ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com
TED2011

AnnMarie Thomas: Hands-on science with squishy circuits

Анна Марія Томас: Практична наука з м'якими електросхемами

Filmed:
964,058 views

У яскравому виступі на TED U, Анна Марія Томас показує, як два різних види домашнього тіста для ігор можуть бути використані для демонстрації електричних властивостей - засвічення світлодіодів, обертання моторчиків, і як маленьких дітей можна зробити творцями електричних схем.
- Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a hugeвеличезний believerвіруючий in hands-onпрактичний educationосвіта.
0
0
3000
Я великий прихильник практичної освіти.
00:19
But you have to have the right toolsінструменти.
1
4000
2000
Треба лише мати правильні інструменти.
00:21
If I'm going to teachвчити my daughterдочка about electronicsелектроніка,
2
6000
3000
Якщо я захочу навчити мою дочку електроніки,
00:24
I'm not going to give her a solderingПайка ironзалізо.
3
9000
2000
я не дам їй паяльник
00:26
And similarlyаналогічно, she findsзнаходить prototypingпрототипирование boardsдошки
4
11000
2000
або макетні плати,
00:28
really frustratingрозчарування for her little handsруки.
5
13000
3000
які можуть виявитись виснажливими для її маленьких ручок.
00:31
So my wonderfulчудово studentстудент SamСем and I
6
16000
3000
Тому мій чудовий студент Сем і я
00:34
decidedвирішив to look at the mostнайбільше tangibleвідчутний thing we could think of:
7
19000
2000
вирішили звернути увагу на найпростішу річ, яка тільки прийшла нам на думку,
00:36
Play-DohPlay-Doh.
8
21000
2000
тісто для ігор.
00:38
And so we spentвитрачений a summerліто
9
23000
2000
І так ми провели літо,
00:40
looking at differentінший Play-DohPlay-Doh recipesрецепти.
10
25000
2000
досліджуючи різні рецепти тіста.
00:42
And these recipesрецепти probablyймовірно look really familiarзнайомий
11
27000
2000
І ці рецепти, напевно, знайомі
00:44
to any of you who have madeзроблений homemadeдомашній play-doughграти тісто --
12
29000
2000
кожному з вас, хто робив таке саморобне тісто -
00:46
prettyкрасиво standardстандарт ingredientsінгредієнти you probablyймовірно have in your kitchenкухня.
13
31000
3000
потрібні досить стандартні інгредієнти, які, ймовірно, є на вашій кухні.
00:49
We have two favoriteулюблений recipesрецепти --
14
34000
2000
У нас є два улюблених рецепти –
00:51
one that has these ingredientsінгредієнти
15
36000
2000
для одного потрібні ці інгредієнти,
00:53
and a secondдругий that had sugarцукор insteadзамість цього of saltсіль.
16
38000
2000
а у другому цукор замість солі.
00:55
And they're great. We can make great little sculpturesскульптури with these.
17
40000
3000
І вони чудові. Ми можемо зробити з них гарні невеличкі скульптурки.
00:58
But the really coolкруто thing about them is when we put them togetherразом.
18
43000
3000
Але насправді класно те, що ми можемо їх об’єднати.
01:01
You see that really saltyсолоний Play-DohPlay-Doh?
19
46000
2000
Ви бачите, що солоне тісто
01:03
Well, it conductsпроводить electricityелектрика.
20
48000
2000
проводить електричний струм.
01:05
And this is nothing newновий.
21
50000
2000
І в цьому немає нічого нового.
01:07
It turnsвиявляється out that regularрегулярний Play-DohPlay-Doh that you buyкупити at the storeмагазин conductsпроводить electricityелектрика,
22
52000
2000
Виявляється, що звичайне тісто, яке ви купуєте в магазині, проводить електрику,
01:09
and highвисокий schoolшкола physicsфізика teachersвчителі have used that for yearsроків.
23
54000
3000
і вчителі фізики у середній школі використовували його протягом багатьох років.
01:12
But our homemadeдомашній play-doughграти тісто
24
57000
2000
Але наше саморобне тісто
01:14
actuallyнасправді has halfполовина the resistanceопір of commercialкомерційний Play-DohPlay-Doh.
25
59000
2000
насправді має провідність у два рази меншу, ніж куповане тісто.
01:16
And that sugarцукор doughтісто?
26
61000
2000
А що з цукровим тістом?
01:18
Well it's 150 timesразів more resistantстійкий to electricелектричний currentструм
27
63000
2000
Воно у 150 разів стійкіше до електричного струму,
01:20
than that saltсіль doughтісто.
28
65000
2000
ніж солоне тісто.
01:22
So what does that mean?
29
67000
2000
Так що ж це означає?
01:24
Well it meansзасоби if you them togetherразом you suddenlyраптом have circuitsсхеми --
30
69000
3000
Що якщо з’єднати їх разом, зненацька виникає ланцюг -
01:27
circuitsсхеми that the mostнайбільше creativeкреативний, tinyкрихітна, little handsруки
31
72000
3000
ланцюг, який творчі, крихітні, маленькі ручки
01:30
can buildбудувати on theirїх ownвласний.
32
75000
3000
можуть побудувати самостійно.
01:33
(ApplauseОплески)
33
78000
5000
(Оплески)
01:38
And so I want to do a little demoдемо for you.
34
83000
3000
І тому я хочу зробити для вас невеличку демонстрацію.
01:42
So if I take this saltсіль doughтісто,
35
87000
2000
Так, якщо я беру це солоне тісто -
01:44
again, it's like the play-doughграти тісто you probablyймовірно madeзроблений as kidsдіти,
36
89000
2000
знову ж таки, воно таке ж, як тісто для ігор, яке ви, напевно, робили в дитинстві -
01:46
and I plugвилка it in --
37
91000
2000
і я підключу його
01:48
it's a two-leadдві свинцеві batteryакумулятор packупаковка, simpleпростий batteryакумулятор packупаковка,
38
93000
3000
до акумулятора на батарейках, звичайного акумулятора -
01:51
you can buyкупити them at RadioРадіо ShackShack
39
96000
2000
ви можете купити такий в будь-якому магазині електроніки
01:53
and prettyкрасиво much anywhereде завгодно elseінакше --
40
98000
2000
або у будь-якому іншому магазині -
01:55
we can actuallyнасправді then
41
100000
3000
і тоді ми можемо
01:58
lightсвітло things up.
42
103000
3000
це засвітити.
02:02
But if any of you have studiedвивчав electricalелектричний engineeringінженерія,
43
107000
2000
Але, якщо хтось з вас вивчав електрику,
02:04
we can alsoтакож createстворити a shortкороткий circuitланцюг.
44
109000
2000
ви знаєте, що ми можемо також створити коротке замикання.
02:06
If I pushтиснути these togetherразом, the lightсвітло turnsвиявляється off.
45
111000
3000
Якщо я з’єдную їх разом, світло пропадає.
02:09
Right, the currentструм wants to runбіжи throughчерез the play-doughграти тісто, not throughчерез that LED.
46
114000
2000
Правильно, бо струм хоче бігти через тісто, а не через світлодіоди.
02:11
If I separateокремо them again, I have some lightсвітло.
47
116000
2000
Якщо я знову їх роз’єднаю, з'являється світло.
02:13
Well now if I take that sugarцукор doughтісто,
48
118000
2000
Якщо я зараз візьму це цукрове тісто,
02:15
the sugarцукор doughтісто doesn't want to conductповедінки electricityелектрика.
49
120000
2000
воно не хоче проводити електрику.
02:17
It's like a wallстіна to the electricityелектрика.
50
122000
2000
Воно є ніби стіною для неї.
02:19
If I placeмісце that betweenміж, now all the doughтісто is touchingторкаючись,
51
124000
3000
Якщо ж я покладу його всередину, тепер все тісто дотикається,
02:22
but if I stickпалиця that lightсвітло back in,
52
127000
2000
і якщо я встромлю світлодіоди назад,
02:24
I have lightсвітло.
53
129000
2000
у нас є світло.
02:26
In factфакт, I could even addдодати some movementрух to my sculpturesскульптури.
54
131000
3000
Насправді, я могла б навіть додати трохи руху до моєї скульптури.
02:29
If I want a spinningспінінг tailхвіст, let's grabзахопити a motorмотор,
55
134000
2000
Якщо я, наприклад, хочу щоб пропелер крутився,
02:31
put some play-doughграти тісто on it, stickпалиця it on
56
136000
3000
давайте візьмемо маленький двигун, причепимо його
02:34
and we have spinningспінінг.
57
139000
2000
і він обертається.
02:36
(ApplauseОплески)
58
141000
4000
(Оплески)
02:40
And onceодин раз you have the basicsоснови,
59
145000
2000
Так, розуміючи основу,
02:42
we can make a slightlyтрохи more complicatedускладнений circuitланцюг.
60
147000
2000
ми можемо створити дещо складніші схеми.
02:44
We call this our sushiсуші circuitланцюг. It's very popularпопулярний with kidsдіти.
61
149000
3000
Ми називаємо цю схему «суші». Вона дуже популярнa серед дітей.
02:47
I plugвилка in again the powerвлада to it.
62
152000
3000
Я знову підключаю до нього струм.
02:50
And now I can startпочати talkingговорити about parallelпаралельно and seriesсерія circuitsсхеми.
63
155000
3000
І тепер я можу сказати про паралельні і послідовні схеми.
02:53
I can startпочати pluggingпідключення in lots of lightsвогні.
64
158000
3000
Я можу підключати багато вогників.
02:58
And we can startпочати talkingговорити about things like electricalелектричний loadнавантаження.
65
163000
3000
Ми можемо говорити також про такі речі, як електричне навантаження.
03:01
What happensбуває if I put in lots of lightsвогні
66
166000
2000
Що станеться, якщо я вставлю багато вогників,
03:03
and then addдодати a motorмотор?
67
168000
2000
а потім додам моторчик?
03:05
It'llВін буде dimзменшення яскравості.
68
170000
2000
Світло потьмяніє.
03:07
We can even addдодати microprocessorsМікропроцесори
69
172000
3000
Ми навіть можемо додати мікропроцесорів
03:10
and have this as an inputвхід
70
175000
2000
і з їх допомогою
03:12
and createстворити squishyболотистий soundзвук musicмузика that we'veми маємо doneзроблено.
71
177000
3000
створити музичні звуки, як ми і зробили.
03:15
You could do parallelпаралельно and seriesсерія circuitsсхеми
72
180000
2000
Ви можете зробити паралельні і послідовні схеми
03:17
for kidsдіти usingвикористовуючи this.
73
182000
3000
для дітей за допомогою цього.
03:20
So this is all in your home kitchenкухня.
74
185000
3000
Отже, це все можна знайти у вас вдома на кухні.
03:23
We'veМи ' VE actuallyнасправді triedспробував to turnповорот it into an electricalелектричний engineeringінженерія labлабораторія.
75
188000
3000
Ми фактично намагалися перетворити її на електротехнічну лабораторію.
03:26
We have a websiteвеб-сайт, it's all there. These are the home recipesрецепти.
76
191000
3000
У нас є веб-сайт, там усе це є. Там є домашні рецепти.
03:29
We'veМи ' VE got some videosвідеоролики. You can make them yourselvesсамі.
77
194000
2000
У нас є кілька відео. Ви можете самі все це зробити.
03:31
And it's been really funвесело sinceз we put them up to see where these have goneпішов.
78
196000
3000
І було дійсно цікаво, після того як ми виклали їх, побачити до чого це привело.
03:34
We'veМи ' VE had a momмама in UtahЮта who used them with her kidsдіти,
79
199000
2000
Ними користуються усі, починаючи від мами в штаті Юта, яка використовувала їх з дітьми,
03:36
to a scienceнаука researcherдослідник in the U.K.,
80
201000
2000
до наукового дослідження у Великобританії
03:38
and curriculumнавчальний план developersрозробники in HawaiiГаваї.
81
203000
3000
і розробки навчальних програм на Гаваях.
03:41
So I would encourageзаохочувати you all to grabзахопити some Play-DohPlay-Doh,
82
206000
2000
Тому я закликаю вас всіх взяти трохи тіста,
03:43
grabзахопити some saltсіль, grabзахопити some sugarцукор and startпочати playingграє.
83
208000
3000
трохи солі, цукру і почати грати.
03:46
We don't usuallyзазвичай think of our kitchenкухня as an electricalелектричний engineeringінженерія labлабораторія
84
211000
3000
Ми зазвичай не уявляємо нашу кухню електролабораторією,
03:49
or little kidsдіти as circuitланцюг designersдизайнерів,
85
214000
2000
а маленьких дітей творцями електричних схем,
03:51
but maybe we should.
86
216000
2000
але, можливо, нам слід почати це робити.
03:53
Have funвесело. Thank you.
87
218000
2000
Розважайтесь. Дякую.
03:55
(ApplauseОплески)
88
220000
7000
(Оплески)
Translated by Kateryna Tereveha
Reviewed by Andriy Drozd

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AnnMarie Thomas - Educator
AnnMarie Thomas works on the playful side of engineering -- using cool tools to teach and help others.

Why you should listen

AnnMarie Thomas joined the faculty of the University of St. Thomas in the fall of 2006. Previously, she was a faculty member at Art Center College of Design. She is the director of the UST Design laboratory and leads a team of students looking at both the playful side of engineering (squishy circuits for students, the science of circus, toy design) and ways to use engineering design to help others (projects in technology design for older adults). Thomas, in partnership with collaborator Jan Hansen, is co-director of the University of St. Thomas Center for Pre-Collegiate Engineering Education (CPCEE).

Thomas teaches Engineering Graphics, Machine Design, Dynamics (with Circus Lab), Toy Design, Product Design for an Aging Population, and Brain Machine Interfaces (seminar). She organizes the School of Engineering Design Night (featuring the ENGR320 Machine Design competition), and the Design Discussions seminar series.

Thomas has also worked on underwater robotics (at MIT, Caltech and the Monterey Bay Aquarium Research Institute), specializing in biologically inspired propulsion. She has consulted on projects ranging from the design/creation of a "musical earthquake-playing robot" to the initial research for a book on earthquakes in Los Angeles. At Caltech, she founded the Caltech Robotics Outreach Group (CROG) and the Caltech/JPL/LEGO Middle School Robotics Conference.

Get the recipes for the two squishy circuits play doughs here >>

More profile about the speaker
AnnMarie Thomas | Speaker | TED.com