ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com
TEDxSanDiego

Jon Nguyen: Tour the solar system from home

Джон Нґуєн: Мандруй Сонячною системою, не виходячи з дому

Filmed:
818,574 views

Хочете мандрувати Сонячною системою, не купуючи дорогих космічних апаратів? Джон Нґуєн демонструє безкоштовну програму "Погляд на Сонячну систему", що її розробила Лабораторія реактивного руху НАСА для дослідження планет, місяців, астероїдів та космічних кораблів, які обертаються довкола нашого Сонця у реальному часі. (Знято на TEDxSanDiego.)
- Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a kidдитина, I was fascinatedзачарований with all things airповітря and spaceпростір.
0
613
4438
У дитинстві я був зачарований усім, що пов'язано з повітрям і космосом
00:17
I would watch NovaНова on PBSPBS.
1
5051
2541
і дивився передачу "Nova" на каналі PBS.
00:19
Our schoolшкола would showпоказати BillБілл NyeНай the ScienceНаука Guy.
2
7592
2953
У нашій школі показували шоу "Білл Най - науковець".
00:22
When I was in elementaryелементарний schoolшкола, my nextдалі doorдвері neighborсусід,
3
10545
4125
Коли я навчався у початковій школі, мій сусід
00:26
he gaveдав me a bookкнига for my birthdayдень народження.
4
14670
1850
подарував мені на день народження книжку.
00:28
It was an astronomyастрономія bookкнига,
5
16520
1169
Це була книжка з астрономії,
00:29
and I pouredллється over that thing for hoursгодин on endкінець,
6
17689
2952
яку я читав цілими днями.
00:32
and it was a combinationкомбінація of all these things
7
20641
2600
Поєднання усього цього
00:35
that inspiredнатхненний me to pursueпереслідувати spaceпростір explorationрозвідка
8
23241
3668
надихнуло мене на дослідження космосу.
00:38
as my ownвласний personalособистий dreamмрія, and partчастина of that dreamмрія was,
9
26909
4468
Це була моя мрія. Зокрема, я мріяв про те, щоб
00:43
I always wanted to just flyлітати around the solarсонячний systemсистема
10
31377
2609
політати довкола Сонячної системи,
00:45
and visitвізит differentінший planetsпланети and visitвізит moonsсупутники and spacecraftкосмічний апарат.
11
33986
3397
відвідувати різні планети, побувати на місяцях та космічних кораблях.
00:49
Well, a numberномер of yearsроків laterпізніше, I graduatedзакінчив from UCLAUCLA
12
37383
4694
Через багато років я закінчив Каліфорнійський університет у Лос-Анджелесі
00:54
and I foundзнайдено myselfя сам at NASAНАСА,
13
42077
2182
і потрапив до НАСА,
00:56
workingпрацює for the jetструмінь propulsionдвигунів laboratoryлабораторія,
14
44259
2104
де працював у лабораторії реактивного руху.
00:58
and there our teamкоманда was challengedвиклик
15
46363
2695
Там наша команда отримала завдання
01:01
to createстворити a 3D visualizationвізуалізація of the solarсонячний systemсистема,
16
49058
4389
створити 3D-візуалізацію Сонячної системи.
01:05
and todayсьогодні I want to showпоказати you what we'veми маємо doneзроблено so farдалеко.
17
53447
3874
Сьогодні я хочу показати Вам, що ми вже встигли зробити.
01:09
Now, the kickerкікер is, everything I'm about to do here
18
57321
3386
Фішка в тому, що все, що я збираюся зробити тут,
01:12
you can do at home, because we builtпобудований this
19
60707
3806
Ви можете зробити вдома, адже ми створили це
01:16
for the publicгромадськість for you guys to use.
20
64513
2810
для широкого загалу, для того, щоб Ви цим користувалися.
01:19
So what you're looking at right now is the EarthЗемлі.
21
67323
1921
Зараз Ви бачите Землю.
01:21
You can see the UnitedЮнайтед StatesШтати and CaliforniaКаліфорнія
22
69244
1971
Тут видно Сполучені Штати, Каліфорнію
01:23
and SanСан DiegoДієго, and you can use the mouseмиша
23
71215
2779
і Сан-Дієго. За допомогою мишки
01:25
or the keyboardклавіатура to spinспина things around.
24
73994
2055
чи клавіатури усе можна обертати.
01:28
Now, this isn't newновий. AnyoneХто-небудь who'sхто це? used GoogleGoogle EarthЗемлі
25
76049
3439
Нічого нового. Кожен, хто користувався Google Earth,
01:31
has seenбачив this before, but one thing we like to say
26
79488
3011
уже бачив це, але ми хочемо сказати одне:
01:34
in our groupгрупа is, we do the oppositeнавпаки of GoogleGoogle EarthЗемлі.
27
82499
3813
ми робимо дещо протилежне до Google Earth.
01:38
GoogleGoogle EarthЗемлі goesйде from this viewвид down to your backyardзадній двір.
28
86312
4049
Google Earth збільшує зображення аж до Вашого подвір'я.
01:42
We go from this viewвид out to the starsзірки.
29
90361
3533
Ми ж піднімаємося до зірок.
01:45
So the EarthЗемлі is coolкруто, but what we really want to showпоказати
30
93894
2927
Земля - неймовірна, але ми прагнемо показати
01:48
are the spacecraftкосмічний апарат,
31
96821
1866
космічні апарати.
01:50
so I'm going to bringпринести the interfaceінтерфейс back up,
32
98687
2745
Отже, я знову виведу інтерфейс -
01:53
and now you're looking at a numberномер of satellitesсупутники
33
101432
2722
зараз Ви спостерігаєте за кількома супутниками,
01:56
orbitingорбіта the EarthЗемлі.
34
104154
937
які обертаються довкола Землі.
01:57
These are a numberномер of our scienceнаука spaceпростір EarthЗемлі orbitersorbiters.
35
105091
3282
Це кілька наших наукових орбітальних супутників Землі.
02:00
We haven'tні includedвключений militaryвійськовий satellitesсупутники and weatherпогода satellitesсупутники
36
108373
2318
Ми не включили військові та метеорологічні,
02:02
and communicationспілкування satellitesсупутники and reconnaissanceрозвідувальний satellitesсупутники.
37
110691
2013
комунікаційні та розвідувальні супутники.
02:04
If we did, it would be a completeзавершити messбезлад,
38
112704
2499
Інакше це був би повний безлад,
02:07
because there's a lot of stuffречі out there.
39
115203
2056
оскільки їх дуже багато.
02:09
And the coolкруто thing is, we actuallyнасправді createdстворений 3D modelsмоделі
40
117259
3805
Ми навіть створили тривимірні моделі
02:13
for a numberномер of these spacecraftкосмічний апарат, so if you want to visitвізит
41
121064
3265
для деяких космічних апаратів, тому якщо Ви захочете побувати
02:16
any of these, all you need to do is double-clickДвічі клацніть on them.
42
124329
3026
на будь-якому з них, просто клікніть на них двічі.
02:19
So I'm going to find the InternationalМіжнародний SpaceПростір StationСтанція,
43
127355
3236
Зараз я знайду Міжнародну космічну станцію,
02:22
double-clickДвічі клацніть, and it will take us all the way down to the ISSМКС.
44
130591
5007
подвійний клік, і ми на МКС.
02:27
And now you're ridingкатання на конях alongразом with the ISSМКС
45
135598
2609
Ви летите разом із МКС там,
02:30
where it is right now.
46
138207
3195
де вона зараз перебуває.
02:33
And the other coolкруто thing is, not only can we
47
141402
1792
Круто, що ми можемо не тільки
02:35
moveрухатися the cameraкамера around, we can alsoтакож controlКОНТРОЛЬ time,
48
143194
3275
повертати камеру, а й контролювати час.
02:38
so I can slideслайд this jogJog dialциферблат here
49
146469
2113
Так, я можу підкрутити цей скроллер,
02:40
to shuttleчовник time forwardвперед, and now
50
148582
2295
щоб пришвидшити час, і зараз
02:42
we can see what a sunsetзахід сонця on the ISSМКС would look like,
51
150877
4433
Ви бачите, як виглядає захід сонця на МКС,
02:47
and they get one everyкожен 90 minutesхвилин. (LaughterСміх)
52
155310
5453
а у них він відбувається кожні 90 хв. (Сміх)
02:52
All right, so what about the restвідпочинок of it?
53
160763
2583
Так, що ще?
02:55
Well, I can clickклацніть on this home buttonкнопка over here,
54
163346
2641
Я можу натиснути на кнопку "Додому",
02:57
and that will take us up to the innerвнутрішній solarсонячний systemсистема,
55
165987
2967
і вона перемістить нас назад у внутрішню частину Сонячної системи.
03:00
and now we're looking at the restвідпочинок of the solarсонячний systemсистема.
56
168954
2127
Зараз ми бачимо решту Сонячної системи.
03:03
You can see, there's SaturnСатурн, there's JupiterЮпітер,
57
171081
2543
Ось Сатурн, ось Юпітер,
03:05
and while we're here, I want to pointточка out something.
58
173624
3116
і доки ми тут, я хочу звернути Вашу увагу на одну річ.
03:08
It's actuallyнасправді prettyкрасиво busyзайнятий.
59
176740
2557
Тут насправді досить тісно.
03:11
Here we have the MarsМарс ScienceНаука LaboratoryЛабораторія
60
179297
2089
Тут є Марсіанська наукова лабораторія
03:13
on its way to MarsМарс, just launchedзапущений last weekendвихідні.
61
181386
2543
на шляху до Марсу, що її запустили на минулих вихідних.
03:15
Here we have JunoЮнона on its cruiseкруїз to JupiterЮпітер, there.
62
183929
3982
Тут Юнона на шляху до Юпітера, тут
03:19
We have DawnСвітанок orbitingорбіта VestaВеста,
63
187911
1962
Dawn ("Світанок") обертається довкола Вести,
03:21
and we have over here NewНові HorizonsГоризонти
64
189873
2010
а там New Horizons ("Нові горизонти")
03:23
on a straightпрямий shotвистрілений to PlutoПлутон.
65
191883
2458
на прямому шляху до Плутона.
03:26
And I mentionзгадати this because
66
194341
1955
Я розповідаю про це тому,
03:28
there's this strangeдивно publicгромадськість perceptionсприйняття that
67
196296
2805
що люди чомусь гадають,
03:31
NASA'sНАСА deadмертвий, that the spaceпростір shuttlesтрансфер до / з stoppedзупинився flyingлетять
68
199101
2793
що NASA мертва, що космічні шатли перестали літати
03:33
and all of the suddenраптовий there's no more spacecraftкосмічний апарат out there.
69
201894
2584
і несподівано зникли всі космічні кораблі.
03:36
Well, a lot of what NASAНАСА does is roboticробот explorationрозвідка,
70
204478
4579
Так, NASA проводить чимало роботизованих досліджень,
03:41
and we have a lot of spacecraftкосмічний апарат out there.
71
209057
2599
і в космосі є багато апаратів.
03:43
GrantedНадано, we're not sendingвідправка humansлюди up at the momentмомент,
72
211656
2273
Так, ми не відправляємо людей у космос на даний час,
03:45
well at leastнайменше with our ownвласний launchзапуск vehiclesтранспортні засоби,
73
213929
2807
ну, принаймні, нашим транспортом.
03:48
but NASAНАСА is farдалеко from deadмертвий,
74
216736
2244
Проте NASA зовсім не мертва,
03:50
and one of the reasonsпричин why we writeписати a programпрограма like this
75
218980
3330
і я написав цю програму зокрема й для того, щоб
03:54
is so that people realizeусвідомити that there's so manyбагато хто other things
76
222310
2487
показати людям, що ми займаємося
03:56
that we're doing.
77
224797
1691
ще багато-чим.
03:58
AnywayУ всякому разі, while we're here, again,
78
226488
1722
Так чи так, поки ми тут -
04:00
if you want to visitвізит anything,
79
228210
1930
якщо Ви бажаєте відвідати будь-який об'єкт,
04:02
all you need to do is double-clickДвічі клацніть.
80
230140
1917
то просто двічі клікніть.
04:04
So I'm just going to double-clickДвічі клацніть on VestaВеста,
81
232057
2570
Зараз я зроблю подвійний клік по Весті,
04:06
and here we have DawnСвітанок orbitingорбіта VestaВеста,
82
234627
4094
тут у нас Dawn ("Світанок") обертається довкола Вести,
04:10
and this is happeningвідбувається right now.
83
238721
2190
і це відбувається просто зараз.
04:12
I'm going to double-clickДвічі клацніть on Uranus«Уран», and we can see
84
240911
4207
Я двічі клікну по Урану, і ми побачимо,
04:17
Uranus«Уран» rotatingобертові on its sideсторона alongразом with its moonsсупутники.
85
245118
3308
як Уран обертається разом зі своїми місяцями.
04:20
You can see how it's tiltedнахилити at about 89 degreesступені.
86
248426
3792
Ви побачите, що він нахилений приблизно на 89 градусів.
04:24
And just beingбуття ableздатний to visitвізит differentінший placesмісць
87
252218
3960
Можна відвідувати різні місця,
04:28
and go throughчерез differentінший timesразів,
88
256178
1286
мандрувати у різному часі,
04:29
we have dataдані from 1950 to 2050.
89
257464
3095
у нас є дані з 1950 по 2050 роки.
04:32
GrantedНадано, we don't have everything in betweenміж,
90
260559
2217
Щоправда, у нас немає усієї інформації з цього проміжку,
04:34
because some of the dataдані is hardважко to get.
91
262776
1766
оскільки деякі дані важко отримати.
04:36
Just beingбуття ableздатний to visitвізит placesмісць in differentінший timesразів,
92
264542
3915
Маючи змогу відвідувати місця в різний час,
04:40
you can exploreдосліджувати this for hoursгодин,
93
268457
3668
Ви можете досліджувати їх годинами,
04:44
literallyбуквально hoursгодин on endкінець,
94
272125
1956
справді годинами.
04:46
but I want to showпоказати you one thing in particularконкретно,
95
274081
2878
Але я хочу показати Вам одну річ.
04:48
so I'm going to openВІДЧИНЕНО up the destinationпризначення tabвкладка,
96
276959
2385
Я відкрию вкладку із місцями призначення,
04:51
spacecraftкосмічний апарат outerзовнішній planetпланета missionsмісій, VoyagerВояджер 1,
97
279344
3387
космічні кораблі, які виконують планетні місії, Voyager 1 (Вояджер 1),
04:54
and I'm going to bringпринести up the TitanТитан flybyпроліт.
98
282731
3000
і відкрию політ поблизу Титану.
04:57
So now we'veми маємо goneпішов back in time.
99
285731
2790
Отже, ми перенеслися у часі.
05:00
We're now ridingкатання на конях alongразом with VoyagerВояджер 1.
100
288521
2937
Зараз ми рухаємося разом із Voyager 1 (Вояджер 1)
05:03
The dateдата here is NovemberЛистопад 11, 1980.
101
291458
3397
Дата - 11 листопада 1980 року.
05:06
Now, there's a funnyсмішно thing going on here.
102
294855
2329
І тут відбувається дивна річ.
05:09
It doesn't look like anything'sвсе, що в going on.
103
297184
2193
Здається, що нічого не відбувається.
05:11
It looksвиглядає like I've pausedпризупинено the programпрограма.
104
299377
2100
Ніби я зупинив програму.
05:13
It's actuallyнасправді runningбіг at realреальний rateкурс right now,
105
301477
2026
Насправді, вона виконується у реальному часі,
05:15
one secondдругий perза secondдругий, and in factфакт,
106
303503
2000
секунда в секунду, і що цікаво,
05:17
VoyagerВояджер 1 here is flyingлетять by TitanТитан at
107
305503
3558
тут Voyager 1 (Вояджер 1) пролітає повз Титан
05:21
I think it's 38,000 milesмилі perза hourгодина.
108
309061
4110
зі швидкістю 38 тисяч миль на годину (61 тисяча км/год).
05:25
It only looksвиглядає like nothing'sнічого movingрухаючись because, well,
109
313171
2703
Це тільки здається, що нічого не рухається, оскільки
05:27
SaturnСатурн here is 700,000 milesмилі away,
110
315874
2806
до Сатурну 700,000 миль (1,1 мільйона км),
05:30
and TitanТитан here is 4,000 to 5,000 milesмилі away.
111
318680
2842
а до Титана 4-5 тисяч миль (6-8 тисяч кілометрів).
05:33
It's just the vastnessобширності of spaceпростір makesробить it look like nothing'sнічого happeningвідбувається.
112
321522
4085
Неосяжність космосу створює враження, що нічого не відбувається.
05:37
But to make it more interestingцікаво,
113
325607
1878
Але щоб було цікавіше,
05:39
I'm going to speedшвидкість up time, and we can watch
114
327485
2846
я пришвидшу час, і ми побачимо,
05:42
as VoyagerВояджер 1 fliesлетить by TitanТитан,
115
330331
2655
як Voyager 1 (Вояджер 1) пролітає повз Титан,
05:44
whichкотрий is a hazyтуманний moonмісяць of SaturnСатурн.
116
332986
2215
що є туманним супутником Сатурна.
05:47
It actuallyнасправді has a very thickгустий atmosphereатмосфера.
117
335201
2304
У нього дуже густа атмосфера.
05:49
And I'm going to recenterповертати в початковий стан the cameraкамера on SaturnСатурн, here.
118
337505
3261
Я переведу камеру на Сатурн.
05:52
I'm going to pullтягнути out, and I want to showпоказати you
119
340766
3889
Зменшу масштаб і покажу Вам,
05:56
VoyagerВояджер 1 as it fliesлетить by SaturnСатурн.
120
344655
3230
як Voyager 1 (Вояджер 1) пролітає повз Сатурн.
05:59
There's a pointточка to be madeзроблений here.
121
347885
2250
Тут необхідно дещо сказати.
06:02
With a 3D visualizationвізуалізація like this,
122
350135
2642
Із такою тривимірною візуалізацією
06:04
we can not only just say VoyagerВояджер 1 flewполетів by SaturnСатурн.
123
352777
3781
ми можемо не тільки сказати, що Voyager 1 (Вояджер 1) пролетів повз Сатурн.
06:08
There's a wholeцілий storyісторія to tell here.
124
356558
1622
Тут можна розповісти цілу історію.
06:10
And even better, because it's an interactiveінтерактивний applicationзаявка,
125
358180
2856
А оскільки це інтерактивна програма,
06:13
you can tell the storyісторія for yourselfсамі.
126
361036
1980
то Ви можете розповісти цю історію самі.
06:15
If you want to pauseпауза it, you can pauseпауза it.
127
363016
2205
Якщо Ви хочете зупинити її, Ви можете це зробити.
06:17
If you want to keep going, if you want to changeзмінити
128
365221
1487
Якщо Ви хочете продовжити, чи змінити
06:18
the cameraкамера angleкут, you can do that,
129
366708
2324
кут камери, Ви теж можете це зробити.
06:21
and because of that, I can showпоказати you
130
369032
2523
І завдяки цьому, я можу показати Вам,
06:23
that VoyagerВояджер 1 doesn't just flyлітати by SaturnСатурн.
131
371555
2821
що Voyager 1 (Вояджер 1) не просто пролітає повз Сатурн.
06:26
It actuallyнасправді fliesлетить underneathвнизу SaturnСатурн.
132
374376
3979
Він насправді пролітає під Сатурном.
06:30
Now, what happensбуває is, as it fliesлетить underneathвнизу SaturnСатурн,
133
378355
3370
А що ж відбувається, коли він пролітає під Сатурном?
06:33
SaturnСатурн grabsГрейфери it gravitationallyгравітаційно and flingsвпадає it up
134
381725
2911
Сатурн захоплює його своєю гравітацією, підкидає вгору
06:36
and out of the solarсонячний systemсистема,
135
384636
2290
і за межі Сонячної системи.
06:38
so if I just keep lettingдозволяючи this go,
136
386926
3038
Якщо я дозволю йому продовжити політ,
06:41
you can see VoyagerВояджер 1 flyлітати up like that.
137
389964
4657
Ви побачите як Voyager 1 (Вояджер 1) летить угору.
06:46
And, in factфакт, I'm going to go back to the solarсонячний systemсистема.
138
394621
2132
Але я повернуся до Сонячної системи.
06:48
I'm going to go back to todayсьогодні, now,
139
396753
2908
Повернемося у наш час.
06:51
and I want to showпоказати you where VoyagerВояджер 1 is.
140
399661
3646
Я покажу Вам, де зараз знаходиться Voyager 1 (Вояджер 1).
06:55
Right there, aboveвище, way aboveвище the solarсонячний systemсистема,
141
403307
4603
Он там, угорі, над Сонячною системою,
06:59
way beyondдалі our solarсонячний systemсистема.
142
407910
2540
далеко за її межами.
07:02
And here'sось тут the thing. Now you know how it got there.
143
410450
2587
Ось про що йдеться. Тепер Ви знаєте, як він там опинився.
07:05
Now you know why, and to me,
144
413037
1628
Знаєте, чому так трапилося, і в цьому
07:06
that's the pointточка of this programпрограма.
145
414665
1788
полягає суть цієї програми.
07:08
You can manipulateманіпулювати it yourselfсамі.
146
416453
3273
Ви можете власноруч керувати нею.
07:11
You can flyлітати around yourselfсамі and you can learnвчитися for yourselfсамі.
147
419726
3296
Ви можете самостійно літати і вивчати усе самотужки.
07:15
You know, the themeтема todayсьогодні is "The WorldСвіт In Your GraspЗрозуміти."
148
423022
3491
Тема сьогоднішнього уроку: "Світ у Ваших руках".
07:18
Well, we're tryingнамагаюся to give you
149
426513
1422
Ми намагаємося дати
07:19
the solarсонячний systemсистема in your graspсхопити — (LaughterСміх) —
150
427935
1597
Сонячну систему Вам у руки - (Сміх) -
07:21
and we hopeнадія onceодин раз it's there,
151
429532
1549
і сподіваємося, що як тільки вона там опиниться,
07:23
you'llти будеш be ableздатний to learnвчитися for yourselfсамі
152
431081
2253
Ви самі дізнаєтеся,
07:25
what we'veми маємо doneзроблено out there, and what we're about to do.
153
433334
2194
що ми вже зробили і що ще плануємо зробити.
07:27
And my personalособистий dreamмрія is for kidsдіти to take this
154
435528
3499
Я мрію, щоб діти взяли її,
07:31
and exploreдосліджувати and see the wondersчудеса out there
155
439027
2685
досліджували і бачили там чудеса.
07:33
and be inspiredнатхненний, as I was as a kidдитина,
156
441712
3009
І захотіли, як я в дитинстві,
07:36
to pursueпереслідувати STEMСТЕБЛО educationосвіта
157
444721
1558
здобути науково-технічну освіту,
07:38
and to pursueпереслідувати a dreamмрія in spaceпростір explorationрозвідка.
158
446279
2750
щоб здійснити свою мрію про дослідження космосу.
07:41
Thank you. (ApplauseОплески)
159
449029
3222
Дякую. (Оплески)
Translated by Mary Feshchak
Reviewed by Anna Dziman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com