ABOUT THE SPEAKER
Tali Sharot - Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism.

Why you should listen

Optimism bias is the belief that the future will be better, much better, than the past or present. And most of us display this bias. Neuroscientist Tali Sharot wants to know why: What is it about our brains that makes us overestimate the positive? She explores the question in her book The Optimism Bias: A Tour of the Irrationally Positive Brain

In the book (and a 2011 TIME magazine cover story), she reviewed findings from both social science and neuroscience that point to an interesting conclusion: "our brains aren't just stamped by the past. They are constantly being shaped by the future." In her own work, she's interested in how our natural optimism actually shapes what we remember, and her interesting range of papers encompasses behavioral research (how likely we are to misremember major events) as well as medical findings -- like searching for the places in the brain where optimism lives. Sharot is a faculty member of the Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences at University College London.

 

More profile about the speaker
Tali Sharot | Speaker | TED.com
TED2012

Tali Sharot: The optimism bias

Filmed:
2,387,106 views

Are we born to be optimistic, rather than realistic? Tali Sharot shares new research that suggests our brains are wired to look on the bright side -- and how that can be both dangerous and beneficial.
- Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk to you about optimismоптимізм --
0
148
3382
Я буду говорити з вами про оптимізм --
00:19
or more preciselyточно, the optimismоптимізм biasупередження.
1
3530
2483
а, якщо точніше, про оптимістичні відхилення.
00:21
It's a cognitiveпізнавальний illusionілюзія
2
6013
1645
Це пізнавальна ілюзія
00:23
that we'veми маємо been studyingвивчаючи in my labлабораторія for the pastминуле fewмало хто yearsроків,
3
7658
2742
яку ми вивчали кілька минулих років в моїй лабораторії,
00:26
and 80 percentвідсоток of us have it.
4
10400
1735
і яку 80 відсотків з нас мають.
00:28
It's our tendencyтенденція to overestimateпереоцінити
5
12135
2734
Це наша тенденція переоцінювати
00:30
our likelihoodймовірність of experiencingпереживає good eventsподії in our livesживе
6
14869
2923
ймовірність переживання хороших подій в нашому житті
00:33
and underestimateнедооцінювати our likelihoodймовірність of experiencingпереживає badпоганий eventsподії.
7
17792
4108
і недооцінювати ймовірність переживання поганих подій
00:37
So we underestimateнедооцінювати our likelihoodймовірність of sufferingстраждання from cancerрак,
8
21900
3017
Отже, ми недооцінюємо нашу імовірність страждання від раку,
00:40
beingбуття in a carмашина accidentаварія.
9
24917
1506
автокатастрофи.
00:42
We overestimateпереоцінити our longevityдовговічність, our careerкар'єра prospectsперспективи.
10
26423
3186
Ми переоцінюємо наше довголіття, перспективи кар'єрного росту.
00:45
In shortкороткий, we're more optimisticоптимістичний than realisticреалістичні,
11
29609
3445
Коротше кажучи, ми більш оптимістичні, ніж реалістичні,
00:48
but we are obliviousне звертаючи уваги to the factфакт.
12
33054
2162
але не звертаємо увагу на факт.
00:51
Take marriageшлюб for exampleприклад.
13
35216
2227
Як приклад візьмемо шлюб.
00:53
In the WesternУ worldсвіт, divorceрозлучення ratesставки are about 40 percentвідсоток.
14
37443
3534
На Заході шкала розлучень сягяє біля 40 відсотків.
00:56
That meansзасоби that out of fiveп'ять marriedодружений couplesпари,
15
40977
3469
Це означає, що з п'яти одружених пар
01:00
two will endкінець up splittingрозщеплення theirїх assetsактиви.
16
44446
2721
дві закінчать поділом майна.
01:03
But when you askзапитай newlywedsмолодята about theirїх ownвласний likelihoodймовірність of divorceрозлучення,
17
47167
3375
Але коли запитати щойно одружених про імовірність їхнього розлучення,
01:06
they estimateоцінити it at zeroнуль percentвідсоток.
18
50542
3692
вони оцінять це в нуль відсотків.
01:10
And even divorceрозлучення lawyersадвокати, who should really know better,
19
54234
3729
І навіть адвокати з питань розлучення, які б справді мали знати краще,
01:13
hugelyнадзвичайно underestimateнедооцінювати theirїх ownвласний likelihoodймовірність of divorceрозлучення.
20
57963
3849
дуже недооцінюють власну імовірність розлучення.
01:17
So it turnsвиявляється out that optimistsоптимісти are not lessменше likelyшвидше за все to divorceрозлучення,
21
61812
3126
Так, виявляється, оптимісти не є менш схильними до розлучення,
01:20
but they are more likelyшвидше за все to remarryПовторний шлюб.
22
64938
2530
але для них є більш імовірним одружитись вдруге.
01:23
In the wordsслова of SamuelСамуїл JohnsonДжонсон,
23
67468
2303
Як казав Семюель Джонсон,
01:25
"RemarriageПовторний шлюб is the triumphТріумф of hopeнадія over experienceдосвід."
24
69771
3997
"Шлюб - це перемога надії над досвідом."
01:29
(LaughterСміх)
25
73768
1962
(сміх)
01:31
So if we're marriedодружений, we're more likelyшвидше за все to have kidsдіти.
26
75730
4574
Отже, якщо ми одружені, скоріш за все в нас будуть діти.
01:36
And we all think our kidsдіти will be especiallyособливо talentedталановитий.
27
80304
3265
І всі ми думаємо, що наші діти будуть особливо обдаровані.
01:39
This, by the way, is my two-year-oldдва річний nephewплемінник, Guy.
28
83569
2598
Між іншим, це мій дворічний племінник Гай.
01:42
And I just want to make it absolutelyабсолютно clearясно
29
86167
2375
І я хочу чітко зазначити,
01:44
that he's a really badпоганий exampleприклад of the optimismоптимізм biasупередження,
30
88542
2771
що він справді є поганим прикладом відхилення в оптимізмі,
01:47
because he is in factфакт uniquelyунікально talentedталановитий.
31
91313
2812
тому, що насправді він унікально талановитий.
01:50
(LaughterСміх)
32
94125
1435
(сміх)
01:51
And I'm not aloneпоодинці.
33
95560
1607
І я не одна, хто так вважає.
01:53
Out of fourчотири BritishБританський people, threeтри said
34
97167
2475
Троє з чотирьох британців сказали,
01:55
that they were optimisticоптимістичний about the futureмайбутнє of theirїх ownвласний familiesсім'ї.
35
99642
3739
що вони були оптимістично настроєні щодо майбутнього своїх сімей.
01:59
That's 75 percentвідсоток.
36
103381
1751
Це 75 відсотків.
02:01
But only 30 percentвідсоток said
37
105132
2058
І лише 30 відсотків сказали,
02:03
that they thought familiesсім'ї in generalзагальний
38
107190
2560
що думають, що на загал сім'ї
02:05
are doing better than a fewмало хто generationsпокоління agoтому назад.
39
109750
2412
живуть краще, ніж декілька поколінь тому.
02:08
And this is a really importantважливо pointточка,
40
112162
2021
І це справді важливо,
02:10
because we're optimisticоптимістичний about ourselvesми самі,
41
114183
1888
тому, що ми оптимістичні по відношенню до себе,
02:11
we're optimisticоптимістичний about our kidsдіти,
42
116071
1818
оптимістичні по відношенню до наших дітей,
02:13
we're optimisticоптимістичний about our familiesсім'ї,
43
117889
1788
оптимістичні щодо сімей,
02:15
but we're not so optimisticоптимістичний about the guy sittingсидячи nextдалі to us,
44
119677
3183
але ми не відчуваємо оптимізму до людини, яка сидить біля нас,
02:18
and we're somewhatдещо pessimisticпесимістичний
45
122860
2229
і ми дещо песемістичні
02:20
about the fateдоля of our fellowтовариш citizensгромадяни and the fateдоля of our countryкраїна.
46
125089
3879
щодо долі наших співвітчизників, і долі нашої країни.
02:24
But privateприватний optimismоптимізм about our ownвласний personalособистий futureмайбутнє
47
128968
4036
Але власний оптимізм щодо нашого особистого майбутнього
02:28
remainsзалишається persistentстійкі.
48
133004
2011
залишається непохитним.
02:30
And it doesn't mean that we think things will magicallyчарівно turnповорот out okay,
49
135015
4066
І це не означає, що ми думаємо, ніби все магічним чином виявиться добре,
02:34
but ratherшвидше that we have the uniqueунікальний abilityздібності to make it so.
50
139081
4032
скоріше ми маємо унікальну можливість це таким робити.
02:39
Now I'm a scientistвчений, I do experimentsексперименти.
51
143113
2841
Тепер я науковець, я проводжу експерименти.
02:41
So to showпоказати you what I mean,
52
145954
1792
Щоб показати вам, що я маю на увазі,
02:43
I'm going to do an experimentексперимент here with you.
53
147746
2802
я проведу експеримент з вами.
02:46
So I'm going to give you a listсписок of abilitiesздібності and characteristicsхарактеристики,
54
150548
3850
Я дам вам декілька можливостей і характеристик,
02:50
and I want you to think for eachкожен of these abilitiesздібності
55
154398
2894
і хочу, щоб ви подумали про кожну з цих можливостей,
02:53
where you standстояти relativeродич to the restвідпочинок of the populationнаселення.
56
157292
4393
яка робить вас наближеними до решти населення.
02:57
The first one is gettingотримувати alongразом well with othersінші.
57
161685
3786
Перше, це перебувати в хороших стосунках з іншими.
03:01
Who here believesвважає they're at the bottomдно 25 percentвідсоток?
58
165471
5652
Хто з присутніх тут переконаний, що його рівень становить менше 25 відсотків?
03:07
Okay, that's about 10 people out of 1,500.
59
171123
4322
Гаразд, біля 10 людей з 1,500.
03:11
Who believesвважає they're at the topвершина 25 percentвідсоток?
60
175445
4013
Хто вірить, що його рівень становить більше 25 відсотків?
03:15
That's mostнайбільше of us here.
61
179458
2710
Більшість з нас тут присутніх.
03:18
Okay, now do the sameтой же for your drivingводіння abilityздібності.
62
182168
4930
Добре, тепер те саме стосовно вашої можливості водіння машини.
03:22
How interestingцікаво are you?
63
187098
2583
Наскільки цікавими ви є?
03:25
How attractiveпривабливий are you?
64
189681
2844
Наскільки гарними?
03:28
How honestчесний are you?
65
192525
2954
Наскільки ви є чесні?
03:31
And finallyнарешті, how modestскромний are you?
66
195479
5000
І нарешті, наскільки ви є скромними?
03:36
So mostнайбільше of us put ourselvesми самі aboveвище averageсередній
67
200479
2688
Отже, більшість з нас ставить себе вище середнього
03:39
on mostнайбільше of these abilitiesздібності.
68
203167
2029
в більшості цих можливостей.
03:41
Now this is statisticallyстатистично impossibleнеможливо.
69
205196
2131
Але статистично це неможливо.
03:43
We can't all be better than everyoneкожен elseінакше.
70
207327
3229
Ми не можемо бути кращими, ніж всі інші.
03:46
(LaughterСміх)
71
210556
1642
(сміх)
03:48
But if we believe we're better than the other guy,
72
212198
2677
Але, якщо ми віримо, що ми кращі за іншу людину,
03:50
well that meansзасоби that we're more likelyшвидше за все to get that promotionпросування по службі, to remainзалишитися marriedодружений,
73
214875
4083
то це означає, що ми маємо більшу можливість залишитися одруженими,
03:54
because we're more socialсоціальний, more interestingцікаво.
74
218958
2598
тому, що ми більш соціально настроєні, цікавіші.
03:57
And it's a globalглобальний phenomenonявище.
75
221556
2163
І це глобальний феномен.
03:59
The optimismоптимізм biasупередження has been observedспостерігається
76
223719
2468
Оптимістичні відхилення спостерігались
04:02
in manyбагато хто differentінший countriesкраїн --
77
226187
1719
в багатьох різних країнах -
04:03
in WesternУ culturesкультури, in non-Westernнезахідних culturesкультури,
78
227906
3104
в західних культурах, і в незахідних культурах,
04:06
in femalesсамки and malesсамці,
79
231010
1506
в жінок та чоловіків,
04:08
in kidsдіти, in the elderlyлітні люди.
80
232516
1724
в дітей, у літньому віці.
04:10
It's quiteцілком widespreadшироко поширений.
81
234240
1783
Це досить широко поширено.
04:11
But the questionпитання is, is it good for us?
82
236023
3500
Але питання в тому, чи це є добрим для нас?
04:15
So some people say no.
83
239523
2454
Деякі люди кажуть, що ні.
04:17
Some people say the secretтаємниця to happinessщастя
84
241977
2518
Дехто каже, що секрет щастя
04:20
is lowнизький expectationsочікування.
85
244495
2753
полягяє в малоочікуваності.
04:23
I think the logicлогіка goesйде something like this:
86
247248
2504
Як на мене, логіка працює так:
04:25
If we don't expectчекати greatnessвеличі,
87
249752
2258
якщо ми не чекаємо чогось надзвичайного,
04:27
if we don't expectчекати to find love and be healthyздоровий and successfulуспішний,
88
252010
3880
якщо ми не чекаємо знайти кохання, бути щасливими і успішними,
04:31
well we're not going to be disappointedрозчарований when these things don't happenстатися.
89
255890
3098
то ми не розчаруємося, якщо це не станеться.
04:34
And if we're not disappointedрозчарований when good things don't happenстатися,
90
258988
3408
Якщо ми не розчаровані, коли не стаються хороші речі,
04:38
and we're pleasantlyприємно surprisedздивований when they do,
91
262396
1979
і якщо ми приємно здивовані, коли вони стаються,
04:40
we will be happyщасливий.
92
264375
1781
ми будемо щасливі.
04:42
So it's a very good theoryтеорія,
93
266156
1702
То ж це дуже хороша теорія,
04:43
but it turnsвиявляється out to be wrongнеправильно for threeтри reasonsпричин.
94
267858
3027
але вона виявляється неправильною з трьох причин.
04:46
NumberНомер one: WhateverВсе, що happensбуває, whetherчи то you succeedдосягати успіху or you failневдача,
95
270885
4615
Номер 1: Що б не сталося, чи ти доб'єшся успіху, чи провалишся,
04:51
people with highвисокий expectationsочікування always feel better.
96
275500
3858
люди, які очікують більшого, завжди почуваються краще.
04:55
Because how we feel when we get dumpedскинутий or winвиграти employeeпрацівник of the monthмісяць
97
279358
3932
Тому що, як ми почуваємось, коли нас звільнять, чи коли ми станемо працівником місяця,
04:59
dependsзалежить on how we interpretінтерпретувати that eventподія.
98
283290
3030
залежить від того, як ми сприймемо цю подію.
05:02
The psychologistsпсихологи MargaretМаргарет MarshallМаршалл and JohnДжон BrownБраун
99
286320
4050
Психологи Маргарет Маршал і Джон Браун
05:06
studiedвивчав studentsстуденти with highвисокий and lowнизький expectationsочікування.
100
290370
2994
вивчали студентів з високим та низьким рівнем очікувань.
05:09
And they foundзнайдено that when people with highвисокий expectationsочікування succeedдосягати успіху,
101
293364
4184
І вони виявили, що, коли люди з високим рівнем очікувань досягяють успіху,
05:13
they attributeатрибут that successуспіх to theirїх ownвласний traitsриси.
102
297548
2910
вони пояснюють цей успіх своєю власною особливістю.
05:16
"I'm a geniusгеній, thereforeотже I got an A,
103
300458
2196
" Я - геній, тому я отримав 5,
05:18
thereforeотже I'll get an A again and again in the futureмайбутнє."
104
302654
2675
по тій же причині в майбутньому я буду отримувати 5 знову і знову."
05:21
When they failedне вдалося, it wasn'tне було because they were dumbнімий,
105
305329
2973
Якщо ж вони провалюються, то це не тому, що вони тупі,
05:24
but because the examіспит just happenedсталося to be unfairнесправедливо.
106
308302
3173
а тому, що екзамен було оцінено не справедливо.
05:27
NextНаступний time they will do better.
107
311475
2283
Наступного разу вони справляться.
05:29
People with lowнизький expectationsочікування do the oppositeнавпаки.
108
313758
3077
У людей з низьким рівнем очікувань все навпаки.
05:32
So when they failedне вдалося it was because they were dumbнімий,
109
316835
2832
Якщо вони провалились - це тому, що вони тупі,
05:35
and when they succeededвдалося
110
319667
1500
а, якщо досягли успіху,
05:37
it was because the examіспит just happenedсталося to be really easyлегко.
111
321167
3317
то по причині, що екзамен виявився справді легким.
05:40
NextНаступний time realityреальність would catchвиловити up with them.
112
324484
2401
Наступного разу реальність покаже своє.
05:42
So they feltвідчував worseгірше.
113
326885
2073
Тому вони почувались гірше.
05:44
NumberНомер two: RegardlessНезважаючи на це of the outcomeрезультат,
114
328958
3240
Номер 2: Незалежно від результату
05:48
the pureчистий actдіяти of anticipationпередчуття makesробить us happyщасливий.
115
332198
4047
сам лише акт очікування робить нас щасливими.
05:52
The behavioralповедінкові economistекономіст GeorgeДжордж LowensteinЛевенштейн
116
336245
3176
Біхевіорист Джордж Ловенстейн
05:55
askedзапитав studentsстуденти in his universityуніверситет
117
339421
1719
просив стутудентів в своєму університеті
05:57
to imagineуявіть собі gettingотримувати a passionateпристрасний kissпоцілунок from a celebrityзнаменитість, any celebrityзнаменитість.
118
341140
4362
уявити, що вони отримують пристрасний поцілунок від знаменитості, будь якої знаменитості.
06:01
Then he said, "How much are you willingбажаю to payплатити
119
345502
2885
Тоді він запитував: " Скільки ви б хотіли заплатити,
06:04
to get a kissпоцілунок from a celebrityзнаменитість
120
348387
1988
щоб отримати поцілунок від знаменитості,
06:06
if the kissпоцілунок was deliveredдоставлений immediatelyнегайно,
121
350375
2227
якщо б поцілунок було доставлено відразу,
06:08
in threeтри hoursгодин, in 24 hoursгодин, in threeтри daysдні,
122
352602
5023
через 3 години, добу, через 3 дні,
06:13
in one yearрік, in 10 yearsроків?
123
357625
2433
рік, і через 10 років?
06:15
He foundзнайдено that the studentsстуденти were willingбажаю to payплатити the mostнайбільше
124
360058
3130
Він дізнався, що найбільше студенти хотіли заплатити
06:19
not to get a kissпоцілунок immediatelyнегайно,
125
363188
1999
не щоб отримати поцілунок відразу,
06:21
but to get a kissпоцілунок in threeтри daysдні.
126
365187
2980
а щоб отримати його через 3 дні.
06:24
They were willingбажаю to payплатити extraдодатково in orderзамовлення to wait.
127
368167
4247
Вони хотіли доплатити, щоб зачекати.
06:28
Now they weren'tне було willingбажаю to wait a yearрік or 10 yearsроків;
128
372414
3003
Та вони не хотіли чекати рік, чи 10;
06:31
no one wants an agingстаріння celebrityзнаменитість.
129
375417
1421
ніхто не хоче старіючої знаменитості.
06:32
But threeтри daysдні seemedздавалося to be the optimumоптимальний amountсума.
130
376838
4789
Три дні здавались оптимальним віріантом.
06:37
So why is that?
131
381627
2303
Але чому так?
06:39
Well if you get the kissпоцілунок now, it's over and doneзроблено with.
132
383930
3424
Якщо ти отримаєш поцілунок відразу, він закінчиться, і з ним буде покінчено.
06:43
But if you get the kissпоцілунок in threeтри daysдні,
133
387354
1950
Але якщо ти отримаєш його через 3 дні,
06:45
well that's threeтри daysдні of jitteryнервовий anticipationпередчуття, the thrillгострі відчуття of the wait.
134
389304
4154
то це три дні безперервного очікування, трепет очікування.
06:49
The studentsстуденти wanted that time
135
393458
1869
Студенти хотіли цей час,
06:51
to imagineуявіть собі where is it going to happenстатися,
136
395327
2381
щоб уявити, де це станеться,
06:53
how is it going to happenстатися.
137
397708
1629
і як це станеться.
06:55
AnticipationПередчуття madeзроблений them happyщасливий.
138
399337
2211
Очікування робило їх щасливими.
06:57
This is, by the way, why people preferвважають за краще FridayП'ятниця to SundayНеділя.
139
401548
3869
Ось чому, між іншим, люди віддають перевагу п'ятниці, а ніж неділі.
07:01
It's a really curiousцікаво factфакт,
140
405417
2083
Це справді цікавий факт,
07:03
because FridayП'ятниця is a day of work and SundayНеділя is a day of pleasureзадоволення,
141
407500
3417
бо п'ятниця є робочим днем, а неділя - днем відпочинку,
07:06
so you'dти б assumeприпустити that people will preferвважають за краще SundayНеділя,
142
410917
2904
отже, ви б припустили, що люди вибрали б неділю,
07:09
but they don't.
143
413821
1721
але вони так не зробили.
07:11
It's not because they really, really like beingбуття in the officeофіс
144
415542
2875
Це не тому, що вони ну дуже дуже люблять перебувати в офісі,
07:14
and they can't standстояти strollingПрогулюючись in the parkпарк
145
418417
1967
і не можуть знести прогулянок в парку,
07:16
or havingмаючи a lazyледачий brunchбранч.
146
420384
1661
чи насолодитись непоспішним сніданком.
07:17
We know that, because when you askзапитай people
147
422045
2136
Ми це знаємо, бо коли ви запитуєте людей
07:20
about theirїх ultimateостаточний favoriteулюблений day of the weekтиждень,
148
424181
2704
про їхній зазвичай улюблений день тижня,
07:22
surpriseздивування, surpriseздивування, SaturdayСубота comesприходить in at first,
149
426885
2820
як не дивно, субота йде на першому місці,
07:25
then FridayП'ятниця, then SundayНеділя.
150
429705
2920
тоді п'ятниця, і тоді вже неділя.
07:28
People preferвважають за краще FridayП'ятниця
151
432625
1869
Люди віддають перевагу п'ятниці,
07:30
because FridayП'ятниця bringsприносить with it the anticipationпередчуття of the weekendвихідні aheadвперед,
152
434494
3964
тому, що п'ятниця несе за собою очікування вихідних, які попереду,
07:34
all the plansплани that you have.
153
438458
1917
і планів, які ви маєте.
07:36
On SundayНеділя, the only thing you can look forwardвперед to
154
440375
2704
В неділю єдине, на що ви можете чекати,
07:38
is the work weekтиждень.
155
443079
2254
так це робочий тиждень.
07:41
So optimistsоптимісти are people who expectчекати more kissesПоцілунки in theirїх futureмайбутнє,
156
445333
4877
Отже, оптимісти - це ті люди, які очікують більше поцілунків у майбутньому,
07:46
more strollsгалереями in the parkпарк.
157
450210
1921
більше прогулянок в парку.
07:48
And that anticipationпередчуття enhancesпосилює theirїх wellbeingблагополуччя.
158
452131
3907
І це очікування збільшує іхній добробут.
07:51
In factфакт, withoutбез the optimismоптимізм biasупередження,
159
456038
2964
Фактично, без оптимістичних відхилень
07:54
we would all be slightlyтрохи depressedпригнічений.
160
459002
2750
ми всі були б в легкій депресії.
07:57
People with mildм'який depressionдепресія,
161
461752
2267
Люди з легкою депресією
07:59
they don't have a biasупередження when they look into the futureмайбутнє.
162
464019
2979
не мають відхилень дивлячись в майбутнє.
08:02
They're actuallyнасправді more realisticреалістичні than healthyздоровий individualsособистості.
163
466998
4222
Насправді вони більш реалістичні, ніж здорові індивіди.
08:07
But individualsособистості with severeважкий depressionдепресія,
164
471220
2101
Але індивіти з глибокою депресією
08:09
they have a pessimisticпесимістичний biasупередження.
165
473321
1829
мають песимістичну схильність.
08:11
So they tendсхильні to expectчекати the futureмайбутнє
166
475150
2463
Вони схильні чекати від майбутнього
08:13
to be worseгірше than it endsзакінчується up beingбуття.
167
477613
2477
гіршого, а ніж воно буде.
08:15
So optimismоптимізм changesзміни subjectiveсуб'єктивний realityреальність.
168
480090
3243
Отже, оптимізм замінює суб'єктивну реальність.
08:19
The way we expectчекати the worldсвіт to be changesзміни the way we see it.
169
483333
3750
Те, яким ми очікуємо, щоб був світ, змінюється тим, як ми його бачимо.
08:22
But it alsoтакож changesзміни objectiveоб'єктивний realityреальність.
170
487083
3242
Але це також змінює об'єктивну реальність.
08:26
It actsактів as a self-fulfillingнакликати prophecyпророцтво.
171
490325
2727
Це діє як пророцтво, що самореалізується.
08:28
And that is the thirdтретій reasonпричина
172
493052
2068
Це і є третьою причиною,
08:31
why loweringзниження your expectationsочікування will not make you happyщасливий.
173
495120
3180
чому зниження очікувань не зробить вас щасливішими.
08:34
ControlledПід контролем experimentsексперименти have shownпоказано
174
498300
1835
Прослідковані експерименти показали,
08:36
that optimismоптимізм is not only relatedпов'язаний to successуспіх,
175
500135
2917
що оптимізм не лише пов'язаний з успіхом,
08:38
it leadsведе to successуспіх.
176
503052
1807
він веде до успіху.
08:40
OptimismОптимізм leadsведе to successуспіх in academiaакадемічних кіл and sportsспорт and politicsполітика.
177
504859
4870
Оптимізм призводить до успіху в науці, спорті, і в політиці.
08:45
And maybe the mostнайбільше surprisingдивним benefitкористь of optimismоптимізм is healthздоров'я.
178
509729
4475
І, напевно, найбільш неочікуваною вигодою оптимізму є здоров'я.
08:50
If we expectчекати the futureмайбутнє to be brightяскравий,
179
514204
3325
Якщо ми чекаємо, що майбутнє має бути світлим,
08:53
stressстрес and anxietyтривога are reducedзменшено.
180
517529
2740
то стрес та хвилювання зменшуються.
08:56
So all in all, optimismоптимізм has lots of benefitsвигоди.
181
520269
4220
В основному, ми можемо отримати багато вигод з оптимізму.
09:00
But the questionпитання that was really confusingзаплутаний to me was,
182
524489
3011
Але питання, яке мене справді спантеличує,
09:03
how do we maintainпідтримувати optimismоптимізм in the faceобличчя of realityреальність?
183
527500
4669
це, як зберегти оптимізм в реальності?
09:08
As an neuroscientistневролог, this was especiallyособливо confusingзаплутаний,
184
532169
3018
Як для нейробіолога, це особливо збивало з толку,
09:11
because accordingвідповідно to all the theoriesтеорії out there,
185
535187
2896
бо, згідно з всіма теоріями,
09:13
when your expectationsочікування are not metзустрілися, you should alterзмінити them.
186
538083
4188
коли ваші очікування не виправдовуються, вам слід їх замінювати.
09:18
But this is not what we find.
187
542271
1552
Та це не те, що ми з'ясували.
09:19
We askedзапитав people to come into our labлабораторія
188
543823
3483
Ми просили людей приходити в нашу лабораторію,
09:23
in orderзамовлення to try and figureфігура out what was going on.
189
547306
2810
щоб спробувати вияснити, що відбувається.
09:26
We askedзапитав them to estimateоцінити theirїх likelihoodймовірність
190
550116
2547
Ми просили їх оцінити ймовірність
09:28
of experiencingпереживає differentінший terribleстрашний eventsподії in theirїх livesживе.
191
552663
2504
різних жахливих подій в їхніх життях.
09:31
So, for exampleприклад, what is your likelihoodймовірність of sufferingстраждання from cancerрак?
192
555167
4375
Наприклад, яка ймовірність того, що у вас буде рак?
09:35
And then we told them the averageсередній likelihoodймовірність
193
559542
2352
І тоді ми наводили їм середню ймовірність,
09:37
of someoneхтось like them to sufferстраждати these misfortunesбід.
194
561894
2981
що хтось, такий як вони, страждатиме від цього нещастя.
09:40
So cancerрак, for exampleприклад, is about 30 percentвідсоток.
195
564875
3565
Отже, наприклад, можливість захворіти раком становить 30 відсотків.
09:44
And then we askedзапитав them again,
196
568440
2935
Тоді ми запитували їх знову:
09:47
"How likelyшвидше за все are you to sufferстраждати from cancerрак?"
197
571375
2875
" На скільки можливим є те, що ви захворієте на рак?"
09:50
What we wanted to know was
198
574250
2248
Все, що ми хотіли знати,
09:52
whetherчи то people will take the informationінформація that we gaveдав them
199
576498
2669
це, чи люди приймуть інформацію, яку ми їм дали,
09:55
to changeзмінити theirїх beliefsвірування.
200
579167
2131
і змінять свої переконання.
09:57
And indeedдійсно they did --
201
581298
2369
І, справді, вони її приймали,
09:59
but mostlyв основному when the informationінформація we gaveдав them
202
583667
2581
але, в більшості випадків, дану інформацію,
10:02
was better than what they expectedочікуваний.
203
586248
2831
якщо вона була кращою, ніж вони чекали.
10:04
So for exampleприклад,
204
589079
1361
Наприклад,
10:06
if someoneхтось said, "My likelihoodймовірність of sufferingстраждання from cancerрак
205
590440
2910
якщо хтось казав: " Ймовірність того, що я захворію на рак
10:09
is about 50 percentвідсоток,"
206
593350
2381
становить 50 відсотків",
10:11
and we said, "Hey, good newsновини.
207
595731
2521
а ми відповідали: " Є хороші новини.
10:14
The averageсередній likelihoodймовірність is only 30 percentвідсоток,"
208
598252
2581
Середня імовірність - лише 30 відсотків",
10:16
the nextдалі time around they would say,
209
600833
2046
після того вони казали:
10:18
"Well maybe my likelihoodймовірність is about 35 percentвідсоток."
210
602879
2715
" Ну, можливо моя імовірність сягає 35 відсотків".
10:21
So they learnedнавчився quicklyшвидко and efficientlyефективно.
211
605594
2636
Вони поглинали інформацію швидко і розумно.
10:24
But if someoneхтось startedпочався off sayingкажучи,
212
608230
2550
Але, якщо хтось починав казати:
10:26
"My averageсередній likelihoodймовірність of sufferingстраждання from cancerрак is about 10 percentвідсоток,"
213
610780
3403
" Ймовірність того, що я захворію на рак є 10 відсотків",
10:30
and we said, "Hey, badпоганий newsновини.
214
614183
2692
а ми у відповідь: "Погані новини.
10:32
The averageсередній likelihoodймовірність is about 30 percentвідсоток,"
215
616875
3073
В середньому можливість захворіти є 30 відсотків",
10:35
the nextдалі time around they would say,
216
619948
2058
згодом вони відповідали:
10:37
"YepУгу. Still think it's about 11 percentвідсоток."
217
622006
3119
" Так. Досі думаю, що десь біля 11 відсотків".
10:41
(LaughterСміх)
218
625125
1690
(Сміх)
10:42
So it's not that they didn't learnвчитися at all -- they did --
219
626815
3319
Справа не в тому, що вони не сприймали інформацію - вони її сприймали -
10:46
but much, much lessменше than when we gaveдав them
220
630134
2336
але набагато, набагато слабше, ніж коли ми давали
10:48
positiveпозитивний informationінформація about the futureмайбутнє.
221
632470
2473
позитивну інформацію щодо майбутнього.
10:50
And it's not that they didn't rememberзгадаймо the numbersномери that we gaveдав them;
222
634943
3034
Це не тому, що вони не пам'ятали чисел, які ми їм подавали;
10:53
everyoneкожен remembersпам'ятає that the averageсередній likelihoodймовірність of cancerрак
223
637977
3073
всі пам'ятають, що середня імовірність захворіти на рак
10:56
is about 30 percentвідсоток
224
641050
1500
є приблизно 30 відсотків,
10:58
and the averageсередній likelihoodймовірність of divorceрозлучення is about 40 percentвідсоток.
225
642550
2779
а середня імовірність розлучитися - біля 40 відсотків.
11:01
But they didn't think that those numbersномери were relatedпов'язаний to them.
226
645329
4631
Та вони не думали, що ці числа мали відношення до них.
11:05
What this meansзасоби is that warningУВАГА signsзнаки suchтакий as these
227
649960
4148
А це означає, що попереджувальні знаки, такі, як ці,
11:10
mayможе only have limitedобмежений impactвплив.
228
654108
2892
можуть мати лише обмежений ефект.
11:12
Yes, smokingкуріння killsвбиває, but mostlyв основному it killsвбиває the other guy.
229
657000
4159
Так, паління вбиває, та зазвичай воно вбиває когось іншого.
11:17
What I wanted to know was
230
661159
1883
Все, що я хотіла знати,
11:18
what was going on insideвсередині the humanлюдина brainмозок
231
663042
2860
це що відбувається всередині людського мозку,
11:21
that preventedзапобігти us from takingвзяти these warningУВАГА signsзнаки personallyособисто.
232
665902
4094
що застерігає нас від сприйняття цих попереджувальних знаків особисто.
11:25
But at the sameтой же time,
233
669996
1487
Та, в той самий час,
11:27
when we hearпочуй that the housingжитло marketринок is hopefulсподіваюся,
234
671483
1978
коли ми чуємо, що ринок житла є перспективним,
11:29
we think, "Oh, my houseбудинок is definitelyбезумовно going to doubleподвійний in priceціна."
235
673461
4116
ми думаємо: "Мій будинок зросте в ціні вдвічі."
11:33
To try and figureфігура that out,
236
677577
2085
Щоб спробувати це вияснити,
11:35
I askedзапитав the participantsучасники in the experimentексперимент
237
679662
2473
я просила учасників експерименту
11:38
to lieбрешуть in a brainмозок imagingImaging scannerсканер.
238
682135
2161
лягти на сканер, який відображав зображення мозку.
11:40
It looksвиглядає like this.
239
684296
1527
Це виглядає так.
11:41
And usingвикористовуючи a methodметод calledназивається functionalфункціональний MRIМРТ,
240
685823
3031
Використовуючи метод, так званий, як функціональне МРТ,
11:44
we were ableздатний to identifyідентифікувати regionsрегіони in the brainмозок
241
688854
3606
ми могли ідентифікувати області в мозку,
11:48
that were respondingвідповідаючи to positiveпозитивний informationінформація.
242
692460
2817
які відповідали на позитивну інформацію.
11:51
One of these regionsрегіони is calledназивається the left inferiorпоступається frontalфронтальний gyrusзвивина.
243
695277
3579
Одна з цих областей називається нижньою звивиною лівої лобової долі.
11:54
So if someoneхтось said, "My likelihoodймовірність of sufferingстраждання from cancerрак is 50 percentвідсоток,"
244
698856
3788
Тому, якщо хтось казав: "Моя імовірність захворіти на рак становить 50 відсотків",
11:58
and we said, "Hey, good newsновини.
245
702644
1856
І ми казали: "Хороші новини.
12:00
AverageСереднє likelihoodймовірність is 30 percentвідсоток,"
246
704500
2290
Середня можливість - 30 відсотків",
12:02
the left inferiorпоступається frontalфронтальний gyrusзвивина would respondвідповісти fiercelyлюто.
247
706790
3572
нижня звивина лівої лобової долі відповідала жваво.
12:06
And it didn't matterматерія if you're an extremeкрайній optimistоптиміст, a mildм'який optimistоптиміст
248
710362
4732
І не важливо, чи ти завзятий оптиміст, легкий оптиміст,
12:10
or slightlyтрохи pessimisticпесимістичний,
249
715094
1821
чи трішки песиміст,
12:12
everyone'sкожен left inferiorпоступається frontalфронтальний gyrusзвивина
250
716915
2585
нижня звивина лівої лобової долі кожного
12:15
was functioningфункціонування perfectlyчудово well,
251
719500
1844
функціонувала ідеально добре,
12:17
whetherчи то you're BarackБарак ObamaОбама or WoodyДеревних AllenАллен.
252
721344
2906
не залежно, чи ти Барак Обама, чи Вуді Ален.
12:20
On the other sideсторона of the brainмозок,
253
724250
1644
З іншого боку мозку
12:21
the right inferiorпоступається frontalфронтальний gyrusзвивина was respondingвідповідаючи to badпоганий newsновини.
254
725894
4786
нижня звивина правої лобової долі відповідала на погані новини.
12:26
And here'sось тут the thing: it wasn'tне було doing a very good jobробота.
255
730680
3726
І ось в чому справа: вона не функціонувала дуже добре.
12:30
The more optimisticоптимістичний you were,
256
734406
2015
Чим більшим оптимістом ви були,
12:32
the lessменше likelyшвидше за все this regionрегіон was
257
736421
2337
тим менша імовірність того, що ця область
12:34
to respondвідповісти to unexpectedнесподівано negativeнегативний informationінформація.
258
738758
2982
відповість на неочікувану негативну інформацію.
12:37
And if your brainмозок is failingневдача
259
741740
3058
Якщо вашому мозку не вдається
12:40
at integratingінтеграція badпоганий newsновини about the futureмайбутнє,
260
744798
3225
поєднувати погані новини щодо майбутнього,
12:43
you will constantlyпостійно leaveзалишати your rose-tintedрожевий колір spectaclesокуляри on.
261
748023
4623
на вас постійно будуть рожеві окуляри.
12:48
So we wanted to know, could we changeзмінити this?
262
752646
4969
Тому, ми хотіли знати, чи можемо ми це змінити?
12:53
Could we alterзмінити people'sнародний optimismоптимізм biasупередження
263
757615
3443
Чи могли б ми змінити відхилення в оптимізмі
12:56
by interferingперешкоджати with the brainмозок activityдіяльність in these regionsрегіони?
264
761058
3932
впливаючи на розумову активність в цих областях?
13:00
And there's a way for us to do that.
265
764990
2595
Ми маємо можливість це зробити.
13:03
This is my collaboratorспівавтор RyotaRyota KanaiКанай.
266
767585
2627
Це мій колега Ріота Канаі.
13:06
And what he's doing is he's passingпроходження a smallмаленький magneticмагнітний pulseімпульс
267
770212
3955
Він пропускає незначний магнітний імпульс
13:10
throughчерез the skullчереп of the participantучасник in our studyвивчення
268
774167
2119
через череп учасника нашого досліду
13:12
into theirїх inferiorпоступається frontalфронтальний gyrusзвивина.
269
776286
2245
в його нижню лобову звивину.
13:14
And by doing that,
270
778531
1927
Роблячи це,
13:16
he's interferingперешкоджати with the activityдіяльність of this brainмозок regionрегіон
271
780458
2904
він впливає на активність цієї області мозку
13:19
for about halfполовина an hourгодина.
272
783362
1215
майже півгодини.
13:20
After that everything goesйде back to normalнормальний, I assureзапевняй you.
273
784577
2921
Запевняю вас, після цього все повертається до норми.
13:23
(LaughterСміх)
274
787498
1993
(сміх)
13:25
So let's see what happensбуває.
275
789491
3154
Давайте глянемо, що відбувається.
13:28
First of all, I'm going to showпоказати you
276
792645
2097
Перш за все я вам покажу
13:30
the averageсередній amountсума of biasупередження that we see.
277
794742
2704
середню кількість зсувів, які ми бачимо.
13:33
So if I was to testтест all of you now,
278
797446
2823
Так, якщо б я мала перевірити всіх вас зараз,
13:36
this is the amountсума that you would learnвчитися
279
800269
1794
то це кількість, яку б ви дізналися
13:37
more from good newsновини relativeродич to badпоганий newsновини.
280
802063
3120
більше з хороших новин, пов'язаних з поганими новинами.
13:41
Now we interfereзаважати with the regionрегіон
281
805183
2484
Зараз ми впливаємо на область,
13:43
that we foundзнайдено to integrateінтегрувати negativeнегативний informationінформація in this taskзавдання,
282
807667
4467
яка, як ми виявили, інтегрує негативну інформацію в цьому завданні,
13:48
and the optimismоптимізм biasупередження grewвиріс even largerбільший.
283
812134
3564
і схильність до оптимізму навіть збільшується.
13:51
We madeзроблений people more biasedупереджений in the way that they processпроцес informationінформація.
284
815698
5470
Ми зробили людей більш упередженими в тому, як вони обробляють інформацію.
13:57
Then we interferedзаважали with the brainмозок regionрегіон
285
821168
2897
Тоді ми впливали на облась мозку,
13:59
that we foundзнайдено to integrateінтегрувати good newsновини in this taskзавдання,
286
824065
3518
яка, як ми виявили, інтегрує хороші новини в цьому завданні,
14:03
and the optimismоптимізм biasупередження disappearedзник.
287
827583
4471
і схильність до оптимізму зникла.
14:07
We were quiteцілком amazedвражений by these resultsрезультати
288
832054
2008
Ми були дуже здивовані цими результатами,
14:09
because we were ableздатний to eliminateусунути
289
834062
2192
тому, що ми могли виключити
14:12
a deep-rootedглибоко вкорінені biasупередження in humansлюди.
290
836254
3196
глибоко вкорінені упередження в людей.
14:15
And at this pointточка we stoppedзупинився and we askedзапитав ourselvesми самі,
291
839450
4773
На цьому моменті ми зупинились і запитали себе,
14:20
would we want to shatterрозбити the optimismоптимізм illusionілюзія into tinyкрихітна little bitsбіти?
292
844223
5102
чи хотіли б ми зруйнувати ілюзію оптимізму на дрібні шматочки?
14:25
If we could do that, would we want to take people'sнародний optimismоптимізм biasупередження away?
293
849325
5044
Якщо б ми могли це зробити, чи хотіли б ми позбавити людей відхилень в оптимізмі?
14:30
Well I've alreadyвже told you about all of the benefitsвигоди of the optimismоптимізм biasупередження,
294
854369
4600
Що ж, я вже вам сказала про всю вигоду оптимізму,
14:34
whichкотрий probablyймовірно makesробить you want to holdтримайся ontoна it for dearдорогий life.
295
858969
4321
що можливо заставляє вас хотіти утримати її протягом усього життя.
14:39
But there are, of courseзвичайно, pitfallsпідводні камені,
296
863290
2085
Але, звичайно, є й підводні камені,
14:41
and it would be really foolishнерозумно of us to ignoreігнорувати them.
297
865375
3120
які проігнорувати буде справжньою дурницею.
14:44
Take for exampleприклад this emailелектронна пошта I recievedотримав
298
868495
3546
Візьмемо, наприклад, повідомлення, яке я отримала
14:47
from a firefighterПожежний here in CaliforniaКаліфорнія.
299
872041
2694
від пожежника тут у Каліфорнії.
14:50
He saysкаже, "FatalityFatality investigationsрозслідування for firefightersпожежні
300
874735
3304
Він каже: "Фатальність розслідувань для пожежників
14:53
oftenчасто includeвключати 'We"Ми didn't think the fireвогонь was going to do that,'
301
878039
4142
часто включає таке: "Ми не думали, що вогонь це зробить,
14:58
even when all of the availableдоступний informationінформація
302
882181
2302
навіть коли була вся доступна інформація,
15:00
was there to make safeбезпечний decisionsрішення."
303
884483
2255
щоб прийняти безпечне рішення."
15:02
This captainкапітан is going to use our findingsвисновки on the optimismоптимізм biasупередження
304
886738
3874
Цей капітан збирається використати всі наші знахідки щодо оптимізму,
15:06
to try to explainпояснити to the firefightersпожежні
305
890612
2192
щоб спробувати пояснити пожежникам,
15:08
why they think the way they do,
306
892804
2209
чому вони думають, так як думають,
15:10
to make them acutelyгостро awareусвідомлювати of this very optimisticоптимістичний biasупередження in humansлюди.
307
895013
7126
щоб зробити їх справні свідомими щодо цих дуже оптимістичних зсувів у людей.
15:18
So unrealisticнереалістично optimismоптимізм can leadвести to riskyризиковано behaviorповедінка,
308
902139
5119
Отже, нереальний оптимізм може призвести до ризикованої поведінки,
15:23
to financialфінансовий collapseколапс, to faultyнесправний planningпланування.
309
907258
3638
до фінансового краху, до неправильного планування.
15:26
The BritishБританський governmentуряд, for exampleприклад,
310
910896
2138
Наприклад, Британський уряд
15:28
has acknowledgedвизнали that the optimismоптимізм biasупередження
311
913034
2674
визнав, що оптимістичні відхилення
15:31
can make individualsособистості more likelyшвидше за все
312
915708
3287
можуть зробити індивідів більш схильними
15:34
to underestimateнедооцінювати the costsвитрати and durationsтривалості of projectsпроекти.
313
918995
4026
до недооцінювання витрат і тривалості проектів.
15:38
So they have adjustedскоригована the 2012 OlympicОлімпік budgetбюджет
314
923021
4254
Так, вони встановили бюджет проведення Олімпійських ігор 2012 року
15:43
for the optimismоптимізм biasупередження.
315
927275
2111
за оптимістичними упередженнями.
15:45
My friendдруг who'sхто це? gettingотримувати marriedодружений in a fewмало хто weeksтижні
316
929386
2187
Мій друг, який одружується через декілька тижнів,
15:47
has doneзроблено the sameтой же for his weddingвесілля budgetбюджет.
317
931573
2434
зробив те саме із своїм весільним бюджетом.
15:49
And by the way, when I askedзапитав him about his ownвласний likelihoodймовірність of divorceрозлучення,
318
934007
3062
І, між іншим, коли я запитала його про можливість розлучення,
15:52
he said he was quiteцілком sure it was zeroнуль percentвідсоток.
319
937069
3560
він сказав, що впевнений, це станеться з імовірністю в нуль відсотків.
15:56
So what we would really like to do,
320
940629
2417
То, що б ми справді хотіли зробити,
15:58
is we would like to protectзахистити ourselvesми самі from the dangersнебезпеки of optimismоптимізм,
321
943046
4161
то це вберегти себе від небезпек оптимізму,
16:03
but at the sameтой же time remainзалишитися hopefulсподіваюся,
322
947207
3228
але в той же час надіятись,
16:06
benefitingна користь from the manyбагато хто fruitsфрукти of optimismоптимізм.
323
950435
2844
отримувати вигоду від оптимізму.
16:09
And I believe there's a way for us to do that.
324
953279
2804
І я вірю, що ми зможемо це зробити.
16:11
The keyключ here really is knowledgeзнання.
325
956083
2060
Ключем тут справді є знання.
16:14
We're not bornнародився with an innateвроджена understandingрозуміння of our biasesупередження.
326
958143
3311
Ми не народжені з природним розумінням наших відхиленю.
16:17
These have to be identifiedвиявлено by scientificнауковий investigationрозслідування.
327
961454
3841
Це має бути виявлено науковими дослідженнями.
16:21
But the good newsновини is that becomingстає awareусвідомлювати of the optimismоптимізм biasупередження
328
965295
4184
Та, хорошою новиною є те, що, стаючи свідомим оптимістичних відхилень,
16:25
does not shatterрозбити the illusionілюзія.
329
969479
1775
ми не розбиваємо ілюзію.
16:27
It's like visualвізуальний illusionsілюзії,
330
971254
1548
Це щось на зразок візуальних ілюзій,
16:28
in whichкотрий understandingрозуміння them does not make them go away.
331
972802
3490
де розуміння їх не дає їм піти.
16:32
And this is good because it meansзасоби
332
976292
2237
І це добре, бо означає,
16:34
we should be ableздатний to strikeстрайк a balanceбаланс,
333
978529
2473
що ми повинні підбити баланс,
16:36
to come up with plansплани and rulesправил
334
981002
2427
придумати плани і правила,
16:39
to protectзахистити ourselvesми самі from unrealisticнереалістично optimismоптимізм,
335
983429
2783
захистити себе від нереального оптимізму,
16:42
but at the sameтой же time remainзалишитися hopefulсподіваюся.
336
986212
3152
але в той самий час не полишати надію.
16:45
I think this cartoonмультфільм portraysзображує it nicelyкрасиво.
337
989364
3424
Я вважаю, що цей мультфільм гарно це відображає.
16:48
Because if you're one of these pessimisticпесимістичний penguinsпінгвіни up there
338
992788
3526
Тому що, якщо ти є одним з тих песимістичних пінгвінів там,
16:52
who just does not believe they can flyлітати,
339
996314
2119
які прсто не вірять, що можуть літати,
16:54
you certainlyзвичайно never will.
340
998433
2359
ти очевидно ніколи і не будеш.
16:56
Because to make any kindдоброзичливий of progressпрогрес,
341
1000792
1831
Бо, щоб зробити будь який прогрес,
16:58
we need to be ableздатний to imagineуявіть собі a differentінший realityреальність,
342
1002623
2350
ми повинні уявити іншу реальність,
17:00
and then we need to believe that that realityреальність is possibleможливий.
343
1004973
3731
і тоді повірити, що ця реальність можлива.
17:04
But if you are an extremeкрайній optimisticоптимістичний penguinПінгвін
344
1008714
3524
А якщо ви дуже оптимістичний пінгвін,
17:08
who just jumpsстрибки down blindlyнаосліп hopingсподіваючись for the bestнайкраще,
345
1012238
2762
який просто сліпо стрибає, надіючись на краще,
17:10
you mightможе find yourselfсамі in a bitбіт of a messбезлад when you hitхіт the groundземля.
346
1015000
4781
ви можете бути спантеличеним, коли вдаритесь об землю.
17:15
But if you're an optimisticоптимістичний penguinПінгвін
347
1019781
1889
Та, якщо ви оптимістичний пінгвін,
17:17
who believesвважає they can flyлітати,
348
1021670
1796
який вірить, що може літати,
17:19
but then adjustsналаштовує a parachuteпарашут to your back
349
1023466
2663
і приєднує парашут до своєї спини
17:22
just in caseсправа things don't work out exactlyточно as you had plannedзапланований,
350
1026129
3017
на випадок, якщо не все вийде так, як було заплановано,
17:25
you will soarпарити like an eagleорел,
351
1029146
1863
ви злетите як орел,
17:26
even if you're just a penguinПінгвін.
352
1031009
3049
навіть, якщо ви просто пінгвін.
17:29
Thank you.
353
1034058
1762
Дякую.
17:31
(ApplauseОплески)
354
1035820
2936
(Аплодисиенти)
Translated by Natalia Bogush
Reviewed by Ruslan Savchuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tali Sharot - Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism.

Why you should listen

Optimism bias is the belief that the future will be better, much better, than the past or present. And most of us display this bias. Neuroscientist Tali Sharot wants to know why: What is it about our brains that makes us overestimate the positive? She explores the question in her book The Optimism Bias: A Tour of the Irrationally Positive Brain

In the book (and a 2011 TIME magazine cover story), she reviewed findings from both social science and neuroscience that point to an interesting conclusion: "our brains aren't just stamped by the past. They are constantly being shaped by the future." In her own work, she's interested in how our natural optimism actually shapes what we remember, and her interesting range of papers encompasses behavioral research (how likely we are to misremember major events) as well as medical findings -- like searching for the places in the brain where optimism lives. Sharot is a faculty member of the Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences at University College London.

 

More profile about the speaker
Tali Sharot | Speaker | TED.com