ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com
TED2013

Amanda Palmer: The art of asking

Аманда Палмер: Мистецтво просити

Filmed:
11,975,201 views

Аманда Палмер каже: не змушуйте людей платити за музику; дозвольте їм це робити. У запальній промові, на початку якої Аманда розповідає, як колись працювала вуличним митцем (киньте долар в капелюх Восьмифутової Нареченої!), вона розглядає нові стосунки між митцем і прихильником.
- Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
(BreathesДихає in, breathesдихає out)
0
10101
6039
(Вдихає, видихає)
00:33
So I didn't always make my livingживий from musicмузика.
1
17435
4045
Я не завжди заробляла на життя музикою.
00:37
For about the fiveп'ять yearsроків after graduatingвипуск
2
21480
2169
Близько п'яти років після закінчення
00:39
from an upstandingстоячого liberalліберальний artsмистецтво universityуніверситет,
3
23649
3367
видатного університету гуманітарних наук
00:42
this was my day jobробота.
4
27016
4087
це було моєю щоденною роботою.
00:47
I was a self-employedсамозайнятих livingживий statueстатуя calledназивається the 8-Foot-Футовий BrideНаречена,
5
31103
4568
Я була живою статуєю, яку називали "8-футовою нареченою" та працювала сама на себе,
00:51
and I love tellingкажучи people l did this for a jobробота,
6
35671
3568
і мені подобається розповідати людям про те, що це було моєю роботою,
00:55
because everybodyкожен always wants to know,
7
39239
2027
бо кожен постійно хоче знати,
00:57
who are these freaksманіяки in realреальний life?
8
41266
3134
хто ці диваки в звичайному житті?
01:00
HelloВітаю.
9
44400
1810
Привіт.
01:02
I paintedпофарбований myselfя сам whiteбілий one day, stoodстояв on a boxкоробка,
10
46210
2861
Одного дня я розмалювалась у білий колір, стала на коробку,
01:04
put a hatкапелюх or a can at my feetноги,
11
49071
2408
поклала перед собою чи то капелюх, чи то бляшанку,
01:07
and when someoneхтось cameприйшов by and droppedвпав in moneyгроші,
12
51479
2196
і коли хтось проходив і вкидав туди гроші,
01:09
I handedвручений them a flowerквітка and some intenseінтенсивний eyeоко contactконтакт.
13
53675
8061
я протягувала їм квітку та пильно дивилася в очі.
01:17
And if they didn't take the flowerквітка,
14
61736
1471
І якщо вони не брали квітку,
01:19
I threwкинув in a gestureжест of sadnessсмуток and longingтуга
15
63207
4466
я корчила гримасу суму та нудьги,
01:23
as they walkedпішов away.
16
67673
4065
коли вони йшли геть.
01:27
(LaughterСміх)
17
71738
3322
(Сміх)
01:30
So I had the mostнайбільше profoundглибокий encountersзустрічі with people,
18
75060
4324
Таким чином, у мене відбувалися дуже проникливі зустрічі з людьми,
01:35
especiallyособливо lonelyсамотній people who lookedподивився
19
79384
1865
особливо з самотніми, які виглядали так,
01:37
like they hadn'tне було talkedговорив to anyoneбудь хто in weeksтижні,
20
81249
3096
начебто вони тижнями ні з ким не розмовляли,
01:40
and we would get this beautifulгарний momentмомент
21
84345
3773
і між нами наставала та чудова мить
01:44
of prolongedпродовжено eyeоко contactконтакт beingбуття allowedдозволено in a cityмісто streetвулиця,
22
88118
4511
тривалого погляду, дозволеного на вулицях міста
01:48
and we would sortсортувати of fallпадати in love a little bitбіт.
23
92629
3375
і ми начебто трохи закохувались один в одного.
01:51
And my eyesочі would say, "Thank you. I see you."
24
96004
5762
Очами я промовляла: "Дякую. Я тебе бачу".
01:57
And theirїх eyesочі would say,
25
101766
2528
А їх погляд говорив:
02:00
"NobodyНіхто не ever seesбачить me. Thank you."
26
104294
6187
"Мене ніхто ніколи не помічає. Дякую тобі".
02:06
And I would get harassedпереслідуванням sometimesіноді.
27
110481
1876
Інколи я дуже виснажувалась.
02:08
People would yellкрикнути at me from theirїх passingпроходження carsавтомобілі.
28
112357
1964
Люди, проїжджаючи повз у своїх машинах, кричали мені:
02:10
"Get a jobробота!"
29
114321
2281
"Знайди собі роботу!"
02:12
And I'd be, like, "This is my jobробота."
30
116602
3439
А я наче відповідала: "Це і є моя робота".
02:15
But it hurtболяче, because it madeзроблений me fearстрах
31
120041
3733
Та то було боляче, бо змушувало мене замислюватися з острахом над тим,
02:19
that I was somehowяк-то doing something un-joblikeООН joblike
32
123774
3657
що я роблю щось несхоже на нормальну роботу,
02:23
and unfairнесправедливо, shamefulганебне.
33
127431
3456
нечесне та ганебне.
02:26
I had no ideaідея how perfectдосконалий a realреальний educationосвіта I was gettingотримувати
34
130887
5132
Я не мала жодного уявлення про те, наскільки ідеальною
02:31
for the musicмузика businessбізнес on this boxкоробка.
35
136019
2736
для світу музичного шоу-бізнесу виявиться та "справжя освіта", яку я отримувала, стоячи на цій коробці.
02:34
And for the economistsекономісти out there,
36
138755
1499
Економістам у цьому залі напевно буде цікаво
02:36
you mayможе be interestedзацікавлений to know I actuallyнасправді madeзроблений a prettyкрасиво predictableпередбачуваний incomeдохід,
37
140254
3605
дізнатися, що у мене був досить сталий заробіток,
02:39
whichкотрий was shockingшокуюче to me
38
143859
1703
що мене шокувало,
02:41
givenдано I had no regularрегулярний customersклієнти,
39
145562
2609
зважаючи на те, що постійних клієнтів у мене не було,
02:44
but prettyкрасиво much 60 bucksбаксів on a TuesdayВівторок, 90 bucksбаксів on a FridayП'ятниця.
40
148171
3288
але близько 60 баксів по вівторках та 90 баксів по п'ятницях
02:47
It was consistentпослідовний.
41
151459
1537
було стабільно.
02:48
And meanwhileТим часом, I was touringгастролі locallyлокально
42
152996
2494
Водночас, я гастролювала по місту
02:51
and playingграє in nightclubsнічні клуби with my bandгурт, the DresdenДрезден DollsЛяльки.
43
155490
2102
та грала в нічних клубах зі своїм гуртом "Дрезденські ляльки".
02:53
This was me on pianoфортепіано, a geniusгеній drummerбарабанщик.
44
157592
2476
Тут я граю на фортепіано, а ось геніальний барабанщик.
02:55
I wroteписав the songsпісні, and eventuallyврешті-решт
45
160068
2033
Я писала пісні, і врешті решт
02:58
we startedпочався makingвиготовлення enoughдостатньо moneyгроші that I could quitкинути beingбуття a statueстатуя,
46
162101
3990
ми почали заробляти достатньо для того, щоб я припинила підробляти статуєю.
03:01
and as we startedпочався touringгастролі,
47
166091
2352
Коли ми почали гастролі,
03:04
I really didn't want to loseвтрачати this senseсенс
48
168443
2117
я не хотіла втрачати те відчуття
03:06
of directпрямий connectionз'єднання with people, because I lovedлюбив it.
49
170560
3262
прямого зв'язку з людьми, бо я це любила.
03:09
So after all of our showsшоу, we would signзнак autographsавтографи
50
173822
3185
Тому після всіх наших концертів ми роздавали автографи
03:12
and hugобійми fansвентилятори and hangповісити out and talk to people,
51
177007
3241
та обіймали прихильників, разом відпочивали та спілкувались з людьми,
03:16
and we madeзроблений an artмистецтво out of askingзапитую people to help us
52
180248
5062
і створили ціле мистецтво завдяки тому, що просили людей допомогти нам
03:21
and joinприєднатися us, and I would trackтрек down localмісцевий musiciansмузиканти
53
185310
2656
і приєднатись до нас. Я розшукувала місцевих музикантів
03:23
and artistsхудожники and they would setвстановити up outsideназовні of our showsшоу,
54
187966
4326
та митців, вони знаходили собі місце десь поблизу,
03:28
and they would passпройти the hatкапелюх,
55
192292
1659
збирали гроші,
03:29
and then they would come in and joinприєднатися us onstageна сцені,
56
193951
1550
а потім приєднувались до нас на сцені під час виступу.
03:31
so we had this rotatingобертові smorgasbordшведський стіл of weirdдивний, randomвипадковий circusцирк guestsгості.
57
195501
4830
Ми мали таку собі "збірну солянку" найрізноманітніших дивакуватих, випадкових гостей цирку.
03:36
And then TwitterTwitter cameприйшов alongразом,
58
200331
2889
А потім з'явився Твіттер,
03:39
and madeзроблений things even more magicмагія, because I could askзапитай
59
203220
2348
і все стало ще чарівнішим, бо я могла в будь-який
03:41
instantlyмиттєво for anything anywhereде завгодно.
60
205568
2467
момент попросити про що-небудь де-небудь.
03:43
So I would need a pianoфортепіано to practiceпрактика on,
61
208035
2065
Одного разу мені знадобилося фортепіано, щоб трохи повправлятися,
03:46
and an hourгодина laterпізніше I would be at a fan'sвентилятор houseбудинок. This is in LondonЛондон.
62
210100
3208
і вже за годину я була вдома в одного з фанів. Це було в Лондоні.
03:49
People would bringпринести home-cookedдомашні foodїжа to us
63
213308
2496
Люди приносили нам домашню їжу за лаштунки
03:51
all over the worldсвіт backstageза лаштунками and feedгодувати us and eatїсти with us. This is in SeattleСіетл.
64
215804
3824
у всіх куточках світу, годували нас і їли разом з нами. Це було в Сіетлі.
03:55
FansВентилятори who workedпрацював in museumsмузеї and storesмагазини
65
219628
3706
Прихильники, які працювали в музеях і магазинах
03:59
and any kindдоброзичливий of publicгромадськість spaceпростір would waveхвиля theirїх handsруки
66
223334
3280
та інших людних місцях, підтримали б мене,
04:02
if I would decideвирішувати to do a last-minuteостанню хвилину, spontaneousспонтанний, freeбезкоштовно gigконцерт.
67
226614
3567
якби я в останній момент вирішила організувати спонтанний безкоштовний концерт.
04:06
This is a libraryбібліотека in AucklandОкленд.
68
230181
3120
А от бібліотека в Окленді.
04:09
On SaturdayСубота I tweetedчірікнул for this crateящик and hatкапелюх,
69
233301
4860
В суботу я твітнула, що мені потрібен капелюх і дерев'яний ящик,
04:14
because I did not want to schlepschlep them from the EastСхід CoastУзбережжя,
70
238161
1838
бо я не хотіла тягнути це зі східного узбережжя,
04:15
and they showedпоказав up careтурбота of this dudeчувак, ChrisКріс
71
239999
1754
і ці речі з'явилися завдяки цьому чуваку, Крісу
04:17
from NewportНьюпорт BeachПляж, who saysкаже helloЗдравствуйте.
72
241753
3613
з Ньюпорт-Біч, який відгукнувся на моє прохання.
04:21
I onceодин раз tweetedчірікнул, where in MelbourneМельбурн can I buyкупити a netiнети potгорщик?
73
245366
3723
Одного разу у Твіттері я спитала, де в Мельбурні можна купити інгалятор для носа.
04:24
And a nurseмедсестра from a hospitalлікарня droveїхав one
74
249089
2791
І медсестра зі шпиталю привезла його мені
04:27
right at that momentмомент to the cafeкафе I was in,
75
251880
1968
прямо в кав'ярню, де я сиділа.
04:29
and I boughtкупив her a smoothieпюре
76
253848
1401
Я пригостила її коктейлем,
04:31
and we satсидів there talkingговорити about nursingСестринська справа and deathсмерть.
77
255249
2934
і ми трохи посиділи-побалакали про професію медсестри та смерть.
04:34
And I love this kindдоброзичливий of randomвипадковий closenessблизькість,
78
258183
2793
Я обожнюю такі випадкові моменти зближення.
04:36
whichкотрий is luckyвдалий, because I do a lot of couchsurfingCouchSurfing.
79
260976
3914
І саме тому я займаюся каучсерфінгом.
04:40
In mansionsособняки where everyoneкожен in my crewекіпаж getsотримує theirїх ownвласний roomкімната
80
264890
3990
Буває, що ми зупиняємося в будинках, де кожен з моєї команди має окрему кімнату,
04:44
but there's no wirelessбездротовий, and in punkпанк squatsприсідання,
81
268880
2778
але не має безпровідного інтернет-зв'язку, або в якійсь дірі,
04:47
everyoneкожен on the floorпідлога in one roomкімната with no toiletsтуалети
82
271658
3179
де всі сплять на підлозі в одній кімнаті без туалетів,
04:50
but with wirelessбездротовий, clearlyчітко makingвиготовлення it the better optionваріант.
83
274837
3817
але є вай-фай, що є вочевидь, перевагою такого помешкання.
04:54
(LaughterСміх)
84
278654
1925
(Сміх)
04:56
My crewекіпаж onceодин раз pulledвитягнув our vanфургон
85
280579
2403
Якось ми з командою зупинилися
04:58
up to a really poorбідний MiamiМаямі neighborhoodсусідство
86
282982
3951
у дуже бідному районі Маямі,
05:02
and we foundзнайдено out that our couchsurfingCouchSurfing hostхост for the night
87
286933
2425
і нас прийняла на ніч
05:05
was an 18-year-old-років girlдівчина, still livingживий at home,
88
289358
3024
18-ти річна дівчина, яка все ще жила з батьками,
05:08
and her familyсім'я were all undocumentedнезареєстровані immigrantsіммігранти from HondurasГондурас.
89
292382
4624
і всі члени її сім'ї були нелегальними імігрантами з Гондурасу.
05:12
And that night, her wholeцілий familyсім'я
90
297006
2497
Тієї ночі вся родина
05:15
tookвзяв the couchesканап and she sleptспав togetherразом with her momмама
91
299503
3279
спала на диванах, а дівчина спала разом зі своєю мамою,
05:18
so that we could take theirїх bedsліжка.
92
302782
2760
щоб ми могли спати на їхніх ліжках.
05:21
And I layлежати there thinkingмислення,
93
305542
2504
Лежачи там, я думала про те,
05:23
these people have so little.
94
308046
3041
наскількі бідні ці люди.
05:26
Is this fairярмарок?
95
311087
2719
Чи справедливо це?
05:29
And in the morningранок, her momмама taughtнавчав us how
96
313806
2556
А зранку її мама вчила нас готувати тортилью
05:32
to try to make tortillasкоржі and wanted to give me a BibleБіблія,
97
316362
2552
та хотіла дати мені Біблію.
05:34
and she tookвзяв me asideв сторону and she said to me in her brokenзламаний Englishанглійська,
98
318914
5913
Вона відвела мене в сторону та сказала ламаною англійською:
05:40
"Your musicмузика has helpedдопомагав my daughterдочка so much.
99
324827
4975
"Ваша музика дуже допомогла моїй доньці.
05:45
Thank you for stayingзалишаючись here. We're all so gratefulвдячний."
100
329802
4044
Дякуємо, що заїхали до нас. Ми всі дуже вдячні".
05:49
And I thought, this is fairярмарок.
101
333846
3856
І я подумала, що це справедливо.
05:53
This is this.
102
337702
3681
Отак.
05:57
A coupleпара monthsмісяці laterпізніше, I was in ManhattanМанхеттен,
103
341383
2614
А через кілька місяців я була на Мангеттені
05:59
and I tweetedчірікнул for a crashкрах padмайданчик, and at midnightопівночі,
104
343997
2540
і твітнула, що мені потрібно десь заночувати.
06:02
I'm ringingдзвін a doorbellДверний дзвінок on the LowerНижня EastСхід SideСтороні,
105
346537
1904
Опівночі я дзвонила в двері квартири на Нижньому Іст-Сайді,
06:04
and it occursвідбувається to me I've never actuallyнасправді doneзроблено this aloneпоодинці.
106
348441
2466
і тут раптом усвідомила, що ніколи ще не робила цього сама.
06:06
I've always been with my bandгурт or my crewекіпаж.
107
350907
1546
Я завжди була або зі своїм гуртом, або з командою.
06:08
Is this what stupidтупий people do? (LaughterСміх)
108
352453
4492
Так роблять хіба ті, кому не вистачає клепки, хіба ні? (Сміх)
06:12
Is this how stupidтупий people dieвмирати?
109
356945
2487
Чи саме так гинуть бовдури?
06:15
And before I can changeзмінити my mindрозум, the doorдвері bustsПогруддя openВІДЧИНЕНО.
110
359432
2066
І перш ніж я змогла передумати, двері відчинились навстіж.
06:17
She's an artistхудожник. He's a financialфінансовий bloggerблоггер for ReutersReuters,
111
361498
3518
Вона - митець. Він - фінансовий оглядач електронного видння британського агенства новин Рейтерс.
06:20
and they're pouringналивання me a glassскло of redчервоний wineвино
112
365016
2314
І вони наливають мені бокал червоного вина
06:23
and offeringпропозиція me a bathлазня,
113
367330
1171
та пропонують прийняти ванну.
06:24
and I have had thousandsтисячі of nightsночі like that and like that.
114
368501
4955
Я мала вже тисячі подібних ночей.
06:29
So I couchsurfcouchsurf a lot. I alsoтакож crowdsurfcrowdsurf a lot.
115
373456
4025
Тож я дуже полюбляю каучсерфінг і краудсерфінг.
06:33
I maintainпідтримувати couchsurfingCouchSurfing and crowdsurfingcrowdsurfing
116
377481
3328
Для мене каучсерфінг і краудсерфінг -
06:36
are basicallyв основному the sameтой же thing.
117
380809
2288
практично одне й те саме.
06:38
You're fallingпадіння into the audienceаудиторія
118
383097
2504
Ти лягаєш на руки натовпу,
06:41
and you're trustingДовіряючи eachкожен other.
119
385601
1496
і ви довіряєте один одному.
06:42
I onceодин раз askedзапитав an openingвідкриття bandгурт of mineШахта
120
387097
2620
Одного разу я попросила гурт, який був у нас на розігріві,
06:45
if they wanted to go out into the crowdнатовп and passпройти the hatкапелюх
121
389717
2523
чи не хотіли б вони спуститися до глядачів та зібрати собі
06:48
to get themselvesсамі some extraдодатково moneyгроші, something that I did a lot.
122
392240
2128
трохи додаткових грошей, як я сама частенько робила.
06:50
And as usualзвичайно, the bandгурт was psychedпсихував,
123
394368
2145
Гурт вже зібрався туди піти,
06:52
but there was this one guy in the bandгурт
124
396513
2112
але один із учасників
06:54
who told me he just couldn'tне міг bringпринести himselfсам to go out there.
125
398625
4115
сказав, що просто не зможе цього зробити.
06:58
It feltвідчував too much like beggingжебрацтво to standстояти there with the hatкапелюх.
126
402740
3988
Він вважав, що це схоже на жебракування - ось так стояти з капелюхом.
07:02
And I recognizedвизнаний his fearстрах of "Is this fairярмарок?" and "Get a jobробота."
127
406728
8682
Я впізнала його відчуття страху, яке промовляло: "Чи справедливо це?" і "Знайди собі роботу".
07:11
And meanwhileТим часом, my bandгурт is becomingстає biggerбільший and biggerбільший.
128
415410
3446
А тим часом моя група стає дедалі популярнішою.
07:14
We signedпідписаний with a majorмажор labelетикетка.
129
418856
2274
Ми підписали контракт з масштабною компанією звукозапису.
07:17
And our musicмузика is a crossхрест betweenміж punkпанк and cabaretкабаре.
130
421130
2761
Наша музика - це щось середнє між панком і кабаре.
07:19
It's not for everybodyкожен.
131
423891
2205
Вона не всім подобається.
07:21
Well, maybe it's for you.
132
426096
3368
Ну, можливо, вам якраз сподобається.
07:25
We signзнак, and there's all this hypeHype leadingпровідний up to our nextдалі recordзапис.
133
429464
3944
Тільки ми підписали контракт, як розпочалася рекламна кампанія з приводу нашого наступного альбому.
07:29
And it comesприходить out and it sellsпродає about 25,000 copiesкопії in the first fewмало хто weeksтижні,
134
433408
5332
Коли він вийшов, ми продали близько 25,000 копій за перші кілька тижнів.
07:34
and the labelетикетка considersрозглядає this a failureпровал.
135
438740
3376
Для звукозаписуючої компанії це - провал.
07:38
And I was like, "25,000, isn't that a lot?"
136
442116
2551
А я кажу: "Хіба 25,000 - це мало?"
07:40
They were like, "No, the salesпродажі are going down. It's a failureпровал."
137
444667
2633
На що вони відповіли: "Ні, кількість проданих копій падає. Це провал".
07:43
And they walkходити off.
138
447300
2278
І вони припинили з нами працювати.
07:45
Right at this sameтой же time, I'm signingпідписання and huggingобіймати after a gigконцерт,
139
449578
3031
Саме в той час, я співаю і обіймаю людей після концерту,
07:48
and a guy comesприходить up to me
140
452609
2144
і до мене підходить хлопець,
07:50
and handsруки me a $10 billзаконопроект,
141
454753
2272
простягає 10 доларів
07:52
and he saysкаже,
142
457025
1354
і каже:
07:54
"I'm sorry, I burnedспалений your CDКОМПАКТ-ДИСК from a friendдруг."
143
458379
3758
"Вибачте, я переписав Ваш альбом з диска мого друга".
07:58
(LaughterСміх)
144
462137
3249
(Сміх)
08:01
"But I readчитати your blogблог, I know you hateненавидіти your labelетикетка.
145
465386
3465
"Але я читаю Ваш блог, і знаю, що Ви ненавидите вашу звукозаписуючу компанію.
08:04
I just want you to have this moneyгроші."
146
468851
2534
Я лише хочу, щоб Ви взяли ці гроші".
08:07
And this startsпочинається happeningвідбувається all the time.
147
471385
3840
І це починає відбуватися постійно.
08:11
I becomeстати the hatкапелюх after my ownвласний gigsконцерти,
148
475225
3465
Після моїх концертів люди самі приносять мені гроші,
08:14
but I have to physicallyфізично standстояти there and take the help from people,
149
478690
3286
але я маю сама фізично бути присутньою там та приймати допомогу від людей,
08:17
and unlikeна відміну від the guy in the openingвідкриття bandгурт,
150
481976
2209
і, на відміну від хлопця з гурту на розігріві,
08:20
I've actuallyнасправді had a lot of practiceпрактика standingстоячи there.
151
484185
4030
у мене вже неабияка практика такої роботи - стояти ось так.
08:24
Thank you.
152
488215
2116
Дякую.
08:26
And this is the momentмомент I decideвирішувати
153
490331
2151
І саме в цей момент я вирішила,
08:28
I'm just going to give away my musicмузика for freeбезкоштовно
154
492482
2792
що віддаватиму музику безкоштовно
08:31
onlineонлайн wheneverколи завгодно possibleможливий,
155
495274
1832
в інтернеті, за будь-якої можливості.
08:33
so it's like MetallicaMetallica over here, NapsterNapster, badпоганий;
156
497106
3236
З одного боку "Металіка" виступає за те, що файлообмінна мережа Напстер - це погано;
08:36
AmandaАманда PalmerПалмер over here, and I'm going to encourageзаохочувати
157
500342
2788
а з іншого боку - Аманда Палмер, яка заохочує
08:39
torrentingtorrenting, downloadingзавантаження, sharingобмін, but I'm going to askзапитай for help,
158
503130
4349
використовувати торрент, скачувати з інтернету і обмінюватися файлами. Але я прошу про допомогу,
08:43
because I saw it work on the streetвулиця.
159
507479
3520
тому що я бачила, як це працює на вулиці.
08:46
So I foughtвоював my way off my labelетикетка and for my nextдалі projectпроект
160
510999
2928
Таким чином, я перемогла компанію звукозапису. Для свого наступного проекту
08:49
with my newновий bandгурт, the GrandГранд TheftКрадіжка OrchestraОркестр,
161
513927
2704
зі своїм новим гуртом під назвою "Великий Оркестр Крадіжки",
08:52
I turnedобернувся to crowdfundingcrowdfunding,
162
516631
2728
ми започаткували практику збирання грошей в натовпі прихильників,
08:55
and I fellвпав into those thousandsтисячі of connectionsз'єднання that I'd madeзроблений,
163
519359
4168
і я відчула тисячу зв'язків між мною та людьми з натовпу.
08:59
and I askedзапитав my crowdнатовп to catchвиловити me.
164
523527
2768
Я просила натовп прихильників впіймати мене.
09:02
And the goalмета was 100,000 dollarsдолари.
165
526295
3048
Метою було зібрати 100,000 доларів.
09:05
My fansвентилятори backedпідтриманий me at nearlyмайже 1.2 millionмільйон,
166
529343
3505
Шанувальники допомогли мені зібрати приблизно 1,2 мільйона доларів,
09:08
whichкотрий was the biggestнайбільший musicмузика crowdfundingcrowdfunding projectпроект to dateдата.
167
532848
3255
що є найвизначнішим проектом по збиранню коштів під час музичного виступу на сьогодні.
09:12
(ApplauseОплески)
168
536103
4088
(Оплески)
09:16
And you can see how manyбагато хто people it is.
169
540191
4017
Ви бачите, як це багато людей.
09:20
It's about 25,000 people.
170
544208
4031
Це приблизно 25,000 людей.
09:24
And the mediaЗМІ askedзапитав, "AmandaАманда,
171
548239
2328
Журналісти питали: "Амандо,
09:26
the musicмузика businessбізнес is tankingтанків and you encourageзаохочувати piracyпіратство.
172
550567
2374
музичний бізнес занепадає, а ти заохочуєш піратство.
09:28
How did you make all these people payплатити for musicмузика?"
173
552941
2045
Як ти змусила всіх цих людей платити за музику?"
09:30
And the realреальний answerвідповісти is, I didn't make them. I askedзапитав them.
174
554986
5272
А я ж не змушувала їх. Я їх попросила.
09:36
And throughчерез the very actдіяти of askingзапитую people,
175
560258
3129
І просто "прохаючи" людей,
09:39
I'd connectedпов'язаний with them,
176
563387
2449
я встановлювали з ними зв'язок.
09:41
and when you connectпідключити with them, people want to help you.
177
565836
4935
А коли зближуєшся з людьми, вони хочуть тобі допомогти.
09:46
It's kindдоброзичливий of counterintuitiveтакий, що суперечить for a lot of artistsхудожники.
178
570771
3774
Це нелогічно для більшості митців.
09:50
They don't want to askзапитай for things.
179
574545
1655
Вони не хочуть ні про що просити.
09:52
But it's not easyлегко. It's not easyлегко to askзапитай.
180
576200
5916
Та це нелегко. Нелегко просити.
09:58
And a lot of artistsхудожники have a problemпроблема with this.
181
582116
2215
Багато митців мають з цим проблеми.
10:00
AskingПросять makesробить you vulnerableвразливий.
182
584331
2241
Необхідність просити робить Вас вразливим.
10:02
And I got a lot of criticismкритика onlineонлайн
183
586572
4363
І в інтернеті мене часто критикували
10:06
after my KickstarterKickstarter wentпішов bigвеликий
184
590935
1847
після того, як моя новаторська ідея почала набирати більших обертів,
10:08
for continuingпродовжуючи my crazyбожевільний crowdsourcingКраудсорсінг practicesпрактики,
185
592782
2782
за те, що я продовжувала краудсорсинг.
10:11
specificallyконкретно for askingзапитую musiciansмузиканти
186
595564
2419
Особливо за те, що я пропонувала музикантам,
10:13
who are fansвентилятори if they wanted to joinприєднатися us on stageетап
187
597983
2846
які є нашими прихильниками, приєднатися до нас на сцені
10:16
for a fewмало хто songsпісні in exchangeобмін for love and ticketsквитки
188
600829
3502
під час кількох пісень в обмін на любов, квитки
10:20
and beerпиво, and this was a doctoredлікувала imageзображення
189
604331
3097
та пиво. А це хтось спотворив моє фото
10:23
that wentпішов up of me on a websiteвеб-сайт.
190
607428
3328
і розмістив його на сайті.
10:26
And this hurtболяче in a really familiarзнайомий way.
191
610756
3241
Воно викликало до болі знайоме відчуття образи.
10:29
And people sayingкажучи, "You're not allowedдозволено anymoreбільше
192
613997
2974
А люди, які казали: "Ти більше не маєш права
10:32
to askзапитай for that kindдоброзичливий of help,"
193
616971
1764
просити про таку допомогу",
10:34
really remindedнагадала me of the people in theirїх carsавтомобілі yellingкричав, "Get a jobробота."
194
618735
4568
нагадали мені про тих людей у машинах, які кричали: "Знайди собі роботу".
10:39
Because they weren'tне було with us on the sidewalkтротуар,
195
623303
4384
А все через те, що вони не стояли з нами на тротуарі,
10:43
and they couldn'tне міг see the exchangeобмін
196
627687
3546
і не могли відчути той взаємозв'язок
10:47
that was happeningвідбувається betweenміж me and my crowdнатовп,
197
631233
2037
між мною та натовпом моїх прихильників,
10:49
an exchangeобмін that was very fairярмарок to us but alienчужий to them.
198
633270
5490
і той взаємообмін, який для нас був дуже справедливим, але незрозумілим для них.
10:54
So this is slightlyтрохи not safeбезпечний for work.
199
638760
1924
Отже, це не зовсім безпечно для роботи.
10:56
This is my KickstarterKickstarter backerпокровителя partyвечірка in BerlinБерлін.
200
640684
2672
Це моя вечірка зі збору коштів у Берліні.
10:59
At the endкінець of the night, I strippedпозбавити and let everyoneкожен drawмалювати on me.
201
643356
3481
В кінці вечора я роздягнулася та дозволила всім малювати по собі.
11:02
Now let me tell you, if you want to experienceдосвід
202
646837
2819
Якщо ви хочете пережити
11:05
the visceralвісцерального feelingпочуття of trustingДовіряючи strangersнезнайомці,
203
649656
3079
внутрішнє відчуття довіри до незнайомців,
11:08
I recommendрекомендую this,
204
652735
2102
я раджу саме це,
11:10
especiallyособливо if those strangersнезнайомці are drunkп'яний Germanнімецька people.
205
654837
4116
особливо, якщо такі незнайомці - це німці напідпитку.
11:14
This was a ninjaніндзя master-levelмагістерського рівня fanвентилятор connectionз'єднання,
206
658953
4642
Це був зв'язок з прихильниками найвищого рівня,
11:19
because what I was really sayingкажучи here was,
207
663595
2908
тому, що все, що я тут розповідала - це доказ того,
11:22
I trustдовіра you this much.
208
666503
2600
що я довіряю Вам аж настільки.
11:25
Should I? ShowПоказати me.
209
669103
4120
Чи варто? Звісно, що так.
11:29
For mostнайбільше of humanлюдина historyісторія,
210
673223
1846
За весь час існування людства
11:30
musiciansмузиканти, artistsхудожники, they'veвони вже been partчастина of the communityспільнота,
211
675069
5342
музиканти, митці були частиною громади,
11:36
connectorsсполучні лінії and openersдля відкривання, not untouchableнедоторканних starsзірки.
212
680411
4423
зв'язківцями та відкривачами нового, а не недосяжними зірками.
11:40
CelebrityЗнаменитості is about a lot of people lovingлюблячий you from a distanceвідстань,
213
684834
4342
Бути відомим - це коли багато прихильників люблять тебе на відстані,
11:45
but the InternetІнтернет and the contentзміст
214
689176
2023
але Інтернет і контент,
11:47
that we're freelyвільно ableздатний to shareподілитися on it
215
691199
2608
яким можна вільно ділитися,
11:49
are takingвзяти us back.
216
693807
2937
повертає нас назад у ті часи.
11:52
It's about a fewмало хто people lovingлюблячий you up closeзакрити
217
696744
3708
Мова йде про тих кількох людей, які люблять вас зблизька,
11:56
and about those people beingбуття enoughдостатньо.
218
700452
4487
і про те, що цих людей достатньо.
12:00
So a lot of people are confusedплутати by the ideaідея
219
704939
2215
Таким чином, багатьох людей спантеличує
12:03
of no hardважко stickerнаклейка priceціна.
220
707154
1154
відсутність чітко встановленої ціни.
12:04
They see it as an unpredictableнепередбачуваний riskризик, but the things I've doneзроблено,
221
708308
3382
Для них це непередбачуваний ризик, але свої вчинки -
12:07
the KickstarterKickstarter, the streetвулиця, the doorbellДверний дзвінок,
222
711690
2184
збір коштів, виступ на вулиці, дзвінок у двері -
12:09
I don't see these things as riskризик.
223
713874
2128
я не розглядаю як ризик.
12:11
I see them as trustдовіра.
224
716002
1805
Для мене все це - вияв довіри.
12:13
Now, the onlineонлайн toolsінструменти to make the exchangeобмін
225
717807
3508
Сьогодні інструменти обміну в мережі інтернет
12:17
as easyлегко and as instinctiveінстинктивний as the streetвулиця,
226
721315
3366
є такими ж простими та інтуїтивними, як і виступ на вулиці.
12:20
they're gettingотримувати there.
227
724681
1922
Вони на правильному шляху.
12:22
But the perfectдосконалий toolsінструменти aren'tні going to help us
228
726603
3599
Але навіть ідеальні інструменти не допоможуть нам,
12:26
if we can't faceобличчя eachкожен other
229
730202
2468
якщо ми не можемо дивитися один одному в очі,
12:28
and give and receiveотримувати fearlesslyбезстрашно,
230
732670
2808
віддавати та отримувати без остраху,
12:31
but, more importantважливо,
231
735478
2821
і щонайважливіше -
12:34
to askзапитай withoutбез shameсоромно.
232
738299
3519
просити, не соромлячись.
12:37
My musicмузика careerкар'єра has been spentвитрачений
233
741818
2674
За роки своєї кар'єри
12:40
tryingнамагаюся to encounterзустрітися people on the InternetІнтернет
234
744492
3014
я намагалася встановити через інтернет такий самий зв'язок із людьми,
12:43
the way I could on the boxкоробка,
235
747506
2497
який я відчувала, коли працювала на вулиці та стояла на коробці,
12:45
so bloggingведення блогів and tweetingTweeting not just about my tourтур datesдати
236
750003
3512
тому я веду блог і користуюся твіттером не лише для того, щоб повідомляти про розклад турне
12:49
and my newновий videoвідео but about our work and our artмистецтво
237
753515
3591
і про нові відеороботи, а й щоб розповідати про нашу роботу, мистецтво,
12:53
and our fearsстрахи and our hangoversпохмілля, our mistakesпомилки,
238
757106
4583
страхи, похмілля, помилки.
12:57
and we see eachкожен other.
239
761689
2018
І ми бачимо один одного.
12:59
And I think when we really see eachкожен other,
240
763707
3851
А коли ми справді бачимо один одного,
13:03
we want to help eachкожен other.
241
767558
2852
ми хочемо допомогти один одному.
13:06
I think people have been obsessedодержимий with the wrongнеправильно questionпитання,
242
770410
4516
Я думаю, що люди ставили собі неправильне запитання,
13:10
whichкотрий is, "How do we make people payплатити for musicмузика?"
243
774926
3614
на кшталт: "Як змусити людей платити за музику?"
13:14
What if we startedпочався askingзапитую,
244
778540
2448
А що, якби ми запитали,
13:16
"How do we let people payплатити for musicмузика?"
245
780988
4644
"Як дозволити людям платити за музику?"
13:21
Thank you.
246
785632
2851
Дякую.
13:24
(ApplauseОплески)
247
788483
4000
(Оплески)
Translated by Victoria Horiachko
Reviewed by Anna Fanina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com