaj getirdim.
00:37
When our home ministerbakan announcesyüksek sesle bildirmek
9
22000
3000
Birkaç hafta önce
00:40
a fewaz weekshaftalar agoönce
10
25000
3000
başbakanımız Hindistan'in
00:43
a warsavaş on
11
28000
2000
üçte birine
00:45
one thirdüçüncü of IndiaHindistan,
12
30000
2000
savaş ilan edeceğini açıkladığı zaman
00:47
about 200 districtsİlçeler that he mentionedadı geçen
13
32000
3000
Ki 200 devlet kontrolünde olmayan
00:50
were ungovernablekontrol edilemez,
14
35000
2000
bölgeyi kastediyordu
00:52
he missedcevapsız the pointpuan.
15
37000
2000
en önemli noktayı atlamıştı.
00:55
The pointpuan that we have been stressingvurgulayarak
16
40000
2000
Bu nokta bizim 21 yıldan
00:57
for the last 21 yearsyıl,
17
42000
2000
beri vurgulamaya çalıştığımız
00:59
the pointpuan that
18
44000
2000
insanların ekonomik anlamda
01:01
people mayMayıs ayı be economicallyekonomik biçimde poorfakir,
19
46000
2000
fakir olabileceği ama
01:03
but they're not poorfakir in the mindus.
20
48000
3000
akıl olarak fakir olmadıklarıydı.
01:06
In other wordskelimeler,
21
51000
2000
Başka bir deyişle:
01:08
the mindszihinler on the marginkenar boşluğu
22
53000
2000
ekonomik olarak kenarda olmak
01:10
are not the marginalmarjinal mindszihinler.
23
55000
3000
akıl olarakta kenarda olmak demek değildir
01:13
That is the messagemesaj,
24
58000
2000
Bu bizim 31 yıl önce
01:15
whichhangi we startedbaşladı 31 yearsyıl agoönce.
25
60000
2000
başlattığımız mesaj.
01:17
And what did it startbaşlama?
26
62000
2000
Peki bu mesajı başlatan neydi?
01:19
Let me just tell you, brieflykısaca, my personalkişisel journeyseyahat,
27
64000
2000
izninizle size beni bu noktaya getiren
01:21
whichhangi led me to come to this pointpuan.
28
66000
3000
kendi hikayemi anlatayım.
01:24
In '85, '86, I was in BangladeshBangladeş
29
69000
2000
1985’den 1986’ya kadar Bangladeş'te
01:26
advisingdanışmanlık the governmenthükümet and the researchAraştırma councilkonsey there
30
71000
2000
hükümete ve araştırma konseyine danışmanlık yapıyor ve
01:28
how to help scientistsBilim adamları work on the landstoprakları,
31
73000
2000
o bölgede çalışma yapan bilim adamlarına
01:30
on the fieldsalanlar of the poorfakir people,
32
75000
3000
ve fakir insanlara nasıl yardım edilebileceğine
01:33
and how to developgeliştirmek researchAraştırma technologiesteknolojiler,
33
78000
2000
ve araştırma teknolojilerinin nasıl geliştirileceğine dair
01:35
whichhangi are basedmerkezli on the knowledgebilgi of the people.
34
80000
3000
çalışmalar yapıyordum ki bu teknoloji insan bilgisine dayanıyordu.
01:39
I camegeldi back in '86.
35
84000
3000
1986’da geri geldim ve
01:42
I had been tremendouslymüthiş invigoratedcanlandırdı
36
87000
2000
%60’ ı iskansiz olan bu ülkede bulduğum
01:44
by the knowledgebilgi and creativityyaratıcılık that I foundbulunan in that countryülke,
37
89000
2000
bilgi ve yaratıcılık karşısında
01:46
whichhangi had 60 percentyüzde landlessnesslandlessness
38
91000
2000
inanılmaz bir şekilde enerjiyle dolmuştum.
01:48
but amazingşaşırtıcı creativityyaratıcılık.
39
93000
3000
Ama inanılmaz bir yaratıcılık
01:51
I startedbaşladı looking at my ownkendi work:
40
96000
2000
Kendi yaptığım işe bakmaya başladım.
01:53
The work that I had donetamam
41
98000
2000
Geçmiş 10 yıl boyunca
01:55
for the previousönceki 10 yearsyıl,
42
100000
2000
yapmış olduğum
01:57
almostneredeyse everyher time,
43
102000
2000
bu işte,nerdeyse her zaman
01:59
had instancesörnekleri of knowledgebilgi
44
104000
2000
insanların paylaştığı
02:01
that people had sharedpaylaşılan.
45
106000
2000
bilginin örnekleri vardı.
02:03
Now, I was paidödenmiş in dollarsdolar as a consultantdanışman,
46
108000
3000
Şimdi bir danışman olarak maaşım Dolar üzerinden ödeniyordu,
02:06
and I lookedbaktı at my incomegelir taxvergi returndönüş
47
111000
2000
ve ben de gelir vergi iademe bakıp
02:08
and trieddenenmiş to asksormak myselfkendim: "Is there a linehat in my returndönüş,
48
113000
3000
kendime sordum: "Acaba vergi iademde
02:11
whichhangi showsgösterileri how much of this incomegelir has gonegitmiş
49
116000
2000
bu maaşı almama bilgisiyle sebep olan insanlara
02:13
to the people whosekimin knowledgebilgi
50
118000
2000
bu verginin ne kadarını gittiğini gösteren
02:15
has madeyapılmış it possiblemümkün?
51
120000
2000
bir satır var mı?
02:17
Was it because I'm brilliantparlak
52
122000
2000
Bu maaşı çok
02:19
that I'm gettingalma this rewardödül, or because of the revolutiondevrim?
53
124000
3000
zeki olduğum için mi aldım?
02:22
Is it that I writeyazmak very well?
54
127000
2000
Çok iyi yazdığım için mi?
02:24
Is it that I articulateifade very well?
55
129000
2000
Çok iyi konuştuğum için mi?
02:26
Is it that I analyzeçözümlemek the dataveri very well?
56
131000
2000
Verileri çok iyi analiz ettiğim için mi?
02:28
Is it because I'm a professorprofesör, and, thereforebu nedenle,
57
133000
2000
Ya da profesor olduğum ve toplum tarafından
02:30
I mustşart be entitledadlı to this rewardödül from societytoplum?"
58
135000
3000
bu maaşı almaya yükümlü tutulduğum için mi?
02:33
I trieddenenmiş to convinceikna etmek myselfkendim that, "No, no,
59
138000
2000
Buna kendimi ikna etmeyi denedim, "Hayır hayır,
02:35
I have workedişlenmiş for the policypolitika changesdeğişiklikler.
60
140000
2000
Bende, politika değişikliklerinde çalıştım.
02:37
You know, the publichalka açık policypolitika will becomeolmak
61
142000
2000
Bilirsiniz halk siyaseti fakirlerin ihtiyaçları konusunda
02:39
more responsiveduyarlı to the needsihtiyaçlar of the poorfakir,
62
144000
2000
daha duyarlı hale gelecek ve bu yüzden
02:41
and, thereforebu nedenle I think it's okay."
63
146000
2000
bu oyu kullanmamda bir sakınca yok.
02:43
But it appearedortaya çıktı to me
64
148000
3000
Ama sonunda anladım ki
02:46
that all these yearsyıl that I'd been workingçalışma on exploitationistismar --
65
151000
3000
bu yıllar boyunca ben tüccarlar, para sahipleri
02:49
exploitationistismar by landlordsev sahipleri,
66
154000
2000
toprak sahiplerinin sömürmeleri üzerine çalışmışım
02:51
by moneylendersBorç verenler, by traderstüccarlar --
67
156000
3000
ve bu çalışmalar bende
02:54
gaveverdi me an insightIçgörü that
68
159000
2000
benim de bir sömürgeci olduğum
02:56
probablymuhtemelen I was alsoAyrıca an exploiteristismar,
69
161000
2000
hissini uyandırmış
02:58
because there was no linehat in my incomegelir taxvergi returndönüş
70
163000
2000
çünkü benim vergi iademde
03:00
whichhangi showedgösterdi this incomegelir accruedtahakkuk eden
71
165000
2000
gelirimin sayelerinde meydana geldiği
03:02
because of the brillianceparlaklık of the people --
72
167000
2000
benimle bilgisini paylaşan,
03:04
those people who have sharedpaylaşılan theironların knowledgebilgi and good faithinanç and trustgüven with me --
73
169000
2000
iyi niyetli ve bana güvenen o fevkalade insanlara
03:06
and nothing ever wentgitti back to them.
74
171000
2000
gittiğini gösteren bir satır yoktu.
03:08
So much so, that much of my work tillkadar that time
75
173000
2000
öyle ki o zamana kadar yaptığım
03:10
was in the Englishİngilizce languagedil.
76
175000
2000
bütün işler ingilizceydi.
03:12
The majorityçoğunluk of the people from whomkime I learnedbilgili didn't know Englishİngilizce.
77
177000
3000
Oysa bilgisinden faydalandığım insanların çoğunluğu ingilizce bilmiyordu.
03:15
So what kindtür of a contributorKatılımcı was I?
78
180000
2000
Ben ne çeşit katkıda bulunan biriydim?
03:17
I was talkingkonuşma about socialsosyal justiceadalet,
79
182000
2000
Sosyal adaletten konuşuyordum
03:19
and here I was, a professionalprofesyonel
80
184000
2000
ve bir profesyonel olarak
03:21
who was pursuingpeşinde the mostçoğu unjusthaksız actdavranmak --
81
186000
2000
en adaletsiz hareketi,
03:23
of takingalma knowledgebilgi from the people, makingyapma them anonymousanonim,
82
188000
3000
insanlarda bilgi alarak ama onların adını vermeden
03:26
gettingalma rentkira from that knowledgebilgi
83
191000
2000
bu bilgiyi paylaşıp kendime rant sağlayarak
03:28
by sharingpaylaşım it and doing consultancydanışmanlık, writingyazı paperskâğıtlar and
84
193000
2000
danışmanlık yaparak, makaleler yazıp,
03:30
publishingyayıncılık them in the paperskâğıtlar,
85
195000
2000
bunları dergilerde yayınlayıp,
03:32
gettingalma inviteddavet to the conferenceskonferanslar,
86
197000
2000
konferanslardan davetler alarak,
03:34
gettingalma consultanciesdanışmanlık and whateverher neyse have you.
87
199000
3000
başka danışmanlık işleri alarak ben sürdürüyordum
03:37
So then, a dilemmaikilem rosegül in the mindus that,
88
202000
2000
Daha sonra kafamda bir çıkmaz oluştu,
03:39
if I'm alsoAyrıca an exploiteristismar, then this is not right;
89
204000
3000
eğer bende bir sömürgeciysem ki bu doğru değil,
03:42
life cannotyapamam go on like that.
90
207000
3000
hayatım bu şekilde devam edemez.
03:45
And this was a momentan of great painAğrı and traumaTravma
91
210000
3000
Ve o an büyük bir acı ve travma anıydı benim için,
03:48
because I couldn'tcould livecanlı with it any longeruzun.
92
213000
3000
çünkü bununla daha fazla yaşayamazdım.
03:52
So I did a reviewgözden geçirmek of
93
217000
2000
Ben de bir inceleme yaptım,
03:54
ethicalahlâki dilemmaikilem and valuedeğer conflictsçatışmalar and managementyönetim researchAraştırma,
94
219000
2000
araştırdım, yazdım,
03:56
wroteyazdı, readokumak about 100 paperskâğıtlar.
95
221000
3000
neredeyse 100 makale okudum
03:59
And I camegeldi to the conclusionSonuç that
96
224000
2000
ve bir sonuca vardım:
04:01
while dilemmaikilem is uniquebenzersiz,
97
226000
2000
içinde bulunduğum çıkmaz eşsiz
04:03
dilemmaikilem is not uniquebenzersiz; the solutionçözüm had to be uniquebenzersiz.
98
228000
3000
yada değil ama çözümü eşsiz olmalıydı.
04:06
And one day -- I don't know what happenedolmuş --
99
231000
2000
Ve birgün-- ne olduğunu bilmiyorum,
04:08
while cominggelecek back from the officeofis towardskarşı home,
100
233000
3000
ofisten eve gelirken
04:11
maybe I saw a honeybal beeArı
101
236000
2000
belki bir bal arısı gördüm
04:13
or it occurredoluştu to my mindus that if I only could be like the honeybal beeArı,
102
238000
3000
yada ben öyle zannettim ve düşündümki
04:16
life would be wonderfulolağanüstü.
103
241000
2000
eğer bir bal arısı olsaydım hayat mükemmel olurdu.
04:18
What the honeybal beeArı does: it pollinatespollinates,
104
243000
3000
Bir bal arısı ne yapar? Polen yayar
04:21
takes nectarnektar from the flowerçiçek,
105
246000
2000
çiçeklerden şerbet toplar,
04:23
pollinatespollinates anotherbir diğeri flowerçiçek, cross-pollinatesCross-pollinates.
106
248000
2000
başka bir çiçeğe polen taşır,
04:25
And when it takes the nectarnektar,
107
250000
2000
ayrı cinsten olan çiçekleri çiftleştirir.
04:27
the flowersÇiçekler don't feel shortchangedshortchanged.
108
252000
3000
Bir arı şerbetini aldığı zaman, çiçekler
04:30
In factgerçek, they inviteDavet etmek the honeybal beesArılar
109
255000
2000
kendilerini eksik hissetmezler. Hatta
04:32
throughvasitasiyla theironların colorsrenkler,
110
257000
2000
renkleriyle bal arılarını onlar davet ederler.
04:35
and the beesArılar don't keep all the honeybal for themselveskendilerini.
111
260000
3000
Ve arılar bütün balı kendileri için tutmazlar
04:38
These are the threeüç guidingrehberlik principlesprensipler of the HoneyTatlım BeeArı Network:
112
263000
3000
"Bal Arısı iletişim Ağı'nın" üç ana ilkesi vardır.
04:42
that wheneverher ne zaman we learnöğrenmek something from people
113
267000
2000
Bu da ne zaman insanlardan bir şeyler öğrenirsek
04:44
it mustşart be sharedpaylaşılan with them in theironların languagedil.
114
269000
3000
bu onlarla onların dilinde paylaşılmalıdır
04:47
They mustşart not remainkalmak anonymousanonim.
115
272000
2000
ve bu insanların ismi gizli kalmamalıdır
04:49
And I mustşart tell you that after 20 yearsyıl,
116
274000
3000
Ve size 20 yıl sonra mutlaka şunu söylemeliyim
04:52
I have not madeyapılmış one percentyüzde of changedeğişiklik
117
277000
3000
bu sanatın profesyonel icrasında
04:55
in the professionalprofesyonel practiceuygulama of this artSanat.
118
280000
2000
%1 bile değişiklik yapmadım.
04:57
That is a great tragedytrajedi -- whichhangi I'm carryingtaşıma still with me
119
282000
2000
Bazıları tarafından, insanların bilgisi yayınlanırken
04:59
and I hopeumut that all of you will carrytaşımak this with you --
120
284000
2000
onların adının belirtilmemesi
05:01
that the professionmeslek still legitimizesmeşrulaştırmaktadır publicationyayın
121
286000
3000
onlara kredi verilmemesi hala meşru sayılıyor.
05:04
of knowledgebilgi of people withoutolmadan attributingatfederek them
122
289000
3000
Bu benim taşıdığım büyük bir trajedi
05:07
by makingyapma them anonymousanonim.
123
292000
2000
ve ümit ederim sizlerde bu trajediyi taşıyacaksınız.
05:09
The researchAraştırma guidelineskılavuzlar of U.S. NationalUlusal AcademyAkademi of SciencesBilimler
124
294000
2000
Amerika Ulusal Bilim Akademisi,
05:11
or ResearchAraştırma CouncilsKonseyleri of the U.K.
125
296000
2000
Ingiltere Araştırma Konseyi ya da
05:13
or of IndianHint CouncilsKonseyleri of ScienceBilim ResearchAraştırma
126
298000
2000
Hindistan Bilim Araştırma Konseyinin araştırma rehberleri
05:15
do not requiregerektirir
127
300000
2000
insanlardan her ne
05:17
that whateverher neyse you learnöğrenmek from people, you mustşart sharepay back with them.
128
302000
3000
öğrenirseniz öğrenin bunu onlarla geri paylaşmanızı gerek görmez.
05:20
We are talkingkonuşma about an accountablesorumlu societytoplum,
129
305000
2000
Burda sorumlu ve
05:22
a societytoplum that is fairadil and just,
130
307000
2000
adil olan bir topluluktan bahsediyoruz.
05:24
and we don't even do justiceadalet in the knowledgebilgi marketpazar.
131
309000
2000
Oysa biz bilgi marketinde bile adaleti sağlayamıyoruz.
05:26
And IndiaHindistan wants to be a knowledgebilgi societytoplum.
132
311000
2000
Ve Hindistan bir bilgi toplumu olmak istiyor
05:28
How will it be a knowledgebilgi societytoplum?
133
313000
2000
Nasıl bir bilgi toplumu olur?
05:30
So, obviouslybelli ki, you cannotyapamam have two principlesprensipler of justiceadalet,
134
315000
2000
Bariz bir şekilde adaletin iki ilkesine sahip olamazsınız
05:32
one for yourselfkendin and one for othersdiğerleri.
135
317000
2000
bir kendiniz için, bir başkası için.
05:34
It mustşart be the sameaynı.
136
319000
2000
ikiside aynı olmalı
05:36
You cannotyapamam discriminateayırımcılık.
137
321000
2000
Ayrım yapamazsınız
05:38
You cannotyapamam be in favoriyilik of your ownkendi valuesdeğerler,
138
323000
2000
Kendi değerlerinizi
05:40
whichhangi are at a distancemesafe from
139
325000
2000
başkalarından aldığınız değerlerden
05:42
the valuesdeğerler that you espousebenimsemek.
140
327000
3000
üstün tutamazsınız.
05:45
So, fairnessAdalet to one and to the other
141
330000
2000
Birine veya bir başkasına
05:47
is not divisiblebölünebilir.
142
332000
2000
yapılan adalet bölünemez.
05:49
Look at this pictureresim.
143
334000
2000
şu fotoğrafa bakın
05:51
Can you tell me where has it been takenalınmış from,
144
336000
2000
Biriniz bana nerde ve hangi amaçla
05:53
and what is it meantdemek for? AnybodyKimseyi?
145
338000
3000
çekildiğini söyleyebilir mi?
05:56
I'm a professorprofesör; I mustşart quizbilgi yarışması you. (LaughterKahkaha)
146
341000
3000
Ben bir profesorüm, sizi sınav yapmalıyım?
06:00
AnybodyKimseyi? Any guesstahmin at all?
147
345000
3000
Herhangi biri? Herhangi bir tahmin?
06:03
PardonAF? (AudienceSeyirci MemberÜye: RajasthanRajasthan.)
148
348000
2000
Pardon? (dinleyicilerden biri: Rajasthan)
06:05
AnilAnıl GuptaGupta: But what has it been used for? What has it been used for?
149
350000
2000
Anil Gupta : ama ne için kullanılyor? Ne için kullanılmış?
06:07
(MurmuringMırıldanarak)
150
352000
2000
(mırıldanma)
06:09
PardonAF?
151
354000
2000
Pardon?
06:11
You know, you're so right. We mustşart give him a handel,
152
356000
3000
Biliyor musun? çok haklısın. Bu adam bir alkışı hak etti,
06:14
because this man knowsbilir how insensitivebüyük küçük harf duyarlı our governmenthükümet is.
153
359000
3000
çünkü bu adam hükümetimizin ne kadar duyarsız olduğunu biliyor.
06:17
Look at this. This is the siteyer of the governmenthükümet of IndiaHindistan.
154
362000
2000
şuna bakın, burası Hindistan'ın hükümet bölgesi,
06:19
It invitesdavet ediyor touriststurist
155
364000
2000
bizim ülkemizin utancını göstermek için
06:21
to see the shameutanç of our countryülke.
156
366000
2000
turistleri davet eder.
06:23
I'm so sorry to say that.
157
368000
2000
Bunu söylediğim için çok üzgünüm.
06:25
Is this a beautifulgüzel pictureresim
158
370000
2000
Bu güzel mi yoksa
06:27
or is it a terriblekorkunç pictureresim?
159
372000
2000
berbat bir fotoğraf mı?
06:29
It dependsbağlıdır uponüzerine how you look at the life of the people.
160
374000
3000
Bu insanların hayatına nasıl baktığınıza göre değişir.
06:32
If this womankadın has to carrytaşımak waterSu on her headkafa
161
377000
2000
Eğer bu kadın kafasının üzerinde
06:34
for milesmil and milesmil and milesmil,
162
379000
2000
miller boyunca su taşımak zorunda ise,
06:36
you cannotyapamam be celebratingkutlama that.
163
381000
3000
bunu kutluyor olamazsınız.
06:39
We should be doing something about it.
164
384000
2000
Bunun için birşeyler yapmalıyız.
06:41
And let me tell you, with all the scienceBilim and technologyteknoloji at our commandkomuta,
165
386000
3000
Ve izninizle söyleyeyim; emrimizdeki bunca bilim ve teknolojiye rağmen
06:44
millionsmilyonlarca of womenkadınlar still carrytaşımak waterSu on theironların headskafalar.
166
389000
3000
hala milyonlarca kadın kafasının üzerinde su taşıyor.
06:47
And we do not asksormak this questionsoru.
167
392000
2000
Ve biz bu soruyu sormuyoruz.
06:49
You mustşart have takenalınmış teaÇay in the morningsabah.
168
394000
3000
Sabahları mutlaka çay alıyor olmalısınız,
06:52
Think for a minutedakika.
169
397000
2000
bir dakika düşünün:
06:54
The leavesyapraklar of the teaÇay, pluckedkoparıp from the bushesçalılık;
170
399000
3000
çay yaprakları çalılıklardan toplanır.
06:57
you know what the actionaksiyon is? The actionaksiyon is:
171
402000
2000
Hareketi biliyormusunuz? Haraket şudur:
06:59
The ladybayan picksseçtikleri up a fewaz leavesyapraklar, putskoyar them in the basketsepet on the backsidepopo.
172
404000
3000
Bir kadın birkaç yaprağı toplar ve sırtındaki sepetin içine koyar.
07:02
Just do it 10 timeszamanlar;
173
407000
2000
Bunu 10 defa yapın
07:04
you will realizegerçekleştirmek the painAğrı in this shoulderomuz.
174
409000
2000
omzunuzdaki acıyı farkedeceksiniz.
07:06
And she does it a fewaz thousandbin timeszamanlar
175
411000
2000
Ve bu kadın bunu hergün
07:08
everyher day.
176
413000
2000
birkaç bin defa yapıyor.
07:11
The ricepirinç that you ateyemek yedi in the lunchöğle yemeği, and you will eatyemek todaybugün,
177
416000
3000
öğle yemeğinde yediğiniz pirinç ve bugün de yiyeceksiniz,
07:14
is transplantednakledilen by womenkadınlar
178
419000
2000
Bu pirinç her çeltik sezonunda
07:16
bendingbükme in a very awkwardgarip postureduruş,
179
421000
2000
ayakları suyun içinde
07:18
millionsmilyonlarca of them,
180
423000
2000
bir pozisyonda çok rahatsiz eğilmiş
07:20
everyher seasonsezon, in the paddyçeltik seasonsezon,
181
425000
2000
milyonlarca kadın tarafından toplanıyor.
07:22
when they transplantOrgan nakli paddyçeltik
182
427000
3000
Ve suyun içindeki
07:25
with theironların feetayaklar in the waterSu.
183
430000
2000
bir ayakta mantar ve enfeksiyon
07:27
And feetayaklar in the waterSu will developgeliştirmek fungusmantar,
184
432000
2000
gelişir ve bu enfeksiyon
07:29
infectionsenfeksiyonlar,
185
434000
2000
ağrı yapar çünkü
07:31
and that infectionenfeksiyon painszahmet
186
436000
2000
başka haşerat o bölgeyi ısırır.
07:33
because then other insectshaşarat biteısırmak that pointpuan.
187
438000
3000
Ve her yıl,
07:36
And everyher yearyıl,
188
441000
2000
bu çeltiklerin
07:38
99.9 percentyüzde of the paddyçeltik is transplantednakledilen manuallyel ile.
189
443000
3000
%99.9’u elle toplanıyor.
07:41
No machinesmakineler have been developedgelişmiş.
190
446000
2000
Bir makina hala geliştirilemedi.
07:43
So the silenceSessizlik of scientistsBilim adamları,
191
448000
2000
Yani bilim,teknoloji adamlarının
07:45
of technologiststeknoloji, of publichalka açık policypolitika makersvericiler,
192
450000
3000
halk için siyaset yapanların ve değişim ajanlarının
07:48
of the changedeğişiklik agentAjan, drewdrew our attentionDikkat that this is not on, this is not on;
193
453000
3000
sessizliği, bizim dikkatimizi
07:51
this is not the way societytoplum will work.
194
456000
2000
halkın bu şekilde çalışmaması gerektiğine çekti.
07:53
This is not what our parliamentparlamento would do. You know,
195
458000
3000
Bilirsiniz bu parlementomuzun yapacağı birşey değil.
07:56
we have a programprogram for employment:
196
461000
2000
Bir istihdam programımız var.
07:58
One hundredyüz, 250 millionmilyon people
197
463000
2000
Bu büyük ülke 100 gün içinde
08:00
have to be givenverilmiş jobsMeslekler for 100 daysgünler by this great countryülke.
198
465000
3000
bu programla 100, 250 milyon insana iş vermeli.
08:03
Doing what? BreakingKırma stonestaşlar, diggingkazma earthtoprak.
199
468000
3000
Ne yapmak için?Taş kırmak, toprağı kazmak için!
08:06
So we askeddiye sordu a questionsoru to the parliamentparlamento:
200
471000
3000
Biz de parlamentoya bir soru sorduk.
08:09
Do poorfakir have headskafalar?
201
474000
3000
Fakirlerin kafası var mı?
08:12
Do poorfakir have legsbacaklar, mouthağız and handseller, but no headkafa?
202
477000
3000
bacakları, ağızları ve elleri var mı? Ama akılları yok mu?
08:15
So HoneyTatlım BeeArı Network buildskurar uponüzerine the resourcekaynak in whichhangi poorfakir people are richzengin.
203
480000
3000
"Bal Arıları iletişim Ağı", fakir insanların zengin olduğu
08:18
And what has happenedolmuş?
204
483000
2000
bir kaynak üzerine kurulmuştur. Ve ne oldu?
08:20
An anonymousanonim, facelessmeçhul, namelessisimsiz personkişi
205
485000
3000
Bilinmeyen, tanınmayan, isimsiz kişi
08:23
getsalır in contacttemas with the network,
206
488000
2000
kişi bu iletişim ağıyla kontağa geçer ve
08:25
and then getsalır an identityKimlik.
207
490000
2000
sonra bir kimlik alır
08:27
This is what HoneyTatlım BeeArı Network is about.
208
492000
2000
işte bu Bal Arıları iletişim Ağının ne olduğudur.
08:29
And this network grewbüyüdü voluntarilygönüllü olarak,
209
494000
2000
bu iletişim ağı gönüllü olarak büyüdü
08:31
continuesdevam ediyor to be voluntarygönüllü,
210
496000
2000
gönüllü olmaya da devam edecek.
08:33
and has trieddenenmiş to mapharita the mindszihinler
211
498000
2000
bu ağ bizim ülkemizdeki ve
08:35
of millionsmilyonlarca of people
212
500000
2000
dünyanın diğer yerlerindeki milyonlarca
08:37
of our countryülke and other partsparçalar of the worldDünya who are creativeyaratıcı.
213
502000
3000
yaratıcı insanin akıllarının haritasını çıkarmayı denedi.
08:41
They could be creativeyaratıcı in termsşartlar of educationEğitim,
214
506000
2000
Bu insanlar eğitim alanında yaratıcı olabilirler,
08:43
they mayMayıs ayı be creativeyaratıcı in termsşartlar of culturekültür,
215
508000
2000
kültür alanında,kurum alanında yaratıcı olabilirler
08:45
they mayMayıs ayı be creativeyaratıcı in termsşartlar of institutionskurumlar;
216
510000
2000
ama bizim işimizin büyük bölümü
08:47
but a lot of our work is in the fieldalan of technologicalteknolojik creativityyaratıcılık,
217
512000
2000
teknoloji alanındaki yaratıcılıktır
08:49
the innovationsyenilikler,
218
514000
2000
icatlar, ki bunlar
08:51
eitherya in termsşartlar of contemporaryçağdaş innovationsyenilikler,
219
516000
2000
modern icatlar da, geleneksel bilgi de olabilir
08:53
or in termsşartlar of traditionalgeleneksel knowledgebilgi.
220
518000
3000
Ve bunların hepsi
08:56
And it all beginsbaşlar with curiositymerak.
221
521000
2000
bir merakla
08:58
It all beginsbaşlar with curiositymerak.
222
523000
2000
bir ilgiyle başlar.
09:00
This personkişi, whomkime we metmet -- and you will see it on the websiteWeb sitesi,
223
525000
2000
Görüştüğümüz bu kişi web sayfasında göreceksiniz
09:02
wwwwww.sristisristi.orgorg -- this tribalkabile personkişi,
224
527000
3000
kabile üyesi Soshidoto Arjii.
09:05
he had a wishdilek.
225
530000
2000
Tanıdığı birileri hastaymış ve
09:07
And he said, "If my wishdilek getsalır fulfilledyerine" --
226
532000
3000
Soshidoto’da ona bakıyormuş
09:10
somebodybirisi was sickhasta and he had to monitorizlemek --
227
535000
3000
bir dilek tutmuş ve demiş ki;
09:13
"God, please cureÇare him.
228
538000
2000
"Tanrım, lütfen bu kişiyi iyileştir, eğer bu kişiyi iyileştirisen
09:15
And if you cureÇare him, I will get my wallduvar paintedboyalı."
229
540000
3000
ben de duvarlarımı boyatacağım".
09:18
And this is what he got paintedboyalı.
230
543000
2000
işte bu da duvarlarını nasıl boyattığı.
09:20
SomebodyBiri was talkingkonuşma yesterdaydün about MaslowianMaslowian hierarchyhiyerarşi.
231
545000
2000
Dün birileri Maslowian hiyerarşisi hakkında konuşuyordu.
09:22
There could be nothing more wrongyanlış than
232
547000
2000
Bu ülkenin en fakir insanları
09:24
the MaslowianMaslowian modelmodel of hierarchyhiyerarşi of needsihtiyaçlar
233
549000
2000
ilim sahibi olabilirler
09:26
because the poorestyoksul people in this countryülke can get enlightenmentaydınlatma.
234
551000
3000
Bu yüzden Maslowian ihtiyaçlar hiyerarşisi kadar yanlış bir model olamaz.
09:29
KabirKabir, RahimRahim, all the great SufiTasavvuf saintsAzizler,
235
554000
3000
Kabir, Rahim, bütün büyük Sufi azizleri,
09:32
they were all poorfakir people,
236
557000
2000
hepsi fakir insanlardı
09:34
and they had a great reasonneden. (ApplauseAlkış)
237
559000
2000
ve büyük birer sebepleri vardı.
09:36
Please do not ever think that
238
561000
2000
Lütfen şunu sakın düşünmeyin;
09:38
only after meetingtoplantı your physiologicalfizyolojik needsihtiyaçlar and other needsihtiyaçlar
239
563000
2000
aydınlanmanız için önce psikolojik ihtiyaçlarınızın
09:40
can you be thinkingdüşünme about your spiritualmanevi needsihtiyaçlar or your enlightenmentaydınlatma.
240
565000
3000
sonra ruhsal ihtiyaçlarınızın karşılanması gerekemez.
09:43
Any personkişi anywhereherhangi bir yer is capableyetenekli
241
568000
2000
Herhangi bir yerdeki herhangi bir insan
09:45
of risingyükselen to that highesten yüksek pointpuan of attainmentkazanma,
242
570000
3000
ancak kafasında birşeyleri mutlaka başaracağına inanırsa,
09:48
only by the resolveçözmek that they have in theironların mindus that they mustşart achievebaşarmak something.
243
573000
3000
bu kişi başarının en yüksek noktasına erişebilir
09:51
Look at this.
244
576000
2000
şuna bakın.
09:53
We saw it in ShodhShodh YatraYatra. EveryHer sixaltı monthsay we walkyürümek
245
578000
2000
Biz bunu bir yerde gördük. Her 6 ayda bir
09:55
in differentfarklı partsparçalar of the countryülke.
246
580000
2000
bir ülkenin farklı yerlerine yürürüz.
09:57
I've walkedyürüdü about 4,000 kilometerskilometre in the last 12 yearsyıl.
247
582000
2000
Geçen 12 yılda yaklaşık 4000km. yürümüşüm
09:59
So on the waysideyol kenarı
248
584000
2000
Yol kenarında
10:01
we foundbulunan these dunggübre cakeskek,
249
586000
2000
yakıt olarak kullanılan
10:03
whichhangi are used as a fuelyakıt.
250
588000
2000
bu tezekleri bulduk
10:05
Now, this ladybayan, on the wallduvar of the dunggübre cakekek heapyığın,
251
590000
3000
Simdi Bu kadın tezek yığınının duvarına,
10:08
has madeyapılmış a paintingboyama.
252
593000
2000
bir resim yapmış
10:10
That's the only spaceuzay she could expressekspres her creativityyaratıcılık.
253
595000
2000
O duvar bu kadının yaratıcılığını gösterebileceği tek yerdi.
10:12
And she's so marvelousharika.
254
597000
2000
Ve bu kadın harikulade.
10:14
Look at this ladybayan, RamRAM TimariTimari DeviDevi,
255
599000
2000
Ram Timari Devi, bu kadına bakın
10:16
on a graintahıl binçöp Kutusu. In ChamparanÇamparan, we had a ShodhShodh YatraYatra
256
601000
2000
Champaran’da bir tahıl ambarının üzerine ne yaptığına.
10:18
and we were walkingyürüme
257
603000
2000
Biz sayın Gandi’nin trajedi ve acılarını
10:20
in the landarazi where GandhijiGandici wentgitti
258
605000
2000
öğrenmeye gittiği çivit yetiştiricilerinin
10:22
to hearduymak about the tragedytrajedi, painAğrı
259
607000
2000
olduğu bölgede yürürken
10:24
of indigoIndigo growersyetiştiricileri.
260
609000
2000
, (Bankura Purulia’daki Bhabi Mahato)
10:26
BhabiBhabi MahatoMahato in PuruliaPurulia and BankuraBankura.
261
611000
2000
Bu kadının yaptığına bakın
10:28
Look at what she has donetamam.
262
613000
2000
tüm duvar onun tuvali,
10:30
The wholebütün wallduvar is her canvastuval. She's sittingoturma there with a broomSüpürge.
263
615000
3000
oda orda bir süpürgeyle oturuyor.
10:33
Is she an artisanesnaf or an artistsanatçı?
264
618000
2000
Bu kadın bir esnaf mı yoksa artist mi?
10:35
ObviouslyBelli ki she's an artistsanatçı; she's a creativeyaratıcı personkişi.
265
620000
2000
Bariz olarak bu kadın bir artist, yaratıcı birisi.
10:37
If we can createyaratmak marketspiyasalar for these artistssanatçılar,
266
622000
3000
Eğer biz bu artistler için bir market yaratabilirsek,
10:40
we will not have to employkullanmak them for diggingkazma earthtoprak and breakingkırma stonestaşlar.
267
625000
3000
onları toprak kazmak ve taş kırmak için işe almak zorunda kalmayacağız.
10:43
They will be paidödenmiş for what they are good at, not what they're badkötü at.
268
628000
3000
becerdikleri iş için para alacaklar, beceremedikleri iş için değil.
10:46
(ApplauseAlkış)
269
631000
4000
(alkışlama)
10:51
Look at what RojadeenRojadeen has donetamam.
270
636000
2000
Rojadeen’in yapmış olduğu şeye bir bakın,
10:53
In MotihariMotihari in ChamparanÇamparan,
271
638000
2000
Champaran Motihari'e pek çok insan
10:55
there are a lot of people who sellsatmak teaÇay on the shackkulübe
272
640000
2000
barakalarda çay satar, ve ortada olduğu gibi
10:57
and, obviouslybelli ki, there's a limitedsınırlı marketpazar for teaÇay.
273
642000
3000
çay için limitli bir market vardır.
11:00
EveryHer morningsabah you have teaÇay, as well as coffeeKahve.
274
645000
2000
Her sabah çay alırsınız aynı şekilde kahvede
11:02
So he thought, why don't I convertdönüştürmek
275
647000
2000
ve bu adam “Ben düdüklü tencereyi
11:04
a pressurebasınç cookerTencere into a coffeeKahve machinemakine?
276
649000
2000
neden kahve makinesine dönüştürmüyorum?” diye düşünüyor.
11:06
So this is a coffeeKahve machinemakine. Just takes a fewaz hundredyüz rupeesrupi.
277
651000
2000
işte bu birkaç yüz Rupiye mal olan kahve makinası
11:08
People bringgetirmek theironların ownkendi cookerTencere,
278
653000
2000
Insanlar kendi tencerelerini getirebilirler,
11:10
he attachesekler a valveVana and a steambuhar pipeboru,
279
655000
3000
adamda bir vana ve buhar borusunu tencereye bağlar
11:13
and now he givesverir you espressoEspresso coffeeKahve. (LaughterKahkaha)
280
658000
2000
ve size expresso kahvenizi verir
11:15
Now, this is a realgerçek, affordablesatın alınabilir
281
660000
3000
işte bu gerçek, paranızın yetebileceği
11:18
coffeeKahve percolatorsüzücü that worksEserleri on gasgaz.
282
663000
2000
gazla çalışan filtreli kahve makinesidir.
11:20
(ApplauseAlkış)
283
665000
2000
(alkışlama)
11:22
Look at what SheikhŞeyh JahangirCihangir has donetamam.
284
667000
3000
Sheikh Jahangir’in ne yaptığına bakın.
11:25
A lot of poorfakir people do not have
285
670000
2000
Pek çok fakir insanın
11:27
enoughyeterli grainstahıl to get groundzemin.
286
672000
2000
öğütmeye yetecek kadar tahılı yoktur
11:29
So this fellowadam is bringinggetiren
287
674000
2000
Bu arkadaş, un öğütme makinesini
11:31
a flour-grindingun-kabuğu çıkarılmış tane ürünleri machinemakine on a two-wheeleriki tekerlekli.
288
676000
2000
motorsikletine takmış,
11:33
If you have 500 gramsgram, 1000, one kilogramkilogram,
289
678000
3000
tahılınız 500 gram yada bir kilo olsa bile, onu sizin için
11:36
he will grindeziyet it for it for you; the flourmillflourmill will not grindeziyet suchböyle a smallküçük quantitymiktar.
290
681000
3000
öğütür. Un değirmenleri bu kadar küçük miktari öğütmez.
11:39
Please understandanlama the problemsorun of poorfakir people.
291
684000
2000
Lütfen fakir insanların problemlerini anlayın
11:41
They have needsihtiyaçlar whichhangi
292
686000
2000
Onların enerji, maliyet ve kalite
11:43
have to be metmet efficientlyverimli biçimde
293
688000
2000
bakımından verimli bir şekilde
11:45
in termsşartlar of energyenerji, in termsşartlar of costmaliyet, in termsşartlar of qualitykalite.
294
690000
3000
giderilmesi gereken ihtiyaçları var.
11:48
They don't want second-standardİkinci-standart, second-qualityikinci kalite outputsçıkış.
295
693000
3000
ikinci standart, ikinci kalite ürün istemezler.
11:51
But to be ableyapabilmek to give them high-qualityyüksek kalite outputçıktı
296
696000
2000
Onlara yüksek kalitede ürün verebilmek için
11:53
you need to adaptuyarlamak technologyteknoloji to theironların needsihtiyaçlar.
297
698000
2000
teknolojiyi onların ihtiyaçlarına adapte etmelisiniz.
11:55
And that is what SheikhŞeyh JahangirCihangir did.
298
700000
2000
Sheikh Jahangir’in yaptığı da bu.
11:57
But that's not enoughyeterli, what he did. Look at what he did here.
299
702000
2000
Ama bu yaptığının hepsi değil, burda ne yaptığına bakın.
12:02
If you have clothesçamaşırlar, and you don't have enoughyeterli time to washyıkama them,
300
707000
3000
eğer kıyafetleriniz varsa ve onları yıkamak için yeterince zamanınız yoksa,
12:05
he broughtgetirdi a washingyıkama machinemakine
301
710000
2000
motorsikletine taktığı çamaşır makinesini
12:07
to your doorstepkapılarına, mountedMonte on a two-wheeleriki tekerlekli.
302
712000
2000
kapınızın önüne getiriyor
12:09
So here'sburada a modelmodel where
303
714000
2000
işte bu model
12:11
a two-wheeleriki tekerlekli washingyıkama machinemakine ...
304
716000
2000
Bu iki tekerlekli çamaşır makinesi.
12:13
He is washingyıkama your clothesçamaşırlar and dryingkurutma them at your doorstepkapılarına.
305
718000
2000
çamaşırınızı kapınızın önünde yıkıyor ve kurutuyor.
12:15
(ApplauseAlkış)
306
720000
2000
(alkışlama)
12:17
You bringgetirmek your waterSu, you bringgetirmek your soapsabun,
307
722000
3000
Siz sabununuzu suyunuzu getirirsiniz
12:20
I washyıkama the clothesçamaşırlar for you. ChargeŞarj 50 paisapaisa, one rupeeRupisi
308
725000
3000
ben de çamaşırlarınızı sizin için yük başına
12:23
for you perbaşına lot,
309
728000
2000
50 paisa'ya, 1 rupiye yıkarım.
12:25
and a newyeni business modelmodel can emergeçıkmak.
310
730000
2000
Yeni bir iş modeli doğabilir.
12:27
Now, what we need is, we need
311
732000
2000
şimdi bizim ihtiyacımız olan
12:29
people who will be ableyapabilmek to scaleölçek them up.
312
734000
2000
kendilerini yukarı büyütebilecek insanlardır.
12:31
Look at this.
313
736000
2000
şuna bakın,
12:33
It looksgörünüyor like a beautifulgüzel photographfotoğraf.
314
738000
2000
güzel bir fotoğraf gibi görünüyor
12:35
But you know what it is? Can anybodykimse guesstahmin what it is?
315
740000
2000
ama bu ne biliyor musunuz? Birileri tahmin edebilir mi?
12:37
SomebodyBiri from IndiaHindistan would know, of coursekurs.
316
742000
2000
Hindistan’dan biri kesinlikle bilir.
12:39
It's a tawaTürkiye.
317
744000
3000
Bu bir tava.
12:42
It's a hotSıcak plateplaka madeyapılmış of claykil.
318
747000
3000
topraktan yapılmış sıcak tabak
12:46
Now, what is the beautygüzellik in it?
319
751000
3000
peki bundaki güzellik nedir?
12:49
When you have a non-stickNon-sopa pantava,
320
754000
2000
yapışmaz bir tencereniz olduğunda
12:51
it costsmaliyetler about,
321
756000
2000
size belki
12:53
maybe, 250 rupeesrupi,
322
758000
2000
250 rupi’ye 5-6 dolara mal olabilir.
12:55
fivebeş dollarsdolar, sixaltı dollarsdolar.
323
760000
2000
Bu bir dolardan daha az.
12:57
This is lessaz than a dollardolar
324
762000
2000
Bu yapışmaz
12:59
and this is non-stickNon-sopa;
325
764000
2000
gıdada kullanılan bir maddeyle kaplanmıştır
13:01
it is coatedkaplı with one of these
326
766000
2000
ve en iyi yönüde
13:03
food-gradeGıda sınıfı materialsmalzemeler.
327
768000
2000
pahalı yapışmaz tencereler kullandığınız zaman
13:05
And the besten iyi partBölüm is that,
328
770000
2000
Teflon yada teflona benzer maddeyi yersiniz.
13:07
while you use a costlypahalı non-stickNon-sopa pantava,
329
772000
2000
çünkü bir zaman sonra teflon yok olur,
13:09
you eatyemek the so-calledsözde TeflonTeflon
330
774000
2000
nereye gitmiştir?
13:11
or Teflon-likeTeflon gibi materialmalzeme
331
776000
2000
Midenize…
13:13
because after some time the stuffşey disappearskaybolur. Where has it gonegitmiş?
332
778000
2000
halbuki bu amaçla yapılmamıştır
13:15
It has gonegitmiş in your stomachmide. It was not meantdemek for that. (LaughterKahkaha)
333
780000
3000
Ama burda, bu sıcak toprak tava
13:18
You know? But here
334
783000
2000
asla midenize gitmez.
13:20
in this claykil hotSıcak plateplaka,
335
785000
3000
Daha iyidir, daha güvenlidir,
13:23
it will never go into your stomachmide.
336
788000
2000
ekonomik ve verimlidir.
13:25
So it is better, it is saferdaha güvenli;
337
790000
2000
başka bir deyişle
13:27
it is affordablesatın alınabilir, it is energy-efficientenerji tasarruflu.
338
792000
3000
fakir insanların ihtiyaçlarına
13:30
In other wordskelimeler, solutionsçözeltiler by the poorfakir people need not be cheaperdaha ucuz,
339
795000
3000
bulduğu çözümler ucuz olmayabilir
13:33
need not be, so-calledsözde, jugaadjugaad, need not be some kindtür of makeshifteğreti arrangementdüzenleme.
340
798000
3000
geçici bir çözüm olmaya da ihtiyacı yoktur.
13:36
They have to be better, they have to be more efficientverimli,
341
801000
2000
Daha iyi, daha verimli ve
13:38
they have to be affordablesatın alınabilir.
342
803000
2000
daha ekonomik olmak zorundadırlar
13:40
And that is what MansukhMansukh BhaiBhai PrajapatiPrajapati has donetamam.
343
805000
2000
Ve işte bu Mansukh Bhai Parajapati'nin yapmış olduğu şey.
13:42
He has designedtasarlanmış this plateplaka with a handlesap.
344
807000
3000
Bu adam kulplu bir tava dizayn etmiş
13:45
And now with one dollardolar,
345
810000
2000
siz bir Dolarla
13:47
you can affordparası yetmek a better alternativealternatif
346
812000
2000
marketin size sunduğundan
13:49
than the people marketpazar is offeringteklif you.
347
814000
2000
çok daha ekonomik bir alternatife sahip olabilirsiniz.
13:51
This ladybayan, she developedgelişmiş
348
816000
2000
Bu kadın bitkisel bir haşere ilacı geliştirmiş
13:53
a herbalbitkisel pesticideböcek ilacı formulationformülasyon.
349
818000
2000
bizde onun için
13:55
We filedunder the patentpatent for her,
350
820000
2000
için "Ulusal icatlar Kurumu''nda
13:57
the NationalUlusal InnovationYenilik FoundationVakfı.
351
822000
2000
patent başvurusunda bulunduk
13:59
And who knowsbilir? SomebodyBiri will licenselisans this technologyteknoloji
352
824000
3000
birileri bu teknolojinin lisansını alabilir,
14:02
and developgeliştirmek marketablepazarlanabilir productsÜrünler,
353
827000
3000
pazarlanabilir bir ürün geliştirir
14:05
and she would get revenuegelir.
354
830000
2000
ve bu kadın bundan kazanç sağlayabilir.
14:07
Now, let me mentionsöz etmek one thing:
355
832000
2000
şimdi izninizle birşey tavsiye etmek istiyorum
14:09
I think we need a polycentricmerkezli modelmodel of developmentgelişme,
356
834000
2000
Gelişimin çok merkezli bir modeline
14:11
where a largegeniş numbernumara of initiativesgirişimler in differentfarklı partsparçalar of the countryülke,
357
836000
3000
ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum
14:14
in differentfarklı partsparçalar of the worldDünya,
358
839000
2000
bu şekilde ülkedeki ve dünyanın
14:16
would solveçözmek the needsihtiyaçlar of localityyerellik
359
841000
2000
yerlerindeki pek çok girişimci bölgenin ihtiyaçları
14:18
in a very efficientverimli and adaptiveadaptif mannertavır.
360
843000
2000
etkili ve uyarlanabilir bir tarzda çözülmüş olur.
14:20
HigherDaha yüksek the localyerel fituygun,
361
845000
2000
Yerel uyum ne kadar yüksek olursa
14:22
greaterbüyük is the chanceşans of scalingölçekleme up.
362
847000
2000
küreselleşme de o kadar büyük olur.
14:24
In the scalingölçekleme up,
363
849000
2000
Ancak yaptığınız ürünlerle
14:26
there's an inherentdoğal inadequacyyetersizlik
364
851000
2000
yerel insanların ihtiyaçlarını karşılamada
14:28
to matchmaç the needsihtiyaçlar of the localyerel people,
365
853000
3000
küreselleşmenin doğasından gelen bir eksiklik vardır.
14:31
pointpuan by pointpuan, with the supplyarz that you're makingyapma.
366
856000
2000
Peki insanlar neden
14:33
So why are people willingistekli to adjustayarlamak with that mismatchuyuşmazlığı?
367
858000
3000
bu uyumsuzluğa ayak uydurmaya can atar?
14:36
Things can scaleölçek up, and they have scaledpullu up.
368
861000
3000
Bazı şeyler küreselleşebilir, küreselleşti de.
14:39
For exampleörnek, cellhücre phonestelefonlar: We have 400 millionmilyon cellphonescep telefonları in this countryülke.
369
864000
3000
örneğin; cep telefonları bu ülkede 400 milyon cep telefonu var.
14:42
Now, it is possiblemümkün that I use only two buttonsdüğmeleri on the cellphonecep telefonu,
370
867000
3000
şimdi muhtemelen ben cep telefonundaki sadece iki tuşu
14:45
only threeüç optionsseçenekleri on the cellphonecep telefonu.
371
870000
2000
üç seçeneği kullanıyorum,
14:47
It has 300 optionsseçenekleri, I'm payingödeme yapan for 300; I'm usingkullanma only threeüç
372
872000
3000
300 özelliği var, ayda 300 ödüyorum, sadece üç özelliği kullanıyorum
14:50
but I'm willingistekli to livecanlı with it, thereforebu nedenle it is scalingölçekleme up.
373
875000
3000
Ama ben bununla yaşamaya razıyım, bu yüzden bu ölçeklenebilir.
14:53
But if I had to get a matchmaç to matchmaç,
374
878000
2000
Ama eğer ihtiyacıma uyumlu bir cep telefonu alacaksam
14:55
obviouslybelli ki, I would need a differentfarklı designdizayn of a cellphonecep telefonu.
375
880000
3000
bariz bir şekilde daha farklı bir dizayna ihtiyacım olacak.
14:58
So what we're sayingsöz is that scalabilityölçeklenebilirlik
376
883000
2000
Yani söylediğimiz şey şudur: ölçeklendirme
15:00
should not becomeolmak an enemydüşman of sustainabilitySürdürülebilirlik.
377
885000
2000
sürdürülebilirliğin düşmanı haline gelmemelidir
15:02
There mustşart be a placeyer in the worldDünya
378
887000
2000
Dünyada mutlaka sadece
15:04
for solutionsçözeltiler that are only relevantuygun for a localityyerellik,
379
889000
3000
yerellikle ilgili çözümleri olan
15:07
and yethenüz, one can be ableyapabilmek to fundfon, sermaye them.
380
892000
3000
ve birinin de bunlara yatırım yapacağı bir yer olmak zorundadır.
15:11
One of the greatestEn büyük studiesçalışmalar that we'vebiz ettik been findingbulgu is
381
896000
2000
Bizim bulmuş olduğumuz harika çalışmalardan birine
15:13
that manyçok timeszamanlar investorsyatırımcılar would asksormak this questionsoru --
382
898000
2000
yatırımcılar pek çok kez şu soruyu sorabilir:
15:15
"What is a scalableölçeklenebilir modelmodel?" --
383
900000
2000
ölçeklenebilir model nedir?
15:17
as if the need of a communitytoplum, whichhangi is only
384
902000
2000
Yani belli bir yerde ,zamanda ve bölgedeki
15:19
locatedbulunan in a spaceuzay and time
385
904000
2000
bir topluluğun ihtiyaçları
15:21
and has those needsihtiyaçlar only locatedbulunan in those placesyerler,
386
906000
3000
sadece o bölgede ihtiyaç haline geliyorsa,
15:24
has no legitimatemeşru right to get them for freeücretsiz
387
909000
2000
büyük bir ölçeğin parçası olmadıkları için
15:26
because it's not partBölüm of a largerdaha büyük scaleölçek.
388
911000
2000
bu ihtiyaçların bedava karşılanması meşru değildir.
15:28
So eitherya you sub-optimizealt en iyi duruma getirme your needsihtiyaçlar to a largerdaha büyük scaleölçek
389
913000
2000
Yani ya siz ihtiyaçlarınızı daha büyük bir ölçeğe uygun hale getireceksiniz,
15:30
or elsebaşka you remainkalmak out.
390
915000
2000
ya da dışarda kalacaksınız
15:32
Now, the eminentseçkin modelmodel, the long-tailuzun kuyruk modelmodel
391
917000
3000
şimdi daha üstün bir model,
15:35
tellsanlatır you that smallküçük salessatış
392
920000
2000
“uzun kuyruk modeli” size bir sürü kitabın,
15:37
of a largegeniş numbernumara of bookskitaplar, for exampleörnek,
393
922000
2000
azar miktarlarda satışının, mesela sadece bir kaç
15:39
havingsahip olan only a fewaz copieskopyalar soldsatıldı
394
924000
2000
kaç kopya satılsa bile, hala
15:41
can still be a viableyaşayabilir modelmodel.
395
926000
2000
geçerli bir model olabilir
15:43
And we mustşart find a mechanismmekanizma where
396
928000
2000
Biz insanların bir portfölye havuzunda
15:45
people will poolhavuz in the portfolioPortföy, will investyatırmak in the portfolioPortföy,
397
930000
3000
birleşeceği mekanizmayı bulmalıyız.
15:48
where differentfarklı innovationsyenilikler will go to
398
933000
2000
Biz bu portfölyeye yatırım yapacağız
15:50
a smallküçük numbernumara of people in theironların localitiesyerlesim,
399
935000
2000
böylece farklı buluşlar bölgedeki az sayıdaki insana gidecek
15:52
and yethenüz, the overalltüm platformplatform of the modelmodel will becomeolmak viableyaşayabilir.
400
937000
2000
ve dahada fazlası model daha geçerli bir hale gelecek
15:54
Look at what he is doing.
401
939000
2000
Adamın yaptığına bakın.
15:56
SaidullahSaidullah SahibSahib is an amazingşaşırtıcı man.
402
941000
3000
Saidullahsahip inanılmaz bir adam,
15:59
At the ageyaş of 70,
403
944000
2000
70 yaşında
16:01
he is linkingbağlayıcı up something very creativeyaratıcı.
404
946000
3000
çok yaratıcı birşeyler yapıyor.
16:04
(MusicMüzik)
405
949000
5000
♫♪ (müzik) ♫♪ Md. Saidullah Denizde ve karada giden bisiklet
16:10
SaidullahSaidullah SahibSahib: I couldn'tcould wait for the boattekne.
406
955000
3000
Saidullahsahip: Bot için bekleyemiyordum,
16:17
I had to meetkarşılamak my love.
407
962000
3000
Aşkımla görüşmem gerekiyordu
16:27
My desperationumutsuzluk madeyapılmış me an innovatoryenilikçi.
408
972000
3000
çaresizliğim beni bir mucid yaptı.
16:38
Even love needsihtiyaçlar help from technologyteknoloji.
409
983000
5000
Aşk bile teknolojinin yardımına ihtiyaç duyar
16:47
InnovationYenilik is the lightışık of my wifekadın eş, NoorNoor.
410
992000
3000
icat eşim Noor’un hakkıdır,
16:51
NewYeni inventionsbuluşlar are the passiontutku of my life.
411
996000
3000
yeni icatlar hayatımın tutkusu
16:57
My technologyteknoloji.
412
1002000
2000
Benim teknolojim.
17:00
(ApplauseAlkış)
413
1005000
6000
(alkışlama)
17:06
AGAG: SaidulluhSaidulluh SahibSahib is
414
1011000
2000
AG: Champaran, Motihari’den
17:08
in MotihariMotihari, again in ChamparanÇamparan.
415
1013000
2000
Saidullahsahip.
17:10
WonderfulHarika humaninsan beingolmak,
416
1015000
3000
Muhteşem bir adam
17:13
but he stillssembolik önizleme resimler sellssatar, at this ageyaş,
417
1018000
3000
ve bu yaşta nafakasını kazanmak için
17:16
honeybal on a cycledevir to earnkazanmak his livelihoodgeçim,
418
1021000
2000
bisikletinin üzerinde hâla bal satışı yapıyor.
17:18
because we haven'tyok been ableyapabilmek to convinceikna etmek the waterSu parkpark people,
419
1023000
3000
Biz hâla su kenarında, göl kenarında yaşayan insanları,
17:21
the lakegöl people, in [unclearbelirsiz] operationsoperasyonlar.
420
1026000
3000
şirketleri Mumbai’deki itfaiyecileri, ikna edemedik.
17:24
And we have not been ableyapabilmek to convinceikna etmek the fireateş brigadetugay people
421
1029000
2000
Birkaç sene önce sel oldu,
17:26
in MumbaiMumbai -- where there was a floodsel a fewaz yearsyıl agoönce
422
1031000
2000
insanlar 20 km. zorlukla suyun içinde
17:28
and people had to walkyürümek 20 kilometerskilometre, wadinggölet ve göllerde in the waterSu --
423
1033000
3000
yürümek zorunda kaldı.
17:31
that, look, you should have this cycledevir in your fireateş brigadetugay officeofis
424
1036000
2000
Bakın itfaiye ofisinde bu bisiklete sahip olmalısınız
17:33
because you can then go to those lanesşerit
425
1038000
2000
çünkü ancak bu şekilde otobüslerinizin,
17:35
where your busesotobüsler will not go, where your transporttaşıma will not go.
426
1040000
3000
araçlarınızın gidemeyeceği yollara gidebilirsiniz.
17:38
So we have not yethenüz crackedçatlamış the problemsorun
427
1043000
2000
Yani hala uygun kurtarma araçları
17:40
of makingyapma it availablemevcut as a rescuekurtarmak devicecihaz,
428
1045000
3000
problemini düzeltemedik.
17:43
as a vendingOtomat devicecihaz duringsırasında the floodssel in easterndoğu IndiaHindistan,
429
1048000
2000
Mesela Doğu Hindistan'da seller sırasında
17:45
when you have to deliverteslim etmek things to people
430
1050000
2000
farklı adalarda mahsur kalmış insanlara
17:47
in differentfarklı islandsadaları
431
1052000
2000
dağıtım yapabilecek
17:49
where they're maroonedMarooned.
432
1054000
2000
bir otomat aracı gibi
17:51
But the ideaFikir has a merithak. The ideaFikir has a merithak.
433
1056000
3000
Fikrin bir değeri vardır
17:54
What has AppachanAppachan donetamam? AppachanAppachan, unfortunatelyne yazık ki, is no more,
434
1059000
3000
Apachan ne yapmış? Malesef artık yaşamıyor,
17:57
but he has left behindarkasında a messagemesaj.
435
1062000
2000
ama bize
17:59
A very powerfulgüçlü messagemesaj
436
1064000
2000
çok güçlü bir mesaj bıraktı.
18:04
AppachanAppachan: I watch the worldDünya wakeuyanmak up everyher day.
437
1069000
3000
Appachan: Her gün dünyanın uyanışını izlerim
18:07
(MusicMüzik)
438
1072000
3000
(müzik)
18:22
It's not that a coconutHindistan cevizi felldüştü on my headkafa,
439
1087000
2000
kafama bir hindistan cevizi düştü de
18:24
and I camegeldi uponüzerine this ideaFikir.
440
1089000
2000
aklıma bu fikir geldi değil
18:31
With no moneypara to fundfon, sermaye my studiesçalışmalar,
441
1096000
3000
çalışmalarım için sermaye yapacak param yokken
18:34
I scaledpullu newyeni heightsyükseklikleri.
442
1099000
3000
yeni yükseklere çıktım
18:38
Now, they call me the localyerel SpidermanÖrümcek adam.
443
1103000
3000
şimdi beni yerel örümcek adam diye çağırıyorlar
18:50
My technologyteknoloji.
444
1115000
2000
Benim teknolojim.
18:52
(ApplauseAlkış)
445
1117000
3000
(alkışlama)
18:55
AGAG: ManyBirçok of you
446
1120000
2000
Pek çoğunuz farkına varmayabilir
18:57
mightbelki not realizegerçekleştirmek and believe
447
1122000
3000
ve inanmayabilirsiniz ama
19:00
that we have soldsatıldı this productürün internationallyuluslararası --
448
1125000
2000
benim G2G ismini verdiğim bu ürünü
19:02
what I call a G2G modelmodel,
449
1127000
2000
farklı ülkelere sattık
19:04
grassrootskökleşmiş to globalglobal.
450
1129000
2000
evet taşradan dünyaya…
19:06
And a professorprofesör in the UniversityÜniversitesi of MassachusettsMassachusetts,
451
1131000
2000
Massachusetts üniversitesi, zooloji bölümünden
19:08
in the zoologyzooloji departmentbölüm,
452
1133000
2000
bir bayan profesör
19:10
boughtsatın this climberdağcı because she wanted
453
1135000
3000
bu tırmanıcıdan aldı çünkü
19:13
to studyders çalışma the insectböcek diversityçeşitlilik
454
1138000
2000
ağaçların tepesindeki cibinlikte
19:15
of the topüst of the treeağaç canopygölgelik.
455
1140000
3000
böcek çeşitliliği üzerine çalışıyordu.
19:18
And this devicecihaz makesmarkaları it possiblemümkün
456
1143000
2000
Bu alet, onun az miktarda örnek yerine
19:20
for her to take samplesörnekler from a largerdaha büyük numbernumara of palmsavuç içi,
457
1145000
2000
avuç dolusu örnek toplamasına olanak verdi,
19:22
ratherdaha doğrusu than only a fewaz,
458
1147000
2000
diğer türlü
19:24
because otherwiseaksi takdirde she had to make a bigbüyük platformplatform
459
1149000
2000
büyük bir tuğla yapi insa edip
19:26
and then climbtırmanış her [unclearbelirsiz] would climbtırmanış on that.
460
1151000
2000
arastirma ogrencilerinin ona tırmanması gerekebilirdi.
19:28
So, you know, we are advancingilerleyen the frontiersufuklar of scienceBilim.
461
1153000
2000
biliyorsunuz bir zamanlar biz bilimin öncüsüydük.
19:30
RemyaRemya JoseJose has developedgelişmiş ...
462
1155000
2000
Remya Jose, Youtube’ a gidip
19:32
you can go to the YouTubeYouTube and find IndiaHindistan InnovatesYeniliklerin
463
1157000
2000
Hindistan icatları bulabilirsiniz,
19:34
and then you will find these videosvideolar.
464
1159000
2000
sonra bu videolarıda bulabilirsiniz.
19:36
InnovationYenilik by her when she was in classsınıf 10thinci:
465
1161000
2000
Bu kız henüz 10.sınıftayken bir icat yaptı:
19:38
a washingyıkama machine-cum-exercisingmakine-cum-egzersiz machinemakine.
466
1163000
2000
hem çamaşır hem egzersiz makinesi.
19:40
MrBay. KharaiKharai who is a physicallyfiziksel olarak challengedmeydan personkişi,
467
1165000
3000
Fiziksel sakatlığı olan Kharai bey,
19:43
one and a halfyarım footayak heightyükseklik, only.
468
1168000
2000
sadece 45cm. boyunda,
19:45
But he has modifieddeğiştirilme tarihi a two-wheeleriki tekerlekli so that he can get autonomyözerklik
469
1170000
3000
motorsikletini modifiye ederek
19:48
and freedomözgürlük and flexibilityesneklik.
470
1173000
3000
hareket özgürlüğü, ve esneklik kazanmıştır
19:51
This innovationyenilik is from the slumsgecekondu of RioRio.
471
1176000
3000
Bu buluşta Brazilya Rio'nun
19:54
And this personkişi, MrBay. UbirajaraUbirajara.
472
1179000
2000
gecekondularından Ubirajara beye ait,
19:56
We were talkingkonuşma about, my friendsarkadaşlar in BrazilBrezilya,
473
1181000
2000
Brezilya’da arkadaşlarımızla bu buluşun
19:58
how we scaleölçek up this modelmodel in ChinaÇin and BrazilBrezilya.
474
1183000
2000
çin ve Brezilya'da üretimini nasıl artırırız diye konuşuyorduk.
20:00
And we have a very vibrantcanlı network in ChinaÇin, particularlyözellikle,
475
1185000
3000
özellikle Çin’de çok canlı bir iletişim ağımız var
20:03
but alsoAyrıca emerginggelişmekte olan in BrazilBrezilya and other partsparçalar of the worldDünya.
476
1188000
3000
ama bu Brezilya’ya ve dünyanın diğer yerlerine de yayılıyor.
20:06
This standdurmak on the frontön wheeltekerlek, you will not find on any cycledevir.
477
1191000
3000
ön tekerdeki bu duruşu başka bir bisiklette bulamazsınız,
20:09
IndiaHindistan and ChinaÇin have the largesten büyük numbernumara of cyclesdöngüleri.
478
1194000
2000
Hindistan ve Çin’de ki çok miktardaki bisiklete rağmen.
20:11
But this innovationyenilik emergedortaya in BrazilBrezilya.
479
1196000
3000
Ama bu buluş Brezilya’da ortaya çıktı.
20:14
The pointpuan is, noneYok of us should be parochialdar görüşlü,
480
1199000
3000
hiç birimiz dar görüşlü olmamalıyız.
20:17
noneYok of us should be so nationalisticmilliyetçi to believe
481
1202000
2000
Ulusçu olup tüm iyi fikirlerin,
20:19
that all good ideasfikirler will come only from our countryülke.
482
1204000
2000
sadece bizim ülkemizden geleceğine inanmamalıyız.
20:21
No, we have to have the humilitytevazu to learnöğrenmek
483
1206000
3000
Hayır hepimiz, her neredeyseler ekonomik olarak fakir insanların
20:24
from knowledgebilgi of economicallyekonomik biçimde poorfakir people, whereverher nerede they are.
484
1209000
3000
bilgisindeki tevazuyu öğrenmek zorundayiz.
20:27
And look at this wholebütün rangemenzil of cycle-baseddöngü tabanlı innovationsyenilikler:
485
1212000
3000
şu her çeşitteki bisiklet icatlarına bir bakın,
20:30
cycledevir that's a sprayerpüskürtücü, cycledevir that
486
1215000
2000
spreyli bisiklet.Bu bisiklet
20:32
generatesüretir energyenerji from the shocksşoklara on the roadyol.
487
1217000
2000
yoldaki çukurlardan enerji topluyor
20:34
I can't changedeğişiklik the conditionşart of the roadyol,
488
1219000
1000
Ben yolların durumunu düzeltemiyorum,
20:35
but I can make the cycledevir runkoş fasterDaha hızlı.
489
1220000
2000
bisikleti daha hızlı gider hale getirebilirim
20:37
That is what KanakKanak DasDas has donetamam.
490
1222000
2000
Iste Kanakdas'in yaptigi bu.
20:39
And in SouthGüney AfricaAfrika,
491
1224000
2000
Ve Güney Afrika'ya
20:41
we had takenalınmış our innovatorsyenilikçiler,
492
1226000
2000
mucitlerimizide yanımıza alıp
20:43
and manyçok of us had gonegitmiş there sharepay with the colleaguesmeslektaşlar in SouthGüney AfricaAfrika
493
1228000
3000
ordaki meslektaşlarımızla buluşların
20:46
as to how innovationyenilik can becomeolmak
494
1231000
2000
nasıl insanları ağır işlerinden
20:48
a meansanlamına geliyor of liberationkurtuluş
495
1233000
2000
kurtarma anlamına geldiğini
20:50
from the drudgeryangarya that people have.
496
1235000
2000
paylaşmaya gittik.
20:52
And this is a donkeyeşek cartaraba whichhangi they modifieddeğiştirilme tarihi.
497
1237000
2000
Ve burda bir eşek arabasıni
20:54
There's an axleaks here, of 30, 40 kgkg,
498
1239000
2000
modifiye etmişler burda 30-40 kg.
20:56
servingservis no purposeamaç.
499
1241000
2000
ağırlığında hiç bir işe yaramayan bir dingil var,
20:58
RemoveKaldır it, the cartaraba needsihtiyaçlar one donkeyeşek lessaz.
500
1243000
3000
onu çıkarınca araba daha az eşeğe ihtiyaç duyar.
21:01
This is in ChinaÇin. This girlkız neededgerekli a breathingnefes apparatusaparatı.
501
1246000
3000
Burası çin bu kızın bir solunum cihazına ihtiyacı varmış
21:04
These threeüç people in the villageköy
502
1249000
2000
köydeki bu üç kişi oturup
21:06
satoturdu down and decidedkarar to think,
503
1251000
2000
“köyümüzdeki bu kızın
21:08
"How do we elongateuzamış the life of this girlkız of our villageköy?"
504
1253000
2000
hayatını nasıl uzatırız? ”diye düşünmüşler.
21:10
They were not relatedilgili to her, but they trieddenenmiş to find out,
505
1255000
2000
. Bu kızın akrabası falan değiller, ama bir şeyler yapmaya çabalamışlar,
21:12
"How can we use ... "
506
1257000
3000
çamaşır makinesinin borusunu nasıl kullanabiliriz,
21:15
They used a cycledevir, they put togetherbirlikte a breathingnefes apparatusaparatı.
507
1260000
3000
bisikleti kullanmışlar ve hepsinden
21:18
And this breathingnefes apparatusaparatı now savedkaydedilmiş the life,
508
1263000
2000
bir solunum cihazı yapmışlar.
21:20
and she's very welcomeHoşgeldiniz.
509
1265000
2000
Ve bu cihaz bir hayat kurtarmış
21:22
There's a wholebütün rangemenzil of innovationsyenilikler that we have.
510
1267000
2000
Pek çok alanda buluşlarımız var
21:24
A cararaba, whichhangi runskoşar on compressedsıkıştırılmış airhava
511
1269000
3000
sıkıştırılmış havayla kilometre başına
21:27
with sixaltı paisapaisa perbaşına kilometerkilometre.
512
1272000
2000
0.60 rupi harcayan bir araba,
21:29
AssamAssam, KanakKanak GogoiGogoi.
513
1274000
2000
Assan Kanak Gogai yapmış
21:31
And you would not find this cararaba in U.S. or EuropeEurope,
514
1276000
2000
ve bu araba yı Amerika yada Avupada bulamazsınız,
21:33
but this is availablemevcut in IndiaHindistan.
515
1278000
2000
ama Hindistanda mevcut.
21:35
Now, this ladybayan, she used to do the windingsarma of the yarniplik
516
1280000
3000
Bu kadın iplik sarma işi yapıyormuş eskiden,
21:38
for PochampallyPochampally SareeSari.
517
1283000
2000
bir günde, 18.000 defa
21:40
In one day, 18,000 timeszamanlar,
518
1285000
2000
2 tane Sari ( geleneksel Hint kıyafeti)
21:42
she had to do this windingsarma
519
1287000
2000
yapabilmek için
21:44
to generateüretmek two sareestane.
520
1289000
2000
bu sarmayı yapmak zorundaymış.
21:46
This is what her sonoğul has donetamam after sevenYedi yearsyıl of strugglemücadele.
521
1291000
3000
Bu oğlunun 7 yıllık uğraşı sonunda yaptığı şey,
21:49
She said, "ChangeDeğiştir your professionmeslek."
522
1294000
2000
Oğluna “mesleğini değiştir” demiş,
21:51
He said, "I can't. This is the only thing I know, but I'll inventicat etmek a machinemakine,
523
1296000
2000
oğluda “yapamam, bildiğim tek iş bu, ama senin problemini çözecek
21:53
whichhangi will solveçözmek your problemsorun."
524
1298000
2000
bir makine icat edeceğim” demiş.
21:55
And this is what he did, a sewingdikiş machinemakine in UttarUttar PradeshPradesh.
525
1300000
2000
Işte bu Uttar Pradesh’in yaptığı dikis makinesi.
21:57
So, this is what SRISTISRISTI is sayingsöz:
526
1302000
2000
. Sristi şunu söyler:
21:59
"Give me a placeyer to standdurmak, and I will movehareket the worldDünya."
527
1304000
3000
Bana tutacak bir yer verin dünyayı yerinden oynatayım.”
22:02
I will just tell you that we are alsoAyrıca doing a competitionyarışma amongarasında childrençocuklar
528
1307000
3000
Biz aynı zamanda çocuklar arasında da yaratıcılık
22:05
for creativityyaratıcılık, a wholebütün rangemenzil of things.
529
1310000
3000
ve daha pek çok şey için yarışma düzenliyoruz.
22:08
We have soldsatıldı things all over the worldDünya,
530
1313000
2000
bütün dünyaya birşeyler sattık.
22:10
from EthiopiaEtiyopya to TurkeyTürkiye to U.S. to whereverher nerede.
531
1315000
3000
Etiyopya’ya, Türkiye’ye, Amerika’ya ve pek çok ülkeye
22:13
ProductsÜrünler have gonegitmiş to the marketpazar, a fewaz.
532
1318000
2000
ürünlerden az bir kısmı markete girdi.
22:15
These are the people whosekimin knowledgebilgi madeyapılmış
533
1320000
2000
Bunlarda egzema için
22:17
this HerbavateHerbavate creamkrem for eczemaEgzama possiblemümkün.
534
1322000
2000
bitkisel krem yapan insanlar.
22:19
And here, a companyşirket whichhangi licensedruhsatlı this herbalbitkisel pesticideböcek ilacı
535
1324000
2000
Ve burda bir şirket bitkisel haşere ilacının lisansını alıyor,
22:21
put a photographfotoğraf of the innovatoryenilikçi on the packingAmbalaj
536
1326000
2000
bunu icad eden kişinin resminide ambalaja ekliyor
22:23
so that everyher time a userkullanıcı useskullanımları it,
537
1328000
2000
böylece müşteri bu ürünü her kullandığında
22:25
it askssorar the userkullanıcı, "You can alsoAyrıca be an innovatoryenilikçi.
538
1330000
2000
müşteriye “ sen de bir mucid olabilirsin, ve
22:27
If you have an ideaFikir, sendgöndermek it back to us."
539
1332000
3000
eğer bir fikrin varsa, bize gönder” diyor.
22:30
So, creativityyaratıcılık countssayımları, knowledgebilgi mattershususlar,
540
1335000
3000
Yani yaratıcılık önemsenir, bilgi fark yaratır,
22:33
innovationsyenilikler transformdönüştürmek, incentivesteşvikler inspireilham vermek.
541
1338000
3000
buluşlar dönüştürür,teşvikler ilham verir,
22:36
And incentivesteşvikler: not just materialmalzeme, but alsoAyrıca non-materialmaddi olmayan incentivesteşvikler.
542
1341000
3000
sadece maddi değil manevi teşviklerde.
22:39
Thank you.
543
1344000
2000
Teşekkür ederim
22:41
(ApplauseAlkış)
544
1346000
6000
Teşekkür ederim
Translated by Kerime Gunturk
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com