ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2012

David Kelley: How to build your creative confidence

Девід Келлі: Як стати впевненим у своїй креативності

Filmed:
5,317,375 views

Там, де ви навчаєтесь або працюєте, всіх ділять на креативних та практичних? Проте Девід Келлі вважає, що креативність притаманна не лише обраним. Розповідаючи історії зі своєї легендарної кар'єри у дизайні та з власного життя, він відкриває шляхи, як досягнути впевненості, щоб творити... (Знято під час сесії "Design Studio" на конференції TED2012, запрошені куратори - Чі Перлман і Девід Роквелл.)
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to talk to you todayсьогодні
0
42
2504
Сьогодні я хочу поговорити
00:18
about creativeкреативний confidenceвпевненість.
1
2546
2242
про впевненість у власній креативності.
00:20
I'm going to startпочати way back in the thirdтретій gradeклас
2
4788
3254
Почну я аж з третього класу
школи в Окдейлі,
00:23
at OakdaleАеропорту Oakdale SchoolШкола in BarbertonBarberton, OhioОгайо.
3
8042
2833
що у Барбертоні, штат Огайо.
00:26
I rememberзгадаймо one day my bestнайкраще friendдруг BrianБраян was workingпрацює on a projectпроект.
4
10875
4417
Пам'ятаю, якoсь мій найкращий друг Браян
працював над завданням.
00:31
He was makingвиготовлення a horseкінь out of the clayглина
5
15292
2833
Він ліпив коника з глини,
00:34
that our teacherвчитель keptзбережений underпід the sinkраковина.
6
18125
2833
яка лежала у нашого вчителя під раковиною.
00:36
And at one pointточка, one of the girlsдівчатка who was sittingсидячи at his tableстіл,
7
20958
3417
І раптом одна дівчинка,
яка сиділа з ним за партою,
00:40
seeingбачачи what he was doing,
8
24375
1750
побачила, що він робить,
00:42
leanedнахилився over and said to him,
9
26125
2083
нахилилася і сказала:
00:44
"That's terribleстрашний. That doesn't look anything like a horseкінь."
10
28208
3375
"Це жахливо. Взагалі не схоже на коника".
00:47
And Brian'sБрайан shouldersплечі sankзатонув.
11
31583
3792
Браян засмутився.
00:51
And he waddedwadded up the clayглина horseкінь and he threwкинув it back in the binбен.
12
35375
2625
Він зім'яв коника і викинув у смітник.
00:53
I never saw BrianБраян do a projectпроект like that ever again.
13
38000
6000
Більше я не бачив,
щоб Браян робив щось подібне.
00:59
And I wonderчудо how oftenчасто that happensбуває.
14
44000
2673
І я замислююсь,
як часто таке відбувається.
01:02
It seemsздається like when I tell that storyісторія of BrianБраян to my classклас,
15
46673
4708
Здається, що коли я розповідаю цю історію
своїм учням,
01:07
a lot of them want to come up after classклас
16
51381
3411
багато з них хочуть підійти до мене згодом
01:10
and tell me about theirїх similarподібний experienceдосвід,
17
54792
1750
і розповісти схожу історію про себе:
01:12
how a teacherвчитель shutзакрито them down
18
56542
1750
про те, як вчитель їх недооцінив,
01:14
or how a studentстудент was particularlyособливо cruelжорстокий to them.
19
58292
2041
чи однокласник покепкував.
01:16
And some optвибрати out thinkingмислення of themselvesсамі
20
60333
3625
Після такого, багато хто вирішує,
що він не креативний.
01:19
as creativeкреативний at that pointточка.
21
63958
1750
01:21
And I see that optingвибирають out that happensбуває in childhoodдитинство,
22
65708
4998
Я спостерігаю, як це переконання
зароджується у дитинстві,
01:26
and it movesрухається in and becomesстає more ingrainedвкорінені,
23
70706
2252
живе всередині нас, поступово укорінюючись
01:28
even by the time you get to adultдорослий life.
24
72958
3167
аж до зрілості.
01:32
So we see a lot of this.
25
76125
4792
Ми спостерігаємо це всюди.
01:36
When we have a workshopмайстерня
26
80917
2625
Коли працюємо в команді,
01:39
or when we have clientsклієнти in to work with us side-by-sideпліч-о-пліч,
27
83542
1958
або поруч із клієнтами,
01:41
eventuallyврешті-решт we get to the pointточка in the processпроцес
28
85500
2935
зрештою, ми стикаємось зі спірним
або неординарним питанням.
01:44
that's fuzzyнечіткий or unconventionalнетрадиційний.
29
88435
2558
01:46
And eventuallyврешті-решт these bigshotbigshot executivesкерівники whipкнут out theirїх BlackberriesОжина
30
90993
4176
І тут "великі боси" хапають свої Блекбері,
01:51
and they say they have to make really importantважливо phoneтелефон callsдзвінки,
31
95169
3101
кажуть, що їм необхідно зробити
кілька важливих дзвінків,
01:54
and they headголова for the exitsреалізовані проекти.
32
98270
1355
і прямують до виходу.
01:55
And they're just so uncomfortableнезручно.
33
99625
3281
Так їм незручно у такі моменти.
Коли ж ми їх наздоганяємо
01:58
When we trackтрек them down and askзапитай them what's going on,
34
102906
2094
і запитуємо, в чому річ,
02:00
they say something like, "I'm just not the creativeкреативний typeтип."
35
105000
3833
вони відповідають щось на кшталт
"Знаєте, я не зовсім креативна людина".
02:04
But we know that's not trueправда.
36
108833
2042
Але ж ми знаємо, що це неправда.
02:06
If they stickпалиця with the processпроцес, if they stickпалиця with it,
37
110875
3425
Якщо вони вникають у процес,
пірнають у нього з головою,
02:10
they endкінець up doing amazingдивовижний things
38
114300
1806
у них виходять неймовірні речі,
02:12
and they surpriseздивування themselvesсамі just how innovativeінноваційний
39
116106
3274
і вони самі дивуються,
якими можуть бути новаторами.
02:15
they and theirїх teamsкоманд really are.
40
119380
1674
02:16
So I've been looking at this fearстрах of judgmentсудження that we have.
41
121054
6544
Я звернув увагу на страх бути осудженим,
який є у кожного з нас.
02:23
That you don't do things, you're afraidбоїться you're going to be judgedсудити.
42
127598
3277
Інколи ми не робимо чогось,
тому що боїмося чужого осуду.
02:26
If you don't say the right creativeкреативний thing, you're going to be judgedсудити.
43
130875
4083
Боїмося, що не знайдемо
досконалого креативного вирішення.
02:30
And I had a majorмажор breakthroughпрорив
44
134958
2436
І я досяг нового бачення
02:33
when I metзустрілися the psychologistпсихолог AlbertАльберт BanduraБандура.
45
137394
3648
після зустрічі з психологом
Альбертом Бендурою.
02:36
I don't know if you know AlbertАльберт BanduraБандура.
46
141042
2612
Не певний, чи ви його знаєте.
02:39
But if you go to WikipediaВікіпедії,
47
143654
1346
Але якщо зайти у Вікіпедію,
02:40
it saysкаже that he's the fourthчетвертий mostнайбільше importantважливо psychologistпсихолог in historyісторія --
48
145000
3583
там написано, що він четвертий
з найвагоміших психологів в історії --
02:44
like FreudФрейд, SkinnerСкіннер, somebodyхтось and BanduraБандура.
49
148583
4542
Фройд, Скіннер, хтось ще і Бендура.
02:49
Bandura'sБандурі 86 and he still worksпрацює at StanfordСтенфорд.
50
153125
4439
Йому 86, а він досі працює у Стенфорді.
02:53
And he's just a lovelyмилий guy.
51
157564
1728
І він просто чудовий хлопець.
02:55
And so I wentпішов to see him
52
159292
2708
Я зустрівся з Бендурою,
02:57
because he has just workedпрацював on phobiasфобії for a long time,
53
162000
3912
тому що він досить довго вивчав фобії,
а я ними дуже цікавлюся.
03:01
whichкотрий I'm very interestedзацікавлений in.
54
165912
1945
Він розробив методику,
03:03
He had developedрозроблений this way, this kindдоброзичливий of methodologyметодологія,
55
167857
5893
03:09
that endedзакінчився up curingлікування people in a very shortкороткий amountсума of time.
56
173750
3542
за допомогою якої людину можна вилікувати
дуже швидко.
03:13
In fourчотири hoursгодин he had a hugeвеличезний cureвилікувати rateкурс of people who had phobiasфобії.
57
177292
4816
Він може вилікувати від фобій
багатьох людей за чотири години.
03:18
And we talkedговорив about snakesзмії. I don't know why we talkedговорив about snakesзмії.
58
182108
2559
Ми говорили про змій.
Я не знаю, чому саме про них.
03:20
We talkedговорив about snakesзмії and fearстрах of snakesзмії as a phobiaфобії.
59
184667
4333
Але розмова зайшла про змій
і страх змій як фобію.
03:24
And it was really enjoyableприємний, really interestingцікаво.
60
189000
3625
Мені справді подобалось,
я був дуже зацікавлений.
03:28
He told me that he'dвін буде inviteзапросити the testтест subjectсуб'єкт in,
61
192625
5507
Він розповів, як запрошував пацієнта
і казав йому:
03:34
and he'dвін буде say, "You know, there's a snakeзмія in the nextдалі roomкімната
62
198132
2578
"У тій кімнаті є змія,
і зараз ми зайдемо туди".
03:36
and we're going to go in there."
63
200710
2208
03:38
To whichкотрий, he reportedповідомили, mostнайбільше of them repliedвідповів,
64
202918
3374
На що більшість їх відповіли:
03:42
"HellПекло no, I'm not going in there,
65
206292
1541
"О ні, я не зайду туди,
03:43
certainlyзвичайно if there's a snakeзмія in there."
66
207833
2625
особливо якщо змія таки є всередині".
03:46
But BanduraБандура has a step-by-stepкрок за кроком processпроцес that was superсупер successfulуспішний.
67
210458
5132
Проте Бендура проводив поетапне лікування,
яке було неймовірно успішним.
03:51
So he'dвін буде take people to this two-wayдвосторонній mirrorдзеркало
68
215590
2875
Він підводив людей
до двостороннього дзеркала,
03:54
looking into the roomкімната where the snakeзмія was,
69
218465
1950
щоб зазирнути в кімнату зі змією,
03:56
and he'dвін буде get them comfortableкомфортно with that.
70
220415
2489
і дозволяв їм звикнути до неї.
03:58
And then throughчерез a seriesсерія of stepsкроки,
71
222904
1721
І потім через певну кількість кроків
04:00
he'dвін буде moveрухатися them and they'dвони б be standingстоячи in the doorwayДорвей with the doorдвері openВІДЧИНЕНО
72
224625
3458
вони вже стояли перед відкритими дверима
04:03
and they'dвони б be looking in there.
73
228083
1750
і зазирали всередину.
04:05
And he'dвін буде get them comfortableкомфортно with that.
74
229833
1865
Він дбав про те,
щоб їм було комфортно.
04:07
And then manyбагато хто more stepsкроки laterпізніше, babyдитина stepsкроки,
75
231698
2427
І пізніше, роблячи багато кроків,
дитячих кроків,
04:10
they'dвони б be in the roomкімната, they'dвони б have a leatherшкіра gloveрукавичка like a welder'sзварювальник gloveрукавичка on,
76
234125
3917
вони вже були в кімнаті,
вони вже одягали шкіряну рукавицю,
як у зварювальника,
04:13
and they'dвони б eventuallyврешті-решт touchторкнутися the snakeзмія.
77
238042
3403
і врешті-решт доторкались до змії.
04:17
And when they touchedторкнувся the snakeзмія everything was fine. They were curedвилікувати.
78
241445
5305
І коли вони її торкались, все було чудово.
Вони вилікувались.
04:22
In factфакт, everything was better than fine.
79
246750
2417
Власне, все було краще, ніж чудово.
04:25
These people who had life-longдовічне fearsстрахи of snakesзмії
80
249167
3496
Ті, котрі боялись змій
протягом всього життя, казали:
04:28
were sayingкажучи things like,
81
252663
1703
04:30
"Look how beautifulгарний that snakeзмія is."
82
254366
2769
"Дивись, яка гарна ця змія".
04:33
And they were holdingпроведення it in theirїх lapsкіл.
83
257135
3055
І тримали їх на колінах.
04:36
BanduraБандура callsдзвінки this processпроцес "guidedІнтерактивна masteryмайстерності."
84
260190
5060
Бендура називає цей процес
"керована майстерність".
04:41
I love that termтермін: guidedІнтерактивна masteryмайстерності.
85
265250
2943
Мені подобається це визначення.
04:44
And something elseінакше happenedсталося,
86
268193
2557
Проте сталось щось ще --
04:46
these people who wentпішов throughчерез the processпроцес and touchedторкнувся the snakeзмія
87
270750
3417
ці люди, які пройшли лікування
та доторкнулись до змії,
04:50
endedзакінчився up havingмаючи lessменше anxietyтривога about other things in theirїх livesживе.
88
274167
3041
врешті позбулись інших своїх страхів.
04:53
They triedспробував harderважче, they perseveredвперто longerдовше,
89
277208
4710
Вони завзято працювали,
безперервно докладаючи зусиль,
04:57
and they were more resilientстійкими in the faceобличчя of failureпровал.
90
281918
2040
і були більш гнучкими
перед загрозою невдачі.
04:59
They just gainedнакопичений a newновий confidenceвпевненість.
91
283958
4000
Вони просто стали впевненішими.
05:03
And BanduraБандура callsдзвінки that confidenceвпевненість self-efficacySelf ефективність --
92
287958
5792
І Бендура називає це самоефективністю --
05:09
the senseсенс that you can changeзмінити the worldсвіт
93
293750
2833
відчуття, ніби ти можеш змінити світ
05:12
and that you can attainдосягнення what you setвстановити out to do.
94
296583
3563
і досягти того, чого хочеш.
05:16
Well meetingзустріч BanduraБандура was really catharticкатарсик for me
95
300146
3867
Зустріч із Бендурою
справді принесла мені полегшення,
05:19
because I realizedусвідомлено that this famousзнаменитий scientistвчений
96
304013
3357
бо я зрозумів, що цей відомий вчений
05:23
had documentedдокументований and scientificallyнауково validatedперевірено
97
307370
2588
задокументував та науково підтвердив
05:25
something that we'veми маємо seenбачив happenстатися for the last 30 yearsроків.
98
309958
4125
те, що ми спостерігали
протягом останніх 30 років.
05:29
That we could take people who had the fearстрах that they weren'tне було creativeкреативний,
99
314083
3944
Ми можемо допомогти людям, які бояться,
що вони не креативні:
05:33
and we could take them throughчерез a seriesсерія of stepsкроки,
100
318027
2827
провести їх через певні етапи,
05:36
kindдоброзичливий of like a seriesсерія of smallмаленький successesуспіхи,
101
320854
3292
ніби маленькі перемоги,
05:40
and they turnповорот fearстрах into familiarityЗнайомство, and they surpriseздивування themselvesсамі.
102
324146
5437
і вони змінять свій страх на майстерність
і самі себе цим здивують.
05:45
That transformationтрансформація is amazingдивовижний.
103
329583
1167
Це приголомшлива трансформація.
05:46
We see it at the d.schoolшкола all the time.
104
330750
3208
Ми постійно бачимо її в d.school.
05:49
People from all differentінший kindsвидів of disciplinesдисциплін,
105
333958
1750
Тут є люди з різних сфер,
05:51
they think of themselvesсамі as only analyticalаналітичний.
106
335708
3292
які вважають себе лише аналітиками.
05:54
And they come in and they go throughчерез the processпроцес, our processпроцес,
107
339000
3917
І коли вони приходять
та виконують нашу програму,
05:58
they buildбудувати confidenceвпевненість and now they think of themselvesсамі differentlyінакше.
108
342917
3083
вони стають впевненішими
і вже зовсім по-іншому бачать себе.
06:01
And they're totallyповністю emotionallyемоційно excitedсхвильований
109
346000
3364
Вони дійсно в захваті
06:05
about the factфакт that they walkходити around
110
349364
1934
від того, що тепер можуть вважати себе
креативними людьми.
06:07
thinkingмислення of themselvesсамі as a creativeкреативний personлюдина.
111
351329
1838
06:09
So I thought one of the things I'd do todayсьогодні
112
353167
3750
Тож я подумав, що сьогодні варто
взяти вас із собою
06:12
is take you throughчерез and showпоказати you what this journeyподорож looksвиглядає like.
113
356917
3416
і показати, як ця подорож виглядає.
06:16
To me, that journeyподорож looksвиглядає like DougДуг DietzДітц.
114
360333
4750
Мені вона нагадує про Даґа Дітца.
06:20
DougДуг DietzДітц is a technicalтехнічний personлюдина.
115
365083
4500
Даґ Дітц -- технік.
06:25
He designsконструкції medicalмедичний imagingImaging equipmentобладнання,
116
369583
2500
Він проектує діагностичне обладнання,
06:27
largeвеликий medicalмедичний imagingImaging equipmentобладнання.
117
372083
1250
власне, велике обладнання.
06:29
He's workedпрацював for GEGE, and he's had a fantasticфантастичний careerкар'єра.
118
373333
4240
Він працює у GE і зробив чудову кар'єру.
06:33
But at one pointточка he had a momentмомент of crisisкриза.
119
377573
3050
Але в певний момент Даґ пережив кризу.
06:36
He was in the hospitalлікарня looking at one of his MRIМРТ machinesмашини in use
120
380623
4031
Він спостерігав за однією
зі своїх МРТ-машин,
06:40
when he saw a youngмолодий familyсім'я.
121
384654
1950
коли побачив молоду сім'ю.
06:42
There was a little girlдівчина,
122
386619
1339
06:43
and that little girlдівчина was cryingплакати and was terrifiedстрашно.
123
387958
3687
Маленька донечка, яку вони привели,
була дуже наляканою і плакала.
06:47
And DougДуг was really disappointedрозчарований to learnвчитися
124
391645
2866
Даг дуже засмутився, дізнавшись,
06:50
that nearlyмайже 80 percentвідсоток of the pediatricДитяча patientsпацієнти in this hospitalлікарня
125
394527
4431
що близько 80 відсоткам
дітей-пацієнтів у цій лікарні
06:54
had to be sedatedседативні in orderзамовлення to dealугода with his MRIМРТ machineмашина.
126
398958
4138
вводять заспокійливе перед обстеженням
у його МРТ-машині.
06:58
And this was really disappointingНезадовільно to DougДуг,
127
403096
2779
Цей факт глибоко розчарував Даґа,
07:01
because before this time he was proudгордий of what he did.
128
405875
4083
адже до цього часу
він пишався своєю роботою.
07:05
He was savingекономія livesживе with this machineмашина.
129
409958
1750
Він рятував життя з допомогою цієї машини.
07:07
But it really hurtболяче him to see the fearстрах
130
411708
2625
Проте йому було справді боляче
бачити страх,
07:10
that this machineмашина causedвикликаний in kidsдіти.
131
414333
2750
який його машина викликає в дітей.
07:12
About that time he was at the d.schoolшкола at StanfordСтенфорд takingвзяти classesкласи.
132
417083
4527
Саме тоді він проходив курс у d.school
у Стенфорді.
07:17
He was learningнавчання about our processпроцес
133
421610
1353
Він дізнавався про наш процес,
07:18
about designдизайн thinkingмислення, about empathyспівпереживання,
134
422963
2596
проектне мислення, співпереживання,
07:21
about iterativeІтераційна prototypingпрототипирование.
135
425559
2649
повторювані схеми.
07:24
And he would take this newновий knowledgeзнання
136
428208
1750
І зі своїми новими знаннями
07:25
and do something quiteцілком extraordinaryнезвичайний.
137
429958
2459
він досягнув би чогось надзвичайного.
07:28
He would redesignредизайн the entireцілий experienceдосвід of beingбуття scannedвідскановані.
138
432417
5558
Він би цілком перепроектував
процедуру сканування.
07:33
And this is what he cameприйшов up with.
139
437975
2025
І ось до чого він дійшов.
07:35
He turnedобернувся it into an adventureпригода for the kidsдіти.
140
440000
3042
Він перетворив сканування
на пригоду для дітей.
07:38
He paintedпофарбований the wallsстіни and he paintedпофарбований the machineмашина,
141
443042
2458
Він розмалював стіни та саму машину
07:41
and he got the operatorsоператори retrainedперепідготовку by people who know kidsдіти,
142
445500
2958
і підготував операторів,
запросивши людей, які працюють з дітьми,
07:44
like children'sдитячий museumмузей people.
143
448458
2209
наприклад, працівників дитячих музеїв.
07:46
And now when the kidдитина comesприходить, it's an experienceдосвід.
144
450667
4125
І тепер -- це пригода для кожної дитини,
яка приходить.
07:50
And they talk to them about the noiseшум and the movementрух of the shipкорабель.
145
454792
3616
Оператори розповідають малечі
про шум і рух корабля.
07:54
And when they come, they say,
146
458408
1404
Вони говорять дітям:
07:55
"Okay, you're going to go into the pirateпірат shipкорабель,
147
459812
2290
"Отже, зараз ти залізеш
в піратський корабель,
07:58
but be very still because we don't want the piratesПірати to find you."
148
462102
2856
але лежи дуже тихенько,
щоб пірати тебе не знайшли".
08:00
And the resultsрезультати were superсупер dramaticдраматичний.
149
464958
4632
Результати були неймовірними.
08:05
So from something like 80 percentвідсоток of the kidsдіти needingщо потребує to be sedatedседативні,
150
469590
4454
Кількість дітей,
які потребували заспокійливого,
08:09
to something like 10 percentвідсоток of the kidsдіти needingщо потребує to be sedatedседативні.
151
474044
4195
зменшилась з 80 до 10 відсотків.
08:14
And the hospitalлікарня and GEGE were happyщасливий too.
152
478239
2177
Лікарня та компанія GE
теж були задоволені.
08:16
Because you didn't have to call the anesthesiologistанестезіолога all the time,
153
480416
3100
Оскільки вже не було потреби
щоразу кликати анестезіолога,
08:19
they could put more kidsдіти throughчерез the machineмашина in a day.
154
483516
1484
більше дітей могли пройти процедуру
протягом одного дня.
08:20
So the quantitativeкількісний resultsрезультати were great.
155
485000
2888
Отже, кількісний результат був чудовим.
08:23
But Doug'sДуг resultsрезультати that he caredпіклувався about were much more qualitativeякісні.
156
487888
4049
Проте Даґ старався
заради якісного результату.
08:27
He was with one of the mothersматерів
157
491937
2276
Він був поряд із матір'ю,
08:30
waitingочікування for her childдитина to come out of the scanсканування.
158
494213
2104
яка чекала, поки її дитина повернеться
зі сканування.
08:32
And when the little girlдівчина cameприйшов out of her scanсканування,
159
496317
2554
І коли дівчинка вийшла із скан-машини,
08:34
she ranбіг up to her motherмама and said,
160
498871
2029
вона підбігла до мами і спитала:
08:36
"MommyМама, can we come back tomorrowзавтра?"
161
500900
1921
"Мамо, можна ми завтра ще раз прийдемо?"
08:38
(LaughterСміх)
162
502821
2741
(Сміх)
08:41
And so I've heardпочув DougДуг tell the storyісторія manyбагато хто timesразів,
163
505562
3382
Згодом Даґ безліч разів розповідав
цю історію
08:44
of his personalособистий transformationтрансформація
164
508944
2696
про особисту зміну
08:47
and the breakthroughпрорив designдизайн that happenedсталося from it,
165
511640
3487
та інноваційний проект,
який із цього виник,
08:51
but I've never really seenбачив him tell the storyісторія of the little girlдівчина
166
515127
2358
проте ніколи не бачив,
щоб ця згадка про маленьку дівчинку
08:53
withoutбез a tearрозірвати in his eyeоко.
167
517500
2333
не викликала в нього сліз.
08:55
Doug'sДуг storyісторія takes placeмісце in a hospitalлікарня.
168
519833
1952
Історія Даґа трапилась у лікарні.
08:57
I know a thing or two about hospitalsлікарні.
169
521785
3048
Я теж дещо знаю про лікарні.
09:00
A fewмало хто yearsроків agoтому назад I feltвідчував a lumpодноразовий on the sideсторона of my neckшия,
170
524833
4423
Декілька років тому
в мене з'явився набряк на шиї,
09:05
and it was my turnповорот in the MRIМРТ machineмашина.
171
529287
3880
тепер була моя черга проходити МРТ.
09:09
It was cancerрак. It was the badпоганий kindдоброзичливий.
172
533167
3418
Це був рак. Злоякісна пухлина.
09:12
I was told I had a 40 percentвідсоток chanceшанс of survivalвиживання.
173
536585
3546
Говорили, що мій шанс вижити --
40 відсотків.
09:16
So while you're sittingсидячи around with the other patientsпацієнти in your pajamasпіжами
174
540131
4451
Тож, поки ви сидите у приймальній в піжамі
разом з іншими пацієнтами,
09:20
and everybody'sкожен paleблідий and thinтонкий
175
544582
2001
бліді та змарнілі,
09:22
and you're waitingочікування for your turnповорот to get the gammaGamma raysпромені,
176
546583
4125
і чекаєте своєї черги
на дозу гамма-променів,
09:26
you think of a lot of things.
177
550708
1750
ви обмірковуєте багато речей.
09:28
MostlyВ основному you think about, Am I going to surviveвижити?
178
552458
2209
Переважно ви запитуєте себе:
"Чи буду я жити?"
09:30
And I thought a lot about,
179
554667
2625
І ще я багато думав над запитанням:
09:33
What was my daughter'sдочка life going to be like withoutбез me?
180
557292
3387
"Яким буде життя моєї доньки без мене?"
09:36
But you think about other things.
181
560679
3321
Та ви замислюєтесь і над іншими речами.
09:39
I thought a lot about, What was I put on EarthЗемлі to do?
182
564000
3948
Я довго роздумував:
"Для чого я прийшов у світ?
Яке моє покликання? Що я повинен робити?"
09:43
What was my callingдзвінок? What should I do?
183
567948
2606
09:46
And I was luckyвдалий because I had lots of optionsваріанти.
184
570554
2446
Мені пощастило, бо я мав про що думати.
09:48
We'dМи б been workingпрацює in healthздоров'я and wellnessОздоровчий,
185
573000
1750
Ми працювали у сфері здоров'я, освіти
09:50
and K throughчерез 12, and the DevelopingРозробка WorldСвіт.
186
574750
3000
та у країнах, що розвиваються.
09:53
And so there were lots of projectsпроекти that I could work on.
187
577750
1625
Тож було чимало проектів,
над якими я міг працювати.
09:55
But I decidedвирішив and I committedвчинено to at this pointточка
188
579375
2792
Та я прийняв рішення
і присвятив себе справі,
09:58
to the thing I mostнайбільше wanted to do --
189
582167
1750
якою найбільше хотів займатись, --
09:59
was to help as manyбагато хто people as possibleможливий
190
583917
5364
допомогти якнайбільшій кількості людей
10:05
regainвідновити the creativeкреативний confidenceвпевненість they lostзагублений alongразом theirїх way.
191
589281
3456
віднайти впевненість у своїй креативності.
Ту, яку вони втратили.
10:08
And if I was going to surviveвижити, that's what I wanted to do.
192
592737
2930
Це було саме те, чим я хотів займатись,
якщо виживу.
10:11
I survivedвижив, just so you know.
193
595667
2333
Я вижив, як ви бачите.
10:13
(LaughterСміх)
194
598000
2250
(Сміх)
10:16
(ApplauseОплески)
195
600250
5167
(Оплески)
10:21
I really believe
196
605417
2625
Я справді вірю,
10:23
that when people gainвиграти this confidenceвпевненість --
197
608042
2333
що коли люди здобувають цю впевненість, --
10:26
and we see it all the time at the d.schoolшкола and at IDEOIDEO --
198
610375
2625
і ми постійно це спостерігаємо
у d.school та в IDEO --
10:28
they actuallyнасправді startпочати workingпрацює on the things that are really importantважливо in theirїх livesживе.
199
613000
5582
вони починають працювати над речами,
що є дійсно важливими у їхньому житті.
Ми бачимо, як люди кидають те,
що вони робили досі,
10:34
We see people quitкинути what they're doing and go in newновий directionsнапрямки.
200
618582
3293
та йдуть в іншому напрямку.
10:37
We see them come up with more interestingцікаво, and just more, ideasідеї
201
621875
6708
Бачимо, як в них виникають цікавіші ідеї,
та й взагалі цих ідей більше,
10:44
so they can chooseвибирай from better ideasідеї.
202
628583
2625
тож вони можуть вибирати з кращих.
10:47
And they just make better decisionsрішення.
203
631208
2375
Так вони приймають кращі рішення.
10:49
So I know at TEDТЕД you're supposedпередбачалося to have a change-the-worldЗміна світу kindдоброзичливий of thing.
204
633583
4073
Я знаю, що для виступу TED
потрібно мати ідею,
яка змінить світ.
10:53
EverybodyВсім has a change-the-worldЗміна світу thing.
205
637656
1761
Кожен має таку ідею.
10:55
If there is one for me, this is it. To help this happenстатися.
206
639417
3871
І, якщо я теж її маю, -- то ось вона.
Допомогти іншим відшукати свою ідею.
10:59
So I hopeнадія you'llти будеш joinприєднатися me on my questквест --
207
643288
2432
Тож я сподіваюсь,
що ви підтримаєте мій намір --
11:01
you as thought leadersлідери.
208
645720
2238
саме ви як лідери.
11:03
It would be really great if you didn't let people divideрозділити the worldсвіт
209
647958
4302
Було б справді чудово, якби ви зупинили
поділ людей
на "креативних" та "некреативних" --
ніби Бог дає цей дар лише деяким --
11:08
into the creativesоголошення and the non-creativesоголошення, like it's some God-givenБог thing,
210
652260
3448
11:11
and to have people realizeусвідомити that they're naturallyприродно creativeкреативний.
211
655708
4623
і допомогли їм зрозуміти,
що усі ми креативні від природи.
І що як обдаровані люди,
вони повинні дати волю своїм ідеям.
11:16
And those naturalприродний people should let theirїх ideasідеї flyлітати.
212
660331
3775
11:20
That they should achieveдомогтися what BanduraБандура callsдзвінки self-efficacySelf ефективність,
213
664106
5559
Вони повинні досягти того,
що Бендура називає "самоефективністю":
11:25
that you can do what you setвстановити out to do,
214
669680
3224
ви можете зробити те, що хочете,
11:28
and that you can reachдосягти a placeмісце of creativeкреативний confidenceвпевненість
215
672904
3315
стати впевненими у своїй креативності
11:32
and touchторкнутися the snakeзмія.
216
676219
1656
і доторкнутись до змії.
11:33
Thank you.
217
677875
1708
Дякую.
11:35
(ApplauseОплески)
218
679583
4642
(Оплески)
Translated by Daria Stetska
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com