ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

Джейсон Фрайд: Чому не працюється на роботі

Filmed:
5,877,382 views

Джейсон Фрайд має радикальну теорію праці: що офіс не найкраще місце для роботи. На TEDxMidwest він озвучив основні проблеми (називаючи їх «M&Ms») та запропонував три шляхи їх вирішення.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
Я збираюсь говорити про роботу,
00:17
specificallyконкретно why people can't seemздається
1
2000
2000
а саме про те чому люди не можуть
00:19
to get work doneзроблено at work,
2
4000
2000
виконати роботу на роботі,
00:21
whichкотрий is a problemпроблема we all kindдоброзичливий of have.
3
6000
3000
що є проблемою з якою всі ми стикаємось.
00:24
But let's, sortсортувати of, startпочати at the beginningпочаток.
4
9000
2000
Але давайте почнемо з початку.
00:26
So we have companiesкомпаній and non-profitsнекомерційних організацій and charitiesблагодійні організації
5
11000
3000
Тож, у нас є компанії, некомерційні і благодійні фонди
00:29
and all these groupsгрупи
6
14000
2000
і всі ці структури
00:31
that have employeesспівробітники
7
16000
2000
мають працівників
00:33
or volunteersдобровольці of some sortсортувати.
8
18000
2000
чи різноманітних волонтерів.
00:35
And they expectчекати these people who work for them
9
20000
3000
І вони очікують що люди, які на них працюють
00:38
to do great work --
10
23000
2000
чудово виконуватимуть свою роботу.
00:40
I would hopeнадія, at leastнайменше.
11
25000
2000
Я на це сподіваюсь, хоча б.
00:42
At leastнайменше good work, hopefullyсподіваюся, що, at leastнайменше it's good work --
12
27000
2000
Або хоча б добре її виконуватимуть, а якщо добре, —
00:44
hopefullyсподіваюся, що great work.
13
29000
2000
можна сподіватись що й чудово.
00:46
And so what they typicallyзазвичай do is they decideвирішувати
14
31000
2000
І що вони зазвичай роблять: вирішують
00:48
that all these people need to come togetherразом in one placeмісце
15
33000
2000
що всіх цих людей необхідно зібрати в одному місці
00:50
to do that work.
16
35000
2000
виконувати цю роботу.
00:52
So a companyкомпанія, or a charityблагодійність, or an organizationорганізація of any kindдоброзичливий,
17
37000
3000
Тож, в компаніях, фондах чи організаціях будь-якого типу,
00:55
they typicallyзазвичай -- unlessякщо не you're workingпрацює in AfricaАфрика,
18
40000
2000
звичайно, якщо ви не працюєте в Африці,
00:57
if you're really luckyвдалий to do that --
19
42000
2000
якщо вам справді пощастило,
00:59
mostнайбільше people have to go to an officeофіс everyкожен day.
20
44000
2000
більшість людей мусить ходити в офіс щодня.
01:01
And so these companiesкомпаній,
21
46000
2000
І ці компанії
01:03
they buildбудувати officesофіси.
22
48000
2000
будують свої офіси.
01:05
They go out and they buyкупити a buildingбудівля, or they rentоренда a buildingбудівля,
23
50000
3000
Вони купують будівлі, орендують їх
01:08
or they leaseОренда some spaceпростір,
24
53000
2000
чи винаймають окремі приміщення
01:10
and they fillзаповнити the spaceпростір with stuffречі.
25
55000
3000
і наповнюють їх речами:
01:13
They fillзаповнити it with tablesстоли, or desksСтоли,
26
58000
3000
столами, партами,
01:16
chairsстільці, computerкомп'ютер equipmentобладнання,
27
61000
2000
стільцями, обладнанням,
01:18
softwareпрограмне забезпечення,
28
63000
2000
програмним забезпеченням,
01:20
InternetІнтернет accessдоступ,
29
65000
2000
доступом до інтернету,
01:22
maybe a fridgeхолодильник, maybe a fewмало хто other things,
30
67000
3000
можливо холодильником, можливо ще якимись речами,
01:25
and they expectчекати theirїх employeesспівробітники, or theirїх volunteersдобровольці,
31
70000
2000
і очікують від працівників, волонтерів,
01:27
to come to that locationМісцезнаходження everyкожен day to do great work.
32
72000
3000
що вони приходитимуть на те місце щодня і добре виконуватимуть роботу
01:30
It seemsздається like it's perfectlyчудово reasonableрозумний to askзапитай that.
33
75000
3000
Тобто виглядає цілком закономірно цього очікувати.
01:33
HoweverОднак, if you actuallyнасправді talk to people
34
78000
2000
Однак, якщо ви поговорите з людьми
01:35
and even questionпитання yourselfсамі,
35
80000
2000
чи навіть задасте собі питання,
01:37
and you askзапитай yourselfсамі,
36
82000
2000
спитаєте себе
01:39
where do you really want to go when you really need to get something doneзроблено?
37
84000
3000
куди ви насправді хочете піти коли вам потрібно щось зробити?
01:42
You'llВи будете find out that people don't say
38
87000
2000
Виявиться, що люди відповідають зовсім не так
01:44
what businessesпідприємства think they would say.
39
89000
2000
як від них очікують роботодавці.
01:46
If you askзапитай people the questionпитання: where do you really need to go
40
91000
2000
Якщо спитаєте людей: куди вам треба піти
01:48
when you need to get something doneзроблено?
41
93000
2000
коли необхідно виконати якусь роботу?
01:50
TypicallyЗазвичай you get threeтри differentінший kindsвидів of answersвідповіді.
42
95000
2000
Зазвичай ви отримаєте три різні відповіді.
01:52
One is kindдоброзичливий of a placeмісце or a locationМісцезнаходження or a roomкімната.
43
97000
3000
Перша, це якась кімната чи місце.
01:55
AnotherІнший one is a movingрухаючись objectоб'єкт
44
100000
2000
Друга, це рухомий об’єкт.
01:57
and a thirdтретій is a time.
45
102000
2000
І третя, це час.
01:59
So here'sось тут some examplesприклади.
46
104000
2000
Ось кілька прикладів.
02:01
When I askзапитай people -- and I've been askingзапитую people this questionпитання for about 10 yearsроків --
47
106000
3000
Коли я питаю людей — а я це роблю вже близько десяти років —
02:04
I askзапитай them, "Where do you go when you really need to get something doneзроблено?"
48
109000
2000
Питаю в них «Куди ви йдете коли вам необхідно виконати якусь роботу?»
02:06
I'll hearпочуй things like, the porchганок, the deckколода,
49
111000
3000
Я чую щось на зразок: на ґанок, на балкон,
02:09
the kitchenкухня.
50
114000
2000
на кухню.
02:11
I'll hearпочуй things like an extraдодатково roomкімната in the houseбудинок,
51
116000
2000
Чую про місця штибу особливої кімнати в будинку,
02:13
the basementпідвал,
52
118000
2000
підвалу,
02:15
the coffeeкава shopмагазин, the libraryбібліотека.
53
120000
3000
кав’ярні, бібліотеки.
02:18
And then you'llти будеш hearпочуй things like the trainпоїзд,
54
123000
3000
А ще місця на зразок потяга,
02:21
a planeлітак, a carмашина -- so, the commuteкоммутіруют.
55
126000
3000
літака, машини — засобів пересування.
02:24
And then you'llти будеш hearпочуй people say,
56
129000
2000
Також можна почути:
02:26
"Well, it doesn't really matterматерія where I am,
57
131000
2000
«Ну, насправді байдуже де я є,
02:28
as long as it's really earlyрано in the morningранок or really lateпізно at night or on the weekendsвихідні."
58
133000
3000
якщо це вдосвіта або ж затемна чи на вихідних».
02:31
You almostмайже never hearпочуй someoneхтось say the officeофіс.
59
136000
3000
Ви ніколи не почуєте щоб хтось казав про офіс.
02:34
But businessesпідприємства are spendingвитрати all this moneyгроші on this placeмісце calledназивається the officeофіс,
60
139000
3000
Та роботодавці витрачають гроші саме на місця, що звуться офісами,
02:37
and they're makingвиготовлення people go to it all the time,
61
142000
2000
і вимагають від людей ходити туди повсякчас,
02:39
yetвсе-таки people don't do work in the officeофіс.
62
144000
3000
навіть якщо люди не роблять свою роботу в офісах.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
Про що це каже?
02:44
Why is that?
64
149000
2000
Чому так є?
02:46
Why is that happeningвідбувається?
65
151000
3000
Чому так відбувається?
02:49
And what you find out is that, if you digкопати a little bitбіт deeperглибше,
66
154000
2000
І от що ви знайдете, якщо копнете глибше,
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
з’ясуєте що люди —
02:53
this is what happensбуває --
68
158000
2000
ось що відбувається —
02:55
people go to work,
69
160000
2000
люди йдуть на роботу,
02:57
and they're basicallyв основному tradingторгівля in theirїх workdayробочий день
70
162000
2000
і вони насправді марнують свій робочий день
02:59
for a seriesсерія of "work momentsмоменти."
71
164000
2000
заради кількох продуктивних миттєвостей.
03:01
That's what happensбуває at the officeофіс.
72
166000
2000
Ось що стається в офісі.
03:03
You don't have a workdayробочий день anymoreбільше. You have work momentsмоменти.
73
168000
2000
У вас більше немає робочого дня,— лише робочі миті.
03:05
It's like the frontфронт doorдвері of the officeофіс is like a CuisinartCuisinart,
74
170000
3000
Наче вхідні двері офісу — це кухонний комбайн
03:08
and you walkходити in and your day is shreddedподрібнені to bitsбіти,
75
173000
2000
і коли ви входите, ваш день ділиться на частинки,
03:10
because you have 15 minutesхвилин here and 30 minutesхвилин there,
76
175000
3000
тому що у вас є 15 хвилин на те і 30 на те,
03:13
and then something elseінакше happensбуває and you're pulledвитягнув off your work,
77
178000
2000
а потім відбувається ще щось і ви повністю відірвані від праці,
03:15
and you've got to do something elseінакше, then you have 20 minutesхвилин, then it's lunchобід.
78
180000
3000
вам слід зробити щось інше, потім у вас буде 20 хвилин, а потім обід.
03:18
Then you have something elseінакше to do.
79
183000
2000
Потім треба зробити щось іще,
03:20
Then you've got 15 minutesхвилин, and someoneхтось pullsтягне you asideв сторону and asksзапитує you this questionпитання,
80
185000
3000
далі 15 хвилин і тут хтось відводить вас вбік і щось питає.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
Ви не встигаєте й оком повести, як вже 5 година,
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
і ви озираєтесь на прожитий день
03:28
and you realizeусвідомити that you didn't get anything doneзроблено.
83
193000
2000
розуміючи що нічого не зробили.
03:30
I mean, we'veми маємо all been throughчерез this.
84
195000
2000
Ну ви знаєте, з усіма це траплялось.
03:32
We probablyймовірно wentпішов throughчерез it yesterdayвчора,
85
197000
2000
Можливо це трапилось з вами вчора,
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
чи позавчора, чи поза-позавчора.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing doneзроблено todayсьогодні.
87
201000
3000
Ви озираєтесь на свій день і відчуваєте, що нічого не зробили за сьогодні.
03:39
I was at work.
88
204000
2000
Я був на роботі.
03:41
I satсидів at my deskстіл. I used my expensiveдорогий computerкомп'ютер.
89
206000
3000
Я сидів за своїм столом. Я користувався дорогим комп’ютером.
03:44
I used the softwareпрограмне забезпечення they told me to use.
90
209000
2000
Користувався програмним забезпеченням, яким повинен був користуватись.
03:46
I wentпішов to these meetingsзустрічі I was askedзапитав to go to.
91
211000
3000
Ходив на усі зустрічі, на які повинен був.
03:49
I did these conferenceконференція callsдзвінки. I did all this stuffречі.
92
214000
2000
Був на телефонних конференціях. Я робив весь цей непотріб.
03:51
But I didn't actuallyнасправді do anything.
93
216000
3000
Але насправді я нічого не зробив.
03:54
I just did tasksзавдання.
94
219000
2000
Я просто виконував завдання.
03:56
I didn't actuallyнасправді get meaningfulзначущий work doneзроблено.
95
221000
2000
Але нічого значимого не зробив.
03:58
And what you find is that, especiallyособливо with creativeкреативний people --
96
223000
3000
І що ви з’ясуєте, особливо стосовно творчих людей —
04:01
designersдизайнерів, programmersпрограмісти,
97
226000
2000
дизайнерів, програмістів,
04:03
writersписьменники, engineersінженери,
98
228000
2000
письменників, інженерів,
04:05
thinkersмислителі --
99
230000
2000
мислителів —
04:07
that people really need
100
232000
2000
що людям дійсно потрібні
04:09
long stretchesтягнеться of uninterruptedбезперебійний time to get something doneзроблено.
101
234000
3000
тривалі проміжки часу, коли їх ніхто не турбує, для виконання їх завдань.
04:12
You cannotне можу askзапитай somebodyхтось to be creativeкреативний in 15 minutesхвилин
102
237000
3000
Неможливо заставити когось бути творчим протягом 15 хвилин
04:15
and really think about a problemпроблема.
103
240000
2000
і насправді заглибитись в завдання.
04:17
You mightможе have a quickшвидко ideaідея,
104
242000
2000
У вас може швидко промайнути ідея,
04:19
but to be in deepглибоко thought about a problemпроблема and really considerрозглянемо a problemпроблема carefullyобережно,
105
244000
3000
але щоб заглибитись у проблему, розглянути її старанно,
04:22
you need long stretchesтягнеться of uninterruptedбезперебійний time.
106
247000
3000
вам необхідно більше часу.
04:25
And even thoughхоча the workdayробочий день is typicallyзазвичай eightвісім hoursгодин,
107
250000
3000
І навіть якщо робочий день триває 8 годин,
04:28
how manyбагато хто people here have ever had eightвісім hoursгодин to themselvesсамі at the officeофіс?
108
253000
3000
як багато з присутніх тут витрачали всі ці 8 годин на свої справи в офісі?
04:31
How about sevenсеми hoursгодин?
109
256000
2000
Може, сім годин?
04:33
SixШість? FiveП'ять? FourЧотири?
110
258000
3000
Шість? П’ять? Чотири?
04:36
When'sКоли в the last time you had threeтри hoursгодин to yourselfсамі at the officeофіс?
111
261000
3000
Коли востаннє у вас було три години на власні справи в офісі?
04:39
Two hoursгодин? One, maybe?
112
264000
2000
Дві години? Може, одна.
04:41
Very, very fewмало хто people actuallyнасправді have
113
266000
2000
Дуже мало людей,
04:43
long stretchesтягнеться of uninterruptedбезперебійний time at an officeофіс.
114
268000
3000
в яких насправді є час, коли їх ніхто не перериває.
04:46
And this is why people chooseвибирай to do work at home,
115
271000
3000
І саме тому люди надають перевагу дому, як місцю роботи,
04:49
or they mightможе go to the officeофіс,
116
274000
2000
або ж, можливо, вони йдуть в офіс,
04:51
but they mightможе go to the officeофіс really earlyрано in the day,
117
276000
2000
але вдосвіта
04:53
or lateпізно at night when no one'sодин around,
118
278000
2000
чи затемна, коли нікого вже нема,
04:55
or they stickпалиця around after everyone'sкожен left, or they go in on the weekendsвихідні,
119
280000
3000
чи залишаються коли всі інші йдуть, чи приходять на вихідних,
04:58
or they get work doneзроблено on the planeлітак,
120
283000
2000
роблять роботу в літаку,
05:00
or they get work doneзроблено in the carмашина or in the trainпоїзд
121
285000
2000
машині чи потязі,
05:02
because there are no distractionsвідволікаючих.
122
287000
2000
тому що там ніхто не відволікає.
05:04
Now, there are differentінший kindsвидів of distractionsвідволікаючих,
123
289000
2000
Існують різні фактори, що відволікають.
05:06
but there aren'tні the really badпоганий kindsвидів of distractionsвідволікаючих
124
291000
2000
Не всі з них є поганими,
05:08
that I'll talk about in just a minuteхвилина.
125
293000
2000
про що я скажу за хвилину.
05:10
And this sortсортувати of wholeцілий phenomenonявище
126
295000
2000
І вся ця феноменальна ситуація
05:12
of havingмаючи shortкороткий burstsчерг of time to get things doneзроблено
127
297000
2000
коли є короткі проміжки часу для того щоб щось зробити,
05:14
remindsнагадує me of anotherінший thing
128
299000
2000
нагадує мені ще одну річ,
05:16
that doesn't work when you're interruptedперервано,
129
301000
2000
яку неможливо здійснити, коли тебе турбують —
05:18
and that is sleepспати.
130
303000
2000
виспатись.
05:20
I think that sleepспати and work are very closelyтісно relatedпов'язаний,
131
305000
2000
Я думаю, що сон і робота дуже тісно пов’язані між собою.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingспить
132
307000
2000
І справа навіть не в тому, що неможливо працювати під час сну,
05:24
and you can sleepспати while you're workingпрацює.
133
309000
2000
чи спати під час роботи.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
Я про інше.
05:28
I'm talkingговорити specificallyконкретно about the factфакт
135
313000
2000
Маю на увазі той факт,
05:30
that sleepспати and work
136
315000
2000
що сон як і робота
05:32
are phased-basedпоетапно, підставі,
137
317000
2000
складається з фаз
05:34
or stage-basedетап, підставі, eventsподії.
138
319000
2000
або періодів.
05:37
So sleepспати is about sleepспати phasesфаз, or stagesетапи --
139
322000
3000
Отже, наш сон складається з фаз чи періодів —
05:40
some people call them differentінший things.
140
325000
2000
різні люди по-різному їх називають.
05:42
There's fiveп'ять of them,
141
327000
2000
Їх всього п’ять
05:44
and in orderзамовлення to get to the really deepглибоко onesті, хто, the really meaningfulзначущий onesті, хто,
142
329000
3000
і щоб досягти важливих періодів глибокого сну,
05:47
you have to go throughчерез the earlyрано onesті, хто.
143
332000
2000
треба пройти всі попередні.
05:49
And if you're interruptedперервано while you're going throughчерез the earlyрано onesті, хто --
144
334000
2000
А якщо вас перервуть під час ранніх фаз —
05:51
if someoneхтось bumpsудари you in bedліжко,
145
336000
2000
хтось штовхне вас уві сні,
05:53
or if there's a soundзвук, or whateverщо б не було happensбуває --
146
338000
3000
чи прозвучить різкий звук або ще щось —
05:56
you don't just pickпідібрати up where you left off.
147
341000
2000
ви просто не зможете продовжити з того ж місця, де вас перервали.
05:58
If you're interruptedперервано and wokenКоли ви бронюєте up,
148
343000
2000
Якщо вас розбудили,
06:00
you have to startпочати again.
149
345000
2000
то доводиться починати з початку.
06:02
So you have to go back a fewмало хто phasesфаз and startпочати again.
150
347000
3000
Доводиться забувати про всі пройдені фази.
06:05
And what endsзакінчується up happeningвідбувається -- sometimesіноді you mightможе have daysдні like this
151
350000
2000
А закінчується все тим, що трапляються дні,
06:07
where you wakeпрокинься up at eightвісім in the morningранок, or sevenсеми in the morningранок,
152
352000
2000
коли ви встаєте о восьмій чи сьомій ранку,
06:09
or wheneverколи завгодно you get up,
153
354000
2000
чи о котрій ви встаєте,
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepспати very well.
154
356000
2000
і відчуваєте, що недоспали.
06:13
I did the sleepспати thing -- I wentпішов to bedліжко, I laidпокладений down --
155
358000
3000
Наче й спали: пішли до ліжка, лягли,
06:16
but I didn't really sleepспати.
156
361000
2000
але насправді не поспали.
06:18
People say you go to sleepспати,
157
363000
3000
Люди кажуть «йти спати»,
06:21
but you really don't go to sleepспати, you go towardsназустріч sleepспати.
158
366000
2000
але насправді ви не йдете спати, ви йдете назустріч сну,
06:23
It just takes a while. You've got to go throughчерез these phasesфаз and stuffречі,
159
368000
3000
Це займає певний час; вам треба пройти всі фази.
06:26
and if you're interruptedперервано, you don't sleepспати well.
160
371000
2000
А якщо вас перервати, ви не виспитесь.
06:28
So how do we expectчекати -- does anyoneбудь хто here expectчекати someoneхтось to sleepспати well
161
373000
2000
І що ж, ми вважаємо чи хтось вважає, що хтось може виспатись
06:30
if they're interruptedперервано all night?
162
375000
2000
коли його всю ніч тривожать?
06:32
I don't think anyoneбудь хто would say yes.
163
377000
2000
Не думаю, що хтось на це може відповісти ствердно.
06:34
Why do we expectчекати people to work well
164
379000
2000
Чому ж ми вважаємо, що люди можуть працювати добре,
06:36
if they're beingбуття interruptedперервано all day at the officeофіс?
165
381000
2000
коли їх відволікають в офісі?
06:38
How can we possiblyможливо expectчекати people to do theirїх jobробота
166
383000
3000
Як можна думати, що люди зроблять свою роботу,
06:41
if they're going to the officeофіс to be interruptedперервано?
167
386000
2000
якщо вони щодня ходять в офіс, де їх переривають?
06:43
That doesn't really seemздається like it makesробить a lot of senseсенс to me.
168
388000
3000
Звучить як нісенітниця.
06:46
So what are these interruptionsперерв that happenстатися at the officeофіс
169
391000
2000
Тож, що це за фактори, які відволікають людей в офісах,
06:48
that don't happenстатися at other placesмісць?
170
393000
2000
і яких нема в інших місцях?
06:50
Because in other placesмісць, you can have interruptionsперерв,
171
395000
2000
Адже деінде теж є моменти, які відволікають,
06:52
like, you can have the TVТЕЛЕВІЗОР,
172
397000
2000
наприклад, це може бути телевізор,
06:54
or you could go for a walkходити,
173
399000
2000
або можливість піти погуляти,
06:56
or there's a fridgeхолодильник downstairsвнизу,
174
401000
2000
чи холодильник внизу,
06:58
or you've got your ownвласний couchдиван, or whateverщо б не було you want to do.
175
403000
3000
або диван, чи що там ще може бути.
07:01
And if you talk to certainпевний managersменеджери,
176
406000
2000
Якщо ви поговорите з деякими менеджерами,
07:03
they'llвони будуть tell you that they don't want theirїх employeesспівробітники to work at home
177
408000
3000
то дізнаєтесь, чого вони не хочуть, щоб їх робітники працювали вдома
07:06
because of these distractionsвідволікаючих.
178
411000
2000
власне через ці причини.
07:08
They'llВони будуть alsoтакож say --
179
413000
2000
Ще вони скажуть,
07:10
sometimesіноді they'llвони будуть alsoтакож say,
180
415000
2000
деякі з них,
07:12
"Well, if I can't see the personлюдина, how do I know they're workingпрацює?"
181
417000
2000
«Якщо я не бачу людини, як я можу бути певним що вона працює?»
07:14
whichкотрий is ridiculousсмішно, of courseзвичайно, but that's one of the excusesвиправдання that managersменеджери give.
182
419000
3000
що само собою, звісно, дурість, але її часто можна почути.
07:17
And I'm one of these managersменеджери.
183
422000
2000
Я теж є одним з цих менеджерів.
07:19
I understandзрозуміти. I know how this goesйде.
184
424000
2000
Я розумію; знаю як це буває.
07:21
We all have to improveполіпшити on this sortсортувати of thing.
185
426000
2000
Нам всім слід вдосконалюватись в цьому плані.
07:23
But oftentimesчасто they'llвони будуть citeцитувати distractionsвідволікаючих.
186
428000
2000
Та все одно вони часто згадують відволікаючі фактори.
07:25
"I can't let someoneхтось work at home.
187
430000
2000
«Я не можу дозволити комусь працювати з дому.
07:27
They'llВони будуть watch TVТЕЛЕВІЗОР. They'llВони будуть do this other thing."
188
432000
2000
Вони будуть дивитись телевізор. Чи займатись якимись іншими речами».
07:29
It turnsвиявляється out that those aren'tні the things that are really distractingвідволікає.
189
434000
3000
Та насправді це не ті речі, що відволікають.
07:32
Because those are voluntaryдобровільно distractionsвідволікаючих.
190
437000
2000
Тому що вони добровільні.
07:34
You decideвирішувати when you want to be distractedвідволікся by the TVТЕЛЕВІЗОР.
191
439000
2000
Ви самі вирішуєте, коли хочете і можете відволіктись на телевізор.
07:36
You decideвирішувати when you want to turnповорот something on.
192
441000
2000
Ви вирішуєте, коли щось хочете увімкнути.
07:38
You decideвирішувати when you want to go downstairsвнизу or go for a walkходити.
193
443000
3000
Ви вирішуєте, коли хочете піти прогулятись.
07:41
At the officeофіс, mostнайбільше of the interruptionsперерв and distractionsвідволікаючих
194
446000
2000
А в офісі більшість речей, які відволікають,
07:43
that really causeпричина people not to get work doneзроблено
195
448000
2000
з тих які перешкоджають виконанню роботи,
07:45
are involuntaryнебажаний.
196
450000
2000
є вимушеними.
07:47
So let's go throughчерез a coupleпара of those.
197
452000
3000
Отже, давайте перерахуємо кілька з них.
07:50
Now, managersменеджери and bossesбоси
198
455000
2000
І ось, менеджери і керівники
07:52
will oftenчасто have you think that the realреальний distractionsвідволікаючих at work
199
457000
3000
часто заставляють нас думати, що від роботи відволікають
07:55
are things like FacebookFacebook and TwitterTwitter
200
460000
3000
Facebook і Twitter
07:58
and YouTubeYouTube and other websitesсайти,
201
463000
3000
Youtube та інші сайти.
08:01
and in factфакт, they'llвони будуть go so farдалеко
202
466000
2000
Деколи справа доходить до того,
08:03
as to actuallyнасправді banзаборона these sitesсайти at work.
203
468000
2000
що ці сайти блокують на роботі.
08:05
Some of you mayможе work at placesмісць where you can't get to these certainпевний sitesсайти.
204
470000
3000
Деякі з вас напевне працюють в місцях, де немає доступу до цих сайтів.
08:08
I mean, is this ChinaКитай? What the hellпекло is going on here?
205
473000
3000
У нас що Китай тут? Що, чорт забирай, відбувається?
08:11
You can't go to a websiteвеб-сайт at work,
206
476000
2000
Ви не можете зайти на сайт на роботі,
08:13
and that's the problemпроблема, that's why people aren'tні gettingотримувати work doneзроблено,
207
478000
2000
і що через це люди і виконають свою роботу?
08:15
because they're going to FacebookFacebook and they're going to TwitterTwitter?
208
480000
2000
Через те що вони не користуються Facebook і Twitter?
08:17
That's kindдоброзичливий of ridiculousсмішно. It's a totalзагальна кількість decoyманок.
209
482000
3000
Але це трохи дивно. І це брехня.
08:22
And today'sсьогоднішній день FacebookFacebook and TwitterTwitter and YouTubeYouTube,
210
487000
2000
Адже сьогоднішні Facebook, Twitter та Youtube,
08:24
these things are just modern-dayсучасний smokeкурити breaksламається.
211
489000
3000
це лише вчорашні перерви на каву.
08:27
No one caredпіклувався about lettingдозволяючи people take a smokeкурити breakперерва for 15 minutesхвилин
212
492000
2000
Десять років назад нікого не турбувало, що люди ходять випити кави
08:29
10 yearsроків agoтому назад,
213
494000
2000
на 15 хвилин,
08:31
so why does everyoneкожен careтурбота about someoneхтось going to FacebookFacebook here and there,
214
496000
2000
чому ж нині когось хвилює, що люди переглядають Facebook,
08:33
or TwitterTwitter here and there, or YouTubeYouTube here and there?
215
498000
2000
Twitter чи Youtube?
08:35
Those aren'tні the realреальний problemsпроблеми in the officeофіс.
216
500000
3000
Насправді не вони є проблемами в офісі.
08:38
The realреальний problemsпроблеми are what I like to call
217
503000
2000
Справжні проблеми я люблю називати
08:40
the M&MsMS,
218
505000
2000
ем-енд-емсами (M&M's — від «Managers and Meetings») —
08:42
the ManagersМенеджери and the MeetingsЗустрічі.
219
507000
2000
це менеджери і зустрічі.
08:44
Those are the realреальний problemsпроблеми in the modernсучасний officeофіс todayсьогодні.
220
509000
3000
Ось це і є справжні проблеми сучасного офісу.
08:47
And this is why things don't get doneзроблено at work --
221
512000
3000
Саме через них на роботі нічого не робиться,
08:50
it's because of the M&MsMS.
222
515000
2000
через ем-енд-емси.
08:52
Now what's interestingцікаво is,
223
517000
2000
І що цікаво,
08:54
if you listen to all the placesмісць that people talk about doing work --
224
519000
3000
якщо ми згадаємо ті місця, де люди хотіли б працювати,
08:57
like at home, or in a carмашина, or on a planeлітак,
225
522000
2000
дім, машину, літак,
08:59
or lateпізно at night, or earlyрано in the morningранок --
226
524000
2000
вдосвіта, затемна,
09:01
you don't find managersменеджери and meetingsзустрічі.
227
526000
2000
то не знайдемо там менеджерів та зустрічей.
09:03
You find a lot of other distractionsвідволікаючих, but you don't find managersменеджери and meetingsзустрічі.
228
528000
3000
Знайдеться купа інших речей, що відволікають, але ні менеджерів, ні зустрічей.
09:06
So these are the things that you don't find elsewhereв іншому місці,
229
531000
3000
І це те, що ви не знайдете ніде
09:09
but you do find at the officeофіс.
230
534000
3000
окрім офісу.
09:12
And managersменеджери are basicallyв основному people
231
537000
2000
А менеджери це ті люди,
09:14
whoseчий jobробота it is to interruptпереривання people.
232
539000
2000
робота яких полягає в тому щоб відволікати людей.
09:16
That's prettyкрасиво much what managersменеджери are for. They're for interruptingпереривання people.
233
541000
3000
Адже це їх покликання — відволікати людей.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
Вони самі нічого не роблять,
09:21
so they have to make sure everyoneкожен elseінакше is doing the work, whichкотрий is an interruptionпереривання.
235
546000
3000
їх справа — слідкувати за тим, щоб інші виконували свою роботу, що і є завадою.
09:24
And we have a lot of managersменеджери in the worldсвіт now,
236
549000
2000
У світі зараз багато менеджерів.
09:26
and there's a lot of people in the worldсвіт now,
237
551000
2000
І взагалі багато людей.
09:28
and there's a lot of interruptionsперерв in the worldсвіт now because of these managersменеджери.
238
553000
2000
І багато невиконаної роботи через менеджерів.
09:30
They have to checkперевірити in: "Hey, how'sяк це? it going?
239
555000
2000
Вони повинні слідкувати: «Агов, як просуваються справи?»
09:32
ShowПоказати me what's up," and this sortсортувати of thing
240
557000
2000
Покажи мені, що відбувається» та інше.
09:34
and they keep interruptingпереривання you at the wrongнеправильно time,
241
559000
2000
Вони продовжують переривати вас в незручний час,
09:36
while you're actuallyнасправді tryingнамагаюся to do something they're payingплатити you to do,
242
561000
3000
в ті миті, коли ви намагаєтесь зробити саме те, за що вам платять гроші
09:39
they tendсхильні to interruptпереривання you.
243
564000
2000
вони зазвичай і турбують.
09:41
That's kindдоброзичливий of badпоганий.
244
566000
2000
І це погано.
09:43
But what's even worseгірше is the thing that managersменеджери do mostнайбільше of all,
245
568000
3000
Але що гірше, це те, що менеджери роблять найчастіше —
09:46
whichкотрий is call meetingsзустрічі.
246
571000
2000
скликають зустрічі.
09:48
And meetingsзустрічі are just toxicтоксичний,
247
573000
2000
А зустрічі — це отруйні,
09:50
terribleстрашний, poisonousотруйний things
248
575000
3000
жахливі речі
09:53
duringпід час the day at work.
249
578000
2000
під час робочого дня.
09:55
We all know this to be trueправда,
250
580000
3000
Ми всі знаємо, що це так.
09:58
and you would never see a spontaneousспонтанний meetingзустріч calledназивається by employeesспівробітники.
251
583000
2000
Ви ніколи не побачите зустрічі, яку добровільно зібрали самі працівники.
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
Це відбувається інакше.
10:02
The managerменеджер callsдзвінки the meetingзустріч
253
587000
2000
Менеджер кличе всіх на зустріч,
10:04
so the employeesспівробітники can all come togetherразом,
254
589000
2000
щоб працівники могли зібратись разом,
10:06
and it's an incrediblyнеймовірно disruptiveруйнівний thing to do to people --
255
591000
2000
і це дуже відволікає:
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
сказати «Дивись,
10:10
we're going to bringпринести 10 people togetherразом right now and have a meetingзустріч.
257
595000
3000
ми плануємо зібрати зараз 10 людей на зустріч.
10:13
I don't careтурбота what you're doing.
258
598000
2000
І мені байдуже, чим ви зараз займаєтесь.
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingзустріч."
259
600000
3000
Просто покиньте зараз все, щоб ми могли провести зустріч».
10:18
I mean, what are the chancesшанси that all 10 people are readyготовий to stop?
260
603000
3000
Я маю на увазі, які шанси що всі ці десятеро готові перерватись в цю мить?
10:21
What if they're thinkingмислення about something importantважливо?
261
606000
2000
Що як вони думали над чимось важливим?
10:23
What if they're doing importantважливо work?
262
608000
2000
Що як вони виконували важливу роботу?
10:25
All of a suddenраптовий you're tellingкажучи them that they have to stop doing that
263
610000
2000
І раптом ви кажете їм, що вони повинні все покинути
10:27
to do something elseінакше.
264
612000
2000
і робить щось інше.
10:29
So they go into a meetingзустріч roomкімната, they get togetherразом,
265
614000
3000
Ось, вони йдуть в конференц-залу, збираються разом
10:32
and they talk about stuffречі that doesn't really matterматерія usuallyзазвичай.
266
617000
3000
і говорять про речі, які зазвичай не є важливими.
10:35
Because meetingsзустрічі aren'tні work.
267
620000
2000
Тому що зустрічі це не робота.
10:37
MeetingsЗустрічі are placesмісць to go to talk about things you're supposedпередбачалося to be doing laterпізніше.
268
622000
3000
Зустріч — це місце, де обговорюються подальші дії.
10:40
But meetingsзустрічі alsoтакож procreateпороділь.
269
625000
2000
Однак зустрічі просто тягнуть за собою подальші зустрічі.
10:42
So one meetingзустріч tendsмає тенденцію to leadвести to anotherінший meetingзустріч
270
627000
2000
Одна зустріч призводить до іншої,
10:44
and tendsмає тенденцію to leadвести to anotherінший meetingзустріч.
271
629000
2000
а та до ще однієї.
10:46
There's oftenчасто too manyбагато хто people in the meetingsзустрічі,
272
631000
2000
На зустрічах як правило надто багато людей
10:48
and they're very, very expensiveдорогий to the organizationорганізація.
273
633000
3000
тому вони дуже витратні для організацій.
10:51
CompaniesКомпаній oftenчасто think of a one-hourгодину meetingзустріч as a one-hourгодину meetingзустріч,
274
636000
3000
Компанії часто думають, що годинна зустріч займе годину часу,
10:54
but that's not trueправда, unlessякщо не there's only one personлюдина in that meetingзустріч.
275
639000
3000
але це не так, хіба що на цій зустрічі не більше однієї людини.
10:57
If there are 10 people in the meetingзустріч, it's a 10-hour- година meetingзустріч; it's not a one-hourгодину meetingзустріч.
276
642000
3000
А якщо людей десяток, то це десяти-годинна зустріч, а не годинна.
11:00
It's 10 hoursгодин of productivityпродуктивність takenвзятий from the restвідпочинок of the organizationорганізація
277
645000
3000
Це десять годин продуктивності забраних в організації,
11:03
to have this one one-hourгодину meetingзустріч,
278
648000
2000
щоб провести зустріч на годину,
11:05
whichкотрий probablyймовірно should have been handledобробляється by two or threeтри people
279
650000
3000
для якої напевно вистачило би двох людей,
11:08
talkingговорити for a fewмало хто minutesхвилин.
280
653000
2000
які б зібрались на кілька хвилин.
11:10
But insteadзамість цього, there's a long scheduledзаплановано meetingзустріч,
281
655000
2000
Але натомість є тривала запланована зустріч,
11:12
because meetingsзустрічі are scheduledзаплановано the way softwareпрограмне забезпечення worksпрацює,
282
657000
3000
тому що так працює програмне забезпечення для планування,
11:15
whichкотрий is in incrementsприріст of 15 minutesхвилин, or 30 minutesхвилин, or an hourгодина.
283
660000
3000
в якого є тільки інтервали на 15, 30 хвилин, або годину.
11:18
You don't scheduleрозклад an eight-hourВосьмигодинний meetingзустріч with OutlookOutlook.
284
663000
2000
Ви не плануєте восьмигодинну зустріч за допомогою Outlook.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
Так не буває. Я навіть не знаю, чи це можливо.
11:22
You can go 15 minutesхвилин or 30 minutesхвилин or 45 minutesхвилин or an hourгодина.
286
667000
3000
Можна встановити лише 15, 30, 45 хвилин або годину.
11:25
And so we tendсхильні to fillзаповнити these timesразів up
287
670000
2000
І ось ми намагаємось заповнити цей час,
11:27
when things should really go really quicklyшвидко.
288
672000
2000
хоча все може відбутись набагато швидше.
11:29
So meetingsзустрічі and managersменеджери are two majorмажор problemsпроблеми in businessesпідприємства todayсьогодні,
289
674000
3000
Отже, зустрічі і менеджери — дві головні сучасні проблеми бізнесу,
11:32
especiallyособливо to officesофіси.
290
677000
2000
особливо в офісах.
11:34
These things don't existіснувати outsideназовні of the officeофіс.
291
679000
3000
Цих речей не існує поза офісом.
11:37
So I have some suggestionsпропозиції
292
682000
2000
І в мене є кілька пропозицій
11:39
to remedyзасоби правового захисту the situationситуація.
293
684000
3000
щоб виправити цю ситуацію.
11:42
What can managersменеджери do --
294
687000
2000
Менеджери можуть —
11:44
enlightenedосвічений managersменеджери, hopefullyсподіваюся, що --
295
689000
2000
освічені менеджери, треба сподіватись —
11:46
what can they do to make the officeофіс a better placeмісце for people to work,
296
691000
3000
можуть зробити офіс кращим місцем для роботи,
11:49
so it's not the last resortкурорт, but it's the first resortкурорт?
297
694000
3000
щоб він був не останнім засобом, а першою необхідністю.
11:52
It's that people startпочати to say,
298
697000
2000
Щоб люди почали казати:
11:54
"When I really want to get stuffречі doneзроблено, I go to the officeофіс."
299
699000
2000
«Коли мені дійсно треба щось зробити я йду в офіс».
11:56
Because the officesофіси are well equippedобладнаний,
300
701000
2000
Тому що офіси добре обладнані,
11:58
everything should be there for them to do theirїх work,
301
703000
2000
там є все для роботи,
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changeзмінити that?
302
705000
3000
але на сьогодні, ніхто не хоче працювати там. Як нам змінити це?
12:03
I have threeтри suggestionsпропозиції I'll shareподілитися with you guys.
303
708000
2000
Я маю три пропозиції, якими з вами поділюсь.
12:05
I have about threeтри minutesхвилин, so that'llце буде fitпридатний perfectlyчудово.
304
710000
3000
Мені залишилось три хвилини, цього як раз вистачить.
12:08
We'veМи ' VE all heardпочув of the casualвипадковий FridayП'ятниця thing.
305
713000
3000
Всі ми чули про «джинсову п’ятницю» (вільна форма одягу).
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
Я не знаю, чи це робиться досі.
12:13
But how about "no-talkні talk ThursdaysЧетвергах?"
307
718000
3000
Але як щодо «німих» четвергів?
12:16
How about --
308
721000
2000
Як щодо того,
12:18
pickпідібрати one ThursdayЧетвер onceодин раз a monthмісяць
309
723000
2000
щоб брати один четвер на місяць
12:20
and cutвирізати that day in halfполовина and just say the afternoonвдень -- I'll make it really easyлегко for you.
310
725000
3000
і розділити його навпіл, брати, скажімо, для простоти другу половину дня.
12:23
So just the afternoonвдень, one ThursdayЧетвер.
311
728000
2000
Отже, тільки друга половина дня, один четвер на місяць.
12:25
The first ThursdayЧетвер of the monthмісяць -- just the afternoonвдень --
312
730000
2000
Перший четвер місяця — тільки в другій половині —
12:27
nobodyніхто in the officeофіс can talk to eachкожен other.
313
732000
2000
ніхто в офісі не повинен розмовляти один з одним.
12:29
Just silenceтиша, that's it.
314
734000
2000
Тільки тиша і все.
12:31
And what you'llти будеш find
315
736000
2000
Ви побачите, що
12:33
is that a tremendousвеличезний amountсума of work actuallyнасправді getsотримує doneзроблено
316
738000
2000
шалена кількість справ робиться
12:35
when no one talksпереговори to eachкожен other.
317
740000
2000
коли ніхто один з одним не розмовляє.
12:37
This is when people actuallyнасправді get stuffречі doneзроблено,
318
742000
2000
Саме в цей час люди виконують роботу,
12:39
is when no one'sодин botheringтурбує them, when no one'sодин interruptingпереривання them.
319
744000
2000
коли їх не відволікають.
12:41
And you can give someoneхтось -- givingдавати someoneхтось fourчотири hoursгодин of uninterruptedбезперебійний time
320
746000
3000
І ви можете подарувати комусь чотири години роботи без перепон.
12:44
is the bestнайкраще giftподарунок you can give anybodyніхто at work.
321
749000
2000
Це кращий подарунок який ви можете зробити на роботі.
12:46
It's better than a computerкомп'ютер.
322
751000
2000
Це краще комп’ютера.
12:48
It's better than a newновий monitorмонітор. It's better than newновий softwareпрограмне забезпечення,
323
753000
3000
Краще нового монітора. Краще за нове програмне забезпечення,
12:51
or whateverщо б не було people typicallyзазвичай use.
324
756000
2000
чи що там люди зазвичай використовують.
12:53
GivingДаючи them fourчотири hoursгодин of quietспокійно time at the officeофіс
325
758000
2000
Чотири години тиші в офісі
12:55
is going to be incrediblyнеймовірно valuableцінний.
326
760000
2000
надзвичайно цінні.
12:57
And if you try that, I think you'llти будеш find that you agreeзгоден.
327
762000
2000
І якщо ви спробуєте, думаю, погодитесь.
12:59
And maybe, hopefullyсподіваюся, що you can do it more oftenчасто.
328
764000
2000
Можливо, я сподіваюсь на це, ви робитимете це частіше.
13:01
So maybe it's everyкожен other weekтиждень,
329
766000
2000
Може, раз на два тижні
13:03
or everyкожен weekтиждень, onceодин раз a weekтиждень,
330
768000
2000
чи щотижня, раз на тиждень,
13:05
afternoonsпісля обіду no one can talk to eachкожен other.
331
770000
2000
в другій половині дня буде заборонено розмовляти один з одним.
13:07
That's something that you'llти будеш find will really, really work.
332
772000
3000
Ви побачите, що це чудово працює.
13:10
AnotherІнший thing you can try
333
775000
2000
А ще можете спробувати
13:12
is switchingперемикання from activeактивний
334
777000
2000
перемкнутись з активного
13:14
communicationспілкування and collaborationспівпраця,
335
779000
2000
обміну інформацією,
13:16
whichкотрий is like face-to-faceлицем до лиця stuffречі,
336
781000
2000
віч-на-віч,
13:18
tappingнатискання people on the shoulderплече, sayingкажучи hiПривіт to them, havingмаючи meetingsзустрічі,
337
783000
3000
коли люди торкають одне одного за плече, вітаються, зустрічаються,
13:21
and replaceзамінити that with more passiveпасивний modelsмоделі of communicationспілкування,
338
786000
2000
і замінити все це більш пасивними формами спілкування —
13:23
usingвикористовуючи things like emailелектронна пошта and instantмиттєво messagingобмін повідомленнями,
339
788000
3000
використовувати електронну пошту і обмін миттєвими повідомленнями
13:26
or collaborationспівпраця productsпродукти -- things like that.
340
791000
3000
або спеціальні колабораційні продукти, щось таке.
13:29
Now some people mightможе say emailелектронна пошта is really distractingвідволікає
341
794000
3000
Деякі люди, можливо, вважають, що електронна пошта дуже відволікає,
13:32
and I.M. is really distractingвідволікає,
342
797000
2000
а миттєві повідомлення тим більше,
13:34
and these other things are really distractingвідволікає,
343
799000
2000
це справді так,
13:36
but they're distractingвідволікає at a time of your ownвласний choiceвибір and your ownвласний choosingвибір.
344
801000
3000
але мить, коли можна відволіктись ви обираєте самі.
13:39
You can quitкинути the emailелектронна пошта appдодаток; you can't quitкинути your bossбос.
345
804000
3000
Ви можете закрити поштову програму, але ви не можете зробити те ж зі своїм керівником.
13:42
You can quitкинути I.M.;
346
807000
2000
Ви можете згорнути програму миттєвих повідомлень,
13:44
you can't hideприховати your managerменеджер.
347
809000
2000
але не можете сховати свого менеджера.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
Ви можете відкласти всі ці заняття
13:48
and then you can be interruptedперервано on your ownвласний scheduleрозклад, at your ownвласний time,
349
813000
3000
і перериватись на них за власним розкладом,
13:51
when you're availableдоступний, when you're readyготовий to go again.
350
816000
2000
коли ви вільні, коли готові вступити в дискусію.
13:53
Because work, like sleepспати, happensбуває in phasesфаз.
351
818000
3000
Тому що робота як і сон складається з фаз.
13:56
So you're going to be kindдоброзичливий of going up and doing some work,
352
821000
2000
Тому ви підете і попрацюєте,
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
а потім коли вийдете з цієї роботи,
14:00
and then maybe it's time to checkперевірити that emailелектронна пошта, or checkперевірити that I.M.
354
825000
2000
можливо тоді буде час перевірити пошту чи джабер.
14:02
And there are very, very fewмало хто things that are that urgentтерміново
355
827000
3000
Кількість якихось справді термінових справ,
14:05
that need to happenстатися, that need to be answeredвідповів right this secondдругий.
356
830000
3000
які потребують негайного втручання, негайних дій досить мала.
14:08
So if you're a managerменеджер,
357
833000
2000
Отже, якщо ви менеджер
14:10
startпочати encouragingзаохочення people to use more things like I.M. and emailелектронна пошта
358
835000
2000
почніть заохочувати використання миттєвих повідомлень, пошти
14:12
and other things that someoneхтось elseінакше can put away
359
837000
2000
та інших засобів спілкування, де взаємодію можна відкласти
14:14
and then get back to you on theirїх ownвласний scheduleрозклад.
360
839000
2000
та повернутись у зручний час.
14:16
And the last suggestionпропозиція I have
361
841000
3000
І моя остання пропозиція полягає в тому,
14:19
is that, if you do have a meetingзустріч comingприходить up,
362
844000
3000
що якщо у вас попереду зустріч,
14:22
if you have the powerвлада,
363
847000
2000
і ви маєте повноваження,
14:24
just cancel"Скасувати". Just cancel"Скасувати" that nextдалі meetingзустріч.
364
849000
3000
то просто скасуйте її.
14:28
Today'sСьогодні FridayП'ятниця -- so MondayПонеділок, usuallyзазвичай people have meetingsзустрічі on MondayПонеділок.
365
853000
2000
Сьогодні п’ятниця. Отже, в понеділок, зазвичай люди збираються в понеділок,
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
просто не робіть цього.
14:32
I don't mean moveрухатися it;
367
857000
2000
Я маю на увазі, не перенесіть,
14:34
I mean just eraseстерти it from memoryпам'ять, it's goneпішов.
368
859000
2000
а просто скасуйте зустріч, її нема.
14:36
And you'llти будеш find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
Ви побачите, що все буде гаразд.
14:39
All these discussionsдискусії and decisionsрішення you thought you had to make
370
864000
2000
Всі ці обговорення і рішення, які треба було прийняти
14:41
at this one time at 9 a.m. on MondayПонеділок,
371
866000
2000
о 9 ранку в понеділок,
14:43
just forgetзабувай about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
просто забудьте про них, і все буде гаразд.
14:45
People have a more openВІДЧИНЕНО morningранок, they can actuallyнасправді think,
373
870000
3000
У людей буде більш вільний ранок, вони зможуть над чимсь подумати,
14:48
and you'llти будеш find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
а ви побачите, що всі ті речі, які, здавалося б, необхідно зробити,
14:50
you don't actuallyнасправді have to do.
375
875000
2000
насправді непотрібні.
14:52
So those are just threeтри quickшвидко suggestionsпропозиції I wanted to give you guys
376
877000
2000
Це були три пропозиції, і я хочу, щоб
14:54
to think about this.
377
879000
2000
ви подумали над ними.
14:56
And I hopeнадія that some of these ideasідеї
378
881000
2000
Я сподіваюсь, що деякі з цих ідей
14:58
were at leastнайменше provocativeпровокаційні enoughдостатньо
379
883000
2000
були досить провокативними
15:00
for managersменеджери and bossesбоси and businessбізнес ownersвласники
380
885000
2000
для менеджерів, керівників і бізнесменів,
15:02
and organizersОрганізатори and people who are in chargeплатити of other people
381
887000
3000
організаторів і людей, які відповідальні за людей,
15:05
to think about layingПрокладка off a little bitбіт
382
890000
2000
щоб примусити їх подумати над тим, щоб щось трохи змінити
15:07
and givingдавати people some more time to get some work doneзроблено.
383
892000
2000
і дати людям трохи більше часу на виконання роботи.
15:09
And I think it'llце буде all payплатити off in the endкінець.
384
894000
2000
Я думаю що все це себе виправдає, врешті-решт.
15:11
So thanksДякую for listeningслухати.
385
896000
2000
Дякую за увагу.
15:13
(ApplauseОплески)
386
898000
2000
(Оплески)
Translated by Vik Vatamaniuk
Reviewed by Mariana Kukhtyn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com