ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Mick Mountz: What happens inside those massive warehouses?

Мік Маунтз: Що відбувається всередині тих грандіозних складів?

Filmed:
332,609 views

Ми здійснюємо мільйони онлайн покупок щодня, але хто (чи що) їх упаковує? У цій промові Мік Маунтз снує вражаючу, навдивовижу наповнену роботами казку про те, що відбувається всередині складів.
- CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
I want to talk to you about,
0
0
3561
Я хочу поговорити з вами
00:14
or shareподілитися with you, a
breakthroughпрорив newновий approachпідхід
1
3561
3561
чи, скоріше, розповісти про
новісінький проривний підхід
00:18
for managingуправління itemsпредмети of
inventoryінвентаризація insideвсередині of a warehouseсклад.
2
7122
3342
до управління товарами
всередині складу.
00:21
We're talkingговорити about a pickпідібрати,
packупаковка and shipкорабель settingналаштування here.
3
10464
2558
Ми говоримо про систему
відбору, упакування і доставки товару.
00:24
So as a hintнатяк,
4
13022
2823
Підказка:
00:26
this solutionрішення involvesвключає
hundredsсотні of mobileмобільний robotsроботів,
5
15845
4153
рішення проблеми задіює
сотні мобільних роботів,
00:30
sometimesіноді thousandsтисячі
of mobileмобільний robotsроботів,
6
19998
2424
іноді навіть тисячі,
00:33
movingрухаючись around a warehouseсклад.
And I'll get to the solutionрішення.
7
22422
2598
які снують по складі.
Я вам все поясню.
00:36
But for a momentмомент, just think
8
25020
1220
Лише на мить подумайте,
00:37
about the last time that
you orderedзамовлено something onlineонлайн.
9
26240
2526
коли ви востаннє замовляли щось
онлайн.
00:39
You were sittingсидячи
on your couchдиван
10
28766
2064
Сидячи на дивані,
00:41
and you decidedвирішив that you
absolutelyабсолютно had to have this redчервоний t-shirtфутболка.
11
30830
4060
ви вирішили, що вам украй потрібно
мати цю червону футболку.
00:45
So — clickклацніть! — you put it
into your shoppingшопінг cartкошик.
12
34890
2296
Тож - клац! - ви кладете
її у візок для покупок.
00:48
And then you decidedвирішив
that greenзелений pairпара of pantsШтани
13
37186
1898
І раптом ви подивилися, що
зелені штани
00:50
looksвиглядає prettyкрасиво good too — clickклацніть!
14
39084
1898
теж чудово виглядають - клац!
00:51
And maybe a blueсиній
pairпара of shoesвзуттяclickклацніть!
15
40982
1900
І, може, сині черевики - клац!
00:53
So at this pointточка you've
assembledзібраний your orderзамовлення.
16
42882
2050
В цей момент ви зробили
своє замовлення.
00:55
You didn't stop to think
for a momentмомент that
17
44932
1768
Ви ні на мить не задумались,
00:57
that mightможе not be a great outfitспорядження.
18
46700
1768
що цей прикид не такий вже й чудовий.
00:59
But you hitхіт
"submitподати orderзамовлення."
19
48468
1770
Але ви натиснули:
"замовити".
01:01
And two daysдні laterпізніше, this packageпакет
showsшоу up on your doorstepпорогу.
20
50238
4174
І через два дні пакунок
з'являється на порозі.
01:05
And you openВІДЧИНЕНО the boxкоробка and you're
like, wowОго, there's my gooслиз.
21
54412
2954
Відкриваєте коробку - і ви
приємно вражені.
01:08
Did you ever stop to think about
how those itemsпредмети of inventoryінвентаризація
22
57366
2961
Чи вам ніколи не спадало на думку,
як ці штуки
01:11
actuallyнасправді foundзнайдено theirїх way insideвсередині
that boxкоробка in the warehouseсклад?
23
60327
4213
попали всередину коробки
на складі?
01:15
So I'm here to tell you
it's that guy right there.
24
64540
3818
Тож, я вам скажу,
що там є хлопчина.
01:19
So deepглибоко in the
middleсередній of that pictureкартина,
25
68358
3620
Ось там на задньому плані
01:22
you see a classicкласичний
pick-packPick Пак workerробітник
26
71978
2515
ви бачите типового
працівника
01:25
in a distributionрозповсюдження or
orderзамовлення fulfillmentsзвершень settingналаштування.
27
74493
3225
у відділі розподілу
чи виконання замовлень.
01:28
ClassicallyКласично these pickпідібрати workersпрацівники will
spendвитрачати 60 or 70 percentвідсоток of theirїх day
28
77718
3882
Зазвичай, ці працівники-підбирачі
проводять 60 чи 70 відсотків дня,
01:32
wanderingблукаючих around
the warehouseсклад.
29
81600
1912
блукаючи складом.
01:34
They'llВони будуть oftenчасто walkходити
as much as 5 or 10 milesмилі
30
83512
2711
Вони часто проходять
5 чи 10 миль
01:37
in pursuitпереслідування of
those itemsпредмети of inventoryінвентаризація.
31
86223
2661
у пошуках товарів.
01:39
Not only is this an
unproductiveнепродуктивні way to fillзаповнити ordersзамовлення,
32
88884
4421
Це не лише непродуктивний
спосіб формувати замовлення,
01:44
it alsoтакож turnsвиявляється out to be an
unfulfillingневиконання way to fillзаповнити ordersзамовлення.
33
93305
4057
а й незадовільний.
01:48
So let me tell you where I
first bumpedзіткнувся into this problemпроблема.
34
97362
3631
Розповім вам, де
я вперше зіткнувся з цією проблемою.
01:51
I was out in the BayЗатока areaплоща
in '99, 2000, the dotкрапка comCom boomбум.
35
100993
4054
У 1999-2000 я жив на території затоки
Сан-Франциско. Саме в час буму "доткомів".
01:56
I workedпрацював for a fabulouslyказково
spectacularвражаючий flame-outполум'я з calledназивається WebvanWebvan.
36
105047
4062
Я працював на просто неймовірного лузера
- компанію Webvan.
02:00
(LaughterСміх)
37
109109
1821
(Сміх)
02:01
This companyкомпанія raisedпіднятий hundredsсотні of
millionsмільйони of dollarsдолари with the notionпоняття that
38
110930
2730
Ця компанія назбирала сотні
мільйонів доларів інвестицій,
02:04
we will deliverдоставити
groceryпродуктовий магазин ordersзамовлення onlineонлайн.
39
113660
2782
плануючи займатись доставкою
продуктів онлайн.
02:07
And it really cameприйшов down to the factфакт
that we couldn'tне міг do it costвартість effectivelyефективно.
40
116442
4173
І сталось так, що ми не змогли
ефективно це реалізувати.
02:11
TurnsПеретворює out e-commerceелектронна комерція was something
that was very hardважко and very costlyдорого.
41
120615
3962
Виявилося, що електронна торгівля
- справа дуже важка і дорога.
02:15
In this particularконкретно instanceекземпляр we were tryingнамагаюся
to assembleзібрати 30 itemsпредмети of inventoryінвентаризація
42
124577
4251
В цьому випадку ми намагалися
зібрати 30 штук товару
02:19
into a fewмало хто totesTotes, ontoна a vanфургон
to deliverдоставити to the home.
43
128828
3972
у кілька контейнерів і доставити
додому автофургоном.
02:23
And when you think about it,
it was costingРозрахунок вартості us 30 dollarsдолари.
44
132800
3800
І це нам коштувало 30 доларів.
02:27
ImagineУявіть собі, we had an
89¢ can of soupсуп
45
136600
3086
Уявіть собі, ми мали
бляшанку супу за 89 центів,
02:30
that was costingРозрахунок вартості us one dollarдолар to
pickпідібрати and packупаковка into that toteтоталізатор.
46
139686
3676
а запакувати її в контейнер
коштувало 1 долар.
02:34
And that's before we actuallyнасправді
triedспробував to deliverдоставити it to the home.
47
143362
3208
І то ми ще навіть не пробували
доставити товар додому.
02:37
So long storyісторія shortкороткий,
duringпід час my one yearрік at WebvanWebvan,
48
146570
2787
Коротше кажучи,
за перший рік роботи в Webvan
02:40
what I realizedусвідомлено by talkingговорити to
all the material-handlingматеріал обробка providersПостачальники
49
149357
3236
спілкуючись із працівниками
транспортних компаній, я збагнув,
02:43
was that there was no solutionрішення designedрозроблений
specificallyконкретно to solveвирішити eachкожен baseбаза pickingзбір.
50
152593
4638
що досі немає рішення,
як ефективно відбирати товари для пакування.
02:48
RedЧервоний itemпозиція, greenзелений, blueсиній, gettingотримувати
those threeтри things in a boxкоробка.
51
157231
4023
Червоний товар, зелений, синій -
як помістити їх всіх у коробку.
02:52
So we said, there's just
got to be a better way to do this.
52
161254
2985
Тож ми сказали, що
має бути кращий спосіб це робити.
02:55
ExistingІснуючі materialматеріал handlingобробка
was setвстановити up to pumpнасос
53
164239
2527
Транспортні компанії займались тим,
що поставляли сотні коробок
02:57
palletsПіддони and casesвипадки of
gooслиз to retailроздрібна торгівля storesмагазини.
54
166766
3767
до роздрібних крамниць.
03:01
Of courseзвичайно WebvanWebvan wentпішов out of businessбізнес,
and about a yearрік and a halfполовина laterпізніше,
55
170533
3797
Звісно, Webvan вийшов із бізнесу
десь за півтора року.
03:05
I was still noodlingНудлінг on this problemпроблема.
It was still naggingниття at me.
56
174330
3580
А я все ще мізкував над цією проблемою.
Вона далі мене гризла.
03:08
And I startedпочався
thinkingмислення about it again.
57
177910
1868
І я почав усе спочатку.
03:10
And I said, let me just focusфокус brieflyкоротко
on what I wanted as a pickпідібрати workerробітник,
58
179778
5127
Я сказав, дайте мені просто зосередитись
на тому, що я хотів зробити як працівник,
03:15
or my visionбачення for
how it should work.
59
184905
2331
чи на власному баченні процесу.
03:18
(LaughterСміх)
60
187236
1414
(Сміх)
03:19
I said, let's focusфокус
on the problemпроблема.
61
188650
1922
Я сказав собі - зосередься на проблемі.
03:21
I have an orderзамовлення here and what
I want to do is I want to put
62
190572
3855
Ось я маю замовлення, і все, що я
хочу зробити - покласти
03:25
redчервоний, greenзелений and blueсиній
in this boxкоробка right here.
63
194427
2220
червоне, зелене і синє
в ось цю коробку.
03:27
What I need is a systemсистема where I put out
my handрука and — poofпуф! —
64
196647
2852
Мені потрібна система, де я простягаю
руку і - оп!-
03:30
the productпродукт showsшоу up
and I packупаковка it into the orderзамовлення,
65
199499
2523
з'являється товар,
і я пакую його до замовлення.
03:33
and now we're thinkingмислення,
66
202022
1693
Мені здалося,
03:34
this would be a very operator-centricоператор centric
approachпідхід to solvingвирішення the problemпроблема.
67
203715
4014
що цей розв'язок проблеми
думає насамперед про оператора.
03:38
This is what I need. What technologyтехнологія
is availableдоступний to solveвирішити this problemпроблема?
68
207729
4227
Саме це мені й треба. Які ж існують технології,
щоб розв'язати цю проблему?
03:42
But as you can see, ordersзамовлення can come
and go, productsпродукти can come and go.
69
211956
3941
Але, як бачите, замовлення приходять і
відходять, товари так само.
03:46
It allowsдозволяє us to focusфокус on makingвиготовлення the
pickпідібрати workerробітник the centerцентр of the problemпроблема,
70
215897
4683
Це дає нам змогу зробити працівника
центром проблеми
03:51
and providingзабезпечення them the toolsінструменти to make
them as productiveпродуктивний as possibleможливий.
71
220580
4624
і надати йому інструменти,
що зроблять його працю продуктивнішою.
03:56
So how did I
arriveприбути at this notionпоняття?
72
225204
2100
Тож як мені спало таке на думку?
03:58
Well, actuallyнасправді it cameприйшов from
a brainstormingмозковий штурм exerciseвправи,
73
227304
3533
Що ж, таке поняття прийшло
внаслідок мозкової атаки,
04:01
probablyймовірно a techniqueтехніка
that manyбагато хто of you use,
74
230837
2840
прийому, що його, певно,
багато-хто з вас використовує,
04:04
It's this notionпоняття of
testingтестування your ideasідеї.
75
233677
2156
щоб перевірити, чи ваші ідеї мають сенс.
04:06
Take a blankпорожній sheetаркуш, of courseзвичайно,
76
235833
1730
Ви берете порожній аркуш,
04:08
but then testтест your ideasідеї
at the limitsмежіinfinityнескінченність, zeroнуль.
77
237563
4030
а потім перевіряєте свої ідеї
до безкінечності.
04:12
In this particularконкретно caseсправа, we
challengedвиклик ourselvesми самі with the ideaідея:
78
241593
3182
У цьому випадку ми кинули виклик
ось такій ідеї:
04:15
What if we had to buildбудувати a
distributionрозповсюдження centerцентр in ChinaКитай,
79
244775
2976
А що, якби нам треба було збудувати
розподільчий центр у Китаї,
04:18
where it's a very,
very low-costнизька вартість marketринок?
80
247751
2614
де дуже, дуже дешевий ринок?
04:21
And say, laborпраця is cheapдешево,
landземля is cheapдешево.
81
250365
3213
Скажімо, праця дешева,
і земля теж.
04:24
And we said specificallyконкретно,
82
253578
1646
Ми запитали себе:
04:26
"What if it was zeroнуль dollarsдолари
an hourгодина for directпрямий laborпраця
83
255224
3006
"А якби сама праця не коштувала нічого,
04:29
and we could buildбудувати a million-мільйонів-
square-footквадратних футів distributionрозповсюдження centerцентр?"
84
258230
2716
і ми могли б збудувати велетенський
розподільчий центр?
04:31
So naturallyприродно that
led to ideasідеї that said,
85
260946
2075
Ось що, цілком природньо,
прийшло нам в голову:
04:34
"Let's put lots of people
in the warehouseсклад."
86
263021
1808
"Помістімо людей у склади".
04:35
And I said, "HoldУтримання on,
zeroнуль dollarsдолари perза hourгодина,
87
264829
2545
І я промовив: "Зачекайте
з безплатними робітниками,
04:38
what I would do is 'hire''оренда'
88
267374
2857
я б радше "найняв"
04:41
10,000 workersпрацівники to come to the
warehouseсклад everyкожен morningранок at 8 a.m.,
89
270231
4127
10 000 працівників, які щоранку о 8 годині
приходили б на склад,
04:45
walkходити into the warehouseсклад and
pickпідібрати up one itemпозиція of inventoryінвентаризація
90
274358
3119
заходили б всередину, брали
в руки один-єдиний товар,
04:48
and then just standстояти there.
91
277477
1733
а потім лише стояли на місці.
04:50
So you holdтримайся CaptainКапітан CrunchКриза,
you holdтримайся the MountainГора DewРоси,
92
279210
2539
Отак ви стоїте і тримаєте пластівці Captain Crunch,
мінеральну воду Mountain Dew,
04:52
you holdтримайся the DietДієта CokeКокс.
93
281749
1423
дієтичну кока-колу.
04:54
If I need it, I'll call you,
otherwiseінакше just standстояти there.
94
283172
2256
Якщо мені їх буде потрібно,
я вам подзвоню.
04:56
But when I need DietДієта CokeКокс and I call it,
you guys talk amongstсеред yourselvesсамі.
95
285428
3387
Але коли мені треба колу і я дзвоню,
ви, хлопці, говорите між собою.
04:59
DietДієта CokeКокс walksпрогулянки up to the frontфронт
pickпідібрати it, put it in the toteтоталізатор, away it goesйде."
96
288815
4121
Кола підходить наперед -
підбираєте її, кладете в коробку - і та їде геть.
05:03
WowWow, what if the productsпродукти
could walkходити and talk on theirїх ownвласний?
97
292936
4652
Вау, а якби продукти могли ходити та
говорити самі?
05:08
That's a very interestingцікаво,
very powerfulпотужний way
98
297588
2338
Це дуже цікавий та могутній спосіб,
05:10
that we could potentiallyпотенційно
organizeорганізувати this warehouseсклад.
99
299926
2594
який ми могли б організувати на складі.
05:13
So of courseзвичайно,
laborпраця isn't freeбезкоштовно,
100
302520
2348
Звісно ж,
праця оплачується,
05:15
on that practicalпрактичний
versusпроти awesomeчудово spectrumспектр.
101
304868
3308
наскільки це вигідно для роботодавця
і привабливо для працівника.
05:19
(LaughterСміх)
102
308176
1690
(Сміх)
05:20
So we said mobileмобільний shelvingстелажі
We'llМи будемо put them on mobileмобільний shelvingстелажі.
103
309866
3117
Рухливі стелажі -
ми розмістимо товари на них.
05:23
We'llМи будемо use mobileмобільний robotsроботів and
we'llдобре moveрухатися the inventoryінвентаризація around.
104
312983
4793
Мобільні роботи пересуватимуть товари
довкола.
05:28
And so we got underwayведеться on that and
then I'm sittingсидячи on my couchдиван in 2008.
105
317776
4418
Тож ми почали роботу, і ось я сиджу
на дивані у 2008.
05:33
Did any of you see the BeijingПекін
OlympicsОлімпійські ігри, the openingвідкриття ceremoniesобряди?
106
322194
3819
Чи хтось з вас бачив Олімпійські ігри
в Пекіні, церемонію відкриття?
05:37
I about fellвпав out of my
couchдиван when I saw this.
107
326013
3041
Я ледь не впав з дивану, коли це побачив.
05:40
I'm like, that was the ideaідея!
108
329054
1473
То було щось!
05:41
(LaughterСміх and ApplauseОплески)
109
330527
4499
(Сміх та оплески)
05:46
We'llМи будемо put thousandsтисячі of people on
the warehouseсклад floorпідлога, the stadiumстадіон floorпідлога.
110
335026
3891
Ми розмістимо тисячі людей
в складах, на стадіонах.
05:49
But interestinglyЦікаво enoughдостатньо, this
actuallyнасправді relatesвідноситься to the ideaідея
111
338917
4035
Але цікаво, що це насправді
має стосунок до нашої ідеї,
05:53
in that these guys were creatingстворення some
incrediblyнеймовірно powerfulпотужний, impressiveвражаюче digitalцифровий artмистецтво,
112
342952
5412
бо ці хлопці творили неймовірно впливове,
вражаюче цифрове мистецтво,
05:59
all withoutбез computersкомп'ютери,
I'm told,
113
348364
2076
але без комп'ютерів,
як мені сказали,
06:01
it was all peer-to-peerPeer-to-peer
coordinationкоординація and communicationспілкування.
114
350440
2446
лише завдяки координації між учасниками
та спілкуванню.
06:03
You standстояти up,
I'll squatприсідання down.
115
352886
1576
Ви встаєте,
я присідаю.
06:05
And they madeзроблений
some fabulousказковий artмистецтво.
116
354462
1645
І вони створили чарівне
мистецтво.
06:07
It speaksговорить to the
powerвлада of emergenceпоява
117
356107
2688
Воно наштовхує на думку
про те, які дивні речі можуть трапитися
06:09
in systemsсистеми when you let things
startпочати to talk with eachкожен other.
118
358795
3968
у системах, якщо дозволити речам
говорити між собою.
06:13
So that was a little
bitбіт of the journeyподорож.
119
362763
3778
То був невеличкий ліричний відступ.
06:17
So of courseзвичайно, now what becameстає
the practicalпрактичний realityреальність of this ideaідея?
120
366541
4038
Отож, що вийшло з нашої ідеї?
06:21
Here is a warehouseсклад.
121
370579
1806
Ось склад.
06:23
It's a pickпідібрати, packупаковка and shipкорабель centerцентр
that has about 10,000 differentінший SKUsРішенню щодо.
122
372385
3776
Центр відбору, упакування та відправлення
із 10 000 складських номерів.
06:27
We'llМи будемо call them redчервоний pensРучки пір'яні,
greenзелений pensРучки пір'яні, yellowжовтий Post-ItPost-It NotesНотатки.
123
376161
4137
Називатимемо їх червоними, зеленими
ручками, жовтими поштовими нотатками.
06:31
We sendвідправити the little orangeапельсин robotsроботів
out to pickпідібрати up the blueсиній shelvingстелажі podsстручки.
124
380298
3379
Ми відправляємо малих оранжевих роботів,
щоб вони підібрали сині стелажі.
06:34
And we deliverдоставити them
to the sideсторона of the buildingбудівля.
125
383677
2168
І доставляємо їх до будівлі.
06:36
So all the pickпідібрати workersпрацівники now
get to stayзалишитися on the perimeterпериметр.
126
385845
3136
Всі працівники тепер мають
стояти по периметру.
06:39
And the gameгра here is
to pickпідібрати up the shelvesполиці,
127
388981
2342
Уся суть в тому, що
треба підібрати стелажі,
06:42
take them down the highwayшосе and
deliverдоставити them straightпрямий to the pickпідібрати workerробітник.
128
391323
3324
відвезти їх і доставити
прямо до працівниці,
06:45
This pickпідібрати worker'sпрацівника life
is completelyповністю differentінший.
129
394647
2137
яка тепер працює
зовсім по-іншому.
06:47
RatherСкоріше than wanderingблукаючих around
the warehouseсклад, she getsотримує to stayзалишитися still
130
396784
3417
Замість того, щоб походжати по складі,
вона має стояти непорушно
06:51
in a pickпідібрати stationстанція like this
131
400201
1588
на станції відбору,
06:52
and everyкожен productпродукт in the
buildingбудівля can now come to her.
132
401789
3998
і кожен товар у будівлі
тепер прибуває до неї.
06:56
So the processпроцес
is very productiveпродуктивний.
133
405787
3278
Тож процес дуже
продуктивний.
07:00
ReachДосягти in, pickпідібрати an itemпозиція,
scanсканування the barбар codeкод, packупаковка it out.
134
409065
4195
Простягни руку, підніми товар,
проскануй штрих-код, загорни.
07:04
By the time
you turnповорот around,
135
413260
1649
Не встигнете ви й огледітися,
07:05
there's anotherінший productпродукт there
readyготовий to be pickedпідібраний and packedупакований.
136
414909
3039
як до вас вже прибув інший товар.
07:08
So what we'veми маємо doneзроблено is take
out all of the non-value-значення addedдодано
137
417948
3010
Ось що ми зробили:
позбулись усього зайвого -
07:11
walkingходити, searchingпошук,
wastingвитрачати, waitedчекав time,
138
420958
2684
ходьби, пошуку, марнування часу,
чекання,
07:14
and we'veми маємо developedрозроблений a very
high-fidelityвисокої точності way to pickпідібрати these ordersзамовлення,
139
423642
4278
і створили дуже точний спосіб
підбору замовлення.
07:18
where you pointточка at it with
a laserлазер, scanсканування the UPCСКП barcodeштрих-код,
140
427920
4164
Ви вказуєте на товар лазером,
скануєте штрих-код,
07:23
and then indicateвкажіть with a lightсвітло
whichкотрий boxкоробка it needsпотреби to go into.
141
432084
3194
а потім позначаєте світлом,
у яку коробку його треба покласти.
07:26
So more productiveпродуктивний, more
accurateточний and, it turnsвиявляється out,
142
435278
3486
Вийшло продуктивніше,
точніше і, виявляється,
07:29
it's a more interestingцікаво officeофіс
environmentнавколишнє середовище for these pickпідібрати workersпрацівники.
143
438764
4306
цікавіше середовище для робітників.
07:34
They actuallyнасправді completeзавершити
the wholeцілий orderзамовлення.
144
443070
2437
Вони насправді виконують
ціле замовлення.
07:36
So they do redчервоний, greenзелений and blueсиній,
not just a partчастина of the orderзамовлення.
145
445507
2527
Відмітка червоним, зеленим, синім -
не лише обов'язок.
07:39
And they feel a little bitбіт more
in controlКОНТРОЛЬ of theirїх environmentнавколишнє середовище.
146
448034
3614
До того ж, вони почуваються так,
наче мають більше повноважень.
07:42
So the sideсторона effectsефекти
of this approachпідхід
147
451648
3198
Побічні ефекти
цього підходу
07:45
are what really surprisedздивований us.
148
454846
1568
дійсно здивували нас.
07:47
We knewзнав it was going
to be more productiveпродуктивний.
149
456414
1578
Ми знали, що це буде
продуктивніше.
07:48
But we didn't realizeусвідомити just how
pervasiveвсепроникний this way of thinkingмислення
150
457992
4070
Але не задумувались, що
такий спосіб мислення може стрімко
07:53
extendedрозширено to other
functionsфункції in the warehouseсклад.
151
462062
5230
поширитись на інші функції складу.
07:58
But what effectivelyефективно this approachпідхід
is doing insideвсередині of the DCПОСТІЙНОГО СТРУМУ
152
467292
4832
Цей підхід перетворює
наш склад
08:03
is turningповорот it into a massivelyмасово
parallelпаралельно processingобробка engineдвигун.
153
472124
4464
на величезний могутній центр,
де одночасно виконуються сотні операцій.
08:07
So this is again a
cross-fertilizationCross-fertilization of ideasідеї.
154
476588
2623
А це, знову ж таки, взаємне збагачення.
08:10
Here'sОсь a warehouseсклад
and we're thinkingмислення about
155
479211
1939
Ось склад,
і нам спадає на думку
08:12
parallelпаралельно processingобробка
supercomputerсуперкомп'ютер architecturesархітектур.
156
481150
3519
архітектура суперкомп'ютера
з паралельною обробкою даних.
08:15
The notionпоняття here is that you have
157
484669
2397
Суть в тому, що ось тут праворуч
08:18
10 workersпрацівники on
the right sideсторона of the screenекран
158
487066
2797
ви бачите 10 робітників,
08:20
that are now all independentнезалежний
autonomousавтономний pickпідібрати workersпрацівники.
159
489863
4248
незалежних та автономних.
08:25
If the workerробітник in stationстанція threeтри decidesвирішує
to leaveзалишати and go to the bathroomванна кімната,
160
494111
3904
Якщо працівник на станції номер 3
вирішує вийти в туалет,
08:29
it has no impactвплив on the
productivityпродуктивність of the other nineдев'ять workersпрацівники.
161
498015
3484
це не впливає на продуктивність
решти дев'яти.
08:32
ContrastКонтраст that, for a momentмомент, with the
traditionalтрадиційний methodметод of usingвикористовуючи a conveyorконвеєр.
162
501499
4370
Якщо ж використовувати конвеєр,
то все достоту навпаки.
08:36
When one personлюдина
passesпроходить the orderзамовлення to you,
163
505869
2059
Одна особа передає
вам замовлення,
08:38
you put something in
and passпройти it downstreamвниз по течії.
164
507928
2499
ви вкладаєте щось туди
і перенаправляєте далі.
08:41
EveryoneКожна людина has to be in placeмісце
for that serialпослідовний processпроцес to work.
165
510427
3117
Кожен має бути на місці,
щоб робочий процес був безперервний.
08:44
This becomesстає a more robustнадійний
way to think about the warehouseсклад.
166
513544
3177
В такому випадку
склад перетворюється на громіздку структуру.
08:47
And then underneathвнизу the hoodsВитяжки getsотримує
interestingцікаво in that we're trackingвідстеження
167
516721
4544
Але це ще все - ми відстежуємо
08:52
the popularityпопулярність
of the productsпродукти.
168
521265
1738
популярність товарів.
08:54
And we're usingвикористовуючи dynamicдинамічний
and adaptiveадаптивний algorithmsалгоритми
169
523003
2824
Ми використовуємо динамічні
та адаптивні алгоритми,
08:56
to tuneМелодія the floorпідлога
of the warehouseсклад.
170
525827
4454
щоб переміщати товари складом.
09:01
So what you see here potentiallyпотенційно
the weekтиждень leadingпровідний up to Valentine'sВалентина Day.
171
530281
4884
Тут перед вами, скоріш за все, тиждень
перед Днем св. Валентина:
09:06
All that pinkрожевий chalkyкрейдяний candyцукерки has
movedпереїхав to the frontфронт of the buildingбудівля
172
535165
3843
всі рожеві солодощі
перемістилися до переду,
09:10
and is now beingбуття pickedпідібраний into a
lot of ordersзамовлення in those pickпідібрати stationsстанції.
173
539008
3893
і зараз робітники на станціях
формують із них замовлення.
09:13
Come in two daysдні after Valentine'sВалентина Day,
and that candyцукерки, the leftoverзалишилися candyцукерки,
174
542901
4163
Через якихось два дні після свята
всі цукерки, яких ніхто не купив,
09:18
has all driftedдрейфував to the
back of the warehouseсклад
175
547064
2273
перебралися до задньої частини складу
09:20
and is occupyingзаймаючи the coolerкулер
zoneзона on the thermalтеплові mapкарта there.
176
549337
4293
і займають прохолоднішу зону
на термальній карті.
09:24
One other sideсторона effectефект of this
approachпідхід usingвикористовуючи the parallelпаралельно processingобробка
177
553630
3483
Ще один побічний ефект
паралельної обробки
09:28
is these things can
scaleмасштаб to ginormousкомічно.
178
557113
2995
- склад можна розбудувати
до гігантських розмірів.
09:31
(LaughterСміх)
179
560108
1527
(Сміх)
09:32
So whetherчи то you're doing
two pickпідібрати stationsстанції, 20 pickпідібрати stationsстанції,
180
561635
2734
Незалежно, чи ви обслуговуєте
2 ділянки, чи 20,
09:35
or 200 pickпідібрати stationsстанції, the
pathшлях planningпланування algorithmsалгоритми
181
564369
3273
чи 200, алгоритми планування
09:38
and all of the inventoryінвентаризація
algorithmsалгоритми just work.
182
567642
2543
і всі інші товарні алгоритми
працюють в звичному режимі.
09:41
In this exampleприклад you
see that the inventoryінвентаризація
183
570185
4356
На цьому прикладі ви бачите,
що товар
09:45
has now occupiedзайнятий all the
perimeterпериметр of the buildingбудівля
184
574541
2326
тепер зайняв увесь периметр
будівлі,
09:47
because that's where
the pickпідібрати stationsстанції were.
185
576867
2346
бо там були робочі станції.
09:50
They sortedвідсортовані it
out for themselvesсамі.
186
579213
2018
Вони самі розв'язали проблему.
09:52
So I'll concludeукласти with
just one finalфінал videoвідео
187
581231
2287
Наостанок я покажу відео,
09:54
that showsшоу how
this comesприходить to bearведмедя
188
583518
2984
яке показує звичний
09:57
on the pickпідібрати worker'sпрацівника actualфактичний
day in the life of.
189
586502
3594
день одного працівника.
10:01
So as we mentionedзгаданий, the processпроцес is
to moveрухатися inventoryінвентаризація alongразом the highwayшосе
190
590096
4336
Як я вже казав, процес полягає в тому,
щоб переміщати товари вздовж коридору
10:05
and then find your way
into these pickпідібрати stationsстанції.
191
594432
2652
аж до робочих станцій.
10:08
And our softwareпрограмне забезпечення in the backgroundфон
192
597084
2471
Програмне забезпечення
10:10
understandsрозумієш what's going on
in eachкожен stationстанція,
193
599555
2751
розуміє, що відбувається на кожній
станції,
10:13
we directпрямий the podsстручки
acrossпоперек the highwayшосе
194
602306
2611
ми направляємо стелажі
через коридор
10:15
and we're attemptingспроба to
get into a queuingв черзі systemсистема
195
604917
2714
і ставимо їх у чергу,
10:18
to presentприсутній the work
to the pickпідібрати workerробітник.
196
607631
2884
де вони чекають,
поки їх опрацює робітник.
10:21
What's interestingцікаво is we can even
adaptадаптуватися the speedшвидкість of the pickпідібрати workersпрацівники.
197
610515
3245
Цікаво, що ми можемо навіть
адаптувати швидкість працівників.
10:24
The fasterшвидше pickersСкладальники get more podsстручки
and the slowerповільніше pickersСкладальники get fewмало хто.
198
613760
3926
Швидші з них отримують більше
стелажів, а повільніші - менше.
10:28
But this pickпідібрати workerробітник now is
literallyбуквально havingмаючи that experienceдосвід
199
617686
3138
А цей працівник робить
точнісінько те саме,
10:31
that we describedописаний before.
200
620824
1853
про що я говорив
на самому початку.
10:33
She putsставить out her handрука.
The productпродукт jumpsстрибки into it.
201
622677
2544
Він простягає руку.
Продукт стрибає на неї.
10:36
Or she has to reachдосягти in and get it.
202
625221
2205
Чи він має дістати його сам.
10:38
She scansсканує it and
she putsставить it in the bucketвідро.
203
627426
2445
Він сканує його та
кладе у відро.
10:40
And all of the restвідпочинок of the technologyтехнологія
is kindдоброзичливий of behindпозаду the scenesсцени.
204
629871
3796
Всі решту технологій приховані
від його очей.
10:44
So she getsотримує to now focusфокус on the
pickingзбір and packingпакування portionпорція of her jobробота.
205
633667
3861
Працівник має зосередитися на
відборі та упакуванні товарів.
10:48
Never has any idleпростоювання time,
never has to leaveзалишати her matмата.
206
637528
3274
Не треба марнувати часу,
не треба кудись ходити.
10:51
And actuallyнасправді we think
not only a more productiveпродуктивний
207
640802
4140
На наш погляд, це не лише
продуктивніший
10:55
and more accurateточний
way to fillзаповнити ordersзамовлення.
208
644942
3270
і точніший спосіб укомплектувати
замовлення.
10:59
We think it's a more
fulfillingвиконуючи way to fillзаповнити ordersзамовлення.
209
648212
3410
Ми вважаємо, що цей спосіб -
дає задоволення.
11:02
The reasonпричина we can say
that, thoughхоча, is that workersпрацівники
210
651622
3208
Я кажу це тому, що
працівники
11:05
in a lot of these
buildingsбудівлі now competeконкурувати
211
654830
2142
в цих численних будівлях
змагаються
11:07
for the privilegeпривілей of workingпрацює
in the KivaКіва zoneзона that day.
212
656972
3182
за привілей працювати
в зоні Ківа того дня.
11:11
And sometimesіноді we'llдобре catchвиловити
them on testimonialвідгук videosвідеоролики
213
660154
2663
А часом, коли ми записуємо
ролики з їхніми враженнями,
11:13
sayingкажучи suchтакий things as,
214
662817
2117
вони говорять,
11:15
they have more energyенергія after the
day to playграти with theirїх grandchildrenонуки,
215
664934
4246
що після роботи мають більше сил
для ігор з внуками,
11:20
or in one caseсправа a guy said, "the
KivaКіва zoneзона is so stress-freeстресу
216
669180
4596
а якось один хлопець сказав: "У зоні Ківа
немає стресу,
11:24
that I've actuallyнасправді stoppedзупинився takingвзяти
my bloodкров pressureтиск medicationліки."
217
673776
3115
і я перестав приймати
ліки від тиску".
11:27
(LaughterСміх)
218
676891
1834
(Сміх)
11:29
That was at a pharmaceuticalфармацевтичний distributorдистриб'ютор,
so they told us not to use that videoвідео.
219
678725
3999
Це відбувалося у фармацевтичному відділі,
тож нам заборонили використовувати те відео.
11:33
(LaughterСміх)
220
682724
3568
(Сміх)
11:37
So what I wanted to leaveзалишати you
with todayсьогодні is the notionпоняття that
221
686292
3024
Я хотів би, щоб
ви запам'ятали,
11:40
when you let things startпочати
to think and walkходити
222
689316
2855
що коли ви дозволяєте речам
думати, ходити
11:43
and talk on theirїх ownвласний, interestingцікаво
processesпроцеси and productivitiesproductivities can emergeз'являються.
223
692171
5291
та самим розмовляти, може
статися багато-чого цікавого.
11:48
And now I think nextдалі time
you go to your frontфронт stepкрок
224
697462
2941
І, думаю, коли ви наступного разу
підійдете до порогу
11:51
and pickпідібрати up that boxкоробка that
you just orderedзамовлено onlineонлайн,
225
700403
2511
та піднімете коробку з товарами,
щойно замовленими онлайн,
11:53
you breakперерва it openВІДЧИНЕНО and
the gooслиз is in there,
226
702914
2224
розкриєте її
та побачити всередині свою покупку,
11:56
you'llти будеш have some wondermentздивування
as to whetherчи то a robotробот
227
705138
2753
ви задумаєтесь, чи робот
11:58
assistedAssisted in the pickingзбір
and packingпакування of that orderзамовлення.
228
707891
2593
допомагав підбирати
та пакувати ваше замовлення.
12:01
Thank you.
229
710484
1679
Дякую.
12:03
(ApplauseОплески)
230
712163
4630
(Оплески)
Translated by Tetiana Derezytska
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com