ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Drew Dudley: Everyday leadership

Дрю Дадлі: Щоденне лідерство

Filmed:
4,575,243 views

Всі ми коли-небудь змінювали чиєсь життя, здебільшого навіть не підозрюючи про це. У цій веселій розповіді Дрю Дадлі закликає нас подивитись на лідерство як на щоденну справу, в якій ми робимо життя одне одного кращим. (Знято на TEDxToronto).
- Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How manyбагато хто of you are completelyповністю comfortableкомфортно
0
176
1758
Хто з вас може з впевненістю
00:17
with callingдзвінок yourselvesсамі a leaderлідер?
1
1934
2818
назвати себе лідером?
00:20
See, I've askedзапитав that questionпитання all the way acrossпоперек the countryкраїна,
2
4752
2869
Бачите, я ставлю це запитання по всій країні
00:23
and everywhereскрізь I askзапитай it, no matterматерія where,
3
7621
1835
і всюди, де б я це не робив,
00:25
there's always a hugeвеличезний portionпорція of the audienceаудиторія that won'tне буде put up theirїх handрука.
4
9456
3104
більшість слухачів не піднімає рук.
00:28
And I've come to realizeусвідомити that we have madeзроблений leadershipкерівництво
5
12560
2025
Тоді я зрозумів, що ми перетворили поняття лідерства
00:30
into something biggerбільший than us.
6
14585
1401
у щось більше, ніж ми є самі.
00:31
We'veМи ' VE madeзроблений into something beyondдалі us.
7
15986
1569
Ми перетворили його у щось недосяжне.
00:33
We'veМи ' VE madeзроблений it about changingзмінюється the worldсвіт.
8
17555
1973
Ми перетворили лідерство в місію змінити світ.
00:35
And we'veми маємо takenвзятий this titleтитул of leaderлідер, and we treatлікувати it
9
19528
1882
Ось ми взяли звання лідера і трактуємо його так,
00:37
as if it's something that one day we're going to deserveзаслуговуй,
10
21410
3065
ніби це щось, що ми заслужимо колись у майбутньому,
00:40
but to give it to ourselvesми самі right now
11
24475
1883
але отримати його зараз -
00:42
meansзасоби a levelрівень of arroganceзарозумілість or cockinessзухвалість that we're not comfortableкомфортно with.
12
26358
3112
означає проявити самовпевненість чи зухвалість, а ми цього не хочемо.
00:45
And I worryтурбуватися sometimesіноді that we spendвитрачати so much time
13
29470
2527
І мене часом непокоїть,
що ми так багато часу витрачаємо на
00:47
celebratingсвяткування amazingдивовижний things that hardlyнавряд чи anybodyніхто can do
14
31997
3437
возвеличення неймовірних вчинків,
на які мало хто здатен,
00:51
that we'veми маємо convincedпереконаний ourselvesми самі that those are
15
35434
1054
що вже переконали себе,
00:52
the only things worthварто celebratingсвяткування, and we startпочати to
16
36488
2016
що тільки ці вчинки заслуговують похвали.
00:54
devalueдевальвувати the things that we can do everyкожен day, and we startпочати
17
38504
2139
І починаємо применшувати значення
тих речей, які можемо робити щодня.
00:56
to take momentsмоменти where we trulyсправді are a leaderлідер
18
40643
2811
Ми не зважаємо на ті моменти, коли ми справді повелися як лідери,
00:59
and we don't let ourselvesми самі take creditкредит for it,
19
43454
1896
і не дозволяємо собі визнати нашу заслугу
01:01
and we don't let ourselvesми самі feel good about it.
20
45350
1435
і не дозволяємо собі відчути гордість.
01:02
And I've been luckyвдалий enoughдостатньо over the last
21
46785
1847
Впродовж останніх 10 років,
01:04
10 yearsроків to work with some amazingдивовижний people
22
48632
1923
я мав щастя працювати з неймовірними людьми,
01:06
who have helpedдопомагав me redefineперевизначити leadershipкерівництво in a way
23
50555
1467
які допомогли мені подивитись на лідерство іншими очима.
01:07
that I think has madeзроблений me happierщасливіше.
24
52022
1326
і це, здається, зробило мене щасливішим.
01:09
And with my shortкороткий time todayсьогодні, I just want to shareподілитися with you
25
53348
2549
Сьогодні, за цей короткий час,
я б хотів розповісти вам одну історію,
01:11
the one storyісторія that is probablyймовірно mostнайбільше responsibleвідповідальний for that redefinitionперевизначення.
26
55897
4399
яка мабуть найбільше і вплинула на мене.
01:16
I wentпішов to schoolшкола in a little schoolшкола calledназивається
27
60296
2195
Я навчався в невеликому університеті,
01:18
MountГора AllisonЕллісон UniversityУніверситет in SackvilleСаквілла, NewНові BrunswickБрансвік,
28
62491
2373
який називався Маунт Еллісон
в місті Саквіль, Нью-Брансвік.
01:20
and on my last day there, a girlдівчина cameприйшов up to me
29
64864
2027
В останній день навчання до мене підійшла якась дівчина
і сказала:
01:22
and she said, "I rememberзгадаймо the first time that I metзустрілися you."
30
66891
3204
"Я пам'ятаю той день,
коли я вперше тебе зустріла".
01:25
And then she told me a storyісторія that had happenedсталося fourчотири yearsроків earlierраніше.
31
70095
2409
І тоді вона розповіла мені історію чотирирічної давності.
01:28
She said, "On the day before I startedпочався universityуніверситет,
32
72504
2946
Вона сказала: "За день до вступу
01:31
I was in the hotelготель roomкімната with my momмама and my dadПапа, and
33
75450
2150
я була в готельному номері зі своїми батьками.
01:33
I was so scaredналяканий and so convincedпереконаний that I couldn'tне міг do this,
34
77600
2616
Мені було дуже страшно. Я була впевнена,
що не зможу цього зробити,
01:36
that I wasn'tне було readyготовий for universityуніверситет, that I just burstвибухнув into tearsсльози.
35
80216
3166
що я не готова навчатися в університеті.
І я просто розплакалася.
01:39
And my momмама and my dadПапа were amazingдивовижний. They were like,
36
83382
1619
А мої батьки виявили дивовижне розуміння. Вони сказали:
01:40
'Look, we know you're scaredналяканий, but let's just go tomorrowзавтра.
37
85001
3095
"Слухай, ми розуміємо, що страшно, але давай просто сходимо туди завтра.
01:43
Let's go to the first day, and if at any pointточка
38
88096
1627
Давай підемо першого дня
і якщо в якийсь момент ти відчуєш,
01:45
you feel as if you can't do this, that's fine, just tell us,
39
89723
2592
що це тобі не під силу - нічого страшного, просто скажи нам
01:48
we will take you home. We love you no matterматерія what.'"
40
92315
2599
і ми заберемо тебе додому. Ми тебе любимо, незважаючи ні на що!"
01:50
And she saysкаже, "So I wentпішов the nextдалі day
41
94914
1138
І вона додала: "І от наступного дня ми пішли туди,
01:51
and I was standingстоячи in lineлінія gettingотримувати readyготовий for registrationРеєстрація,
42
96052
2205
я стала в чергу, готуючись до реєстрації,
01:54
and I lookedподивився around and I just knewзнав I couldn'tне міг do it.
43
98257
1984
глянула навколо і зрозуміла,
що в мене нічого не вийде.
01:56
I knewзнав I wasn'tне було readyготовий. I knewзнав I had to quitкинути."
44
100241
2451
Я знала, що я ще не готова.
Я знала, що мені краще звідти піти.
01:58
And she saysкаже, "I madeзроблений that decisionрішення, and as soonскоро as I madeзроблений it,
45
102692
1953
І як тільки-но я прийняла це рішення,
02:00
there was this incredibleнеймовірний feelingпочуття of peaceмир that cameприйшов over me.
46
104645
2451
мене огорнув неймовірний спокій.
02:02
And I turnedобернувся to my momмама and my dadПапа to tell them
47
107096
1871
Тоді я повернулась до батьків і сказала,
02:04
that we neededнеобхідний to go home, and just at that momentмомент,
48
108967
2131
щоб ми повертались додому. І саме в цей момент
02:06
you cameприйшов out of the StudentСтудент UnionСоюз buildingбудівля
49
111098
1961
з будівлі студентського клубу вийшов ти,
02:08
wearingносити the stupidestдурних hatкапелюх I have ever seenбачив in my life." (LaughterСміх)
50
113059
3120
в найбезглуздішому капелюсі,
який я коли-небудь бачила".
(Сміх)
02:12
"It was awesomeчудово.
51
116179
1720
"Це було дивовижно.
02:13
And you had a bigвеликий signзнак promotingпросування ShineramaShinerama,
52
117899
2139
В тебе був великий значок на підтримку Шінерами
02:15
whichкотрий is StudentsСтуденти FightingБоротьба CysticКістозних FibrosisФіброз,"
53
120038
1547
який означав "студенти проти кістозного фіброзу",
02:17
— a charityблагодійність I've workedпрацював with for yearsроків
54
121585
1060
- це благодійна організація,
в якій я працюю вже багато років, -
02:18
"and you had a bucketfulbucketful of lollipopsльодяники на паличці.
55
122645
1989
"і в тебе було повне відро льодяників.
02:20
And you were walkingходити alongразом and you were handingвручення the lollipopsльодяники на паличці out
56
124634
2398
Ти йшов і роздавав льодяники людям,
які стояли в черзі
02:22
to people in lineлінія and talkingговорити about ShineramaShinerama.
57
127032
2544
і розповідав про Шінераму.
02:25
And all of a suddenраптовий, you got to me, and you just stoppedзупинився,
58
129576
3402
І раптом ти підійшов до мене, зупинився
02:28
and you staredподивився. It was creepyплазуни." (LaughterСміх)
59
132978
3635
і витріщився так, що аж мурашки по тілі побігли".
(Сміх)
02:32
This girlдівчина right here knowsзнає exactlyточно what I'm talkingговорити about. (LaughterСміх)
60
136613
2802
Ось ця дівчина точно знає про що я говорю.
(Сміх)
02:35
"And then you lookedподивився at the guy nextдалі to me,
61
139415
2000
"І тоді ти глянув на хлопця, який стояв поряд,
02:37
and you smiledусміхнувся, and you reachedдосягли in your bucketвідро, and you pulledвитягнув
62
141415
1618
усміхнувся, потягнувся за льодяником,
02:38
out a lollipopльодяник, and you heldвідбувся it out to him, and you said,
63
143033
2085
дав йому і сказав:
02:41
'You need to give a lollipopльодяник to the beautifulгарний womanжінка standingстоячи nextдалі to you.'"
64
145118
3881
"Ти повинен віддати цього льодяника прекрасній жінці,
яка стоїть поряд із тобою".
02:44
And she said, "I have never seenбачив anyoneбудь хто get more embarrassedзбентежений fasterшвидше in my life.
65
148999
4197
І тоді вона сказала, що ще ніколи не бачила,
щоб хтось ніяковів так швидко.
02:49
He turnedобернувся beetБуряк redчервоний, and he wouldn'tне буде even look at me.
66
153196
1671
"Він почервонів як рак і навіть не глянув на мене.
02:50
He just kindдоброзичливий of heldвідбувся the lollipopльодяник out like this." (LaughterСміх)
67
154867
4134
Він просто передав льодяника якось отак".
(Сміх)
02:54
"And I feltвідчував so badпоганий for this dudeчувак that I tookвзяв the lollipopльодяник,
68
159001
2441
"Мені стало так шкода його, що я взяла льодяника.
02:57
and as soonскоро as I did, you got this incrediblyнеймовірно severeважкий look
69
161442
2565
І тільки-но я це зробила, твій погляд став дуже суворий,
02:59
on your faceобличчя and you lookedподивився at my momмама and my dadПапа,
70
164007
1516
ти глянув на моїх батьків і сказав:
03:01
and you said, 'Look' Дивитися at that. Look at that.
71
165523
2319
"Ви тільки-но подивіться! Подивіться лиш!
03:03
First day away from home, and alreadyвже she's takingвзяти candyцукерки
72
167842
3242
Перший раз вийшла з дому, а вже бере цукерки
03:06
from a strangerнезнайомець?!'" (LaughterСміх)
73
171084
2916
від незнайомця?!"
(Сміх)
03:09
And she said, "EverybodyВсім lostзагублений it. TwentyДвадцять feetноги in everyкожен
74
174000
2402
І вона додала: "Всі мало не попадали зо сміху.
03:12
directionнапрямок, everyoneкожен startedпочався to howlвити.
75
176402
2005
З усіх боків знявся регіт.
03:14
And I know this is cheesyсирний, and I don't know why I'm tellingкажучи you this,
76
178407
2656
Я знаю, що це банально, і не знаю навіщо я взагалі це тобі розказую,
03:16
but in that momentмомент when everyoneкожен was laughingсміється,
77
181063
1489
але в цей момент, коли всі заливалися сміхом,
03:18
I knewзнав that I shouldn'tне слід quitкинути.
78
182552
1691
я зрозуміла, що мені не треба йти.
03:20
I knewзнав that I was where I was supposedпередбачалося to be,
79
184243
1895
Я зрозуміла, що я саме там, де повинна бути,
03:22
and I knewзнав that I was home, and I haven'tні spokenрозмовний to you
80
186138
2665
і я зрозуміла, що це і є мій дім.
03:24
onceодин раз in the fourчотири yearsроків sinceз that day,
81
188803
2107
За чотири роки ми з тобою так і не перекинулись словом,
03:26
but I heardпочув that you were leavingзалишаючи,
82
190910
1594
але я чула, що ти від'їжджаєш,
03:28
and I had to come up and tell you that you've been
83
192504
1633
і тому повинна сказати тобі,
що ти зіграв
03:30
an incrediblyнеймовірно importantважливо personлюдина in my life, and I'm going to missміс you. Good luckудача."
84
194137
4312
надзвичайно велику роль у моєму житті.
Я сумуватиму за тобою. Щасти!".
03:34
And she walksпрогулянки away, and I'm flattenedсплюснений.
85
198449
2129
І вона пішла, а я втратив дар мови.
03:36
And she getsотримує about sixшість feetноги away, she turnsвиявляється around and smilesпосміхається, and goesйде,
86
200578
2679
Вона відійшла на кілька метрів, повернулася до мене, усміхнулася і додала:
03:39
"You should probablyймовірно know this, too.
87
203257
1411
"І ще одне:
03:40
I'm still datingзнайомство that guy fourчотири yearsроків laterпізніше." (LaughterСміх)
88
204668
3487
я досі зустрічаюся з цим хлопцем, вже чотири роки".
(Сміх)
03:44
A yearрік and a halfполовина after I movedпереїхав to TorontoТоронто,
89
208155
3007
Через півтора року після того, як я переїхав до Торонто,
03:47
I got an invitationзапрошення to theirїх weddingвесілля.
90
211162
3026
я отримав запрошення на весілля.
03:50
Here'sОсь the kickerкікер. I don't rememberзгадаймо that.
91
214188
2635
Але найсмішніше те, що я цього всього не пам'ятаю.
03:52
I have no recollectionСпогад of that momentмомент,
92
216823
1804
Я ніяк не пригадую цієї події.
03:54
and I've searchedшукали my memoryпам'ять banksбанки, because that is funnyсмішно
93
218627
1908
Я перебрав в голові всі смішні моменти,
03:56
and I should rememberзгадаймо doing it, and I don't rememberзгадаймо it.
94
220535
2609
і я б запам'ятав би подібний випадок,
але я такого не пригадую.
03:59
And that was suchтакий an eye-openingповчальною, transformativeперетворюючу momentмомент
95
223144
2451
І тоді наступив той переломний момент, який відкрив мені очі:
04:01
for me to think that maybe the biggestнайбільший impactвплив I'd ever had
96
225595
2533
я зрозумів, що вчинок,
який можливо найбільше змінив чиєсь життя,
04:04
on anyone'sнікому life, a momentмомент that had a womanжінка walkходити up
97
228128
2344
вчинок який змусив жінку підійти до незнайомця
04:06
to a strangerнезнайомець fourчотири yearsроків laterпізніше and say,
98
230472
2078
через чотири роки і сказати:
04:08
"You've been an incrediblyнеймовірно importantважливо personлюдина in my life,"
99
232550
1696
"Ти зіграв неймовірно важливу роль в моєму житті" -
04:10
was a momentмомент that I didn't even rememberзгадаймо.
100
234246
2578
це той вчинок, якого я навіть не пам'ятаю.
04:12
How manyбагато хто of you guys have a lollipopльодяник momentмомент,
101
236824
1468
Хто з вас мав "момент льодяника",
04:14
a momentмомент where someoneхтось said something or did something
102
238292
2276
коли вам щось таке сказали або зробили,
04:16
that you feel fundamentallyпринципово madeзроблений your life better?
103
240568
2450
що докорінно змінило ваше життя на краще?
04:18
All right. How manyбагато хто of you have told that personлюдина they did it?
104
243018
4180
Гаразд. А хто з вас сказав про це тій людині?
04:23
See, why not? We celebrateсвяткувати birthdaysдні народження,
105
247198
2326
Бачите? А чому ні?
Ми святкуємо дні народження,
04:25
where all you have to do is not dieвмирати for 365 daysдні — (LaughterСміх) —
106
249524
4412
хоча єдине, що нам для цього треба зробити -
це не померти за 365 днів. (Сміх)
04:29
and yetвсе-таки we let people who have madeзроблений our livesживе better
107
253936
1803
Але ми допускаємо, щоб люди,
які змінили наше життя на краще,
04:31
walkходити around withoutбез knowingзнаючи it.
108
255739
1625
ходили попри нас, не знаючи про це.
04:33
And everyкожен singleсингл one of you, everyкожен singleсингл one of you
109
257364
2465
І кожен з вас, кожен-кожнісінький
04:35
has been the catalystкаталізатор for a lollipopльодяник momentмомент.
110
259829
1435
був каталізатором такого моменту.
04:37
You have madeзроблений someone'sхтось life better by something
111
261264
1628
Ви змінили чиєсь життя на краще,
04:38
that you said or that you did, and if you think you haven'tні,
112
262892
2553
словом або ділом,
і якщо ви думаєте, що це не так,
04:41
think about all the handsруки that didn't go back up when I askedзапитав that questionпитання.
113
265445
2665
тоді подивіться скільки людей не підняло рук вдруге,
коли я поставив це питання.
04:44
You're just one of the people who hasn'tне має been told.
114
268110
1982
Ви просто один із тих, кому про це не сказали.
04:45
But it is so scaryстрашно to think of ourselvesми самі as that powerfulпотужний.
115
270092
2803
Нам страшно уявити, якою силою ми володіємо.
04:48
It can be frighteningстрашно to think that we can matterматерія that much
116
272895
2119
Страшно навіть подумати,
що ми можемо так багато значити
04:50
to other people, because as long as we make leadershipкерівництво something biggerбільший than us,
117
275014
3422
для інших людей,
адже поки ми вважаємо, що лідерство -
04:54
as long as we keep leadershipкерівництво something beyondдалі us,
118
278436
1872
це щось більше за нас,
поки ми робимо його чимось недосяжним,
04:56
as long as we make it about changingзмінюється the worldсвіт,
119
280308
1740
поки ми перетворюємо його в місію змінити світ,
04:57
we give ourselvesми самі an excuseвибачте not to expectчекати it
120
282048
1963
доти ми шукаємо собі виправдання,
04:59
everyкожен day from ourselvesми самі and from eachкожен other.
121
284011
2873
щоб не чекати його кожного дня
від себе та від інших.
05:02
MarianneМаріанна WilliamsonВільямсон said, "Our greatestнайбільший fearстрах is not that we are inadequateНедостатнє.
122
286884
2744
Меріан Вільямсон сказала:
"Ми більше боїмося не своїх хиб,
05:05
Our greatestнайбільший fearстрах is that we are powerfulпотужний beyondдалі measureміра.
123
289628
2359
а своєї прихованої сили.
05:07
It is our lightсвітло, and not our darknessтемрява, that frightensлякає us."
124
291987
2912
Нас лякає не темрява,
а світло всередині нас".
05:10
And my call to actionдія todayсьогодні is that we need to get over that.
125
294899
2456
І сьогодні я закликаю вас до дії.
Треба це подолати.
05:13
We need to get over our fearстрах of how extraordinarilyнадзвичайно
126
297355
1999
Ми повинні перестати боятися того,
05:15
powerfulпотужний we can be in eachкожен other'sчужий livesживе.
127
299354
1543
що можемо мати неймовірно великий вплив на чиєсь життя.
05:16
We need to get over it so we can moveрухатися beyondдалі it, and our
128
300897
2405
Ми повинні перестати боятися ,
щоб рухатися далі,
05:19
little brothersбрати and our little sistersсестри, and one day our kidsдіти --
129
303302
2888
щоб наші молодші брати і сестри,
і колись наші діти
05:22
or our kidsдіти right now -- can watch and startпочати to valueвартість
130
306190
2322
або наші діти вже тепер, почали бачити і цінувати той вплив,
05:24
the impactвплив we can have on eachкожен other'sчужий livesживе
131
308512
2076
який ми можемо мати на життя інших людей,
05:26
more than moneyгроші and powerвлада and titlesТитули and influenceвплив.
132
310588
3252
більше, ніж гроші, чи владу,
чи звання, чи вплив.
05:29
We need to redefineперевизначити leadershipкерівництво as beingбуття about lollipopльодяник momentsмоменти,
133
313840
2635
Ми повинні заново визначити поняття лідерства,
як момент льодяника,
05:32
how manyбагато хто of them we createстворити, how manyбагато хто of them we acknowledgeвизнати,
134
316475
2887
скільки таких моментів ми створюємо,
скільки визнаємо,
05:35
how manyбагато хто of them we payплатити forwardвперед, and how manyбагато хто of them we say thank you for.
135
319362
3433
скільки таких моментів ми даруємо
та за скільки дякуємо.
05:38
Because we'veми маємо madeзроблений leadershipкерівництво about changingзмінюється the worldсвіт,
136
322795
2358
Адже ми перетворили лідерство
в місію змінити світ,
05:41
and there is no worldсвіт. There's only sixшість billionмільярд understandingsрозуміння of it,
137
325153
3335
а світу нема, є лише 6 мільярдів світоглядів.
05:44
and if you changeзмінити one person'sлюдина understandingрозуміння of it,
138
328488
1811
І якщо ви зміните світогляд хоча б однієї людини,
05:46
one person'sлюдина understandingрозуміння of what they're capableздатний of,
139
330299
2318
зміните її думку про те, на що вона здатна,
05:48
one person'sлюдина understandingрозуміння of how much people careтурбота about them,
140
332617
2385
та скільки людей турбуються про неї,
05:50
one person'sлюдина understandingрозуміння of how powerfulпотужний an agentагент
141
335002
2464
зміните її погляд на те, яку здатність вона має
05:53
for changeзмінити they can be in this worldсвіт, you've changedзмінився the wholeцілий thing.
142
337466
3464
змінити світ, то ви зміните все.
05:56
And if we can understandзрозуміти leadershipкерівництво like that,
143
340930
2791
І якщо ми саме так розумітимемо лідерство,
05:59
I think if we can redefineперевизначити leadershipкерівництво like that,
144
343721
2295
якщо глянемо на лідерство по-новому,
06:01
I think we can changeзмінити everything.
145
346016
1973
то ми зможемо змінити все.
06:03
And it's a simpleпростий ideaідея, but I don't think it's a smallмаленький one,
146
347989
2696
Ідея проста, але досить важлива.
06:06
and I want to thank you all so much for lettingдозволяючи me shareподілитися it with you todayсьогодні.
147
350685
3300
І я хочу подякувати вам, що мав змогу поділитися нею з вами сьогодні.
Translated by Iryna Yarosh
Reviewed by Vira Konchak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com