ABOUT THE SPEAKER
Sharmeen Obaid-Chinoy - Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history.

Why you should listen

Sharmeen Obaid-Chinoy is a film producer and journalist who has worked on 14 films for major networks in the United States and Britain. Her films include Children of the Taliban (with Dan Edge), The Lost Generation (about Iraqi exiles) and Afghanistan Unveiled. Her work has taken her around the world, where she has filmed and worked with refugees, women’s advocacy groups and human rights defenders. By bringing their voices to the outside world, she has often helped them bring about a critical change in their community.

Obaid-Chinoy helped found the Citizens Archive of Pakistan, a nonprofit, volunteer organization that fosters and promotes community-wide interest in the culture and history of Pakistan. Citizens Archive works with thousands of children, teaching critical thinking skills and instilling a sense of pride about their history and identity.

Obaid-Chinoy is a TED2010 Fellow.

More profile about the speaker
Sharmeen Obaid-Chinoy | Speaker | TED.com
TED2010

Sharmeen Obaid-Chinoy: Inside a school for suicide bombers

Sharmeen Obaid Chinoy: İntihar bombacıları için kurulan bir okulun iç yüzü

Filmed:
1,204,403 views

Film yapımcısı Sharmeen Obaid Chinoy korkunç bir soruyu ele alıyor; Taliban bu çocukları intihar bombacısı olmaya nasıl ikna ediyor? Kamerası ile eğitim kamplarından birisini ziyaretinden şoke eden görüntüler...
- Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayBugün, I want you to look at
0
1000
2000
Bugün sizlerden intihar bombacısı olan
00:18
childrençocuklar who becomeolmak suicideintihar bombersbombardıman
1
3000
3000
bu çocuklara bambaşka gözlerle
00:21
throughvasitasiyla a completelytamamen differentfarklı lenslens.
2
6000
2000
bakmanızı istiyorum.
00:23
In 2009, there were 500
3
8000
3000
2009 yılında Pakistan genelinde
00:26
bombbomba blastspatlamaların acrosskarşısında PakistanPakistan.
4
11000
2000
500 tane bomba patladı.
00:28
I spentharcanmış the yearyıl workingçalışma
5
13000
2000
Bu seneyi Taliban'ın
00:30
with childrençocuklar
6
15000
2000
bu çocukları
00:32
who were trainingEğitim to becomeolmak suicideintihar bombersbombardıman
7
17000
2000
intihar bombacısı olarak eğiten Taliban'ın
00:34
and with TalibanTaliban recruitersİşverenler,
8
19000
2000
acemi askerleriyle ve yine bu çocukların
00:36
tryingçalışıyor to understandanlama how the TalibanTaliban
9
21000
2000
nasıl olup da canlı cephane olmak üzere
00:38
were convertingdönüştürme these childrençocuklar
10
23000
2000
dönüştürüldükleri halde
00:40
into livecanlı ammunitionMühimmat
11
25000
2000
aktif olarak
00:42
and why these childrençocuklar were activelyaktif
12
27000
2000
bu eğitimlere yazılmaya devam ettiklerini
00:44
signingimza up to theironların causesebeb olmak.
13
29000
2000
anlamaya çalışarak geçirdim.
00:46
I want you to watch a shortkısa videovideo
14
31000
2000
Son yapmış olduğum belgeselden
00:48
from my latestson documentarybelgesel filmfilm, "ChildrenÇocuk of the TalibanTaliban."
15
33000
3000
kısa bir bölüm seyretmenizi istiyorum; "Taliban'ın Çocukları"
00:54
(SingingŞarkı)
16
39000
4000
(şarkı)
00:58
The TalibanTaliban now runkoş theironların ownkendi schoolsokullar.
17
43000
3000
Taliban artık kendi okullarını yönetiyor.
01:03
They targethedef poorfakir familiesaileleri
18
48000
2000
Fakir aileleri hedef alıyor
01:05
and convinceikna etmek the parentsebeveyn to sendgöndermek theironların childrençocuklar.
19
50000
3000
ve aileleri çocuklarını yollamak için ikna ediyor.
01:08
In returndönüş, they providesağlamak freeücretsiz foodGıda and shelterbarınak
20
53000
3000
Karşılığında ise bedava yiyecek ve barınak
01:11
and sometimesara sıra payödeme the familiesaileleri a monthlyaylık stipendnakit.
21
56000
3000
ve bazen de ailelere aylık ödenen bir maaş bağlıyor.
01:16
We'veBiz ettik obtainedelde edilen a propagandapropaganda videovideo
22
61000
2000
Taliban tarafından yapılan bir propaganda
01:18
madeyapılmış by the TalibanTaliban.
23
63000
3000
videosuna ulaştık.
01:21
YoungGenç boysçocuklar are taughtöğretilen justificationsgerekçeleri
24
66000
3000
Genç erkek çocuklara intihar saldırısı için
01:24
for suicideintihar attackssaldırılar
25
69000
2000
gerekçeler ve casusların
01:26
and the executionicra of spiesCasuslar.
26
71000
3000
infaz edilişi öğretiliyor.
01:30
I madeyapılmış contacttemas with a childçocuk from SwatÖzel Tim
27
75000
2000
Swat'da buna benzer bir medresede
01:32
who studiedokudu in a madrassamedrese like this.
28
77000
3000
okuyan bir çocukla temasa geçebildim.
01:36
HazratHazreti AliAli is from a
29
81000
2000
Hazrat Ali Swat'ta yaşayan
01:38
poorfakir farmingtarım familyaile in SwatÖzel Tim.
30
83000
2000
fakir bir çiftçi aileden geliyor.
01:40
He joinedkatıldı the TalibanTaliban a yearyıl agoönce
31
85000
2000
Taliban'a bir yıl önce katıldığında
01:42
when he was 13.
32
87000
2000
13 yaşındaymış.
01:46
How do the TalibanTaliban in your areaalan get people to joinkatılmak them?
33
91000
3000
Taliban sizin bölgenizdeki insanları katılmaya nasıl ikna ediyor?
01:51
HazratHazreti AliAli: They first call us to the mosqueCamii and preachvaaz to us.
34
96000
3000
Hazrat Ali: Bizi önce camiye çağırıyor ve vaaz veriyorlar.
01:55
Then they take us to a madrassamedrese
35
100000
3000
Daha sonra da medreseye götürüyor
01:58
and teachöğretmek us things from the KoranKur'an.
36
103000
3000
Kuran'dan birşeyler öğretiyorlar.
02:01
SharmeenSharmeen ObaidObaid ChinoyChinoy: He tellsanlatır me that childrençocuklar
37
106000
2000
Sharmeen Obaid Chinoy: Daha sonra çocuklara
02:03
are then givenverilmiş monthsay of militaryaskeri trainingEğitim.
38
108000
3000
aylarca askeri eğitim verildiğini anlatıyor.
02:06
HAHA: They teachöğretmek us to use machinemakine gunssilahlar, KalashnikovKalaşnikof,
39
111000
5000
HA: Bize makinalı silahları, Kalishnikov,
02:11
rocketroket launchersrampaları, grenadesel bombası, bombsbombalar.
40
116000
3000
roket atar, el bombası kullanmayı öğretiyorlar.
02:14
They asksormak us to use them only againstkarşısında the infidelskafirler.
41
119000
4000
Bunları sadece imansızlara karşı kullanmamızı istiyorlar.
02:20
Then they teachöğretmek us to do a suicideintihar attacksaldırı.
42
125000
3000
Sonra da bize intihar saldırısı yapmayı öğretiyorlar.
02:24
SOCSOC: Would you like to carrytaşımak out a suicideintihar attacksaldırı?
43
129000
2000
SOC: Bir intihar saldırısı yapmayı ister miydin?
02:26
HAHA: If God givesverir me strengthkuvvet.
44
131000
2000
HA: Allah bana o gücü verirse.
02:32
SOCSOC: I, in my researchAraştırma,
45
137000
2000
SOC: Araştırmalarımda,
02:34
have seengörüldü that the TalibanTaliban have perfectedmükemmel
46
139000
2000
Taliban'ın bu çocukları katılmaya iknada ve
02:36
the way in whichhangi they recruitaskere
47
141000
2000
eğitmekte mükemmele yakın
02:38
and traintren childrençocuklar,
48
143000
2000
hale geldiğini gördüm.
02:40
and I think it's a five-stepbeş adım processsüreç.
49
145000
3000
Bunun beş aşamalı bir süreç olduğunu düşünüyorum.
02:43
StepAdım one is that the TalibanTaliban preyAv
50
148000
2000
Birincisi Taliban kırsalda yaşayan
02:45
on familiesaileleri that are largegeniş, that are poorfakir,
51
150000
3000
büyük ve fakir ailelere
02:48
that livecanlı in ruralkırsal areasalanlar.
52
153000
2000
para yardımı yapıyor.
02:50
They separateayrı the parentsebeveyn from the childrençocuklar
53
155000
2000
Çocukları yemek, giysi ve barınak sağlama
02:52
by promisingumut verici to providesağlamak foodGıda, clothingGiyim,
54
157000
2000
sözü vererek ailelerinden
02:54
shelterbarınak to these childrençocuklar.
55
159000
2000
koparıyorlar.
02:56
Then they shipgemi them off, hundredsyüzlerce of milesmil away
56
161000
3000
Daha sonra onları Taliban'ın gündeminde yer alan
02:59
to hard-linesabit-hat schoolsokullar
57
164000
2000
yüzlerce mil uzaklıktaki
03:01
that runkoş alonguzun bir the TalibanTaliban agendaGündem.
58
166000
2000
katı disiplinli okullara yolluyorlar.
03:03
StepAdım two:
59
168000
2000
İkinci adım:
03:05
They teachöğretmek the childrençocuklar the KoranKur'an, whichhangi is Islam'sIslam'ın holiesten kutsal bookkitap,
60
170000
3000
Çocuklara İslam'ın kutsal kitabı ve arapça olan Kuran'ı öğretiyorlar,
03:08
in ArabicArapça, a languagedil these childrençocuklar do not understandanlama
61
173000
3000
Arapça çocukların anlamadıkları ve ayrıca konuşamadıkları
03:11
and cannotyapamam speakkonuşmak.
62
176000
2000
yabancı bir dil.
03:13
They relygüvenmek very heavilyağır şekilde on teachersöğretmenler,
63
178000
3000
Bu mesajları işlerine geldiği zaman ve
03:16
who I have personallyŞahsen seengörüldü
64
181000
2000
işlerine gelen şekilde değiştirmekle
03:18
distortdeforme et the messagemesaj to these childrençocuklar
65
183000
2000
görevli öğretmenlere
03:20
as and when it suitstakım elbise theironların purposeamaç to.
66
185000
3000
çok ciddi anlamda güveniyorlar.
03:23
These childrençocuklar are explicitlyaçıkça forbiddenyasak
67
188000
2000
Bu çocukların aşikar şekilde
03:25
from readingokuma newspapersgazeteler, listeningdinleme to radioradyo,
68
190000
3000
gazete okumaları, radyo dinlemeleri, öğretmenlerin
03:28
readingokuma any bookskitaplar
69
193000
2000
onayladıkları dışında
03:30
that the teachersöğretmenler do not prescribereçete them.
70
195000
2000
kitap okumaları kesinlikle yasak.
03:32
If any childçocuk is foundbulunan violatingihlal these ruleskurallar,
71
197000
3000
Bu kuralları bozan herhangi bir çocuk
03:35
he is severelyağır reprimandedazarladı.
72
200000
3000
ağır bir şekilde cezalandırılıyor.
03:38
EffectivelyEtkili bir şekilde, the TalibanTaliban createyaratmak
73
203000
2000
Taliban büyük bir başarıyla bu çocukların
03:40
a completetamamlayınız blackoutelektrik kesintisi
74
205000
2000
başka herhangi bir bilgi
03:42
of any other sourcekaynak of informationbilgi for these childrençocuklar.
75
207000
3000
kaynağından tamamen uzak kalmalarını sağlıyor
03:45
StepAdım threeüç: The TalibanTaliban want these childrençocuklar
76
210000
3000
Üçüncü adım: Taliban bu çocukların içinde
03:48
to hatenefret the worldDünya that they currentlyşu anda livecanlı in.
77
213000
3000
yaşamakta oldukları dünyadan nefret etmelerini istiyor.
03:51
So they beatdövmek these childrençocuklar --
78
216000
2000
Bu yüzden çocukları dövüyorlar.
03:53
I have seengörüldü it;
79
218000
2000
Ben kendim gördüm.
03:55
they feedbesleme them twiceiki defa a day driedkurutulmuş breadekmek and waterSu;
80
220000
3000
Günde iki defa kuru ekmek ve su ile besleniyorlar.
03:58
they rarelynadiren allowizin vermek them to playoyun gamesoyunlar;
81
223000
3000
Çok nadiren oyun oynamalarına izin veriliyor.
04:01
they tell them that, for eightsekiz hourssaatler at a time,
82
226000
2000
onlara günde sekiz saat boyunca kuran
04:03
all they have to do is readokumak the KoranKur'an.
83
228000
3000
okumaları gerektiği tekrarlanıyor.
04:06
The childrençocuklar are virtualsanal prisonersmahkumlar;
84
231000
2000
Çocuklar sanal bir hapishanedeler.
04:08
they cannotyapamam leaveayrılmak, they cannotyapamam go home.
85
233000
3000
Ayrılamıyorlar; evlerine dönemiyorlar.
04:11
TheirOnların parentsebeveyn are so poorfakir,
86
236000
2000
Aileleri çok fakir ve
04:13
they have no resourceskaynaklar to get them back.
87
238000
2000
çocuklarını geri alabilecek kaynakları yok.
04:15
StepAdım fourdört: The olderdaha eski membersüyeler of the TalibanTaliban,
88
240000
3000
Dördüncü adım: Taliban'ın daha yaşı büyük üyeleri,
04:18
the fighterssavaşçıları,
89
243000
2000
savaşçı olanları,
04:20
startbaşlama talkingkonuşma to the youngerdaha genç boysçocuklar
90
245000
2000
genç çocuklarla konuşmaya başlıyor
04:22
about the gloriesyüceliklere of martyrdomşehitlik.
91
247000
2000
şehitliğin ihtişamından bahsediyorlar.
04:24
They talk to them about how when they dieölmek,
92
249000
3000
Öldükleri zaman, nasıl bal ve süt dolu göllerle
04:27
they will be receivedAlınan up
93
252000
3000
ve kendilerini
04:30
with lakesGöller of honeybal and milkSüt,
94
255000
2000
cennette bekleyecek olan
04:32
how there will be 72 virginsbakireler
95
257000
2000
72 tane bakire ile karşılanacaklarını
04:34
waitingbekleme for them in paradisecennet,
96
259000
2000
nasıl limitsiz yiyecekleri
04:36
how there will be unlimitedsınırsız foodGıda,
97
261000
3000
olacağını, ve bu zaferleri
04:39
and how this gloryşan
98
264000
2000
sayesinde mahallelerinde
04:41
is going to propelitmek them to becomeolmak
99
266000
2000
nasıl büyük kahramanlara
04:43
heroeskahramanlar in theironların neighborhoodsmahalleler.
100
268000
3000
dönüşeceklerini anlatıyorlar.
04:46
EffectivelyEtkili bir şekilde, this is the brainwashingbeyin yıkama processsüreç
101
271000
3000
Bu başlayan beyin yıkama sürecinin
04:49
that has begunbaşladı.
102
274000
2000
başarısını sağlıyor.
04:51
StepAdım fivebeş: I believe the TalibanTaliban have
103
276000
2000
Beşinci adım: Taliban'ın belki de en
04:53
one of the mostçoğu effectiveetkili
104
278000
2000
başarılı propaganda araçlarına
04:55
meansanlamına geliyor of propagandapropaganda.
105
280000
3000
sahip olduğunu düşünüyorum.
04:58
TheirOnların videosvideolar that they use
106
283000
2000
Kullandıkları video ve
05:00
are intercutcanlandırıldı with photographsfotoğraflar
107
285000
3000
fotoğraflar, Irak, Pakistan ve
05:03
of menerkekler and womenkadınlar and childrençocuklar
108
288000
2000
Afganistan'da ölen kadın ve çocukların
05:05
dyingölen in IraqIrak and AfghanistanAfganistan
109
290000
2000
fotoğraf ve videolarının
05:07
and in PakistanPakistan.
110
292000
2000
bir derlemesi.
05:09
And the basictemel messagemesaj is that the WesternWestern powersgüçler
111
294000
2000
Ve en temel mesajları da Batı güçlerinin sivil ölümlerle
05:11
do not carebakım about civiliansivil deathsölümler,
112
296000
2000
kesinlikle ilgilenmediği, bundan dolayı da
05:13
so those people who livecanlı
113
298000
2000
batı güçleri ile ortak çalışan
05:15
in areasalanlar and supportdestek governmentshükümetler
114
300000
2000
ve hükümeti destekleyen kesimlerde
05:17
that work with WesternWestern powersgüçler are fairadil gameoyun.
115
302000
3000
yaşayanların da ödeşmek için ideal oldukları.
05:20
That's why PakistaniPakistan civilianssivil,
116
305000
2000
Bu sebeple Pakistan'lı sivillerden de
05:22
over 6,000 of whomkime have been killedöldürdü in the last two yearsyıl aloneyalnız,
117
307000
3000
son iki yıl içinde ölmüş olan 6000'den fazla kişi, bu ödeşmede
05:25
are fairadil gameoyun.
118
310000
2000
adil kabul ediliyor.
05:27
Now these childrençocuklar are primedkullanıma hazır
119
312000
2000
Şimdi, bu çocuklar öncelikli
05:29
to becomeolmak suicideintihar bombersbombardıman.
120
314000
2000
bomba intiharcıları olmaya koşullu.
05:31
They're readyhazır to go out and fightkavga
121
316000
2000
Dışarıya çıkıp savaşmaya hazırlar
05:33
because they'veonlar ettik been told that this is
122
318000
2000
çünkü bunun islam'ı övmek için
05:35
effectivelyetkili bir şekilde theironların only way
123
320000
2000
tek yol olduğuna başarı ile
05:37
to glorifytesbih IslamIslam.
124
322000
2000
ikna edilmiş haldeler.
05:39
I want you to watch anotherbir diğeri excerptalıntı from the filmfilm.
125
324000
2000
Filmden bir parça daha seyretmenizi istiyorum.
05:45
This boyoğlan is calleddenilen ZenolaZenola.
126
330000
2000
Bu oğlanın adı Zenola.
05:47
He blewpatladı himselfkendisi up, killingöldürme sixaltı.
127
332000
2000
Kendini patlatarak 6 kişiyi öldürdü.
05:52
This boyoğlan is calleddenilen SadikSadik.
128
337000
2000
Bu oğlanın adı Sadık.
05:54
He killedöldürdü 22.
129
339000
2000
22 kişi öldürdü.
05:59
This boyoğlan is calleddenilen MessoudMessoud.
130
344000
3000
Bu oğlanın adı Messoud.
06:02
He killedöldürdü 28.
131
347000
2000
28 kişiyi öldürdü.
06:07
The TalibanTaliban are runningkoşu suicideintihar schoolsokullar,
132
352000
3000
Taliban intihar okulları işletiyor ve
06:10
preparinghazırlamak a generationnesil of boysçocuklar
133
355000
2000
sivillere karşı şiddet uygulamak için
06:12
for atrocitieszulüm againstkarşısında civilianssivil.
134
357000
3000
bu yeni jenerasyon çocukları hazırlıyor.
06:16
Do you want to carrytaşımak out a suicideintihar attacksaldırı?
135
361000
3000
İntihar saldırısı düzenlemek istiyor musun?
06:19
BoyÇocuk: I would love to.
136
364000
3000
Oğlan: Zevkle yaparım.
06:22
But only if I get permissionizin from my dadbaba.
137
367000
3000
Ama ancak babamdan izin alabilirsem.
06:27
When I look at suicideintihar bombersbombardıman youngerdaha genç than me, or my ageyaş,
138
372000
4000
Benimle yaşıt veya benzen daha genç intihar bombacısı çocuklara bakınca
06:34
I get so inspiredyaratıcı by theironların terrificMüthiş attackssaldırılar.
139
379000
4000
müthiş saldırılarından çok ilham alıyorum.
06:38
SOCSOC: What blessingnimet would you get
140
383000
2000
SOC: İntehar saldırısı düzenleyince
06:40
from carryingtaşıma out a suicideintihar attacksaldırı?
141
385000
2000
hangi nimetleri kazanacaksın?
06:43
BoyÇocuk: On the day of judgmentyargı, God will asksormak me,
142
388000
3000
Oğlan: Yargılama gününde, Allah bana soracak,
06:46
"Why did you do that?"
143
391000
2000
"Bunu neden yaptın?"
06:51
I will answerCevap, "My LordLord! Only to make you happymutlu!
144
396000
4000
Ben de cevap vereceğim "Allahım! Seni mutlu etmek için!
06:57
I have laidkoydu down my life fightingkavga the infidelskafirler."
145
402000
4000
İmansızlarla savaşta hayatımı verdim"
07:04
Then God will look at my intentionniyet.
146
409000
5000
Sonra Allah niyetime bakacak.
07:11
If my intentionniyet was to eradicatekökünü kurutmak evilkötülük for IslamIslam,
147
416000
6000
Eğer niyetim Islam'dan kötülükleri yok etmekse
07:19
then I will be rewardedödüllendirdi with paradisecennet.
148
424000
3000
o zaman ben cennetle mükaafatlandırılacağım.
07:25
SingerŞarkıcı: ♫ On the day of judgmentyargı
149
430000
3000
Şarkı: Yargılama günü gelince
07:29
♫ My God will call me ♫
150
434000
2000
Rabbim beni çağıracak
07:31
♫ My bodyvücut will be put back togetherbirlikte
151
436000
3000
bedenim tekrar birleştirilecek
07:35
♫ And God will asksormak me why I did this ♫
152
440000
3000
Ve rabbim bana bunu neden yaptığımı soracak
07:40
SOCSOC: I leaveayrılmak you all with this thought:
153
445000
3000
SOC: Hepinizi şu düşünce ile bırakıyorum.
07:43
If you grewbüyüdü up in these circumstanceskoşullar,
154
448000
3000
Bu koşullarda büyüseydiniz,
07:46
facedyüzlü with these choicesseçimler,
155
451000
2000
bu seçeneklerle karşı karşıya olsaydınız,
07:48
would you chooseseçmek to livecanlı in this worldDünya
156
453000
3000
bu dünyada yaşamayı mı seçerdiniz
07:51
or in the gloriousşanlı afterlifeölümden sonra yaşam?
157
456000
2000
yoksa şerefli bir ahireti mi?
07:53
As one TalibanTaliban recruiterişveren told me,
158
458000
3000
Taliban'ın askerlerinden birinin bana dediği gibi,
07:56
"There will always be sacrificialkurban lambsKuzuların Sessizliği in this warsavaş."
159
461000
3000
"Bu savaşta kurban edilecek kuzular her zaman olacak"
07:59
Thank you.
160
464000
2000
Teşekkürler.
08:01
(ApplauseAlkış)
161
466000
2000
(Alkışlar)
Translated by Seda Demirel
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sharmeen Obaid-Chinoy - Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history.

Why you should listen

Sharmeen Obaid-Chinoy is a film producer and journalist who has worked on 14 films for major networks in the United States and Britain. Her films include Children of the Taliban (with Dan Edge), The Lost Generation (about Iraqi exiles) and Afghanistan Unveiled. Her work has taken her around the world, where she has filmed and worked with refugees, women’s advocacy groups and human rights defenders. By bringing their voices to the outside world, she has often helped them bring about a critical change in their community.

Obaid-Chinoy helped found the Citizens Archive of Pakistan, a nonprofit, volunteer organization that fosters and promotes community-wide interest in the culture and history of Pakistan. Citizens Archive works with thousands of children, teaching critical thinking skills and instilling a sense of pride about their history and identity.

Obaid-Chinoy is a TED2010 Fellow.

More profile about the speaker
Sharmeen Obaid-Chinoy | Speaker | TED.com