ABOUT THE SPEAKER
Richard Wilkinson - Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies.

Why you should listen

For decades, Richard Wilkinson has studied the social effects of income inequality and how social forces affect health. In The Spirit Level, a book coauthored with Kate Pickett, he lays out reams of statistical evidence that, among developed countries, societies that are more equal – with a smaller income gap between rich and poor -- are happier and healthier than societies with greater disparities in the distribution of wealth.

While poverty has long been recognized as an indicator for such social ills as crime, obesity, teen pregnancy, Wilkinson and Pickett have demonstrated that societal well-being bears no relation to per capita income. They’ve also found that the symptoms of inequality trouble all levels of society. Across the board, mental health, levels of violence and addiction, even life expectancy are affected by the psycho-social stress caused by income gaps and status anxiety.

In the UK, The Spirit Level won support from politicians both left and right. Wilkinson, who is Professor Emeritus of Social Epidemiology at the University of Nottingham, also cofounded The Equality Trust, a nonprofit that aims to reduce income inequality by educating and engaging the public while supporting political commitment to address the problem.

He says: "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion, I never expected to find such clear differences between existing market economies."

NEW: Read the TED Blog's Q&A with Richard Wilkinson >>

More profile about the speaker
Richard Wilkinson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Richard Wilkinson: How economic inequality harms societies

Річард Вілкінсон: Як економічна нерівність шкодить суспільствам

Filmed:
3,198,950 views

Ми інстинктивно відчуваємо, що суспільства з великою різницею в доходах певною мірою живуть гірше. Річард Вілкінсон, використовуючи вивірені дані про показники економічної нерівності, демонструє, що саме погіршується в суспільстві із зростанням нерівності заможних і бідних, і пояснює, який вплив ця різниця має на здоров'я, тривалість життя, і навіть таку базову цінність як довіра.
- Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You all know the truthправда of what I'm going to say.
0
0
3000
Всі ви знаєте, про що я говоритиму.
00:18
I think the intuitionінтуїція that inequalityнерівність is divisiveрозбіжності and sociallyсоціально corrosiveагресивних
1
3000
4000
Гадаю, відчуття, що нерівність нас
роз'єднує та погіршує суспільні відносини,
00:22
has been around sinceз before the Frenchфранцузька RevolutionРеволюція.
2
7000
4000
існувало ще з часів, що передували
Французькій революції.
00:26
What's changedзмінився
3
11000
2000
Змінилось те,
00:28
is we now can look at the evidenceсвідчення,
4
13000
2000
що тепер ми можемо бачити дані,
00:30
we can compareпорівняти societiesтовариства, more and lessменше equalрівний societiesтовариства,
5
15000
3000
ми можемо порівняти суспільства,
більш і менш рівні суспільства,
00:33
and see what inequalityнерівність does.
6
18000
3000
і побачити наслідки нерівності «в дії».
00:36
I'm going to take you throughчерез that dataдані
7
21000
3000
Я покажу вам ці дані
00:39
and then explainпояснити why
8
24000
2000
та поясню, чому існують ті зв'язки,
00:41
the linksпосилання I'm going to be showingпоказати you existіснувати.
9
26000
4000
які я вам показуватиму.
00:45
But first, see what a miserableжалюгідний lot we are.
10
30000
3000
Але спершу подивіться, які ми жалюгідні!
00:48
(LaughterСміх)
11
33000
2000
Натомість я хочу почати
00:50
I want to startпочати thoughхоча
12
35000
2000
з парадоксу.
00:52
with a paradoxпарадокс.
13
37000
3000
Ви бачите графік тривалості життя
00:55
This showsшоу you life expectancyтривалість життя
14
40000
2000
у порівнянні з валовим національним доходом,
00:57
againstпроти grossбрутто nationalнаціональний incomeдохід --
15
42000
2000
тобто показником того, наскільки
країни в середньому заможні.
00:59
how richбагатий countriesкраїн are on averageсередній.
16
44000
2000
Країни праворуч,
01:01
And you see the countriesкраїн on the right,
17
46000
2000
такі як Норвегія та США,
01:03
like NorwayНорвегія and the USAСША,
18
48000
2000
удвічі заможніші за Ізраїль, Грецію, Португалію ліворуч.
01:05
are twiceдвічі as richбагатий as IsraelІзраїль, GreeceГреція, PortugalПортугалія on the left.
19
50000
5000
І це жодним чином не впливає на їх тривалість життя.
01:10
And it makesробить no differenceрізниця to theirїх life expectancyтривалість життя at all.
20
55000
4000
Там немає навіть натяку на існування зв'язку.
01:14
There's no suggestionпропозиція of a relationshipвідносини there.
21
59000
2000
Але якщо ми подивимося усередину наших суспільств,
01:16
But if we look withinв межах our societiesтовариства,
22
61000
3000
то побачимо надзвичайний соціальний спад рівня здоров'я,
01:19
there are extraordinaryнезвичайний socialсоціальний gradientsградієнти in healthздоров'я
23
64000
3000
що пронизує суспільство.
01:22
runningбіг right acrossпоперек societyсуспільство.
24
67000
2000
Це, знову, тривалість життя.
01:24
This, again, is life expectancyтривалість життя.
25
69000
2000
Оце є невеликі місця в Англії та Уельсі —
01:26
These are smallмаленький areasрайони of EnglandАнглія and WalesУельс --
26
71000
2000
найбідніші справа, найзаможніші зліва.
01:28
the poorestнайбідніший on the right, the richestнайбагатший on the left.
27
73000
4000
Це не є відмінність між бідними та усіма іншими.
01:32
A lot of differenceрізниця betweenміж the poorбідний and the restвідпочинок of us.
28
77000
3000
Навіть невелике зменшення багатства
01:35
Even the people just belowнижче the topвершина
29
80000
2000
означає нижчий рівень здоров'я,
01:37
have lessменше good healthздоров'я
30
82000
2000
ніж у найзаможнішої частини суспільства.
01:39
than the people at the topвершина.
31
84000
2000
Тобто дохід означає щось дуже важливе
01:41
So incomeдохід meansзасоби something very importantважливо
32
86000
2000
всередині наших суспільств
01:43
withinв межах our societiesтовариства,
33
88000
2000
і нічого не означає для порівнянь між країнами.
01:45
and nothing betweenміж them.
34
90000
3000
Цей парадокс пояснюється тим,
01:48
The explanationпояснення of that paradoxпарадокс
35
93000
3000
що всередині наших суспільств
01:51
is that, withinв межах our societiesтовариства,
36
96000
2000
ми дивимось на відносний дохід
01:53
we're looking at relativeродич incomeдохід
37
98000
2000
або місце в суспільстві, соціальний статус:
01:55
or socialсоціальний positionпозиція, socialсоціальний statusстатус --
38
100000
3000
де ми є по відношенню до інших
01:58
where we are in relationвідношення to eachкожен other
39
103000
3000
і наскільки великий розрив між нами.
02:01
and the sizeрозмір of the gapsпрогалини betweenміж us.
40
106000
3000
Як тільки ви це зрозумієте,
02:04
And as soonскоро as you've got that ideaідея,
41
109000
2000
у вас одразу виникне питання,
02:06
you should immediatelyнегайно wonderчудо:
42
111000
2000
що трапиться, якщо збільшити відмінності
02:08
what happensбуває if we widenрозширити the differencesвідмінності,
43
113000
3000
або зменшити їх,
02:11
or compressстиснути them,
44
116000
2000
зробити відмінності в доходах
більшими або меншими?
02:13
make the incomeдохід differencesвідмінності biggerбільший or smallerменший?
45
118000
2000
Це саме те, що я вам збираюсь показати.
02:15
And that's what I'm going to showпоказати you.
46
120000
3000
Я не використовую гіпотетичні дані.
02:18
I'm not usingвикористовуючи any hypotheticalгіпотетичний dataдані.
47
123000
2000
Я беру дані з ООН —
02:20
I'm takingвзяти dataдані from the U.N. --
48
125000
2000
такі ж самі, що є у Світового Банку —
02:22
it's the sameтой же as the WorldСвіт BankБанк has --
49
127000
2000
по різниці доходів у цих заможних
02:24
on the scaleмасштаб of incomeдохід differencesвідмінності
50
129000
2000
розвинутих ринкових демократичних країнах.
02:26
in these richбагатий developedрозроблений marketринок democraciesдемократій.
51
131000
3000
Показник, що ми використовуємо
02:29
The measureміра we'veми маємо used,
52
134000
2000
(ви його можете легко зрозуміти
і завантажити статистику), —
02:31
because it's easyлегко to understandзрозуміти and you can downloadскачати it,
53
136000
2000
показує, наскільки багатші верхні 20 відсотків
02:33
is how much richerбагатший the topвершина 20 percentвідсоток
54
138000
2000
за нижні 20 відсотків у кожній країні.
02:35
than the bottomдно 20 percentвідсоток in eachкожен countryкраїна.
55
140000
3000
Ви бачите в більш рівних країнах зліва —
02:38
And you see in the more equalрівний countriesкраїн on the left --
56
143000
3000
Японія, Фінляндія, Норвегія, Швеція —
02:41
JapanЯпонія, FinlandФінляндія, NorwayНорвегія, SwedenШвеція --
57
146000
2000
верхні 20 відсотків приблизно в три з
половиною, чотири рази заможніші
02:43
the topвершина 20 percentвідсоток are about threeтри and a halfполовина, fourчотири timesразів as richбагатий
58
148000
2000
за нижні 20 відсотків.
02:45
as the bottomдно 20 percentвідсоток.
59
150000
3000
Але в більш нерівній стороні —
02:48
But on the more unequalнерівний endкінець --
60
153000
2000
Великобританія, Португалія, США, Сингапур —
02:50
U.K., PortugalПортугалія, USAСША, SingaporeСінґапур --
61
155000
2000
різниця вдвічі більша.
02:52
the differencesвідмінності are twiceдвічі as bigвеликий.
62
157000
3000
За цим показником ми вдвічі нерівніші
02:55
On that measureміра, we are twiceдвічі as unequalнерівний
63
160000
3000
за деякі інші успішні демократичні країни.
02:58
as some of the other successfulуспішний marketринок democraciesдемократій.
64
163000
4000
Зараз я вам покажу, як це впливає на наші суспільства.
03:02
Now I'm going to showпоказати you what that does to our societiesтовариства.
65
167000
4000
Ми зібрали дані про проблеми,
пов'язані із соціальною нерівністю,
03:06
We collectedзібрані dataдані on problemsпроблеми with socialсоціальний gradientsградієнти,
66
171000
3000
проблеми, що є досить типовими
03:09
the kindдоброзичливий of problemsпроблеми that are more commonзагальний
67
174000
2000
для нижньої частини соціальної драбини.
03:11
at the bottomдно of the socialсоціальний ladderсходи.
68
176000
2000
Показники, за якими можна
порівнювати різні країни, —
03:13
InternationallyНа міжнародному рівні comparableпорівнянний dataдані on life expectancyтривалість життя,
69
178000
3000
тривалість життя, грамотність дітей,
їх успішність в математиці,
03:16
on kids'Діти' mathsматематика and literacyграмотність scoresбали,
70
181000
3000
рівень дитячої смертності, рівень вбивств,
03:19
on infantнемовля mortalityсмертність ratesставки, homicideвбивство ratesставки,
71
184000
3000
відсоток населення у в'язницях,
підліткова народжуваність,
03:22
proportionпропорція of the populationнаселення in prisonв'язниця, teenageпідліток birthratesнизькою народжуваністю,
72
187000
3000
рівень довіри,
03:25
levelsрівні of trustдовіра,
73
190000
2000
ожиріння, психічні хвороби —
03:27
obesityожиріння, mentalпсихічний illnessхвороба --
74
192000
2000
які, відповідно до стандартів
діагностичної класифікації,
03:29
whichкотрий in standardстандарт diagnosticдіагностичний classificationКласифікація
75
194000
3000
включають наркотичну та
алкогольну залежність —
03:32
includesвключає в себе drugнаркотик and alcoholалкоголь addictionнаркоманія --
76
197000
2000
та соціальна мобільність.
03:34
and socialсоціальний mobilityмобільність.
77
199000
2000
Ми зібрали їх усіх в один індекс.
03:36
We put them all in one indexіндекс.
78
201000
3000
Всі показники входять в індекс
з однаковою вагою.
03:39
They're all weightedЗважене equallyоднаково.
79
204000
2000
Рейтинг країни визначається ніби
середнім балом за цими показниками.
03:41
Where a countryкраїна is is a sortсортувати of averageсередній scoreоцінка on these things.
80
206000
3000
І ось, ви бачите залежність цього показника
03:44
And there, you see it
81
209000
2000
від ступеня нерівності,
який я вам щойно показував
03:46
in relationвідношення to the measureміра of inequalityнерівність I've just shownпоказано you,
82
211000
3000
і який буду використовувати надалі.
03:49
whichкотрий I shallповинен use over and over again in the dataдані.
83
214000
3000
Більш нерівні країни програють
по всіх цих соціальних проблемах.
03:52
The more unequalнерівний countriesкраїн
84
217000
2000
Кореляція є надзвичайно сильною.
03:54
are doing worseгірше
85
219000
2000
Але якщо ви поглянете на цей самий показник
03:56
on all these kindsвидів of socialсоціальний problemsпроблеми.
86
221000
2000
проблем здоров'я та соціальної сфери
03:58
It's an extraordinarilyнадзвичайно closeзакрити correlationспіввідношення.
87
223000
3000
у порівнянні з ВНП на одну особу,
04:01
But if you look at that sameтой же indexіндекс
88
226000
2000
то ви нічого не побачите.
04:03
of healthздоров'я and socialсоціальний problemsпроблеми
89
228000
2000
Там немає жодного зв'язку.
04:05
in relationвідношення to GNPВНП perза capitaчол,
90
230000
2000
Ми дещо побоювалися,
04:07
grossбрутто nationalнаціональний incomeдохід,
91
232000
2000
що люди можуть подумати,
04:09
there's nothing there,
92
234000
2000
що ми вибирали лише проблеми,
які підтримують наші висновки,
04:11
no correlationспіввідношення anymoreбільше.
93
236000
3000
і штучно сфабрикували ці залежності.
04:14
We were a little bitбіт worriedстурбований
94
239000
2000
Отож, ми також опублікували статтю
в Британському медичному журналі
04:16
that people mightможе think
95
241000
2000
про індекс дитячого добробуту ЮНІСЕФ.
04:18
we'dми б been choosingвибір problemsпроблеми to suitкостюм our argumentаргумент
96
243000
2000
Він має 40 різних складових,
04:20
and just manufacturedвиготовлено this evidenceсвідчення,
97
245000
3000
що були зведені іншими людьми.
04:23
so we alsoтакож did a paperпапір in the BritishБританський MedicalМедичні JournalЖурнал
98
248000
3000
Індекс включає: чи можуть діти
спілкуватись зі своїми батьками,
04:26
on the UNICEFЮНІСЕФ indexіндекс of childдитина well-beingблагополуччя.
99
251000
4000
чи мають вони вдома книжки,
04:30
It has 40 differentінший componentsкомпоненти
100
255000
2000
який рівень щеплень,
чи знущаються однолітки у школах.
04:32
put togetherразом by other people.
101
257000
2000
Все включено в цей показник.
04:34
It containsмістить whetherчи то kidsдіти can talk to theirїх parentsбатьки,
102
259000
3000
Ось він у відношенні до того ж виміру нерівності.
04:37
whetherчи то they have booksкниги at home,
103
262000
2000
Ситуація з дітьми гірша у більш нерівних суспільствах.
04:39
what immunizationімунізація ratesставки are like, whetherчи то there's bullyingзалякування at schoolшкола.
104
264000
3000
Дуже значимий зв'язок.
04:42
Everything goesйде into it.
105
267000
2000
Але знову,
04:44
Here it is in relationвідношення to that sameтой же measureміра of inequalityнерівність.
106
269000
4000
якщо ви поглянете на цей
показник дитячого добробуту
04:48
KidsДіти do worseгірше in the more unequalнерівний societiesтовариства.
107
273000
3000
по відношенню до національного доходу
на душу населення,
04:51
HighlyВисоко significantзначний relationshipвідносини.
108
276000
3000
то ви не побачите зв'язку,
04:54
But onceодин раз again,
109
279000
2000
жодного натяку на його присутність.
04:56
if you look at that measureміра of childдитина well-beingблагополуччя,
110
281000
3000
Дані, які я вам вже показав, свідчать
04:59
in relationвідношення to nationalнаціональний incomeдохід perза personлюдина,
111
284000
2000
про те ж саме.
05:01
there's no relationshipвідносини,
112
286000
2000
Середня величина добробуту наших суспільств
05:03
no suggestionпропозиція of a relationshipвідносини.
113
288000
3000
більше не залежить
05:06
What all the dataдані I've shownпоказано you so farдалеко saysкаже
114
291000
3000
від національного доходу
та економічного зростання.
05:09
is the sameтой же thing.
115
294000
2000
Це дуже важливо у бідніших країнах,
05:11
The averageсередній well-beingблагополуччя of our societiesтовариства
116
296000
2000
але не в багатому та розвиненому світі.
05:13
is not dependentзалежний any longerдовше
117
298000
3000
Але різниця між нами
05:16
on nationalнаціональний incomeдохід and economicекономічний growthзростання.
118
301000
3000
і де ми знаходимось один відносно одного
05:19
That's very importantважливо in poorerбіднішими countriesкраїн,
119
304000
2000
тепер відіграє велику роль.
05:21
but not in the richбагатий developedрозроблений worldсвіт.
120
306000
3000
Я вам покажу деякі частини нашого індексу.
05:24
But the differencesвідмінності betweenміж us
121
309000
2000
Ось, наприклад, довіра.
05:26
and where we are in relationвідношення to eachкожен other
122
311000
2000
Це лишень частка населення,
05:28
now matterматерія very much.
123
313000
3000
що погоджується, що більшості
людей можна довіряти.
05:31
I'm going to showпоказати you some of the separateокремо bitsбіти of our indexіндекс.
124
316000
3000
Ці дані надає World Values Survey.
05:34
Here, for instanceекземпляр, is trustдовіра.
125
319000
2000
Погляньте, у більш нерівній частині
05:36
It's simplyпросто the proportionпропорція of the populationнаселення
126
321000
2000
маємо близько 15 відсотків населення,
05:38
who agreeзгоден mostнайбільше people can be trustedдовірений.
127
323000
2000
які відчувають, що можуть довіряти іншим.
05:40
It comesприходить from the WorldСвіт ValuesЗначення SurveyОпитування.
128
325000
2000
Але в більш рівних суспільствах
05:42
You see, at the more unequalнерівний endкінець,
129
327000
2000
цей показник зростає до 60—65 відсотків.
05:44
it's about 15 percentвідсоток of the populationнаселення
130
329000
3000
І якщо ви візьмете показник
залучення до громадського життя
05:47
who feel they can trustдовіра othersінші.
131
332000
2000
або соціального капіталу,
05:49
But in the more equalрівний societiesтовариства,
132
334000
2000
то знайдете дуже схожі залежності
від нерівності.
05:51
it risesпідвищується to 60 or 65 percentвідсоток.
133
336000
4000
Ми виконали цю роботу двічі.
05:55
And if you look at measuresзаходи of involvementзалучення in communityспільнота life
134
340000
3000
Спочатку ми зробили розрахунки
по багатих, розвинених країнах.
05:58
or socialсоціальний capitalкапітал,
135
343000
2000
А потім для перевірки
06:00
very similarподібний relationshipsвідносини
136
345000
2000
ми повторили все це
для 50 американських штатів,
06:02
closelyтісно relatedпов'язаний to inequalityнерівність.
137
347000
3000
поставивши те саме питання:
06:05
I mayможе say, we did all this work twiceдвічі.
138
350000
3000
чи мають більш нерівні штати гіршу
ситуацію за всіма цими показниками?
06:08
We did it first on these richбагатий, developedрозроблений countriesкраїн,
139
353000
3000
Отже, ви бачите зв'язок
між довірою та нерівністю,
06:11
and then as a separateокремо testтест bedліжко,
140
356000
2000
за даними загального федерального
соціального дослідження.
06:13
we repeatedповторив it all on the 50 AmericanАмериканський statesдержави --
141
358000
3000
Дуже схожий розкид показників
06:16
askingзапитую just the sameтой же questionпитання:
142
361000
2000
навколо схожого розмаїття рівнів довіри.
06:18
do the more unequalнерівний statesдержави
143
363000
2000
Відбувається те саме.
06:20
do worseгірше on all these kindsвидів of measuresзаходи?
144
365000
2000
Загалом, ми з'ясували, що майже все,
06:22
So here is trustдовіра from a generalзагальний socialсоціальний surveyобстеження of the federalфедеральний governmentуряд
145
367000
4000
що пов'язане з довірою
у міжкраїнових порівняннях,
06:26
relatedпов'язаний to inequalityнерівність.
146
371000
2000
також пов'язане з довірою
у порівняннях по 50-ти штатах.
06:28
Very similarподібний scatterрассипьте
147
373000
2000
Ми не говоримо про нашу
дослідницьку удачу.
06:30
over a similarподібний rangeдіапазон of levelsрівні of trustдовіра.
148
375000
2000
Це — психічна захворюваність.
06:32
SameЖ thing is going on.
149
377000
2000
ВООЗ підготувала дані, зібрані
06:34
BasicallyВ основному we foundзнайдено
150
379000
2000
за допомоги однакових діагностичних інтерв'ю,
06:36
that almostмайже anything that's relatedпов'язаний to trustдовіра internationallyна міжнародному рівні
151
381000
3000
проведених у випадкових виборках населення.
06:39
is relatedпов'язаний to trustдовіра amongstсеред the 50 statesдержави
152
384000
2000
Дані дозволяють порівняти рівні
психічних захворювань
06:41
in that separateокремо testтест bedліжко.
153
386000
2000
в кожному суспільстві.
06:43
We're not just talkingговорити about a flukeFluke.
154
388000
2000
Це відсоток населення, що мало
06:45
This is mentalпсихічний illnessхвороба.
155
390000
2000
психічні захворювання у попередньому році.
06:47
WHO put togetherразом figuresцифри
156
392000
2000
І він зростає від 8%
06:49
usingвикористовуючи the sameтой же diagnosticдіагностичний interviewsінтерв'ю
157
394000
2000
до втричі вищого рівня.
06:51
on randomвипадковий samplesзразки of the populationнаселення
158
396000
2000
Цілі суспільства мають утричі вищий
за інших рівень психічних захворювань.
06:53
to allowдозволити us to compareпорівняти ratesставки of mentalпсихічний illnessхвороба
159
398000
3000
І знову це тісно пов'язано з нерівністю.
06:56
in eachкожен societyсуспільство.
160
401000
2000
Ось насильство
(на графіку - рівень вбивств).
06:58
This is the percentвідсоток of the populationнаселення
161
403000
2000
Ці червоні крапочки — американські штати,
07:00
with any mentalпсихічний illnessхвороба in the precedingпопередні yearрік.
162
405000
3000
а сині трикутники — канадські провінції.
07:03
And it goesйде from about eightвісім percentвідсоток
163
408000
3000
Погляньте на масштаб відмінностей!
07:06
up to threeтри timesразів that --
164
411000
2000
Починаючи з 15 вбивств на мільйон населення
07:08
wholeцілий societiesтовариства
165
413000
2000
— і до 150!
07:10
with threeтри timesразів the levelрівень of mentalпсихічний illnessхвороба of othersінші.
166
415000
3000
Ось частка ув'язненого населення.
07:13
And again, closelyтісно relatedпов'язаний to inequalityнерівність.
167
418000
4000
Маємо десятикратну різницю,
07:17
This is violenceнасильство.
168
422000
2000
графік подано в логарифмічній шкалі.
07:19
These redчервоний dotsкрапки are AmericanАмериканський statesдержави,
169
424000
2000
Як бачите, маємо від 40 до 400
07:21
and the blueсиній trianglesтрикутники are CanadianКанадський provincesгубернії.
170
426000
4000
людей за ґратами.
07:25
But look at the scaleмасштаб of the differencesвідмінності.
171
430000
3000
Ця залежність визначається
07:28
It goesйде from 15 homicidesвбивств perза millionмільйон
172
433000
3000
не лише зростанням злочинності.
07:31
up to 150.
173
436000
3000
У деяких регіонах це дійсно злочини.
07:34
This is the proportionпропорція of the populationнаселення in prisonв'язниця.
174
439000
3000
Але більшу роль відіграють каральне
правосуддя і суворіші покарання.
07:37
There's a about a tenfoldдесять разів differenceрізниця there,
175
442000
3000
І чим суспільства нерівніші,
07:40
logжурнал scaleмасштаб up the sideсторона.
176
445000
2000
тим більша вірогідність
збереження смертної кари.
07:42
But it goesйде from about 40 to 400
177
447000
2000
Тут ви бачите дітей, що кинули
вчитися у старших класах.
07:44
people in prisonв'язниця.
178
449000
3000
Знову, досить велика різниця.
07:47
That relationshipвідносини
179
452000
2000
Надзвичайно погано,
07:49
is not mainlyголовним чином drivenкерований by more crimeзлочин.
180
454000
2000
якщо ми говоримо про використання
талантів населення.
07:51
In some placesмісць, that's partчастина of it.
181
456000
3000
А тут — соціальна мобільність.
07:54
But mostнайбільше of it is about more punitiveштрафні sentencingвинесення вироків,
182
459000
2000
Фактично тут показано залежність
07:56
harsherбільш суворе sentencingвинесення вироків.
183
461000
2000
мобільності від доходів.
07:58
And the more unequalнерівний societiesтовариства
184
463000
2000
Тут показано,
08:00
are more likelyшвидше за все alsoтакож to retainзберегти the deathсмерть penaltyстрати.
185
465000
4000
чи має заможний батько заможного сина
08:04
Here we have childrenдіти droppingПарашути out of highвисокий schoolшкола.
186
469000
5000
та чи має бідний бідного,
08:09
Again, quiteцілком bigвеликий differencesвідмінності.
187
474000
2000
або ж чи такої залежності немає.
08:11
ExtraordinarilyНадзвичайно damagingпошкодження,
188
476000
2000
У більш нерівній частині
08:13
if you're talkingговорити about usingвикористовуючи the talentsталанти of the populationнаселення.
189
478000
3000
доходи батьків мають велике значення —
08:16
This is socialсоціальний mobilityмобільність.
190
481000
3000
у Великобританії, США.
08:19
It's actuallyнасправді a measureміра of mobilityмобільність
191
484000
2000
А в скандинавських країнах
08:21
basedна основі on incomeдохід.
192
486000
2000
доходи батьків не настільки важливі.
08:23
BasicallyВ основному, it's askingзапитую:
193
488000
2000
Там вища соціальна мобільність.
08:25
do richбагатий fathersбатьки have richбагатий sonsсини
194
490000
2000
І, як ми звикли говорити, —
08:27
and poorбідний fathersбатьки have poorбідний sonsсини,
195
492000
2000
я знаю, що серед слухачів
багато американців —
08:29
or is there no relationshipвідносини betweenміж the two?
196
494000
3000
якщо американці бажають втілити
американську мрію —
08:32
And at the more unequalнерівний endкінець,
197
497000
2000
то вони мають переїхати у Данію.
08:34
fathers'отців incomeдохід is much more importantважливо --
198
499000
3000
Я щойно показав вам лише декілька речей.
08:37
in the U.K., USAСША.
199
502000
3000
Я міг би показати багато інших проблем.
08:40
And in ScandinavianСкандинавські countriesкраїн,
200
505000
2000
Це проблеми, які трапляються частіше
08:42
fathers'отців incomeдохід is much lessменше importantважливо.
201
507000
2000
на нижніх соціальних сходинках.
08:44
There's more socialсоціальний mobilityмобільність.
202
509000
3000
Але є нескінченна кількість
соціальних проблем,
08:47
And as we like to say --
203
512000
2000
серйозність яких вища
у більш нерівних країнах —
08:49
and I know there are a lot of AmericansАмериканці in the audienceаудиторія here --
204
514000
3000
не те щоб трохи вища,
08:52
if AmericansАмериканці want to liveжити the AmericanАмериканський dreamмрія,
205
517000
3000
а вища від двох до десяти разів.
08:55
they should go to DenmarkДанія.
206
520000
2000
Подумайте про втрати,
08:57
(LaughterСміх)
207
522000
2000
про вартість втрат для людей.
08:59
(ApplauseОплески)
208
524000
4000
Я хочу повернутися до графіка,
що я показував вам раніше,
09:03
I've shownпоказано you just a fewмало хто things in italicsкурсив here.
209
528000
3000
до того, де ми все поєднали,
09:06
I could have shownпоказано a numberномер of other problemsпроблеми.
210
531000
2000
аби зробити два висновки.
09:08
They're all problemsпроблеми that tendсхильні to be more commonзагальний
211
533000
2000
Один про те, що на кожному графіку
09:10
at the bottomдно of the socialсоціальний gradientградієнт.
212
535000
2000
ми бачимо, що країни, які показують
09:12
But there are endlessнескінченні problemsпроблеми with socialсоціальний gradientsградієнти
213
537000
5000
гірший результат за будь-яким показником,
09:17
that are worseгірше in more unequalнерівний countriesкраїн --
214
542000
2000
є більш нерівними країнами.
09:19
not just a little bitбіт worseгірше,
215
544000
2000
А країни, які почуваються добре,
09:21
but anything from twiceдвічі as commonзагальний to 10 timesразів as commonзагальний.
216
546000
3000
то є скандинавські країни та Японія.
09:24
Think of the expenseвитрати,
217
549000
2000
Отже, ми бачимо, що нерівність
09:26
the humanлюдина costвартість of that.
218
551000
3000
спричиняє загальну соціальну дисфункцію.
09:29
I want to go back thoughхоча to this graphГрафік that I showedпоказав you earlierраніше
219
554000
2000
Не йдеться про одну чи дві проблеми,
09:31
where we put it all togetherразом
220
556000
2000
йдеться про проблеми усюди.
09:33
to make two pointsокуляри.
221
558000
2000
Другий дійсно важливий висновок
з цього графіка:
09:35
One is that, in graphГрафік after graphГрафік,
222
560000
3000
якщо ви поглянете на нижню частину,
09:38
we find the countriesкраїн that do worseгірше,
223
563000
2000
на Швецію та Японію,
09:40
whateverщо б не було the outcomeрезультат,
224
565000
2000
то вони зовсім різні за багатьма параметрами.
09:42
seemздається to be the more unequalнерівний onesті, хто,
225
567000
2000
За роллю жінок,
09:44
and the onesті, хто that do well
226
569000
2000
міцністю традиційної нуклеарної родини
09:46
seemздається to be the NordicПівнічні countriesкраїн and JapanЯпонія.
227
571000
3000
ці країни є на протилежних полюсах
09:49
So what we're looking at
228
574000
2000
багатого розвиненого світу.
09:51
is generalзагальний socialсоціальний disfunctionдисфункція relatedпов'язаний to inequalityнерівність.
229
576000
3000
Але інша важлива відмінність
09:54
It's not just one or two things that go wrongнеправильно,
230
579000
2000
полягає в тому, як вони досягають
своєї більшої рівності.
09:56
it's mostнайбільше things.
231
581000
2000
Швеція має величезний розрив доходів,
09:58
The other really importantважливо pointточка I want to make on this graphГрафік
232
583000
3000
але зменшує його за рахунок податків,
10:01
is that, if you look at the bottomдно,
233
586000
2000
держави загального добробуту,
10:03
SwedenШвеція and JapanЯпонія,
234
588000
3000
щедрих соціальних виплат тощо.
10:06
they're very differentінший countriesкраїн in all sortsсортів of waysшляхи.
235
591000
3000
Японія зовсім інша.
10:09
The positionпозиція of womenжінки,
236
594000
2000
Тут набагато менша початкова різниця
в доходах до оподаткування.
10:11
how closelyтісно they keep to the nuclearядерний familyсім'я,
237
596000
2000
В Японії нижчі податки,
10:13
are on oppositeнавпаки endsзакінчується of the polesстовпи
238
598000
2000
менша держава добробуту.
10:15
in termsтерміни of the richбагатий developedрозроблений worldсвіт.
239
600000
2000
У нашому аналізі американських штатів
10:17
But anotherінший really importantважливо differenceрізниця
240
602000
2000
ми виявляємо схожу закономірність.
10:19
is how they get theirїх greaterбільший equalityрівність.
241
604000
3000
Деякі штати успішно
перерозподіляють доходи,
10:22
SwedenШвеція has hugeвеличезний differencesвідмінності in earningsзаробіток,
242
607000
3000
інші живуть добре
10:25
and it narrowsзвужує the gapрозрив throughчерез taxationоподаткування,
243
610000
2000
через низьку різницю доходів
до оподаткування.
10:27
generalзагальний welfareдобробут stateдержава,
244
612000
2000
Можна зробити висновок,
10:29
generousщедрий benefitsвигоди and so on.
245
614000
3000
що неважливо, як саме
досягається більша рівність,
10:32
JapanЯпонія is ratherшвидше differentінший thoughхоча.
246
617000
2000
головне — що вона досягається взагалі.
10:34
It startsпочинається off with much smallerменший differencesвідмінності in earningsзаробіток before taxподаток.
247
619000
3000
Я не кажу про повну рівність,
10:37
It has lowerнижче taxesподатки.
248
622000
2000
я кажу про те, що існує у заможних
розвинених демократичних країнах.
10:39
It has a smallerменший welfareдобробут stateдержава.
249
624000
2000
Інший несподіваний бік цієї медалі —
10:41
And in our analysisаналіз of the AmericanАмериканський statesдержави,
250
626000
2000
те, що не лише бідні
10:43
we find ratherшвидше the sameтой же contrastконтраст.
251
628000
2000
відчувають вплив нерівності.
10:45
There are some statesдержави that do well throughчерез redistributionперерозподіл,
252
630000
3000
Здається, є певний сенс
у словах Джона Донна
10:48
some statesдержави that do well
253
633000
2000
«Людина — не острів».
10:50
because they have smallerменший incomeдохід differencesвідмінності before taxподаток.
254
635000
3000
Дослідження дають змогу порівняти,
10:53
So we concludeукласти
255
638000
2000
як живуть люди у більш
та менш рівних суспільствах
10:55
that it doesn't much matterматерія how you get your greaterбільший equalityрівність,
256
640000
3000
на кожному соціальному щаблі.
10:58
as long as you get there somehowяк-то.
257
643000
2000
Ось один приклад.
11:00
I am not talkingговорити about perfectдосконалий equalityрівність,
258
645000
2000
Це смертність немовлят.
11:02
I'm talkingговорити about what existsіснує in richбагатий developedрозроблений marketринок democraciesдемократій.
259
647000
4000
Шведи класифікували смерті немовлят
в своїй країні
11:08
AnotherІнший really surprisingдивним partчастина of this pictureкартина
260
653000
5000
згідно з Британським реєстром
соціоекономічних класифікацій.
11:13
is that it's not just the poorбідний
261
658000
2000
Отже, то є анахронічна
11:15
who are affectedпостраждалих by inequalityнерівність.
262
660000
3000
класифікація за професією батьків,
11:18
There seemsздається to be some truthправда in JohnДжон Donne'sДонна
263
663000
2000
де одиноких батьків виділено окремо.
11:20
"No man is an islandострів."
264
665000
3000
«Низький соціальний клас» —
11:23
And in a numberномер of studiesнавчання, it's possibleможливий to compareпорівняти
265
668000
3000
це фізична некваліфікована робота.
11:26
how people do in more and lessменше equalрівний countriesкраїн
266
671000
3000
Далі йде фізична кваліфікована робота,
11:29
at eachкожен levelрівень in the socialсоціальний hierarchyієрархія.
267
674000
3000
потім помірно інтелектуальна,
11:32
This is just one exampleприклад.
268
677000
3000
і, нарешті, професійна зайнятість —
11:35
It's infantнемовля mortalityсмертність.
269
680000
2000
доктори, адвокати,
11:37
Some SwedesШведи very kindlyлюб'язно classifiedдошка a lot of theirїх infantнемовля deathsсмерть
270
682000
3000
керівники великих компаній.
11:40
accordingвідповідно to the BritishБританський registerреєструйся of generalзагальний socioeconomicсоціально-економічних classificationКласифікація.
271
685000
5000
Бачимо, що результати Швеції
кращі за британські
11:45
And so it's anachronisticallyanachronistically
272
690000
3000
на всіх соціальних рівнях.
11:48
a classificationКласифікація by fathers'отців occupationsпрофесій,
273
693000
2000
Найбільша різниця — на нижчих щабелях.
11:50
so singleсингл parentsбатьки go on theirїх ownвласний.
274
695000
2000
Але вона є й на вершині.
11:52
But then where it saysкаже "lowнизький socialсоціальний classклас,"
275
697000
3000
Перебування у рівнішому суспільстві,
11:55
that's unskilledнекваліфікований manualкерівництво occupationsпрофесій.
276
700000
3000
схоже, приносить людині зиск.
11:58
It goesйде throughчерез towardsназустріч the skilledкваліфікований manualкерівництво occupationsпрофесій in the middleсередній,
277
703000
4000
Ми показуємо це на п'яти різних
наборах даних,
12:02
then the juniorJunior non-manualзабороняти,
278
707000
2000
що охоплюють освітні результати
12:04
going up highвисокий to the professionalпрофесійний occupationsпрофесій --
279
709000
3000
та стан здоров'я у США та в світі.
12:07
doctorsлікарі, lawyersадвокати,
280
712000
2000
Виходить загальна картина,
12:09
directorsрежисери of largerбільший companiesкомпаній.
281
714000
2000
що більша рівність дуже важлива унизу
12:11
You see there that SwedenШвеція does better than BritainВеликобританія
282
716000
3000
і надає деякі переваги вищим верствам.
12:14
all the way acrossпоперек the socialсоціальний hierarchyієрархія.
283
719000
3000
Ще кілька слів про те, що відбувається.
12:19
The biggestнайбільший differencesвідмінності are at the bottomдно of societyсуспільство.
284
724000
2000
Гадаю, я дивлюся і говорю
12:21
But even at the topвершина,
285
726000
2000
про психосоціальні ефекти нерівності.
12:23
there seemsздається to be a smallмаленький benefitкористь
286
728000
2000
Про відчуття вищості та неповноцінності,
12:25
to beingбуття in a more equalрівний societyсуспільство.
287
730000
2000
про те, коли вас цінують чи не цінують,
12:27
We showпоказати that on about fiveп'ять differentінший setsнабори of dataдані
288
732000
3000
поважають чи зневажають.
12:30
coveringпокриття educationalосвітній outcomesнаслідки
289
735000
2000
І, звичайно, в результаті з'являється
12:32
and healthздоров'я in the UnitedЮнайтед StatesШтати and internationallyна міжнародному рівні.
290
737000
3000
відчуття конкуренції між статусами,
12:35
And that seemsздається to be the generalзагальний pictureкартина --
291
740000
3000
що посилює споживацькі настрої.
12:38
that greaterбільший equalityрівність makesробить mostнайбільше differenceрізниця at the bottomдно,
292
743000
3000
Це також веде до збільшення хвилювання
щодо можливості втрати статусу.
12:41
but has some benefitsвигоди even at the topвершина.
293
746000
3000
Нас турбує те, що про нас думають інші,
12:44
But I should say a fewмало хто wordsслова about what's going on.
294
749000
4000
чи виглядаємо ми привабливими,
кмітливими і тому подібне.
12:48
I think I'm looking and talkingговорити
295
753000
2000
Зростає роль суспільної оцінки людини
12:50
about the psychosocialпсихосоціальної effectsефекти of inequalityнерівність.
296
755000
3000
і страх перед цією оцінкою.
12:53
More to do with feelingsпочуття of superiorityпереваги and inferiorityменшовартості,
297
758000
3000
Цікаво, що у соціальній психології
12:56
of beingбуття valuedцінується and devaluedдевальвували,
298
761000
2000
проводяться подібні дослідження.
12:58
respectedшановний and disrespectedпорушують.
299
763000
3000
Було проаналізовано 208 досліджень,
13:01
And of courseзвичайно, those feelingsпочуття
300
766000
2000
де у психологічну лабораторію
13:03
of the statusстатус competitionконкуренція that comesприходить out of that
301
768000
3000
запрошували волонтерів.
13:06
drivesдиски the consumerismспоживацтво in our societyсуспільство.
302
771000
3000
У них вимірювали рівень гормонів стресу
13:09
It alsoтакож leadsведе to statusстатус insecurityнебезпека.
303
774000
3000
та реакцію під час виконання
стресових завдань.
13:12
We worryтурбуватися more about how we're judgedсудити and seenбачив by othersінші,
304
777000
4000
Дослідження мали на меті
13:16
whetherчи то we're regardedрозглянутий as attractiveпривабливий, cleverрозумний,
305
781000
3000
відповісти на питання
13:19
all that kindдоброзичливий of thing.
306
784000
3000
«які типи стресу точно підвищують рівень
13:22
The social-evaluativeсоціально оціночних judgmentsсудження increaseзбільшити,
307
787000
3000
кортизолу, головного гормону стресу?».
13:25
the fearстрах of those social-evaluativeсоціально оціночних judgmentsсудження.
308
790000
4000
Виявилося, дуже стресовими є завдання,
13:29
InterestinglyЦікаво,
309
794000
2000
пов'язані із суспільною оцінкою.
13:31
some parallelпаралельно work going on in socialсоціальний psychologyпсихологія:
310
796000
4000
Коли інші можуть негативно оцінити
13:35
some people reviewedрозглянуто 208 differentінший studiesнавчання
311
800000
3000
ваші дії, це сприймається як загроза
13:38
in whichкотрий volunteersдобровольці had been invitedзапрошений
312
803000
3000
самооцінці або соціальному статусу.
13:41
into a psychologicalпсихологічний laboratoryлабораторія
313
806000
2000
Стреси такого типу
13:43
and had theirїх stressстрес hormonesгормони,
314
808000
2000
мають дуже суттєвий вплив
13:45
theirїх responsesвідповіді to doing stressfulстресовий tasksзавдання, measuredвиміряний.
315
810000
4000
на психіку людини.
13:49
And in the reviewогляд,
316
814000
2000
Нас критикують.
13:51
what they were interestedзацікавлений in seeingбачачи
317
816000
2000
Є люди, яким не подобаються
наші висновки,
13:53
is what kindдоброзичливий of stressesнапружень
318
818000
2000
і люди, які їм щиро дивуються.
13:55
mostнайбільше reliablyнадійно raiseпідняти levelsрівні of cortisolКортизол,
319
820000
3000
Мушу сказати, що, хоча нас звинувачують
13:58
the centralцентральний stressстрес hormoneгормон.
320
823000
2000
у суб'єктивному виборі даних,
14:00
And the conclusionвисновок was
321
825000
2000
але ми цього ніколи не робимо.
14:02
it was tasksзавдання that includedвключений social-evaluativeсоціально оціночних threatзагроза --
322
827000
3000
У нас абсолютне правило:
14:05
threatsзагрози to self-esteemсамооцінка or socialсоціальний statusстатус
323
830000
3000
якщо наше джерело даних має
відомості про якусь країну,
14:08
in whichкотрий othersінші can negativelyнегативно judgeсудити your performanceпродуктивність.
324
833000
3000
ми включаємо ці дані до аналізу.
14:11
Those kindдоброзичливий of stressesнапружень
325
836000
2000
Наше джерело вирішує,
14:13
have a very particularконкретно effectефект
326
838000
3000
чи надійні ці дані, —
14:16
on the physiologyфізіологія of stressстрес.
327
841000
3000
не ми.
14:20
Now we have been criticizedкритикували.
328
845000
2000
Інакше мали б місце
статистичні помилки.
14:22
Of courseзвичайно, there are people who dislikeне подобається this stuffречі
329
847000
3000
Що з приводу інших країн?
14:25
and people who find it very surprisingдивним.
330
850000
3000
Існує 200 досліджень зв'язку між
14:28
I should tell you thoughхоча
331
853000
2000
станом здоров'я, доходами та рівністю.
14:30
that when people criticizeкритикувати us for pickingзбір and choosingвибір dataдані,
332
855000
3000
Вони опубліковані у рецензованих
наукових журналах.
14:33
we never pickпідібрати and chooseвибирай dataдані.
333
858000
2000
Вони не обмежені країнами, про які ми тут згадували,
14:35
We have an absoluteабсолютний ruleправити
334
860000
2000
і показують досить просту залежність.
14:37
that if our dataдані sourceджерело has dataдані for one of the countriesкраїн we're looking at,
335
862000
3000
Ті самі країни,
14:40
it goesйде into the analysisаналіз.
336
865000
2000
ті самі показники нерівності
14:42
Our dataдані sourceджерело decidesвирішує
337
867000
2000
свідчать про проблему за проблемою.
14:44
whetherчи то it's reliableнадійний dataдані,
338
869000
2000
Чому ми не враховуємо інші фактори?
14:46
we don't.
339
871000
2000
Ви бачили, що показник ВНП на одну особу
14:48
OtherwiseВ іншому випадку that would introduceвводити biasупередження.
340
873000
2000
нічого не змінює.
14:50
What about other countriesкраїн?
341
875000
2000
Звичайно, в інших дослідженнях,
де використовувались складніші методи,
14:52
There are 200 studiesнавчання
342
877000
3000
зважали на рівень бідності, освіти тощо.
14:55
of healthздоров'я in relationвідношення to incomeдохід and equalityрівність
343
880000
3000
Як щодо причинності?
14:58
in the academicакадемічний peer-reviewedрецензований journalsжурнали.
344
883000
3000
Кореляція сама по собі не доводить
існування причинно-наслідкових зв'язків.
15:01
This isn't confinedприкутий to these countriesкраїн here,
345
886000
3000
Ми витратили чимало часу.
15:04
hidingприховування a very simpleпростий demonstrationдемонстрація.
346
889000
2000
Люди знають про причинно-наслідковий
15:06
The sameтой же countriesкраїн,
347
891000
2000
характер деяких з цих зв'язків.
15:08
the sameтой же measureміра of inequalityнерівність,
348
893000
2000
Велика зміна в нашому розумінні
15:10
one problemпроблема after anotherінший.
349
895000
3000
чинників, що викликають хронічні хвороби
15:14
Why don't we controlКОНТРОЛЬ for other factorsфактори?
350
899000
2000
у багатому, розвиненому світі, —
15:16
Well we'veми маємо shownпоказано you that GNPВНП perза capitaчол
351
901000
2000
це розуміння того, наскільки суттєво
стрес, спричинений соціальними факторами,
15:18
doesn't make any differenceрізниця.
352
903000
2000
впливає на імунну та
серцево-судинну системи.
15:20
And of courseзвичайно, othersінші usingвикористовуючи more sophisticatedвитончений methodsметоди in the literatureлітература
353
905000
4000
Чи, наприклад, насильство зростає
15:24
have controlledконтрольоване for povertyбідність and educationосвіта
354
909000
2000
у нерівних суспільствах через те, що
15:26
and so on.
355
911000
3000
людям не подобається відчувати зневагу.
15:30
What about causalityпричинність?
356
915000
2000
Для вирішення цих проблем
15:32
CorrelationКореляція in itselfсама по собі doesn't proveдовести causalityпричинність.
357
917000
3000
необхідно контролювати доходи
15:35
We spendвитрачати a good bitбіт of time.
358
920000
2000
до та після оподаткування.
15:37
And indeedдійсно, people know the causalпричинний linksпосилання quiteцілком well
359
922000
2000
Ми маємо обмежити доходи
15:39
in some of these outcomesнаслідки.
360
924000
2000
і політику виплати бонусів «верхівці».
15:41
The bigвеликий changeзмінити in our understandingрозуміння
361
926000
2000
Я думаю, ми повинні у будь-який
можливий спосіб зробити наших
15:43
of driversдрайвери of chronicхронічний healthздоров'я
362
928000
2000
босів підзвітними своїм працівникам.
15:45
in the richбагатий developedрозроблений worldсвіт
363
930000
2000
Мій головний висновок — що
15:47
is how importantважливо chronicхронічний stressстрес from socialсоціальний sourcesджерела
364
932000
4000
завдяки зменшенню відмінностей у доходах
15:51
is affectingвпливає the immuneімунний systemсистема,
365
936000
2000
ми можемо підвищити справжню
якість людського життя.
15:53
the cardiovascularсерцево-судинна система systemсистема.
366
938000
3000
Раптом ми маємо змогу впливати
15:56
Or for instanceекземпляр, the reasonпричина why violenceнасильство
367
941000
2000
на психологічний добробут цілих суспільств.
15:58
becomesстає more commonзагальний in more unequalнерівний societiesтовариства
368
943000
3000
І це дуже цікаво.
16:01
is because people are sensitiveчутливий to beingбуття lookedподивився down on.
369
946000
5000
Дякую.
16:06
I should say that to dealугода with this,
370
951000
3000
16:09
we'veми маємо got to dealугода with the post-taxпісля податкової things
371
954000
2000
16:11
and the pre-taxПопереднє податкових things.
372
956000
2000
16:13
We'veМи ' VE got to constrainстримувати incomeдохід,
373
958000
3000
16:16
the bonusбонус cultureкультура incomesдоходи at the topвершина.
374
961000
2000
16:18
I think we mustповинен make our bossesбоси accountableпідзвітний to theirїх employeesспівробітники
375
963000
3000
16:21
in any way we can.
376
966000
3000
16:24
I think the take-homeзабрати додому messageповідомлення thoughхоча
377
969000
3000
16:27
is that we can improveполіпшити the realреальний qualityякість of humanлюдина life
378
972000
4000
16:31
by reducingскорочення the differencesвідмінності in incomesдоходи betweenміж us.
379
976000
3000
16:34
SuddenlyРаптом we have a handleобробляти
380
979000
2000
16:36
on the psychosocialпсихосоціальної well-beingблагополуччя of wholeцілий societiesтовариства,
381
981000
2000
16:38
and that's excitingхвилююче.
382
983000
2000
16:40
Thank you.
383
985000
2000
16:42
(ApplauseОплески)
384
987000
6000
Translated by Ian Petinov
Reviewed by Evgen Nikolaev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Wilkinson - Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies.

Why you should listen

For decades, Richard Wilkinson has studied the social effects of income inequality and how social forces affect health. In The Spirit Level, a book coauthored with Kate Pickett, he lays out reams of statistical evidence that, among developed countries, societies that are more equal – with a smaller income gap between rich and poor -- are happier and healthier than societies with greater disparities in the distribution of wealth.

While poverty has long been recognized as an indicator for such social ills as crime, obesity, teen pregnancy, Wilkinson and Pickett have demonstrated that societal well-being bears no relation to per capita income. They’ve also found that the symptoms of inequality trouble all levels of society. Across the board, mental health, levels of violence and addiction, even life expectancy are affected by the psycho-social stress caused by income gaps and status anxiety.

In the UK, The Spirit Level won support from politicians both left and right. Wilkinson, who is Professor Emeritus of Social Epidemiology at the University of Nottingham, also cofounded The Equality Trust, a nonprofit that aims to reduce income inequality by educating and engaging the public while supporting political commitment to address the problem.

He says: "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion, I never expected to find such clear differences between existing market economies."

NEW: Read the TED Blog's Q&A with Richard Wilkinson >>

More profile about the speaker
Richard Wilkinson | Speaker | TED.com