ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robin Chase: Excuse me, may I rent your car?

Робін Чейз: Вибачте, можна орендувати ваше авто?

Filmed:
1,042,296 views

Десять років тому Робін Чейз заснувала в США компанію Zipcar - найбільшу на сьогодні компанію у світі, що надає автомобілі в спільне користування. Тепер Робін опановує наступний рівень такого бізнесу: Buzzcar - французький старт-ап, який дає людям змогу здавати власну автівку в оренду іншим людям. Вона ділиться дуже цікавими деталями (наприклад, як саме працює страхівка в таких випадках?) і окреслює нову модель (так звану "корпорацію користувачів"), що по-новому визначає поняття власності та підприємництва.
- Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TwelveДванадцять yearsроків agoтому назад, I foundedзаснований ZipcarZipcar.
0
1657
3762
Дванадцять років тому я
заснувала компанію Zipcar.
00:21
ZipcarZipcar buysкупує carsавтомобілі and parksпарки them
1
5419
2846
Zipcar купує автомобілі й паркує їх
00:24
throughoutвсюди denseщільний metropolitanмитрополит areasрайони
2
8265
2576
у густозаселених районах міст,
00:26
for people to use, by the hourгодина and by the day,
3
10841
3128
щоб люди могли користуватися ними
погодинно чи цілий день
00:29
insteadзамість цього of owningволодіння theirїх ownвласний carsавтомобілі.
4
13969
2289
замість купувати власне авто.
00:32
EachКожен ZipcarZipcar replacesзамінює 15 personalособистий carsавтомобілі,
5
16258
3884
Кожна автівка Zipcar замінює
15 персональних авто,
00:36
and eachкожен driverводій drivesдиски about 80 percentвідсоток lessменше
6
20142
3104
а кожен водій тепер проводить
за кермом на 80% менше часу,
00:39
because they're now payingплатити the fullповний costвартість,
7
23246
2360
бо мусить платити повністю
00:41
all at onceодин раз, in realреальний time.
8
25606
2576
за все відразу.
00:44
But what ZipcarZipcar really did was make sharingобмін the normнорма.
9
28182
4245
Але найголовніше досягнення Zipcar у тому,
що ми зробили спільне користування авто нормою.
00:48
Now, a decadeдесятиліття laterпізніше, it's really time to pushтиснути the envelopeконверт a little bitбіт,
10
32427
4251
Відтоді минуло десять років,
час рухатись далі.
00:52
and so a coupleпара yearsроків agoтому назад I movedпереїхав to ParisПариж
11
36678
1985
Отож, кілька років тому
я перебралася до Парижа
00:54
with my husbandчоловік and youngestнаймолодший childдитина,
12
38663
2679
зі своїм чоловіком і найменшою дитиною.
00:57
and we launchedзапущений BuzzcarBuzzcar a yearрік agoтому назад.
13
41342
3220
І рік тому ми запустили сервіс Buzzcar.
01:00
BuzzcarBuzzcar letsдозволяє people rentоренда out theirїх ownвласний carsавтомобілі
14
44562
3257
Buzzcar дає людям змогу
віддати власні авто в оренду
01:03
to theirїх friendsдрузі and neighborsсусіди.
15
47819
1667
своїм друзям і сусідам.
01:05
InsteadЗамість цього of investingінвестування in a carмашина, we investінвестувати in a communityспільнота.
16
49486
5256
Замість інвестувати в автомобілі,
ми інвестуємо в громаду.
01:10
We bringпринести the powerвлада of a corporationкорпорація
17
54742
2327
Ми надаємо переваги корпорації
01:12
to individualsособистості who addдодати theirїх carsавтомобілі to the networkмережа.
18
57069
3113
людям, які вирішують додати
до мережі власні авто.
01:16
Some people call this peer-to-peerPeer-to-peer.
19
60182
3688
Дехто називає це
"від одного користувача - іншому".
01:19
This does expressвиразити the humanityлюдство of what's going on,
20
63870
3288
Ця фраза справді підкреслює,
що в цій справі головне - люди
01:23
and the personalособистий relationshipsвідносини,
21
67158
2437
і людські взаємини.
01:25
but that is alsoтакож like sayingкажучи that it's the sameтой же thing
22
69595
2696
З іншого боку, виходить,
що це проект у дусі
01:28
as a yardдвір saleпродаж or a bakeВипікати saleпродаж or babysittingняні.
23
72291
2853
гаражного розпродажу, благодійного
ярмарку чи послуг няні.
01:31
That's peer-to-peerPeer-to-peer.
24
75144
1225
Адже тут справді маємо
стосунки між живими людьми.
01:32
It's like sayingкажучи yardдвір salesпродажі are the sameтой же thing as eBayeBay,
25
76369
4887
Втім, гаражний розпродаж - це не eBay,
01:37
or craftремесло fairsярмарки are the sameтой же thing as EtsyEtsy.
26
81256
7572
а ярмарок хенд-мейду - не Etsy.
01:44
But what's really happeningвідбувається is that we'veми маємо got the powerвлада
27
88828
2362
Насправді відбувається ось що:
01:47
of a freeбезкоштовно and openВІДЧИНЕНО InternetІнтернет,
28
91190
2205
ми користаємо з могутності
вільного та відкритого Інтернету.
01:49
and on topвершина of that we're puttingпокласти a platformплатформа for participationучасть,
29
93395
3205
Там ми створюємо платформу для участі,
01:52
and the peersоднолітки are now in partnershipпартнерство with the companyкомпанія,
30
96600
3687
партнерство між користувачами
та компанією.
01:56
creatingстворення sharedподілився valueвартість on sharedподілився valuesцінності,
31
100287
3217
Ми творимо спільну цінність
на основі спільних цінностей,
01:59
and eachкожен strengtheningзміцнення the other, and doing what the other can't do.
32
103504
4969
і один партнер зміцнює іншого
і робить те, що іншому не під силу.
02:04
I call this PeersОднолітки, IncInc.
33
108473
3042
Я називаю це "корпорацією користувачів".
02:07
The incorporatedоб'єднаний sideсторона, the companyкомпанія,
34
111515
2561
Корпоративний учасник - компанія -
02:09
is doing things that it does really well.
35
114076
2817
займається тим, що їй добре вдається.
02:12
What does it do really well? It createsстворює economiesекономіки of scaleмасштаб,
36
116893
3769
А що саме їй вдається? Розрахувати бюджет,
02:16
significantзначний and long-termдовгий строк resourceресурс investmentінвестиції,
37
120662
3743
розробити важливі довготермінові
інвестиційні стратегії,
02:20
the expertiseекспертиза of manyбагато хто differentінший kindsвидів of people
38
124405
2805
об'єднати досвід різних людей
02:23
and differentінший kindsвидів of mindsрозум, and for individualsособистості,
39
127210
2988
і різні типи мислення.
02:26
consumersспоживачі, it's bringingприведення the standardsстандарти, rulesправил and recourseзвернення
40
130198
3264
А споживачам вона забезпечує
стандарти, правила та допомогу,
02:29
that we really want as consumersспоживачі,
41
133462
2320
яких ми справді потребуємо.
02:31
and this is kindдоброзичливий of boundпов'язаний up in a brandбренд promiseобіцяю,
42
135782
2943
Ось що обіцяє наш бренд,
02:34
and the companiesкомпаній are providingзабезпечення this on a platformплатформа for participationучасть.
43
138725
5040
і компанії виконують цю "обіцянку"
на платформі спільної участі.
02:39
PeersОднолітки are givingдавати and doing things
44
143765
2337
Користувачі забезпечують те,
02:42
that are incrediblyнеймовірно expensiveдорогий for companiesкомпаній to do.
45
146102
3007
що дуже дорого коштувало б компаніям.
02:45
What do they bringпринести? They bringпринести this fabulousказковий diversityрізноманітність,
46
149109
3824
Що саме? Вони забезпечують
дивовижне різноманіття,
02:48
expensiveдорогий for companiesкомпаній. And what does that deliverдоставити?
47
152933
2657
що дорого коштувало б компаніям.
І що це, своєю чергою, гарантує?
02:51
It deliversдоставляє localizationЛокалізація and customizationналаштування,
48
155590
2761
Пристосування до місця проживання
та умов користувача,
02:54
specializationспеціалізація, and all of this aspectаспект about socialсоціальний networksмережі
49
158351
3407
спеціалізацію та інші особливості
соціальних мереж.
02:57
and how companiesкомпаній are yearningтуги and eagerохоче to get insideвсередині there?
50
161758
2848
А ви ж знаєте, як сильно компанії
прагнуть потрапити до такої мережі.
03:00
It's naturalприродний for me. Me and my friendsдрузі, I can connectпідключити to them easilyлегко.
51
164606
4096
Мене це зовсім не дивує.
І ми з друзями можемо їх туди залучити.
03:04
And it alsoтакож deliversдоставляє really fabulousказковий innovationінновації,
52
168702
3563
Крім того, користувачі генерують
фантастичні інновації,
03:08
and I'll talk about that laterпізніше.
53
172265
1416
але про це трохи згодом.
03:09
So we have the peersоднолітки that are providingзабезпечення the servicesпослуги and the productпродукт,
54
173681
3416
Отож, маємо користувачів, що надають
послуги та продукт,
03:12
and the companyкомпанія that's doing the stuffречі that companiesкомпаній do.
55
177097
4580
і компанію, що займається типовими
для компаній справами.
03:17
The two of these are deliveringдоставка the bestнайкраще of bothобидва worldsсвіти.
56
181677
4364
Разом, вони гарантують
найкращий можливий результат.
03:21
Some of my favoriteулюблений examplesприклади:
57
186041
1988
Наведу кілька своїх
улюблених прикладів.
03:23
in transportationперевезення, CarpoolingВикористання легкових автомобілів.comCom. TenДесять yearsроків oldстарий,
58
188029
3953
У галузі транспорту - це Carpooling.com.
За десять років існування
03:27
threeтри and a halfполовина millionмільйон people have joinedприєднався up,
59
191982
1403
до цього сервісу приєдналося
три з половиною мільйони людей.
03:29
and a millionмільйон ridesатракціони are sharedподілився everyкожен day.
60
193385
2558
Щодня відбувається мільйон
спільних поїздок.
03:31
It's a phenomenalфеноменальний thing. It's the equivalentеквівалент
61
195943
3232
Неймовірно. Стільки людей
03:35
of 2,500 TGVTGV trainsпоїзди,
62
199175
3087
вміститься у 2 500 швидкісних потягів.
03:38
and just think, they didn't have to layлежати a trackтрек or buyкупити a carмашина.
63
202262
3976
І подумати тільки: їм не довелося
ні прокладати рейсів, ні купувати автомобілів.
03:42
This is all happeningвідбувається with excessнадлишок capacityємність.
64
206238
2744
Усе відбувається з надлишковою потужністю.
03:44
And it's not just with transportationперевезення, my love,
65
208982
3487
І йдеться не лише про
транспортну галузь, мої дорогенькі,
03:48
but of courseзвичайно in other realmsсфери. Here'sОсь FiverrFiverr.comCom.
66
212469
3153
а й про інші сфери.
От, наприклад, Fiverr.com.
03:51
I metзустрілися these foundersзасновники just weeksтижні after they had launchedзапущений,
67
215622
2811
Я зустрілась із засновниками цього сайту
через кілька тижнів після запуску,
03:54
and now, in two yearsроків, what would you do for fiveп'ять dollarsдолари?
68
218433
4456
і ось минуло два роки - що ви готові
зробити за 5 доларів?
03:58
SevenСім hundredсто and fiftyп'ятдесят thousandтисяча gigsконцерти are now postedопубліковано after two yearsроків,
69
222889
4268
За два роки на сайті опубліковано
750 тисяч пропозицій роботи,
04:03
what people would do for fiveп'ять dollarsдолари.
70
227157
2825
яку люди готові зробити за 5 доларів.
04:05
And not just easyлегко things that anyoneбудь хто can do.
71
229982
3686
І це не просто легкі завдання,
що кожному під силу.
04:09
This PeersОднолітки, IncInc. conceptконцепція is in a very difficultважко and complexкомплекс realmцарство.
72
233668
4776
Концепція "корпорації користувачів"
дуже складна й заплутана.
04:14
TopCoderTopCoder has 400,000 engineersінженери who are deliveringдоставка
73
238444
4196
TopCoder охоплює 400 000 програмістів,
04:18
complexкомплекс designдизайн and engineeringінженерія servicesпослуги.
74
242640
3800
які виконують складні завдання з
дизайну та програмування.
04:22
When I talkedговорив to theirїх CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР, he had this great lineлінія.
75
246440
2553
Колись я розмовляла з
виконавчим директором цієї компанії,
04:24
He said, "We have a communityспільнота that ownsволодіє its ownвласний companyкомпанія."
76
248993
4790
і він сказав: "Ми маємо спільноту,
що володіє власною компанією".
04:29
And then my all-timeвесь час favoriteулюблений, EtsyEtsy.
77
253783
2272
Ну і мій улюблений сайт - Etsy.
04:31
EtsyEtsy is providingзабезпечення goodsтовари that people make themselvesсамі
78
256055
3271
Etsy пропонує товари, які люди
роблять власноруч
04:35
and they're sellingпродаж it in a marketplaceринок.
79
259326
1666
і продають на цьому
торговому майданчику.
04:36
It just celebratedсвяткується its seventhсьомий anniversaryрічниця,
80
260992
3415
Проект щойно відсвяткував
сьому річницю.
04:40
and after sevenсеми yearsроків, last yearрік it deliveredдоставлений
81
264407
2568
І от торік сайт продав товарів,
04:42
530 millionмільйон dollars'доларів worthварто of salesпродажі to all those individualsособистості
82
266975
5492
виготовлених користувачами,
04:48
who have been makingвиготовлення those objectsоб'єкти.
83
272467
3156
на суму 530 мільйонів доларів.
04:51
I know you guys out there who are businesspeopleбізнесменів,
84
275623
2759
Я знаю, що бізнесмени в цьому залі
04:54
are thinkingмислення, "Oh my God, I want to buildбудувати one of those.
85
278382
2416
думають: "О Боже, я хочу й собі
створити такий сайт.
04:56
I see this incredibleнеймовірний speedшвидкість and scaleмасштаб.
86
280798
1677
Оце швидкість! Оце масштаб!
04:58
You mean all I have to do is buildбудувати a platformплатформа and all these people are going
87
282475
2509
Невже треба тільки створити платформу
і все - можна закинути ноги на стіл і розслабитись,
05:00
to put theirїх stuffречі on topвершина and I sitсидіти back and rollрулон it in?"
88
284984
2768
а тисячі людей самі до нас прийдуть?"
05:03
BuildingБудівля these platformsплатформи for participationучасть are so nontrivialнетривіальні to do.
89
287752
5051
Однак створити таку платформу для колективної
участі не так просто.
05:08
I think of the differenceрізниця of GoogleGoogle VideoВідео versusпроти YouTubeYouTube.
90
292803
4013
На думку спадає Google Video і YouTube.
05:12
Who would have thought that two youngмолодий guys and a start-upStart-Up
91
296816
3189
Хто б міг подумати, що двійко
молодих хлопців і їхній старт-ап
05:15
would beatбити out GoogleGoogle VideoВідео? Why?
92
300005
2183
візьмуть гору над Google Video? Як так?
05:18
I actuallyнасправді have no ideaідея why. I didn't talk to them.
93
302188
2092
Сама не знаю, як.
Я з ними не говорила.
05:20
But I'm thinkingмислення, you know, they probablyймовірно had
94
304280
2632
Але тепер мені здається, що мабуть,
05:22
the "shareподілитися" buttonкнопка a little bitбіт brighterяскравіше and to the right,
95
306912
1979
кнопку "поділитися" вони зробили трохи
яскравішою і поставили її трішки правіше,
05:24
and so it was easierлегше and more convenientзручний for the two sidesсторони
96
308891
2994
щоб двом сторонам, які неодмінно
задіяні в таких мережах,
05:27
that are always participatingучасть on these networksмережі.
97
311885
3080
було легше й зручніше ділитися відео.
05:30
So I actuallyнасправді know a lot about buildingбудівля a peerодноліток platformплатформа now,
98
314965
4199
Тепер я знаю значно більше всього про
те, як створити користувацьку платформу
05:35
and a PeersОднолітки, IncInc. companyкомпанія, because I've spentвитрачений
99
319164
1861
і "корпорацію користувачів",
05:36
the last two yearsроків doing that in ParisПариж.
100
321025
3399
бо останні два роки в Парижі
я займалась саме цим.
05:40
So let me take you back how it's so incrediblyнеймовірно differentінший
101
324424
3421
Тепер я хочу розповісти вам,
наскільки проект Buzzcar
05:43
buildingбудівля BuzzcarBuzzcar than it was buildingбудівля ZipcarZipcar,
102
327845
2875
відрізняється від проекту Zipcar.
05:46
because now everyкожен singleсингл thing we do has these two
103
330720
2280
Віднині кожна справа, якою я займаюсь,
має дві сторони,
05:48
differentінший bodiesтіла that I have to be thinkingмислення about:
104
333000
2427
на які треба зважати:
05:51
the ownersвласники who are going to provideзабезпечити the carsавтомобілі
105
335427
2864
власники, які надаватимуть свої автівки,
05:54
and the driversдрайвери who are going to rentоренда them.
106
338291
2447
та водії, що їх орендуватимуть.
05:56
EveryКожен singleсингл decisionрішення, I have to think about what is right for bothобидва sidesсторони.
107
340738
3472
Приймаючи будь-яке рішення,
я маю думати, чи підійде воно обидвом сторонам.
06:00
There are manyбагато хто, manyбагато хто examplesприклади and I'll give you one
108
344210
2464
Наведу вам один приклад із багатьох,
06:02
that is not my favoriteулюблений exampleприклад: insuranceстрахування.
109
346674
3322
хоч він і не мій улюблений: страхівка.
06:05
It tookвзяв me a yearрік and a halfполовина to get the insuranceстрахування just right.
110
349996
4529
Я витратила півтора року на те,
щоб залагодити всі питання зі страхівкою.
06:10
HoursГодин and hoursгодин of sittingсидячи with insurersСтраховики and manyбагато хто companiesкомпаній
111
354525
2989
Я провела десятки годин зі страховими
компаніями,
06:13
and theirїх thoughtsдумки about riskризик and how this is totallyповністю innovativeінноваційний,
112
357514
3746
вислуховуючи їхні думки про ризик
і те, який наш проект інноваційний
06:17
they'dвони б never thought of it before.
113
361260
1831
- такий інноваційний, що вони й подумати
про таке не могли.
06:18
Way too much moneyгроші, I just can't even go there, with lawyersадвокати,
114
363091
3367
Я навіть не хочу згадувати, скільки грошей
пішло на юристів,
06:22
tryingнамагаюся to figureфігура out how this is differentінший, who'sхто це? responsibleвідповідальний to whomкого,
115
366458
2784
поки ми вияснили всі нюанси,
визначили, хто відповідальний перед ким,
06:25
and the resultрезультат was that we were ableздатний to provideзабезпечити ownersвласники
116
369242
3588
і, в результаті, гарантували
власникам авто
06:28
protectionзахист for theirїх ownвласний drivingводіння recordsзаписи and theirїх ownвласний historyісторія.
117
372830
4292
захист їхньої власної водійської історії.
06:33
The carsавтомобілі are completelyповністю insuredСтрахувальник duringпід час the rentalПрокат автомобілів,
118
377122
1816
Автомобілі повністю застраховані
на період оренди,
06:34
and it givesдає driversдрайвери what they need, and what do they need?
119
378938
3664
і це дає водіям те, чого вони потребують.
А чого вони потребують?
06:38
They need a lowнизький deductibleФраншиза,
120
382602
2505
Низької франшизи
06:41
and 24-hour- година roadsideна узбіччі дороги assistanceдопомога.
121
385107
2248
й цілодобової технічної
допомоги на дорозі.
06:43
So this was a trickтрюк to get these two sidesсторони.
122
387355
2884
І поєднати між собою ці дві вимоги
було не так легко.
06:46
So now I want to take you to the momentмомент of --
123
390239
4248
А тепер хочу розповісти вам
про один момент.
06:50
When you're an entrepreneurпідприємець, and you've startedпочався a newновий companyкомпанія,
124
394487
3968
Отже, ви - підприємець,
заснували нову компанію,
06:54
there's the, here'sось тут all the stuffречі we do beforehandзаздалегідь,
125
398455
2394
все підготували,
06:56
and then the serviceсервіс launchesзапускає. What happensбуває?
126
400849
3926
і, врешті, запустили проект. Що далі?
07:00
So all those monthsмісяці of work, they come into playграти.
127
404775
4400
У гру вступають місяці тяжкої праці.
07:05
Last JuneЧервень 1, we launchedзапущений. It was an excitingхвилююче momentмомент.
128
409175
4198
Ми запустили наш проект рік тому, 1 червня.
То був хвилюючий момент.
07:09
And all the ownersвласники are addingдодавши theirїх carsавтомобілі. It's really excitingхвилююче.
129
413373
3610
Власники автомобілів почали додавати
свої автівки. Круто.
07:12
All the driversдрайвери are becomingстає membersчлени. It's excellentВідмінна.
130
416983
2426
Водії почали ставати учасниками.
Прекрасно.
07:15
The reservationsбронювання startпочати comingприходить in, and here,
131
419409
4446
З'явилися перші бронювання,
07:19
ownersвласники who were gettingотримувати textтекст messagesповідомлення and emailsелектронні листи
132
423855
3067
власники авто почали отримувати
смс і електронні листи зі словами:
07:22
that said, "Hey, JoeДжо wants to rentоренда your carмашина for the weekendвихідні.
133
426922
3093
"Привіт, я хочу орендувати ваше
авто на вихідні.
07:25
You can earnзаробити 60 eurosЄвро. Isn't that great? Yes or no?"
134
430015
4404
Ви маєте шанс заробити 60 євро.
Класно, правда? Згода чи ні?"
07:30
No replyвідповісти. Like, a hugeвеличезний proportionпропорція of them
135
434419
3497
А у відповідь - мовчанка.
Більшість водіїв не збиралося
07:33
couldn'tне міг be botheredтурбувало after they had just startedпочався, they just signedпідписаний up, to replyвідповісти.
136
437916
4010
нічого відповідати. Таке враження, що вони
просто зареєструвались і все.
07:37
So I thought, "DuhДух, RobinРобін, this is the differenceрізниця betweenміж
137
441926
3628
Я подумала: "Отак, люба - ось тобі й різниця
07:41
industrialпромисловий productionвиробництво and peerодноліток productionвиробництво."
138
445554
3143
між промисловим і користувацьким
виробництвом".
07:44
IndustrialПромислові productionвиробництво, the wholeцілий pointточка of industrialпромисловий productionвиробництво
139
448697
3112
Основна мета промислового виробництва -
07:47
is to provideзабезпечити a standardizedстандартизовані, exactточно serviceсервіс modelмодель
140
451809
3474
створити стандартизовану,
07:51
that is consistentпослідовний everyкожен singleсингл time,
141
455283
2212
якісну модель.
07:53
and I'm really thankfulвдячні that my smartphoneсмартфон is madeзроблений
142
457495
3001
І я страшенно вдячна, що
мій телефон - це продукт
07:56
usingвикористовуючи industrialпромисловий productionвиробництво.
143
460496
1373
промислового виробництва.
07:57
And ZipcarZipcar providesзабезпечує a very niceприємно, consistentпослідовний serviceсервіс
144
461869
2738
І Zipcar надає чудові,
незмінно якісні послуги.
08:00
that worksпрацює fabulouslyказково.
145
464607
1584
Все прекрасно працює.
08:02
But what does peerодноліток productionвиробництво do? PeerPeer productionвиробництво
146
466191
3142
А як щодо користувацького виробництва?
08:05
is this completelyповністю differentінший way of doing things,
147
469333
3293
Тут усе зовсім по-іншому.
08:08
and you have a bigвеликий qualityякість rangeдіапазон, and so eBayeBay, cleverlyспритно,
148
472626
5072
І якість теж буває різна.
Наприклад, eBay -
08:13
the first peerодноліток productionвиробництво, PeerPeer, IncInc. companyкомпанія, I'd say,
149
477698
3321
перше користувацьке виробництво,
перша "корпорація користувачів" -
08:16
they figuredфігурний out earlyрано on, we need to have ratingsрейтинги
150
481019
4598
відразу збагнула, що треба запровадити
08:21
and commentariesКоментарі and all that yuckyпротивний sideсторона stuffречі.
151
485617
3384
рейтинги, коментарі та інші
неприємні додаткові штукенції.
08:24
We can flagПрапор that and we can put it to the sideсторона, and people
152
489001
3248
Ми можемо поскаржитись на користувача,
08:28
who are buyersпокупців and consumersспоживачі don't have to dealугода with it.
153
492249
4315
щоб інші покупці не мали з ним діла.
08:32
So going back, this is my look of excitementхвилювання and joyрадість,
154
496564
5058
Повернемось назад, ось як я
тішилась і раділа,
08:37
because all this stuffречі that I'd alsoтакож been hopingсподіваючись for
155
501622
2434
бо все те, про що я так довго мріяла,
08:39
actuallyнасправді really did happenстатися, and what's that?
156
504056
2027
нарешті сталось. Про що ж я мріяла?
08:41
That is the diversityрізноманітність of what's going on.
157
506083
2813
Про різноманіття.
08:44
You have these differentінший fabulousказковий ownersвласники
158
508896
2632
Тепер ми маємо різних
чудових власників
08:47
and theirїх differentінший carsавтомобілі, differentінший pricesціни,
159
511528
3430
і їхні різні автівки, різні ціни,
08:50
differentінший locationsмісця розташування. (LaughterСміх)
160
514958
2138
різні місця. (Сміх)
08:52
They dressплаття differentlyінакше, and they look differentінший,
161
517096
5147
Вони вдягаються по-різному,
по-різному виглядають,
08:58
and, really, I love these photosфотографії everyкожен time I look at them.
162
522243
5720
і я щоразу тішусь,
коли бачу ці фото.
09:03
CoolCool guys, excitedсхвильований guys,
163
527963
3110
Класні хлопці, веселі,
09:06
and here is SelmaСельма, who -- I love this driverводій.
164
531073
4779
ось Сельма - мій улюблений водій.
09:11
And after a yearрік, we have 1,000 carsавтомобілі
165
535852
2620
Минув рік - ми маємо 1 000 автівок
09:14
that are parkedприпаркований acrossпоперек FranceФранція and 6,000 people
166
538472
3400
по всій Франції та 6 000 людей,
09:17
who are membersчлени and eagerохоче to driveїхати them.
167
541872
2368
зареєстрованих на сайті та охочих
сісти за кермо.
09:20
This would not be possibleможливий to do that in economicекономічний fashionмода
168
544240
4169
Щоб досягнути такого, традиційній компанії
09:24
for a traditionalтрадиційний companyкомпанія.
169
548409
2361
довелось би витратити чималу суму.
09:26
Back to this spectrumспектр.
170
550770
2142
Повернемось до цієї діаграми.
09:28
So what's happeningвідбувається is, we had the yuckТьху sideсторона,
171
552912
2716
У нас є сторона неприємна,
09:31
but we actuallyнасправді had this realреальний wowОго sideсторона.
172
555628
2224
але крім неї - і дуже класна сторона.
09:33
And I can tell you two great storiesоповідання.
173
557852
2740
Розповім вам дві чудові історії.
09:36
A driverводій was tellingкажучи me that they wentпішов to rentоренда a carмашина
174
560592
2967
Один водій розповів мені, що
вони вирішили орендувати авто
09:39
to go up the coastузбережжя of FranceФранція and the ownerвласник gaveдав it to them,
175
563559
3735
і поїхати на узбережжя Франції.
І коли власник передавав їм ключі,
09:43
and said, "You know what, here'sось тут where the cliffsскелі are,
176
567294
1992
то сказав: "Дивіться, тут - скелі,
09:45
and here'sось тут all the beachesпляжі, and this is my bestнайкраще beachПляжний,
177
569286
2520
тут - пляжі, а це - мій улюблений пляж,
09:47
and this is where the bestнайкраще fishриба restaurantресторан is."
178
571806
2800
а ось тут - найкращий рибний ресторан".
09:50
And the peersоднолітки alsoтакож becomeстати,
179
574606
2836
Тобто між користувачами й власниками
09:53
peersоднолітки and ownersвласники createстворити relationshipsвідносини,
180
577442
2261
виникають особисті взаємини.
09:55
and so at the last minuteхвилина people can --
181
579703
2271
В останню хвилину водій може сказати:
09:57
a driverводій can say, "Hey, you know what, I really need the carмашина,
182
581974
2657
"Ой, мені дуже потрібна машина зараз.
10:00
is it availableдоступний?" And that personлюдина will say,
183
584631
1490
Вона не зайнята?"
І власник відповість:
10:02
"Sure, my wife'sдружини at home. Go pickпідібрати up the keysключі. Go do it."
184
586121
3111
"Без проблем. Вдома є моя дружина.
Прийдіть за ключами".
10:05
So you can have these really niceприємно things that can't happenстатися,
185
589232
3399
Бувають різні неймовірні випадки,
10:08
and it's a kindдоброзичливий of "WowWow!" and I want to say "WowWow!"
186
592631
3832
випадки дуже класні,
10:12
typeтип of thing that's happeningвідбувається here, because individualsособистості,
187
596463
2480
і вони відбуваються завдяки
конкретним людям.
10:14
if you're a companyкомпанія, what happensбуває is you mightможе have
188
598943
2871
Адже в компанії може бути
10:17
10 people who are in chargeплатити of innovationінновації,
189
601814
1750
і десятеро людей, які відповідають
за інновації,
10:19
or 100 people who are in chargeплатити of innovationінновації.
190
603564
1958
а то й ціла сотня.
10:21
What happensбуває in PeerPeer, IncInc. companiesкомпаній is that you have
191
605522
3504
Натомість у "корпорації користувачів"
10:24
tensдесятки and hundredsсотні and thousandsтисячі and even millionsмільйони
192
609026
3072
десятки, сотні, тисячі,
ба навіть, мільйони людей
10:27
of people who are creatingстворення experimentsексперименти on this modelмодель,
193
612098
3103
експериментують із цією моделлю,
10:31
and so out of all that influenceвплив and that effortзусилля,
194
615201
2585
і в результаті їхніх зусиль
10:33
you are havingмаючи this exceptionalвинятковий amountсума of innovationінновації
195
617786
4391
з'являється неймовірна кількість
10:38
that is comingприходить out.
196
622177
2419
інновацій.
10:40
So one of the reasonsпричин, if we come back to why did I
197
624596
3368
Це стало однією з причин,
10:43
call it BuzzcarBuzzcar? I wanted to remindнагадаю all of us
198
627964
2841
чому я обрала таку назву - Buzzcar.
Я хотіла нагадати нам усім
10:46
about the powerвлада of the hiveвулик,
199
630805
2876
про могутність вулика
10:49
and its incredibleнеймовірний facilityоб'єкт to createстворити this platformплатформа
200
633681
2936
і його дивовижну здатність
створювати платформу
10:52
that individualsособистості want to participateбрати участь and innovateінновації on.
201
636617
4021
для людей, які хочуть взяти участь
у проекті та поліпшувати його роботу.
10:56
And for me, when I think about our futureмайбутнє,
202
640638
3420
Коли я думаю про майбутнє
10:59
and all of those problemsпроблеми that seemздається incrediblyнеймовірно largeвеликий,
203
644058
3328
і всі ті проблеми, що здаються
просто колосальними -
11:03
the scaleмасштаб is impossibleнеможливо, the urgencyтерміновість is there,
204
647386
3086
масштаб гігантський,
а часу обмаль -
11:06
PeersОднолітки, IncInc. providesзабезпечує the speedшвидкість and scaleмасштаб
205
650472
3034
то розумію, що "корпорація користувачів"
гарантує оперативність, масштаб,
11:09
and the innovationінновації and the creativityтворчість that is going to answerвідповісти these problemsпроблеми.
206
653506
4586
інновації та творчість, що подолають
ці проблеми.
11:13
All we have to do is createстворити a fabulousказковий platformплатформа for participationучасть -- nontrivialнетривіальні.
207
658092
5317
Треба лише створити фантастичну - і оригінальну -
платформу для колективної участі.
11:19
So I continueпродовжуй to think that
208
663409
2777
Я й далі переконана,
11:22
transportationперевезення is the centerцентр of the hardважко universeвсесвіт.
209
666186
3255
що транспортна галузь -
це центр Всесвіту.
11:25
All problemsпроблеми come back to transportationперевезення for me.
210
669441
2324
По-моєму, всі проблеми -
через транспортування.
11:27
But there are all these other areasрайони that are these profoundглибокий,
211
671765
3847
Однак існує ціла купа інших
11:31
bigвеликий problemsпроблеми that I know that we can work on,
212
675612
3365
важливих проблем, над якими
ми можемо працювати,
11:34
and people are workingпрацює on them in manyбагато хто differentінший sectorsсектори,
213
678977
2776
і над якими вже працюють
у різних галузях.
11:37
but there's this really fabulousказковий groupгрупа of things
214
681753
2545
І модель "корпорації користувачів"
11:40
with the powerвлада of this PeersОднолітки, IncInc. modelмодель.
215
684298
4486
може стати тут у пригоді.
11:44
So over the last decadeдесятиліття, we'veми маємо been revelingнасолоджуючись in
216
688784
6485
Останнє десятиліття ми насолоджувалися
11:51
the powerвлада of the InternetІнтернет and how it's empoweredуповноважений individualsособистості,
217
695269
3503
силою Інтернету й можливостями,
які він надає людям.
11:54
and for me, what PeersОднолітки, IncInc. does
218
698772
2596
Я гадаю, що "корпорація користувачів"
11:57
is it takes it up a notchNotch. We're now bringingприведення the powerвлада
219
701368
3836
виводить його на якісно новий рівень.
Ми надаємо людям
12:01
of the companyкомпанія and the corporationкорпорація
220
705204
2996
силу компаній і корпорацій,
12:04
and superchargingsupercharging individualsособистості.
221
708200
2865
сповнюючи їх новими можливостями.
12:06
So for me, it's a collaborationспівпраця.
222
711065
3545
Як на мене - це співпраця.
12:10
TogetherРазом, we can. (ApplauseОплески)
223
714610
4285
Разом ми зможемо. (Оплески)
12:14
Thank you. (ApplauseОплески)
224
718895
2585
Дякую. (Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com