ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

AJ Jacobs: How healthy living nearly killed me

Ей Джей Джейкобс: Як здоровий спосіб життя мало не вбив мене

Filmed:
2,005,709 views

Цілий рік Ей Джей Джейкобс старанно виконував кожну пораду щодо здорового способу життя - використовував сонцезахисний крем і навіть одягав велосипедний шолом для походу за покупками. На сцені TEDMED, він розповідає про цей цікавий експеримент.
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've spentвитрачений the last decadeдесятиліття
0
0
2000
Останні десять років я
00:17
subjectingпіддаючи myselfя сам to painболі and humiliationприниження,
1
2000
3000
зазнавав болю і страждань.
00:20
hopefullyсподіваюся, що for a good causeпричина,
2
5000
2000
А все заради доброї справи -
00:22
whichкотрий is self-improvementсамовдосконалення.
3
7000
3000
самовдосконалення.
00:25
And I've doneзроблено this in threeтри partsчастин.
4
10000
2000
Я поділив цю справу на три частини.
00:27
So first I startedпочався with the mindрозум.
5
12000
3000
І почав з розуму.
00:30
And I decidedвирішив to try to get smarterрозумніше
6
15000
4000
Я вирішив розширити свій запас знань,
00:34
by readingчитання the entireцілий EncyclopediaЕнциклопедія BritannicaБританніка
7
19000
2000
прочитавши всю Британську Енциклопедію
00:36
from A to Z --
8
21000
2000
від А до Я -
00:38
or, more preciselyточно, from "a-ak-АК" to "ZywiecЖивець."
9
23000
3000
точніше від "А-аk" до "Zywiec".
00:41
And here'sось тут a little imageзображення of that.
10
26000
2000
Ось як вона виглядає.
00:43
And this was an amazingдивовижний yearрік.
11
28000
2000
То був чудовий рік.
00:45
It was really a fascinatingзахоплююче journeyподорож.
12
30000
2000
Справді дивовижна подорож у світ знань.
00:47
It was painfulболісний at timesразів,
13
32000
3000
Бувало важко,
00:50
especiallyособливо for those around me.
14
35000
2000
особливо моїм близьким.
00:52
My wifeдружина startedпочався to fine me one dollarдолар
15
37000
3000
Моя дружина штрафувала мене на один долар
00:55
for everyкожен irrelevantнерелевантний factфакт I insertedвставлено into conversationрозмова.
16
40000
3000
за кожен лишній факт, який я вставляв у розмову.
00:58
So it had its downsidesНижні сторони.
17
43000
4000
Так що і тут були свої мінуси.
01:02
But after that,
18
47000
2000
Опісля
01:04
I decidedвирішив to work on the spiritдух.
19
49000
2000
я вирішив попрацювати над своїм духом.
01:06
As I mentionedзгаданий last yearрік,
20
51000
2000
Як я вже казав торік,
01:08
I grewвиріс up with no religionрелігія at all.
21
53000
2000
я ріс без жодного релігійного виховання.
01:10
I'm JewishЄврейський,
22
55000
2000
Я єврей,
01:12
but I'm JewishЄврейський in the sameтой же way the OliveОливкова GardenСад is Italianіталійська.
23
57000
3000
але я такий же єврей як Олів Ґарден - італійський ресторан.
01:15
(LaughterСміх)
24
60000
2000
(Сміх)
01:17
Not really.
25
62000
2000
Ну не зовсім.
01:19
But I decidedвирішив to learnвчитися about the BibleБіблія and my heritageСпадщина
26
64000
3000
Але я вирішив дізнатися про Біблію і свою релігію
01:22
by actuallyнасправді divingДайвінг in
27
67000
2000
якомога більше
01:24
and tryingнамагаюся to liveжити it and immerseпоринути myselfя сам in it.
28
69000
2000
і зважився жити так, як вчить Біблія.
01:26
So I decidedвирішив to followслідуйте all the rulesправил of the BibleБіблія.
29
71000
3000
Тому я вирішив дотримуватися усіх правил Біблії.
01:29
And from the TenДесять CommandmentsЗаповідей
30
74000
2000
Від десяти заповідей
01:31
to growingзростає my beardборода --
31
76000
2000
і аж до відрощування бороди -
01:33
because LeviticusЛевит saysкаже you cannotне можу shaveгоління.
32
78000
2000
адже книга Левит забороняє голитись.
01:35
So this is what I lookedподивився like by the endкінець.
33
80000
3000
Ось так я виглядав через рік.
01:38
Thank you for that reactionреакція.
34
83000
2000
Дякую за цю реакцію.
01:40
(LaughterСміх)
35
85000
3000
(Оплески)
01:43
I look a little like MosesМойсей, or TedТед KaczynskiКачинський.
36
88000
3000
Я схожий трохи на Мойсея, а трохи на Теда Качинського.
01:46
I got bothобидва of them.
37
91000
2000
Або на них обох.
01:48
So there was the topiaryTopiary there.
38
93000
3000
Ось так виглядала моя стрижка.
01:51
And there's the sheepовець.
39
96000
3000
А ось вівця.
01:54
Now the finalфінал partчастина of the trilogyТрилогія
40
99000
2000
В останній частині трилогії
01:56
was I wanted to focusфокус on the bodyтіло
41
101000
3000
я прагнув зосередитися на тілі
01:59
and try to be the healthiestздорові personлюдина I could be,
42
104000
2000
і стати якомога здоровішим,
02:01
the healthiestздорові personлюдина aliveживий.
43
106000
2000
найздоровішим у світі.
02:03
So that's what I've been doing the last coupleпара of yearsроків.
44
108000
3000
Ось чим я займався останні кілька років.
02:06
And I just finishedзакінчив a coupleпара of monthsмісяці agoтому назад.
45
111000
2000
І закінчив кілька місяців тому.
02:08
And I have to say, thank God.
46
113000
2000
І, чесно кажучи, слава Богу.
02:10
Because livingживий so healthilyздорово was killingвбивство me.
47
115000
3000
Тому що здоровий спосіб життя мало не вбив мене.
02:13
(LaughterСміх)
48
118000
2000
(Сміх)
02:15
It was so overwhelmingпереважна,
49
120000
3000
Правила, яких потрібно було дотримуватися,
02:18
because the amountсума of things you have to do,
50
123000
2000
поглинули мене з головою.
02:20
it's just mind-bogglingприголомшують.
51
125000
2000
В голові не вкладається.
02:22
I was listeningслухати to all the expertsексперти
52
127000
2000
Я вислухав купу експертів
02:24
and talkingговорити to sortсортувати of a boardдошка of medicalмедичний advisersрадників.
53
129000
2000
і розмовляв з медичними консультантами.
02:26
And they were tellingкажучи me
54
131000
2000
Саме вони радили мені,
02:28
all the things I had to do.
55
133000
2000
що робити.
02:30
I had to eatїсти right,
56
135000
2000
Я мав правильно харчуватися,
02:32
exerciseвправи, meditateмедитувати, petдомашня тварина dogsсобаки,
57
137000
3000
виконувати фізичні вправи, медитувати, завести собаку,
02:35
because that lowersзнижує the bloodкров pressureтиск.
58
140000
2000
адже це понижує кров'яний тиск.
02:37
I wroteписав the bookкнига on a treadmillбігова доріжка,
59
142000
2000
Я написав книгу на біговій доріжці.
02:39
and it tookвзяв me about a thousandтисяча milesмилі
60
144000
2000
Я потратив близько тисячі миль,
02:41
to writeписати the bookкнига.
61
146000
2000
щоб її написати.
02:43
I had to put on sunscreenсонцезахисний крем.
62
148000
2000
Мені довелось мазатися сонцезахисним кремом.
02:45
This was no smallмаленький featподвиг,
63
150000
2000
А це не малий подвиг.
02:47
because if you listen to dermatologistsДерматологи,
64
152000
2000
Послухайте дерматологів.
02:49
they say that you should have a shotвистрілений glassскло fullповний of sunscreenсонцезахисний крем.
65
154000
3000
Вони кажуть, що треба нанести цілий ковпачок крему.
02:52
And you have to reapplyповторно застосувати it everyкожен two to fourчотири hoursгодин.
66
157000
2000
І кожні дві - чотири години наносити його знову.
02:54
So I think halfполовина of my bookкнига advanceзаздалегідь
67
159000
2000
Половина мого авансу за книжку
02:56
wentпішов into sunscreenсонцезахисний крем.
68
161000
2000
пішла на сонцезахисний крем.
02:58
I was like a glazedзасклені doughnutКільцева
69
163000
2000
Майже весь рік
03:00
for mostнайбільше of the yearрік.
70
165000
2000
я був схожий на глазуровану пампушку.
03:02
There was the washingмиття of handsруки.
71
167000
2000
Також я мусив часто мити руки.
03:04
I had to do that properlyправильно.
72
169000
2000
І то ретельно.
03:06
And my immunologistімунолог told me
73
171000
2000
Мій імунолог сказав,
03:08
that I should alsoтакож wipeпротріть down
74
173000
3000
що я повинен протирати
03:11
all of the remoteвіддалений controlsконтролі and iPhonesiPhone ' ов in my houseбудинок,
75
176000
3000
всі пульти і айфони у будинку,
03:14
because those are just orgiesоргії of germsмікроби.
76
179000
3000
адже це розсадники мікробів.
03:17
So that tookвзяв a lot of time.
77
182000
2000
Це теж займало багато часу.
03:19
I alsoтакож triedспробував to be the safestнайбезпечніший personлюдина I could be,
78
184000
3000
Я також намагався поводитися якомога обережніше,
03:22
because that's a partчастина of healthздоров'я.
79
187000
2000
бо це запорука здорового способу життя.
03:24
I was inspiredнатхненний
80
189000
2000
Мене надихнула
03:26
by the Danishдатська SafetyБезпека CouncilРада.
81
191000
2000
Датська Рада Безпеки.
03:28
They startedпочався a publicгромадськість campaignкампанія
82
193000
2000
Вона розпочала публічну кампанію
03:30
that saysкаже, "A walkingходити helmetшолом is a good helmetшолом."
83
195000
3000
під девізом: "Одягни шолом і йди здоровий".
03:33
So they believe you should not just wearносити helmetsШоломи for bikingїзда на велосипеді,
84
198000
4000
Вони радять одягати щолом не тільки під час катання на велосипеді,
03:37
but alsoтакож for walkingходити around.
85
202000
3000
але й для піших прогулянок.
03:40
And you can see there
86
205000
3000
Жителі Данії
03:43
they're shoppingшопінг with theirїх helmetsШоломи.
87
208000
2000
навіть за покупками ходять у шоломах.
03:45
(LaughterСміх)
88
210000
2000
(Сміх)
03:47
Well yeah, I triedспробував that.
89
212000
3000
Що ж, я і це спробував.
03:51
Now it's a little extremeкрайній, I admitвизнати.
90
216000
2000
Я розумію, що це трохи занадто.
03:53
But if you think about this,
91
218000
2000
Але задумайтесь -
03:55
this is actuallyнасправді -- the "FreakonomicsФрікономіки" authorsавтори wroteписав about this --
92
220000
3000
автори "Фрікономіки" писали про це -
03:58
that more people dieвмирати on a perза mileмиля basisоснови
93
223000
3000
у розрахунку на милю більше людей гине
04:01
from drunkп'яний walkingходити
94
226000
2000
від прогулянок на п'яну голову,
04:03
than from drunkп'яний drivingводіння.
95
228000
2000
ніж від водіння у нетверезому стані.
04:05
So something to think about tonightсьогодні ввечері
96
230000
2000
Так що є над чим задуматись,
04:07
if you've had a coupleпара.
97
232000
3000
якщо ви вже випили сьогодні п'ятдесят грам.
04:10
So I finishedзакінчив,
98
235000
2000
Мій експеримент завершено.
04:12
and it was a successуспіх in a senseсенс.
99
237000
2000
Він був досить успішним.
04:14
All of the markersмаркери wentпішов in the right directionнапрямок.
100
239000
3000
Усі показники мого здоров'я покращилися.
04:17
My cholesterolхолестерин wentпішов down, I lostзагублений weightвага,
101
242000
3000
Рівень холестерину впав, я схуд,
04:20
my wifeдружина stoppedзупинився tellingкажучи me that I lookedподивився pregnantвагітна.
102
245000
4000
моя дружина перестала казати, що я схожий на вагітного.
04:24
So that was niceприємно.
103
249000
3000
Чудово.
04:27
And it was successfulуспішний overallв цілому.
104
252000
3000
Загалом я задоволений.
04:30
But I alsoтакож learnedнавчився that I was too healthyздоровий,
105
255000
2000
Але я також зрозумів, що я занадто здоровий,
04:32
and that was unhealthyнездоровий.
106
257000
2000
і це вже нездорово.
04:34
I was so focusedзосереджені on doing all these things
107
259000
3000
Я настільки зосередився на всіх цих правилах,
04:37
that I was neglectingнехтуючи my friendsдрузі and familyсім'я.
108
262000
3000
що занедбав своїх друзів і сім'ю.
04:40
And as DanДен BuettnerБюттнер can tell you,
109
265000
2000
А за словами Дена Бютнера,
04:42
havingмаючи a strongсильний socialсоціальний networkмережа
110
267000
2000
міцні соціальні зв'язки
04:44
is so crucialвирішальне значення to our healthздоров'я.
111
269000
2000
є вирішальними для нашого здоров'я.
04:46
So I finishedзакінчив.
112
271000
2000
Експеримент завершився.
04:48
And I kindдоброзичливий of wentпішов overboardза борт
113
273000
3000
А вже через тиждень
04:51
on the weekтиждень after the projectпроект was over.
114
276000
3000
я відірвався на повну.
04:54
I wentпішов to the darkтемний sideсторона,
115
279000
2000
Я перейшов на сторону зла.
04:56
and I just indulgedвіддавалися myselfя сам.
116
281000
2000
Ні в чому собі не відмовляв.
04:58
It was like something out of CaligulaКалігула.
117
283000
2000
Я жив як Калігула.
05:00
(LaughterСміх)
118
285000
2000
(Сміх)
05:02
WithoutБез the sexсекс partчастина.
119
287000
2000
Ні в чому окрім сексу.
05:04
Because I have threeтри youngмолодий kidsдіти,
120
289000
2000
Я вже маю трьох малих дітей,
05:06
so that wasn'tне було happeningвідбувається.
121
291000
3000
тому тут обійшлося без подвигів.
05:09
But the over-eatingнадмірного харчування and over-drinkingнадмірно пити, definitelyбезумовно.
122
294000
3000
Зате я не раз і не два переївся і напився.
05:12
And I finallyнарешті have stabilizedстабілізований.
123
297000
5000
В кінці-кінців, я заспокоївся.
05:17
So now I'm back
124
302000
2000
Тепер я повернув
05:19
to adoptingприйняття manyбагато хто -- not all; I don't wearносити a helmetшолом anymoreбільше --
125
304000
3000
у своє життя багато правил, але не всі. Я більше не ношу шолом,
05:22
but dozensдесятки of healthyздоровий behaviorsповедінка
126
307000
3000
але є з десяток правил здорового життя,
05:25
that I adoptedприйнятий duringпід час my yearрік.
127
310000
3000
яких я далі дотримуюся.
05:28
It was really a life-changingзмінити життя projectпроект.
128
313000
3000
Цей проект дійсно змінив моє життя.
05:31
And I, of courseзвичайно, don't have time to go into all of them.
129
316000
3000
Мені не вистачить часу, щоб розповісти про всі правила,
05:34
Let me just tell you two really quicklyшвидко.
130
319000
3000
але про два з них я все ж таки розкажу.
05:37
The first is -- and this was surprisingдивним to me;
131
322000
2000
Перше: дивно,
05:39
I didn't expectчекати this to come out --
132
324000
2000
я зовсім такого не сподівався,
05:41
but I liveжити a much quieterтихіше life now.
133
326000
3000
але тепер я живу набагато спокійніше.
05:44
Because we liveжити in suchтакий a noisyгаласливий worldсвіт.
134
329000
3000
Ми живемо у дуже галасливому світі.
05:47
There's trainsпоїзди and planesлітаки and carsавтомобілі
135
332000
4000
Довкола поїзди, літаки, машини
05:51
and BillБілл O'ReillyO'Reilly, he's very noisyгаласливий.
136
336000
3000
і Біл O'Рейлі, який створює дуже багато шуму.
05:54
(LaughterСміх)
137
339000
3000
(Сміх)
05:57
And this is a realреальний underestimatedнедооцінювати, under-appreciatedнедооцінюється healthздоров'я hazardнебезпека --
138
342000
5000
Шум - це справжня і недооцінена загроза здоров'ю:
06:02
not just because it harmsХармс our hearingслухання, whichкотрий it obviouslyочевидно does,
139
347000
3000
він не тільки погіршує слух,
06:05
but it actuallyнасправді initiatesініціює
140
350000
3000
але й викликає
06:08
the fight-or-flightабо втікай responseвідповідь.
141
353000
2000
реакцію "бий або втікай".
06:10
A loudгучний noiseшум will get your fight-or-flightабо втікай responseвідповідь going.
142
355000
3000
Гучний звук спричиняє реакцію "бий або втікай".
06:13
And this, over the yearsроків,
143
358000
3000
А через пару років спричинить
06:16
can causeпричина realреальний damageшкода, cardiovascularсерцево-судинна система damageшкода.
144
361000
3000
захворюваня серцево-судинної системи.
06:19
The WorldСвіт HealthЗдоров'я OrganizationОрганізація just did a bigвеликий studyвивчення
145
364000
3000
Всесвітня організація здоров'я провела масштабне дослідження
06:22
that they publishedопубліковано this yearрік.
146
367000
2000
і опублікувала його результати у цьому році.
06:24
And it was doneзроблено in EuropeЄвропа.
147
369000
2000
Воно проводилося в Європі.
06:26
And they estimatedоціночний
148
371000
2000
Було підраховано,
06:28
that 1.6 millionмільйон yearsроків of healthyздоровий livingживий
149
373000
4000
що 1,6 мільйонів років здорового життя
06:32
are lostзагублений everyкожен yearрік in EuropeЄвропа
150
377000
3000
щороку втрачаються у Європі
06:35
because of noiseшум pollutionзабруднення.
151
380000
3000
через шумове забруднення.
06:38
So they think it's actuallyнасправді very deadlyсмертельно.
152
383000
3000
Тому це справді смертельна загроза.
06:41
And by the way,
153
386000
2000
До речі,
06:43
it's alsoтакож terribleстрашний for your brainмозок.
154
388000
3000
шум дуже шкідливий для мозку.
06:46
It really impairsпогіршує cognitionпізнання.
155
391000
3000
ВІн погіршує пізнавальні здібності.
06:49
And our FoundingЗаснування FathersОтці knewзнав about this.
156
394000
2000
Наші батьки-засновники знали про це.
06:51
When they wroteписав the ConstitutionКонституція,
157
396000
2000
Коли вони писали Конституцію,
06:53
they put dirtбруд all over the cobblestonesбулижники outsideназовні the hallзал
158
398000
4000
то навмисне заляпали болотом бруківку довкола будівлі,
06:57
so that they could concentrateконцентрувати.
159
402000
3000
щоб шум екіпажів не заважав їм зосередитися.
07:00
So withoutбез noiseшум reductionскорочення technologyтехнологія,
160
405000
3000
Тому нашої країни не було б
07:03
our countryкраїна would not existіснувати.
161
408000
3000
без технологій пониження шуму.
07:06
So as a patriotПатріот,
162
411000
2000
Тому як патріот
07:08
I feltвідчував it was importantважливо to --
163
413000
2000
я відчув, що ця звичка важлива.
07:10
I wearносити all the earplugsБеруші and the earphonesнавушники,
164
415000
2000
Тепер я користуюся заглушками для вух і навушниками.
07:12
and it's really improvedпокращився my life
165
417000
3000
І моє життя справді поліпшало
07:15
in a surprisingдивним and unexpectedнесподівано way.
166
420000
3000
завдяки такому незвичному способу.
07:18
And the secondдругий pointточка I want to make, the finalфінал pointточка,
167
423000
3000
І другий - останній - висновок,
07:21
is that -- and it's actuallyнасправді been a themeтема of TEDMEDTEDMED --
168
426000
5000
який вже обговорювався на TEDMED.
07:26
that joyрадість is so importantважливо to your healthздоров'я,
169
431000
4000
Радість настільки важлива для вашого здоров'я,
07:30
that very fewмало хто of these behaviorsповедінка
170
435000
4000
що варто дотримуватися
07:34
will stickпалиця with me
171
439000
2000
лише тих звичок,
07:36
unlessякщо не there's some senseсенс of pleasureзадоволення and joyрадість in them.
172
441000
5000
які приносять радість і задоволення.
07:41
And just to give you one instanceекземпляр of this:
173
446000
3000
Ось один приклад -
07:44
foodїжа.
174
449000
2000
їжа.
07:46
The junkнебажаний foodїжа industryпромисловість
175
451000
3000
Індустрія швидкого нездорового харчування
07:49
is really great
176
454000
2000
чудово зачіпає
07:51
at pressingнатискання our pleasureзадоволення buttonsкнопки
177
456000
2000
за ті струни, які відповідають за насолоду.
07:53
and figuringз'ясувати out what's the mostнайбільше pleasurableприємним.
178
458000
3000
І знаходить те, що нам найприємніше.
07:56
But I think we can use theirїх techniquesтехніки
179
461000
2000
Але я гадаю, що цей прийом підходить
07:58
and applyзастосовувати them to healthyздоровий foodїжа.
180
463000
2000
і для здорового харчування.
08:00
To give just one exampleприклад,
181
465000
2000
Дивіться,
08:02
we love crunchinesscrunchiness, mouthfeelmouthfeel.
182
467000
3000
ми любимо щось хрумати.
08:05
So I basicallyв основному have triedспробував to incorporateвключити crunchinesscrunchiness
183
470000
4000
Я спробував зробити
08:09
into a lot of my recipesрецепти --
184
474000
2000
свої страви хрумкими.
08:11
throwкинути in some sunflowerСоняшник seedsнасіння.
185
476000
2000
Наприклад, додав у рецепт соняшникове насіння.
08:13
And you can almostмайже trickтрюк yourselfсамі
186
478000
2000
Так ви обманюєте самі себе
08:15
into thinkingмислення you're eatingїсти DoritosЧіпси.
187
480000
2000
і думаєте, що їсте чіпси.
08:17
(LaughterСміх)
188
482000
2000
(Сміх)
08:19
And it has madeзроблений me a healthierздоровіше personлюдина.
189
484000
2000
Ця звичка зробила мене здоровішим.
08:21
So that is it.
190
486000
2000
Ось і все.
08:23
The bookкнига about it comesприходить out in AprilКвітень.
191
488000
2000
У квітні з'явиться моя книжка
08:25
It's calledназивається "DropПадіння DeadМертвих HealthyЗдоровий."
192
490000
2000
під назвою "Помри здоровим".
08:27
And I hopeнадія that I don't get sickхворий duringпід час the bookкнига tourтур.
193
492000
2000
Я сподіваюся не захворіти під час рекламного туру.
08:29
That's my greatestнайбільший hopeнадія.
194
494000
2000
Це моя найбільша надія.
08:31
So thank you very much.
195
496000
2000
Щиро дякую.
08:33
(ApplauseОплески)
196
498000
3000
(Оплески)
Translated by Ruslan Savchuk
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com