ABOUT THE SPEAKER
Steven Addis - Brand strategist
Steven Addis is a father and photography buff who, by day, harnesses the power of branding for social change.

Why you should listen

In the late ‘80s, Steven Addis imagined a creative agency that merged strategy and design, breaking down the walls between strategists, copywriters and designers. That vision evolved into Addis Creson, a brand strategy firm set on creating positive change by working with clients to market meaningful products and to improve their social benefit. The firm is behind the rapid rise of Kashi, the naming of Shutterfly and the launching of the sustainably raised salmon brand, Verlasso.

A photographer, film buff and writer, Addis began documenting the evolution of branding as the online world took shape. An avid traveler and supporter of the arts, he also advises businesses and non-profits through board work for the UC Berkeley Art Museum & Pacific Film Archive and MapLight.

More profile about the speaker
Steven Addis | Speaker | TED.com
TED2012

Steven Addis: A father-daughter bond, one photo at a time

Стівен Аддіс: Зв'язок між батьком і дочкою - одна світлина за раз.

Filmed:
1,553,695 views

Дуже давно, у Нью-Йорку Стів Аддіс стояв на розі із своєю однорічною донькою на руках; його дружина зробила світлину. Ця світлина створила щорічну традицію: Аддіс і його донька позують для тієї ж світлини на тому ж розі кожного року. Аддіс показує 15 дорогоцінних світлин з цієї серії і пояснює, чому ця маленька традиція так багато важить.
- Brand strategist
Steven Addis is a father and photography buff who, by day, harnesses the power of branding for social change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
PhotographyФотографія has been my passionпристрасть
0
570
1486
Фотографія стала моїм палким захопленням
00:17
ever sinceз I was oldстарий enoughдостатньо to pickпідібрати up a cameraкамера,
1
2056
2778
з моменту, як я підріс достатньо, щоб тримати фотоапарат,
00:20
but todayсьогодні I want to shareподілитися with you
2
4834
2360
проте сьогодні я хочу поділитися з вами
00:23
the 15 mostнайбільше treasuredзаповітний photosфотографії of mineШахта,
3
7194
3282
своїми п'ятнадцятьма найціннішими світлинами,
00:26
and I didn't take any of them.
4
10476
1595
створення яких відбулося без моєї участі.
00:27
There were no artмистецтво directorsрежисери, no stylistsстилісти,
5
12071
2891
Без втручання арт-директора, стилістів,
00:30
no chanceшанс for reshootsreshoots, not even any regardвважають for lightingосвітлення.
6
14962
4436
можливості перезняти, і навіть не враховуючи освітлення.
00:35
In factфакт, mostнайбільше of them were takenвзятий by randomвипадковий touristsтуристів.
7
19398
4276
Насправді ж, більшість з них були зняті випадковими туристами.
00:39
My storyісторія beginsпочинається
8
23674
1512
Моя історія розпочинається
00:41
when I was in NewНові YorkЙорк CityМісто for a speakingкажучи engagementвзаємодія,
9
25186
2518
з мого перебування у Нью-Йорку задля циклу лекцій,
00:43
and my wifeдружина tookвзяв this pictureкартина of me holdingпроведення my daughterдочка
10
27704
2763
коли моя дружина сфотографувала мене із дочкою на руках
00:46
on her first birthdayдень народження. We're on the cornerкут of 57thго and 5thго.
11
30467
4436
у її перший день народження. Ми були на розі 57-ої вулиці та П'ятої авеню.
00:50
We happenedсталося to be back in NewНові YorkЙорк exactlyточно a yearрік laterпізніше,
12
34903
3541
Опинившись у Нью-Йорку рівно через рік,
00:54
so we decidedвирішив to take the sameтой же pictureкартина.
13
38444
3399
ми вирішили зробити таку ж фотографію.
00:57
Well you can see where this is going.
14
41843
2249
Ви можете побачити, де це відбувається.
00:59
ApproachingНаближається my daughter'sдочка thirdтретій birthdayдень народження,
15
44092
1734
З наближенням третього дня народження моєї доньки,
01:01
my wifeдружина said, "Hey, why don't you take SabinaСабіна back to NewНові YorkЙорк
16
45826
2442
моя дружина сказала: "Гей, чому б вам не взяти Сабіну і поїхати в Нью-Йорк,
01:04
and make it a father-daughterбатько і дочка tripпоїздка, and continueпродовжуй the ritualритуал?"
17
48268
4131
зробити цю подорож - поїздкою "батька й доньки" й продовжити традицію?"
01:08
This is when we startedпочався askingзапитую passingпроходження touristsтуристів to take the pictureкартина.
18
52399
3027
Відтоді ми почали просити туристів сфотографувати нас.
01:11
You know, it's remarkableчудовий how universalуніверсальний
19
55426
3317
Знаєте, це дивовижно наскільки поширеним
01:14
the gestureжест is of handingвручення your cameraкамера to a totalзагальна кількість strangerнезнайомець.
20
58743
3116
є жест вручення власного фотоапарату незнайомцю.
01:17
No one'sодин ever refusedвідмовлено, and luckilyна щастя no one'sодин ever runбіжи off with our cameraкамера.
21
61859
4902
Ніхто ніколи не відмовився і, на щастя, ніхто ніколи не тікав із нашим фотоапаратом.
01:22
Back then, we had no ideaідея how much this tripпоїздка would changeзмінити our livesживе.
22
66761
3664
Тоді ми не усвідомлювали, наскільки ця поїздка змінить наше життя.
01:26
It's really becomeстати sacredсвященний to us.
23
70425
2001
Вона стала для нас "священною".
01:28
This one was takenвзятий just weeksтижні after 9/11,
24
72426
2631
Ця світлина була зроблена декілька тижнів після подій 11 вересня,
01:30
and I foundзнайдено myselfя сам tryingнамагаюся to explainпояснити what had happenedсталося that day
25
75057
4215
і я намагався пояснити, що сталося того дня,
01:35
in waysшляхи a five-year-oldп'ять річна could understandзрозуміти.
26
79272
2760
таким чином, щоб п'ятирічна дитина могла зрозуміти.
01:37
So these photosфотографії are farдалеко more than proxiesпроксі-сервери
27
82032
2607
Ці світлини є набагато більшi, ніж свідки
01:40
for a singleсингл momentмомент, or even a specificконкретний tripпоїздка.
28
84639
3141
певного моменту, чи, навіть, особливої подорожі.
01:43
They're alsoтакож waysшляхи for us to freezeзаморозити time
29
87780
3163
Вони - наші засоби, щоб спинити час
01:46
for one weekтиждень in OctoberЖовтень
30
90943
3916
протягом одного тижня в жовтні
01:50
and reflectвідбити on our timesразів
31
94859
2348
і поміркувати над тим, що було,
01:53
and how we changeзмінити from yearрік to yearрік,
32
97207
2152
і як ми змінюємося з року в рік,
01:55
and not just physicallyфізично, but in everyкожен way.
33
99359
3121
не тільки фізично, але в усіх аспектах.
01:58
Because while we take the sameтой же photoфото,
34
102480
2367
Хоча ми робимо одне й теж фото,
02:00
our perspectivesперспективи changeзмінити,
35
104847
2208
наші відчуття змінюються.
02:02
and she reachesдосягає newновий milestonesвіхи,
36
107055
3353
Вона досягає нових висот,
02:06
and I get to see life throughчерез her eyesочі,
37
110408
2479
а я можу спостерігати за життям її очима,
02:08
and how she interactsвзаємодіє with and seesбачить everything.
38
112887
4725
як вона взаємодіє із світом і сприймає його.
02:13
This very focusedзосереджені time we get to spendвитрачати togetherразом
39
117612
2763
Цей надзвичайно цінний час, проведений разом,
02:16
is something we cherishплекати and anticipateчекай the entireцілий yearрік.
40
120375
5487
є тим, що ми цінуємо і очікуємо цілий рік.
02:21
RecentlyНещодавно, on one tripпоїздка, we were walkingходити,
41
125862
3061
Нещодавно, під час поїздки ми гуляли,
02:24
and she stopsзупиняється deadмертвий in her tracksтреки,
42
128923
2172
й вона завмерла,
02:26
and she pointsокуляри to a redчервоний awningтент of the dollляльки storeмагазин
43
131095
3471
вказуючи на червоний навіс лялькового магазину,
02:30
that she lovedлюбив when she was little
44
134566
2424
який вона любила, коли була маленькою,
02:32
on our earlierраніше tripsпоїздки.
45
136990
2272
під час наших попередніх поїздок.
02:35
And she describesописує to me the feelingпочуття she feltвідчував
46
139262
2632
І вона описала те, що відчувала,
02:37
as a five-year-oldп'ять річна standingстоячи in that exactточно spotмісце.
47
141894
3384
коли була в п'ять років саме в цьому місці.
02:41
She said she remembersпам'ятає her heartсерце burstingрозривні out of her chestсундук
48
145278
3029
Вона сказала, що пам'ятає, як її серце вистрибувало з грудей,
02:44
when she saw that placeмісце for the very first time
49
148307
2661
коли вона побачила це місце вперше
02:46
nineдев'ять yearsроків earlierраніше.
50
150968
2672
дев'ять років тому.
02:49
And now what she's looking at in NewНові YorkЙорк
51
153640
2128
Тепер моя донька шукає у Нью-Йорку
02:51
are collegesколеджі,
52
155768
1924
коледжі,
02:53
because she's determinedвизначений to go to schoolшкола in NewНові YorkЙорк.
53
157692
3300
тому що вона сповнена рішучості навчатися в Нью-Йорку.
02:56
And it hitхіт me: One of the mostнайбільше importantважливо things
54
160992
2881
І раптом я збагнув: одними із найважливіших речей,
02:59
we all make are memoriesспогади.
55
163873
4009
які ми робимо, є спогади.
03:03
So I want to shareподілитися the ideaідея of takingвзяти an activeактивний roleроль
56
167882
3224
Саме тому я хочу поширити ідею активної участі
03:07
in consciouslyсвідомо creatingстворення memoriesспогади.
57
171106
3933
у свідомому створюванні спогадів.
03:10
I don't know about you, but asideв сторону from these 15 shotsпостріли,
58
175039
2779
Не знаю як ви, але крім цих 15 світлин,
03:13
I'm not in manyбагато хто of the familyсім'я photosфотографії.
59
177818
1654
я присутній на небагатьох сімейних світлинах.
03:15
I'm always the one takingвзяти the pictureкартина.
60
179472
2499
Я завжди фотографую.
03:17
So I want to encourageзаохочувати everyoneкожен todayсьогодні
61
181971
2455
Сьогодні хочу заохотити кожного
03:20
to get in the shotвистрілений,
62
184426
2099
фотографуватися
03:22
and don't hesitateвагатись to go up to someoneхтось and askзапитай,
63
186525
2779
і не соромитися підійти до когось і попросити:
03:25
"Will you take our pictureкартина?"
64
189304
2042
"Сфотографуєте нас?"
03:27
Thank you. (ApplauseОплески)
65
191346
5738
Дякую. (Оплески)
Translated by Mary Feshchak
Reviewed by Oksana Solodovnik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Addis - Brand strategist
Steven Addis is a father and photography buff who, by day, harnesses the power of branding for social change.

Why you should listen

In the late ‘80s, Steven Addis imagined a creative agency that merged strategy and design, breaking down the walls between strategists, copywriters and designers. That vision evolved into Addis Creson, a brand strategy firm set on creating positive change by working with clients to market meaningful products and to improve their social benefit. The firm is behind the rapid rise of Kashi, the naming of Shutterfly and the launching of the sustainably raised salmon brand, Verlasso.

A photographer, film buff and writer, Addis began documenting the evolution of branding as the online world took shape. An avid traveler and supporter of the arts, he also advises businesses and non-profits through board work for the UC Berkeley Art Museum & Pacific Film Archive and MapLight.

More profile about the speaker
Steven Addis | Speaker | TED.com