ABOUT THE SPEAKER
Iwan Baan - Urban documentarian
Photographer Iwan Baan captures the many ways people shape their shared built environment -- from glossy starchitecture to handmade homes.

Why you should listen

Iwan Baan's interest in human connection is reflected in his ability to shift from architectural photographer to documentarian. In his photos of informal communities around the world, he shows how vernacular architecture and placemaking serve as examples of human ingenuity. His photography is a window into the world around us.

 

More profile about the speaker
Iwan Baan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Iwan Baan: Ingenious homes in unexpected places

Айвен Баан: Оригінальні оселі у несподіваних місцях

Filmed:
1,588,965 views

У центрі Каракаса, що у Венесуелі, височіє 45-поверхова "Вежа Давида" - недобудований, покинутий хмародер. Однак вісім років тому там почали поселятися люди. Фотограф Айвен Баан показує, як люди споруджують оселі у несподіваних місцях. Він проводить екскурсію родинним помешканням у Вежі Давида, містом на воді у Нігерії та підземним селом у Китаї. Чудові світлини засвідчують здатність людини виживати і влаштовувати свій дім де завгодно.
- Urban documentarian
Photographer Iwan Baan captures the many ways people shape their shared built environment -- from glossy starchitecture to handmade homes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThroughoutПо всій my careerкар'єра, I've been fortunateпощастило, що enoughдостатньо
0
285
3075
За життя мені пощастило
00:15
to work with manyбагато хто of the great
1
3360
1359
попрацювати з багатьма чудовими
00:16
internationalміжнародний architectsархітектори,
2
4719
1726
архітекторами світового рівня.
00:18
documentingдокументування theirїх work and observingспостереження
3
6445
2424
Я фотографував їхні проекти і стежив за тим,
00:20
how theirїх designsконструкції have the capacityємність
4
8869
1959
як їхні розробки
00:22
to influenceвплив the citiesмістах in whichкотрий they sitсидіти.
5
10828
2969
змінюють міста, де їх було втілено у життя.
00:25
I think of newновий citiesмістах like DubaiДубай
6
13797
2843
Я маю на увазі міста на кшталт Дубаю
00:28
or ancientстародавній citiesмістах like RomeРим
7
16640
2477
чи стародавні міста як-от Рим,
00:31
with ZahaZaha Hadid'sГадід готелю incredibleнеймовірний MAXXIMAXXI museumмузей,
8
19117
3362
де Зага Гадід спроектувала неймовірний Національний музей мистецтв XXI століття - MAXXI,
00:34
or like right here in NewНові YorkЙорк with the HighВисока LineЛінія,
9
22479
2817
чи то парк Гай-Лайн тут, у Нью-Йорку,
00:37
a cityмісто whichкотрий has been so much influencedпід впливом
10
25296
2571
проект, що докорінно
00:39
by the developmentрозвиток of this.
11
27867
1703
змінив вигляд міста.
00:41
But what I find really fascinatingзахоплююче
12
29570
2075
Однак найбільше мене цікавить те,
00:43
is what happensбуває when architectsархітектори and plannersпланувальники leaveзалишати
13
31645
3096
що відбувається, коли архітектори та інженери закінчують свою роботу,
00:46
and these placesмісць becomeстати appropriatedасигнувала by people,
14
34741
3119
і збудовані ними місця займають люди,
00:49
like here in ChandigarhЧандігарх, IndiaІндія,
15
37860
2340
як-от у індійському місті Чандіґарх,
00:52
the cityмісто whichкотрий has been completelyповністю designedрозроблений
16
40200
2320
що його від початку до кінця спроектував
00:54
by the architectархітектор LeЛе CorbusierКорбюз'є.
17
42520
2139
архітектор Ле Корбюзьє.
00:56
Now 60 yearsроків laterпізніше, the cityмісто has been takenвзятий over
18
44659
2980
Минуло 60 років - і місто заполонили люди,
00:59
by people in very differentінший waysшляхи
19
47639
1621
які користуються міським простором
01:01
from whateverщо б не було perhapsможе бути intendedпризначений for,
20
49260
3322
не зовсім так, як це запланував архітектор.
01:04
like here, where you have the people
21
52582
2306
Ось, до прикладу, люди
01:06
sittingсидячи in the windowsвікна of the assemblyзбірка hallзал.
22
54888
2963
сидять у вікнах актового залу.
01:09
But over the courseзвичайно of severalкілька yearsроків,
23
57851
2087
Останні кілька років я робив зйомку
01:11
I've been documentingдокументування RemРем Koolhaas'sKoolhaas готелю
24
59938
2418
проекту Рема Кулгааса -
01:14
CCTVВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ buildingбудівля in BeijingПекін
25
62356
2046
Штаб-квартири Китайського центрального телеканалу CCTV у Пекіні -
01:16
and the olympicолімпійський stadiumстадіон in the sameтой же cityмісто
26
64402
2838
та олімпійського стадіону у цьому ж місті,
01:19
by the architectsархітектори HerzogХерцог and deде MeuronМерон.
27
67240
3144
що його спроектувало архітектурне бюро Герцоґ і де Мюрон.
01:22
At these large-scaleвеликомасштабний constructionбудівництво sitesсайти in ChinaКитай,
28
70384
3445
На цих величезних будівельних майданчиках у Китаї
01:25
you see a sortсортувати of makeshiftтимчасові campтабір
29
73829
2123
розташовані тимчасові наметові містечка,
01:27
where workersпрацівники liveжити duringпід час the entireцілий buildingбудівля processпроцес.
30
75952
4190
де будівельники мешкають, поки не завершиться проект.
01:32
As the lengthдовжина of the constructionбудівництво takes yearsроків,
31
80142
2482
Будівництво триває роками, тому
01:34
workersпрацівники endкінець up formingформування a ratherшвидше rough-and-readyгрубий
32
82624
2758
робітники живуть у такому зробленому нашвидкуруч
01:37
informalнеформальний cityмісто, makingвиготовлення for quiteцілком a juxtapositionзіставлення
33
85382
3266
містечку, якого не існує на карті. Воно різко контрастує
01:40
againstпроти the sophisticatedвитончений structuresструктур that they're buildingбудівля.
34
88648
3443
з найсучаснішими спорудами, що їх будують ці робітники.
01:44
Over the pastминуле sevenсеми yearsроків, I've been followingнаступний
35
92091
2209
Останні сім років я із захопленням
01:46
my fascinationзахоплення with the builtпобудований environmentнавколишнє середовище,
36
94300
2671
знімаю забудований простір,
01:48
and for those of you who know me, you would say
37
96971
2703
тому мої знайомі кажуть,
01:51
that this obsessionодержимість has led me to liveжити
38
99674
1986
що через свою пристрасть
01:53
out of a suitcaseваліза 365 daysдні a yearрік.
39
101660
3422
я живу на валізах 365 днів у році.
01:57
BeingБудучи constantlyпостійно on the moveрухатися
40
105082
2497
Я постійно у дорозі,
01:59
meansзасоби that sometimesіноді I am ableздатний
41
107579
1815
а це інколи дарує мені змогу
02:01
to catchвиловити life'sжиття mostнайбільше unpredictableнепередбачуваний momentsмоменти,
42
109394
3176
вловити найнесподіваніші миті у житті,
02:04
like here in NewНові YorkЙорк
43
112570
1981
як-от тут, у Нью-Йорку,
02:06
the day after the SandyСенді stormшторм hitхіт the cityмісто.
44
114551
4393
у день після того, як містом пронісся ураган Сенді.
02:10
Just over threeтри yearsроків agoтому назад,
45
118944
2064
Три роки тому
02:13
I was for the first time in CaracasКаракас, VenezuelaВенесуела,
46
121008
2686
я уперше побував у Каракасі, що у Венесуелі.
02:15
and while flyingлетять over the cityмісто, I was just amazedвражений
47
123694
2796
Коли я пролітав над містом, то був вражений,
02:18
by the extentміра to whichкотрий the slumsнетрів
48
126490
2040
що нетрі сягають
02:20
reachдосягти into everyкожен cornerкут of the cityмісто,
49
128530
2449
кожного його куточка.
02:22
a placeмісце where nearlyмайже 70 percentвідсоток of the populationнаселення
50
130979
2737
У цьому місті близько 70 відсотків населення
02:25
livesживе in slumsнетрів,
51
133716
1341
мешкає у нетрях,
02:27
drapedзагорнуте literallyбуквально all over the mountainsгори.
52
135057
3293
що вкривають усі гори довкола.
02:30
DuringПід час a conversationрозмова with localмісцевий architectsархітектори Urban-ThinkМіських аналітичні TankТанк,
53
138350
3427
Поспілкувавшись із архітекторами з місцевого бюро Urban-Think Tank,
02:33
I learnedнавчився about the TorreТорре DavidДевід,
54
141777
2353
я дізнався про хмародер Torre David -
02:36
a 45-story-Історія officeофіс buildingбудівля whichкотрий sitsсидить
55
144130
2543
45-поверхову офісну будівлю
02:38
right in the centerцентр of CaracasКаракас.
56
146673
2053
у самісінькому центрі Каракаса.
02:40
The buildingбудівля was underпід constructionбудівництво
57
148726
1603
Цей хмародер будували доти,
02:42
untilдо the collapseколапс of the VenezuelanВенесуельський economyекономіка
58
150329
2526
доки економіка Венесуели не зазнала краху,
02:44
and the deathсмерть of the developerрозробник in the earlyрано '90s.
59
152855
3366
а забудовник не помер на початку 90-х років.
02:48
About eightвісім yearsроків agoтому назад, people startedпочався movingрухаючись
60
156221
2962
Вісім років тому у покинутій будівлі
02:51
into the abandonedпокинутий towerбашта
61
159183
2013
почали поселятися люди,
02:53
and beganпочався to buildбудувати theirїх homesбудинки right in betweenміж
62
161196
2019
які влаштовували собі оселі
02:55
everyкожен columnколонка of this unfinishedнезавершені towerбашта.
63
163215
3199
поміж опорами недобуду.
02:58
There's only one little entranceВИХІД to the entireцілий buildingбудівля,
64
166414
2797
Цей будинок має один-єдиний вхід,
03:01
and the 3,000 residentsжителів come in and out
65
169211
2938
і всі 3 000 мешканців заходять і виходять
03:04
throughчерез that singleсингл doorдвері.
66
172149
2068
через оці одні двері.
03:06
TogetherРазом, the inhabitantsмешканці createdстворений publicгромадськість spacesпробіли
67
174217
2889
Жителі гуртом створили громадський простір -
03:09
and designedрозроблений them to feel more like a home
68
177106
2273
щоб почуватися як удома,
03:11
and lessменше like an unfinishedнезавершені towerбашта.
69
179379
2595
а не як у незавершеній будові.
03:13
In the lobbyлобі, they paintedпофарбований the wallsстіни and plantedпосадили treesдерева.
70
181974
3515
У вестибюлі вони розмалювали стіни та посадили дерева.
03:17
They alsoтакож madeзроблений a basketballбаскетбол courtсуд.
71
185489
3010
Облаштували баскетбольний майданчик.
03:20
But when you look up closelyтісно,
72
188499
1700
Однак підніміть голову - і ви побачите
03:22
you see massiveмасивний holesотвори where elevatorsліфти
73
190199
2481
величезні колодязі там, де мали бути ліфти
03:24
and servicesпослуги would have runбіжи throughчерез.
74
192680
2580
та внутрішні інженерні мережі.
03:27
WithinВ рамках the towerбашта, people have come up
75
195260
1989
Мешканці хмародера
03:29
with all sortsсортів of solutionsрішення
76
197249
2266
винайшли цілу купу способів
03:31
in responseвідповідь to the variousрізноманітні needsпотреби
77
199515
1981
задовольнити потреби,
03:33
whichкотрий ariseвиникати from livingживий in an unfinishedнезавершені towerбашта.
78
201496
3487
що виникають внаслідок життя у недобуді.
03:36
With no elevatorsліфти,
79
204983
1199
Тут немає ліфта,
03:38
the towerбашта is like a 45-story-Історія walkupwalkup.
80
206182
3328
тож 45 поверхів доводиться долати пішки.
03:41
DesignedРозроблений in very specificконкретний waysшляхи
81
209510
2250
Особливий вигляд будинку -
03:43
by this groupгрупа of people
82
211760
1476
заслуга цих людей,
03:45
who haven'tні had any educationосвіта in architectureархітектура or designдизайн.
83
213236
3896
які не мають жодної освіти у галузі архітектури чи дизайну.
03:49
And with eachкожен inhabitantжитель findingзнахідка theirїх ownвласний
84
217132
2281
Кожен мешканець
03:51
uniqueунікальний way of comingприходить by,
85
219413
1967
по-своєму дає собі раду,
03:53
this towerбашта becomesстає like a livingживий cityмісто,
86
221380
2802
тож цей хмародер став жвавим містом
03:56
a placeмісце whichкотрий is aliveживий with micro-economiesмікро економікою
87
224182
3212
зі своєю мікроекономікою
03:59
and smallмаленький businessesпідприємства.
88
227394
1917
та малим бізнесом.
04:01
The inventiveвинахідливий inhabitantsмешканці, for instanceекземпляр,
89
229311
2614
Винахідливі жителі
04:03
find opportunitiesможливості in the mostнайбільше unexpectedнесподівано casesвипадки,
90
231925
2731
користають із найнесподіваніших можливостей.
04:06
like the adjacentсусідні parkingпарковка garageгараж,
91
234656
2125
До прикладу, прилеглий багатоповерховий гараж
04:08
whichкотрий has been reclaimedзвільнено as a taxiтаксі routeмаршрут
92
236781
2077
використовують як маршрут для таксі,
04:10
to shuttleчовник the inhabitantsмешканці up throughчерез the rampsпандуси
93
238858
2298
які везуть людей на верхні поверхи стоянки,
04:13
in orderзамовлення to shortenСкоротіть the hikeпохід
94
241156
1447
щоб ті не мусили підніматися до своїх осель
04:14
up to the apartmentsквартири.
95
242603
4018
пішки.
04:18
A walkходити throughчерез the towerбашта
96
246621
1910
Пройдіться будинком, і ви побачите,
04:20
revealsпоказує how residentsжителів have figuredфігурний out
97
248531
2110
як його мешканці навчилися
04:22
how to createстворити wallsстіни, how to make an airповітря flowтечія,
98
250641
3526
будувати стіни, створювати потік повітря,
04:26
how to createстворити transparencyпрозорість,
99
254167
1963
забезпечувати вільний простір
04:28
circulationтираж throughoutвсюди the towerбашта,
100
256130
2424
і пересування у стінах споруди -
04:30
essentiallyпо суті creatingстворення a home
101
258554
1819
тобто організувати домівку,
04:32
that's completelyповністю adaptedпристосований
102
260373
1648
цілком пристосовану
04:34
to the conditionsумови of the siteсайт.
103
262021
3278
до довколишніх умов.
04:37
When a newновий inhabitantжитель movesрухається into the towerбашта,
104
265299
2125
Коли у будинок вселяються нові мешканці,
04:39
they alreadyвже have a roofдах over theirїх headголова,
105
267424
1908
вони вже мають дах над головою,
04:41
so they just typicallyзазвичай markвідзначити theirїх spaceпростір
106
269332
2039
тому вони просто обгороджують свій простір
04:43
with a fewмало хто curtainsШтори or sheetsаркуші.
107
271371
2916
кількома занавісками чи простирадлами.
04:46
SlowlyПовільно, from foundзнайдено materialsматеріали, wallsстіни riseпідніматися,
108
274287
3172
Поволі ростуть стіни з усякої всячини,
04:49
and people createстворити a spaceпростір out of any foundзнайдено objectsоб'єкти
109
277459
2923
люди створюють простір із найрізноманітніших
04:52
or materialsматеріали.
110
280382
1889
речей і матеріалів, які їм вдасться знайти.
04:54
It's remarkableчудовий to see the designдизайн decisionsрішення
111
282271
2500
Ці люди дуже цікаво
04:56
that they're makingвиготовлення,
112
284771
1676
облаштовують свій простір.
04:58
like when everything is madeзроблений out of redчервоний bricksцегли,
113
286447
2635
Скажімо, усе збудовано з червоної цегли.
05:01
some residentsжителів will coverобкладинка that redчервоний brickцегла
114
289082
2265
Тож деякі мешканці наклеюють на неї
05:03
with anotherінший layerшар of redчервоний brick-patternedЦегла з малюнком wallpaperШпалери
115
291347
3861
шпалери, розмальовані під червону цеглу,
05:07
just to make it a kindдоброзичливий of cleanчистий finishзакінчити.
116
295208
5052
щоб усе мало закінчений вигляд.
05:12
The inhabitantsмешканці literallyбуквально builtпобудований up these homesбудинки
117
300260
2459
Жителі хмародера спорудили ці домівки
05:14
with theirїх ownвласний handsруки, and this laborпраця of love
118
302719
2157
власними руками, з любов'ю.
05:16
instillsприщеплює a great senseсенс of prideгордість
119
304876
1753
Через це відчуваєш велику гордість
05:18
in manyбагато хто familiesсім'ї livingживий in this towerбашта.
120
306629
3252
за сім'ї, що тут мешкають.
05:21
They typicallyзазвичай make the bestнайкраще out of theirїх conditionsумови,
121
309881
2934
Вони роблять справжню "цукерочку" із того, що мають,
05:24
and try to make theirїх spacesпробіли look niceприємно and homeyдомашній,
122
312815
2808
намагаються зробити своє житло гарним і затишним,
05:27
or at leastнайменше up untilдо as farдалеко as they can reachдосягти.
123
315623
3547
принаймні, наскільки це їм під силу.
05:31
ThroughoutПо всій the towerбашта, you come acrossпоперек
124
319170
3012
У будівлі можна скористатися
05:34
all kindsвидів of servicesпослуги, like the barberПерукарня,
125
322182
2166
найрізноманітнішими послугами: тут є перукарня,
05:36
smallмаленький factoriesфабрики, and everyкожен floorпідлога has
126
324348
3813
міні-фабрики, а на кожному поверсі -
05:40
a little groceryпродуктовий магазин storeмагазин or shopмагазин.
127
328161
3424
крамничка з продуктами чи товарами домашнього вжитку.
05:43
And you even find a churchцерква.
128
331585
2510
Тут навіть церква є.
05:46
And on the 30thго floorпідлога, there is a gymтренажерний зал
129
334095
2364
А на 30-му поверсі - спортзал
05:48
where all the weightsваг and barbellsштанги
130
336459
1754
зі штангами та гирями,
05:50
are madeзроблений out of the leftoverзалишилися pulleysШківи
131
338213
1796
які зробили з блоків для ліфтів,
05:52
from the elevatorsліфти whichкотрий were never installedвстановлено.
132
340009
3410
що так ніколи і не були встановлені.
05:55
From the outsideназовні, behindпозаду this always-changingзавжди змінюється facadeфасад,
133
343419
2635
Ззовні, поза фасадом, який чи не щодня змінюється,
05:58
you see how the fixedфіксований concreteбетон beamsбалки
134
346054
1619
видно, як нерухомі залізобетонні балки
05:59
provideзабезпечити a frameworkрамки for the inhabitantsмешканці
135
347673
1865
формують каркас, у межах якого
06:01
to createстворити theirїх homesбудинки
136
349538
1467
мешканці створюють власні оселі
06:03
in an organicорганічний, intuitiveінтуїтивно зрозумілий way
137
351005
1876
природним, інтуїтивним способом,
06:04
that respondsвідповідає directlyбезпосередньо to theirїх needsпотреби.
138
352881
2717
що відповідає їхнім потребам.
06:07
Let's go now to AfricaАфрика, to NigeriaНігерія,
139
355598
2655
А тепер подамося до Африки. У Нігерії
06:10
to a communityспільнота calledназивається MakokoMakoko,
140
358253
2571
є спільнота під назвою Макоко -
06:12
a slumтрущоб where 150,000 people
141
360824
2559
нетрі, де 150 000 людей
06:15
liveжити just metersметрів aboveвище the LagosЛагос LagoonЛагуна.
142
363383
3182
мешкають усього кілька метрів над рівнем Лаґоської затоки.
06:18
While it mayможе appearз'являтися to be a completelyповністю chaoticхаотичний placeмісце,
143
366565
3714
На перший погляд здається, що у цьому місці панує безлад.
06:22
when you see it from aboveвище, there seemsздається to be
144
370279
2406
Однак згори видно
06:24
a wholeцілий gridсітка of waterwaysводним транспортом and canalsканали
145
372685
3165
цілу мережу водних шляхів і каналів,
06:27
connectingпідключення eachкожен and everyкожен home.
146
375850
2514
що ведуть до кожнісінького дому.
06:30
From the mainосновний dockдок-станція, people boardдошка long woodenдерев'яні canoesканое
147
378364
4214
На головному причалі люди сідають у довгі дерев'яні каное,
06:34
whichкотрий carryносити them out to theirїх variousрізноманітні homesбудинки and shopsмагазини
148
382578
2670
які везуть їх до будівель і крамниць,
06:37
locatedрозташована in the expansiveекспансивний areaплоща.
149
385248
2675
розташованих на величезній території.
06:39
When out on the waterвода, it's clearясно
150
387923
1947
Коли ви пливете каналом, то переконуєтеся,
06:41
that life has been completelyповністю adaptedпристосований
151
389870
1889
що тут усе повністю пристосоване
06:43
to this very specificконкретний way of livingживий.
152
391759
2639
до такого особливого способу життя.
06:46
Even the canoesканое becomeстати varietyрізноманітність storesмагазини
153
394398
2647
Самі каное перетворюються на універсальні крамнички:
06:49
where ladiesжінки paddleбайдарка from houseбудинок to houseбудинок,
154
397045
1940
жінки пливуть від будинку до будинку,
06:50
sellingпродаж anything from toothpasteзубна паста to freshсвіжий fruitsфрукти.
155
398985
4116
продаючи усяку всячину - від зубної пасти до свіжих фруктів.
06:55
BehindПозаду everyкожен windowвікно and doorдвері frameрамка,
156
403101
2019
З кожного вікна чи дверей
06:57
you'llти будеш see a smallмаленький childдитина peeringвдивляючись back at you,
157
405120
2703
визирає маленька дитина.
06:59
and while MakokoMakoko seemsздається to be packedупакований with people,
158
407823
2984
Здається, що Макоко переповнений людьми,
07:02
what's more shockingшокуюче is actuallyнасправді
159
410807
1835
однак найбільше приголомшує те,
07:04
the amountсума of childrenдіти pouringналивання out of everyкожен buildingбудівля.
160
412642
3485
скільки дітей вибігає з кожного дому.
07:08
The populationнаселення growthзростання in NigeriaНігерія,
161
416127
1980
Зростання кількості населення у Нігерії,
07:10
and especiallyособливо in these areasрайони like MakokoMakoko,
162
418107
2469
особливо у районах на кшталт Макоко,
07:12
are painfulболісний remindersнагадування
163
420576
2152
болісно нагадує,
07:14
of how out of controlКОНТРОЛЬ things really are.
164
422728
4239
наскільки все вийшло з-під контролю.
07:18
In MakokoMakoko, very fewмало хто systemsсистеми
165
426967
2279
У Макоко практично відсутня
07:21
and infrastructuresінфраструктур existіснувати.
166
429246
1866
інфраструктура.
07:23
ElectricityЕлектроенергія is riggedфальсифікований and freshestнайсвіжіші waterвода
167
431112
2932
Люди самотужки проводять електрику, а найсвіжішу воду
07:26
comesприходить from self-builtсаморобний wellsколодязі throughoutвсюди the areaплоща.
168
434044
3365
черпають із власноруч викопаних колодязів.
07:29
This entireцілий economicекономічний modelмодель
169
437409
2404
Уся економічна модель
07:31
is designedрозроблений to meetзустрітися a specificконкретний way of livingживий
170
439813
2792
пристосована до такого особливого способу життя
07:34
on the waterвода, so fishingРиболовля and boat-makingчовен рішень
171
442605
3115
на воді, тож більшість мешканців
07:37
are commonзагальний professionsпрофесій.
172
445720
1775
рибалять або виготовляють човни.
07:39
You'llВи будете have a setвстановити of entrepreneursпідприємці
173
447495
1967
Підприємці
07:41
who have setвстановити up businessesпідприємства throughoutвсюди the areaплоща,
174
449462
3024
займаються власною справою:
07:44
like barbershopsперукарень, CDКОМПАКТ-ДИСК and DVDDVD-ДИСК storesмагазини,
175
452486
4800
тут є перукарні, крамниці музичних дисків та відео,
07:49
movieфільм theatersтеатри, tailorsкравці, everything is there.
176
457286
5363
кінотеатри, кравці.
07:54
There is even a photoфото studioстудія
177
462649
1795
Навіть фотостудія,
07:56
where you see the sortсортувати of aspirationпрагнення
178
464444
1757
де на знімках можна побачити прагнення
07:58
to liveжити in a realреальний houseбудинок or to be associatedасоційований
179
466201
3300
жити у справжньому будинку чи мати якийсь зв'язок
08:01
with a farawayFaraway placeмісце, like that hotelготель in SwedenШвеція.
180
469501
4299
із далекими землями, наприклад, готелем у Швеції.
08:05
On this particularконкретно eveningвечір,
181
473800
1624
Одного вечора
08:07
I cameприйшов acrossпоперек this liveжити bandгурт
182
475424
2104
я зустрів ось цей музичний гурт,
08:09
dressedодягнений to the T in theirїх coordinatingкоординації outfitsОдяг.
183
477528
3151
усі учасники якого були однаково вбрані.
08:12
They were floatingплаваюча throughчерез the canalsканали
184
480679
2030
Вони пливли каналами
08:14
in a largeвеликий canoeканое with a fitted-outз готелю встановлені generatorгенератор
185
482709
2924
у великому каное, оснащеному генератором,
08:17
for all of the communityспільнота to enjoyнасолоджуйся.
186
485633
4336
а вся громада насолоджувалася їхньою музикою.
08:21
By nightfallNightfall, the areaплоща becomesстає almostмайже pitchкрок blackчорний,
187
489969
2991
Уночі на цих теренах наступає кромішня темрява,
08:24
saveзберегти for a smallмаленький lightbulbлампочка
188
492960
1828
хіба десь світиться невеличка жарівка
08:26
or a fireвогонь.
189
494788
2734
або палає пожежа.
08:29
What originallyспочатку broughtприніс me to MakokoMakoko
190
497522
2615
Я приїхав до Макоко
08:32
was this projectпроект from a friendдруг of mineШахта,
191
500137
1807
через проект мого приятеля,
08:33
KunlKunlé AdeyemiАдейемі, who recentlyнещодавно finishedзакінчив buildingбудівля
192
501944
2801
Кунле Адеємі, який нещодавно завершив будівництво
08:36
this three-storyтриповерховий floatingплаваюча schoolшкола
193
504745
2046
ось цієї триповерхової школи на воді
08:38
for the kidsдіти in MakokoMakoko.
194
506791
2021
для дітей Макоко.
08:40
With this entireцілий villageсело existingіснуючий on the waterвода,
195
508812
3029
Усе село розташоване на воді,
08:43
publicгромадськість spaceпростір is very limitedобмежений,
196
511841
2423
тому громадського простору обмаль.
08:46
so now that the schoolшкола is finishedзакінчив,
197
514264
1664
Ця школа вже працює:
08:47
the groundземля floorпідлога is a playgroundдитячий майданчик for the kidsдіти,
198
515928
3374
перший поверх - це ігровий майданчик для дітей,
08:51
but when classesкласи are out, the platformплатформа
199
519302
1867
а після уроків ця платформа
08:53
is just like a townмісто squareМайдан,
200
521169
1571
стає такою собі міською площею,
08:54
where the fishermenрибалки mendпоправку theirїх netsсітки
201
522740
2395
де рибалки латають сіті,
08:57
and floatingплаваюча shopkeepersторговці dockдок-станція theirїх boatsчовни.
202
525135
4165
а плавучі крамарі пришвартовують свої човни.
09:01
AnotherІнший placeмісце I'd like to shareподілитися with you
203
529300
2530
Також я хочу розповісти вам
09:03
is the ZabbaleenZabbaleen in CairoКаїр.
204
531830
2048
про касту Заббалін у Каїрі.
09:05
They're descendantsнащадки of farmersфермери who beganпочався migratingМіграція
205
533878
2759
Це нащадки фермерів, які переселилися сюди
09:08
from the upperверхній EgyptЄгипет in the '40s,
206
536637
2470
з верхнього Єгипту у 40-х роках.
09:11
and todayсьогодні they make theirїх livingживий
207
539107
1426
Вони заробляють на життя,
09:12
by collectingзбирати and recyclingутилізація wasteвідходи from homesбудинки
208
540533
3190
збираючи та переробляючи сміття з будинків
09:15
from all over CairoКаїр.
209
543723
2251
з усього Каїру.
09:17
For yearsроків, the ZabbaleenZabbaleen would liveжити in makeshiftтимчасові villagesсела
210
545974
3122
Громада Заббалін роками жила у споруджених нашвидкуруч поселеннях,
09:21
where they would moveрухатися around
211
549096
1669
переселяючись із місця на місце,
09:22
tryingнамагаюся to avoidуникати the localмісцевий authoritiesвлада,
212
550765
2519
щоб уникнути місцевої влади.
09:25
but in the earlyрано 1980s, they settledоселився
213
553284
2319
Однак на початку 1980-х років вони поселилися
09:27
on the MokattamMokattam rocksгірські породи
214
555603
1717
на пагорбах Мокаттам
09:29
just at the easternсхідний edgeкраю of the cityмісто.
215
557320
2649
у східній окраїні міста.
09:31
TodayСьогодні, they liveжити in this areaплоща,
216
559969
2031
Вони й досі там живуть.
09:34
approximatelyприблизно 50,000 to 70,000 people,
217
562000
2804
Від 50 000 до 70 000 людей
09:36
who liveжити in this communityспільнота of self-builtсаморобний
218
564804
2133
мешкають у цьому кварталі зведених власноруч
09:38
multi-storyбагатоповерховий housesбудинки
219
566937
2180
багатоповерхівок,
09:41
where up to threeтри generationsпокоління liveжити in one structureструктура.
220
569117
4293
де в одній будівлі мешкає часом три покоління.
09:45
While these apartmentsквартири that they builtпобудований for themselvesсамі
221
573410
2478
Будинки, які ці люди збудували самотужки,
09:47
appearз'являтися to lackбрак any planningпланування or formalформальний gridсітка,
222
575888
2985
не мають жодного планування чи єдиної системи.
09:50
eachкожен familyсім'я specializingСпеціалізуючись in a certainпевний formформа of recyclingутилізація
223
578873
3406
Кожна сім'я спеціалізується на певному виді переробки сміття,
09:54
meansзасоби that the groundземля floorпідлога of eachкожен apartmentквартира
224
582279
2233
тому перший поверх кожної квартири
09:56
is reservedзахищені for garbage-relatedпов'язані з сміття activitiesдіяльності
225
584512
3657
відведений для обробки сміття,
10:00
and the upperверхній floorпідлога is dedicatedвідданий to livingживий spaceпростір.
226
588169
4023
а другий поверх - для проживання.
10:04
I find it incredibleнеймовірний to see
227
592192
1871
Я був приголомшений,
10:06
how these pilesпалі and pilesпалі of garbageсміття
228
594063
1936
що мешканці цих будинків
10:07
are invisibleневидимий to the people who liveжити there,
229
595999
2511
не звертають уваги на ці гори сміття.
10:10
like this very distinguishedвідрізнявся man who is posingпостановка
230
598510
3400
Ось дуже поважний чоловік позує до фотографії,
10:13
while all this garbageсміття is sortсортувати of streamingпотокове out behindпозаду him,
231
601910
4209
а позаду нього - ціла гора сміття.
10:18
or like these two youngмолодий menчоловіки who are sittingсидячи
232
606119
2640
Або цих двоє юнаків,
10:20
and chattingв чаті amongstсеред these tonsтонн of garbageсміття.
233
608759
4852
які балакають поміж тоннами відходів.
10:25
While to mostнайбільше of us, livingживий amongstсеред
234
613611
1733
Для більшості з нас життя посеред
10:27
these pilesпалі and pilesпалі of garbageсміття
235
615344
2088
гігантських куп сміття
10:29
mayможе seemздається totallyповністю uninhabitableнежилими,
236
617432
2351
є чимось немислимим,
10:31
to those in the ZabbaleenZabbaleen, this is just
237
619783
2090
тоді як для громади Заббалін -
10:33
a differentінший typeтип of normalнормальний.
238
621873
2479
це цілком нормально.
10:36
In all these placesмісць I've talkedговорив about todayсьогодні,
239
624352
2637
У всіх місцях, про які я згадував сьогодні,
10:38
what I do find fascinatingзахоплююче is that there's really
240
626989
2121
мене вражає одне:
10:41
no suchтакий thing as normalнормальний,
241
629110
1598
там не існує поняття "нормального".
10:42
and it provesдоводить that people are ableздатний to adaptадаптуватися
242
630708
2205
Люди здатні пристосуватися
10:44
to any kindдоброзичливий of situationситуація.
243
632913
2375
до яких завгодно ситуацій.
10:47
ThroughoutПо всій the day, it's quiteцілком commonзагальний
244
635288
1516
Удень можна стати свідком
10:48
to come acrossпоперек a smallмаленький partyвечірка takingвзяти placeмісце
245
636804
3348
невеличкої вуличної вечірки,
10:52
in the streetsвулиці, just like this engagementвзаємодія partyвечірка.
246
640152
3844
наприклад, з нагоди заручин.
10:55
In this traditionтрадиція, the bride-to-beнаречена будуть
247
643996
1987
За традицією, наречена
10:57
displaysдисплеї all of theirїх belongingsмайно,
248
645983
2145
показує усе своє придане,
11:00
whichкотрий they soonскоро bringпринести to theirїх newновий husbandчоловік.
249
648128
2194
яке незабаром подарує своєму чоловікові.
11:02
A gatheringзбір like this one
250
650322
2031
Такі колекції
11:04
offersпропозиції suchтакий a juxtapositionзіставлення
251
652353
1897
поєднують старе і нове:
11:06
where all the newновий stuffречі is displayedвідображається
252
654250
2778
нові речі виставляють на показ,
11:09
and all the garbageсміття is used
253
657028
2366
а сміття виконує роль
11:11
as propsреквізит to displayдисплей all theirїх newновий home accessoriesаксесуари.
254
659394
6637
підставки для нових предметів для дому.
11:18
Like MakokoMakoko and the TorreТорре DavidДевід,
255
666031
2166
Як і в Макоко чи у хмародері Torre David,
11:20
throughoutвсюди the ZabbaleenZabbaleen you'llти будеш find all
256
668197
1545
у спільноті Заббалін ви побачите
11:21
the sameтой же facilitiesоб'єкти as in any typicalтиповий neighborhoodсусідство.
257
669742
3144
ту ж саму інфраструктуру, що й у звичайному районі міста.
11:24
There are the retailроздрібна торгівля shopsмагазини, the cafesкафе
258
672886
2080
Крамниці, кав'ярні,
11:26
and the restaurantsресторани, and the communityспільнота
259
674966
2320
ресторани. Члени громади
11:29
is this communityспільнота of CopticКоптська ChristiansХристиян,
260
677286
2941
належать до християн-коптів,
11:32
so you'llти будеш alsoтакож find a churchцерква,
261
680227
2239
тому тут є і церква,
11:34
alongразом with the scoresбали of religiousрелігійний iconographiesiconographies
262
682466
3445
а також чимало релігійних ікон
11:37
throughoutвсюди the areaплоща,
263
685911
1758
по всьому району.
11:39
and alsoтакож all the everydayкожен день servicesпослуги
264
687669
3189
А ще побутові послуги -
11:42
like the electronicелектронний repairремонт shopsмагазини,
265
690858
1799
майстерні електроприладів,
11:44
the barbersперукарі, everything.
266
692657
3088
перукарні та все решта.
11:47
VisitingВідвідування the homesбудинки of the ZabbaleenZabbaleen
267
695745
2173
Похід у гості у Заббалін
11:49
is alsoтакож fullповний of surprisesсюрпризи.
268
697918
1689
також сповнений несподіванок.
11:51
While from the outsideназовні,
269
699607
1512
Ззовні ці будинки
11:53
these homesбудинки look like any other informalнеформальний structureструктура
270
701119
2543
нічим не відрізняються від інших будівель
11:55
in the cityмісто, when you stepкрок insideвсередині,
271
703662
2318
у місті, а от усередині на вас чекають
11:57
you are metзустрілися with all mannerманера of designдизайн decisionsрішення
272
705980
3863
найрізноманітніші рішення у галузі дизайну
12:01
and interiorінтер'єр decorationприкраса.
273
709843
2267
та внутрішньої оздоби.
12:04
DespiteНезважаючи на havingмаючи limitedобмежений accessдоступ to spaceпростір and moneyгроші,
274
712110
3164
Попри обмежений простір і фінансові можливості,
12:07
the homesбудинки in the areaплоща are designedрозроблений
275
715274
1879
будинки у цьому районі
12:09
with careтурбота and detailдетально.
276
717153
1986
декоровані дбайливо, з увагою до дрібниць.
12:11
EveryКожен apartmentквартира is uniqueунікальний,
277
719139
2043
Кожна квартира унікальна
12:13
and this individualityіндивідуальність tellsрозповідає a storyісторія
278
721182
1793
і розповідає історію
12:14
about eachкожен family'sсімейний circumstancesобставини and valuesцінності.
279
722975
3126
про умови життя та цінності родини.
12:18
ManyБагато of these people take theirїх homesбудинки
280
726101
2146
Багато з цих людей дуже серйозно
12:20
and interiorінтер'єр spacesпробіли very seriouslyсерйозно,
281
728247
3168
ставляться до свого дому та інтер'єру,
12:23
puttingпокласти a lot of work and careтурбота
282
731415
1507
докладаючи чимало зусиль і уваги
12:24
into the detailsподробиці.
283
732922
1326
до дрібниць.
12:26
The sharedподілився spacesпробіли are alsoтакож treatedлікувався in the sameтой же mannerманера,
284
734248
3173
Вони так само ставляться і до спільного простору,
12:29
where wallsстіни are decoratedприкрашений in fauxFaux marbleмармур patternsвізерунки.
285
737421
3857
оздоблюючи стіни під мармур.
12:33
But despiteне дивлячись this elaborateрозробити decorдекор,
286
741278
2983
Однак попри вишукану оздобу,
12:36
sometimesіноді these apartmentsквартири are used
287
744261
2554
інколи ці квартири використовують
12:38
in very unexpectedнесподівано waysшляхи,
288
746815
1810
у дуже несподіваний спосіб.
12:40
like this home whichкотрий caughtспійманий my attentionувага
289
748625
2380
Мою увагу привернула ось ця квартира,
12:43
while all the mudбруд and the grassтрава was literallyбуквально
290
751005
3482
з-під дверей якої виднілося
12:46
seepingпосипати out underпід the frontфронт doorдвері.
291
754487
2487
болото і трава.
12:48
When I was let in, it appearedз'явився that this fifth-floorП'ятий поверх apartmentквартира
292
756974
3799
Коли я зайшов усередину, виявилося, що цю оселю на п'ятому поверсі
12:52
was beingбуття transformedтрансформується into a completeзавершити animalтварина farmферма,
293
760773
3308
перетворили на тваринну ферму,
12:56
where sixшість or sevenсеми cowsкорів stoodстояв grazingвипасу
294
764081
2891
де на місці вітальні
12:58
in what otherwiseінакше would be the livingживий roomкімната.
295
766972
4672
пасуться шестеро чи семеро корів.
13:03
But then in the apartmentквартира acrossпоперек the hallзал
296
771644
3368
А у квартирі навпроти
13:07
from this cowкорова shedсарай livesживе a newlyНещодавно marriedодружений coupleпара
297
775012
2523
цієї стайні мешкають молодята -
13:09
in what localsмісцеві жителі describeопишіть
298
777535
1826
за словами місцевих,
13:11
as one of the nicestприємне apartmentsквартири in the areaплоща.
299
779361
8121
у чи не найкращому в цьому районі помешканні.
13:19
The attentionувага to this detailдетально astonishedздивований me,
300
787482
3226
Мене вразила їхня увага до деталей.
13:22
and as the ownerвласник of the home so proudlyгордо
301
790708
2671
Коли власник оселі гордо
13:25
led me around this apartmentквартира,
302
793379
1986
провів мені екскурсію помешканням,
13:27
from floorпідлога to ceilingстеля, everyкожен partчастина was decoratedприкрашений.
303
795365
3716
я побачив, що кожна частинка - від підлоги до стелі - оздоблена.
13:31
But if it weren'tне було for the strangelyдивно familiarзнайомий
304
799081
3802
Однак на диво знайомий
13:34
stomach-churningживіт спінення odorзапах that constantlyпостійно
305
802883
2863
огидний сморід, який постійно
13:37
passesпроходить throughчерез the apartmentквартира,
306
805746
3445
долинає до квартири,
13:41
it would be easyлегко to forgetзабувай
307
809191
2593
не дає забути,
13:43
that you are standingстоячи nextдалі to a cowкорова shedсарай
308
811784
2692
що ви стоїте біля хліва,
13:46
and on topвершина of a landfillзвалище.
309
814476
5497
на вершині сміттєзвалища.
13:51
What movedпереїхав me the mostнайбільше was that despiteне дивлячись
310
819973
2679
Найбільше мене зворушило те, що
13:54
these seeminglyздавалося б inhospitableважкодоступній conditionsумови,
311
822652
2034
попри такі, здавалось би, негостинні умови,
13:56
I was welcomedвітали with openВІДЧИНЕНО armsзброю
312
824686
1793
мене зустрічали з розкритими обіймами
13:58
into a home that was madeзроблений with love, careтурбота,
313
826479
3926
в оселях, створених із любов'ю, турботою
14:02
and unreservedбеззастережну passionпристрасть.
314
830405
2250
та нестримним запалом.
14:04
Let's moveрухатися acrossпоперек the mapкарта to ChinaКитай,
315
832655
3384
А тепер вирушаймо до Китаю,
14:08
to an areaплоща calledназивається ShanxiШаньсі, HenanХенань and GansuГаньсу.
316
836039
3887
до провінцій Шаньсі, Хенань і Ганьсу.
14:11
In a regionрегіон famousзнаменитий for the softм'який, porousпористий LoessЛесу PlateauПлато soilгрунт,
317
839926
3690
На Льоссовому плато, що славиться м'яким, пористим ґрунтом,
14:15
there livedщо жив untilдо recentlyнещодавно an estimatedоціночний
318
843616
2683
у підземних будинках проживало
14:18
40 millionмільйон people in these housesбудинки undergroundпід землею.
319
846299
3869
донедавна 40 мільйонів людей.
14:22
These dwellingsжитлових приміщень are calledназивається the yaodongsyaodongs.
320
850168
2451
Такі помешкання звуться яодуни.
14:24
ThroughЧерез this architectureархітектура by subtractionвіднімання,
321
852619
2190
Це будівництво спрямоване углиб, а не угору.,
14:26
these yaodongsyaodongs are builtпобудований literallyбуквально insideвсередині of the soilгрунт.
322
854809
3587
адже яодуни споруджені у ґрунті.
14:30
In these villagesсела, you see an entirelyповністю alteredзмінений landscapeландшафт,
323
858396
3874
Ви побачите у цих селах зовсім інший ландшафт.
14:34
and hiddenприхований behindпозаду these moundsкургани of dirtбруд
324
862270
2746
За насипами землі приховані
14:37
are these squareМайдан, rectangularпрямокутні housesбудинки
325
865016
2500
квадратні чи прямокутні будинки,
14:39
whichкотрий sitсидіти sevenсеми metersметрів belowнижче the groundземля.
326
867516
2591
що розташовані на глибині семи метрів.
14:42
When I askedзапитав people why they were diggingкопання
327
870107
1988
Коли я запитав місцевих, чому вони викопують
14:44
theirїх housesбудинки from the groundземля,
328
872095
1889
собі помешкання у землі,
14:45
they simplyпросто repliedвідповів that they are poorбідний wheatпшениця
329
873984
2023
то вони відповіли, що є бідними фермерами,
14:48
and appleяблуко farmersфермери who didn't have the moneyгроші
330
876007
2180
які вирощують пшеницю та яблука, і не мають грошей
14:50
to buyкупити materialsматеріали, and this diggingкопання out
331
878187
3401
на матеріали. Тому викопування оселі -
14:53
was theirїх mostнайбільше logicalлогічний formформа of livingживий.
332
881588
4468
це найлогічніший спосіб життя.
14:58
From MakokoMakoko to ZabbaleenZabbaleen, these communitiesгромади
333
886056
2898
Усі спільноти - від Макоко до Заббалін -
15:00
have approachedпідійшов the tasksзавдання of planningпланування,
334
888954
1999
подбали про планування,
15:02
designдизайн and managementуправління of theirїх communitiesгромади
335
890953
2399
оздобу та управління своєю громадою
15:05
and neighborhoodsквартали in waysшляхи that respondвідповісти
336
893352
2379
та районом у спосіб, що відповідає
15:07
specificallyконкретно to theirїх environmentнавколишнє середовище and circumstancesобставини.
337
895731
3910
саме їхньому довкіллю та обставинам.
15:11
CreatedСтворений by these very people who liveжити,
338
899641
2231
Люди, що самі мешкають,
15:13
work and playграти in these particularконкретно spacesпробіли,
339
901872
3711
працюють та живуть у цьому просторі,
15:17
these neighborhoodsквартали are intuitivelyінтуїтивно designedрозроблений
340
905583
2997
підсвідомо спланували свої житлові квартали так,
15:20
to make the mostнайбільше of theirїх circumstancesобставини.
341
908580
3038
щоб якнайкраще скористатися наявними умовами.
15:23
In mostнайбільше of these placesмісць, the governmentуряд
342
911618
1905
Влада зазвичай не звертає жодної уваги
15:25
is completelyповністю absentвідсутні, leavingзалишаючи inhabitantsмешканці
343
913523
2529
на ці місця, тож мешканці не мають
15:28
with no choiceвибір but to reappropriatereappropriate foundзнайдено materialsматеріали,
344
916052
3919
іншого вибору, як по-новому застосувати знайдені матеріали.
15:31
and while these communitiesгромади are highlyвисоко disadvantagedмалозабезпечених,
345
919971
2972
І хоча ці спільноти живуть у крайній скруті,
15:34
they do presentприсутній examplesприклади
346
922943
2042
вони є взірцями
15:36
of brilliantблискучий formsформи of ingenuityвинахідливість,
347
924985
2448
неймовірної винахідливості
15:39
and proveдовести that indeedдійсно we have the abilityздібності
348
927433
2328
і доводять, що ми, безсумнівно, здатні
15:41
to adaptадаптуватися to all mannerманера of circumstancesобставини.
349
929761
3543
пристосуватися до найрізноманітніших обставин.
15:45
What makesробить placesмісць like the TorreТорре DavidДевід
350
933304
2193
Місця на кшталт хмародера Torre David
15:47
particularlyособливо remarkableчудовий
351
935497
1797
варті особливої уваги
15:49
is this sortсортувати of skeletonскелет frameworkрамки
352
937294
1901
через те, що дають каркас,
15:51
where people can have a foundationфундація
353
939195
1622
який стає основою для людей,
15:52
where they can tapторкніться into.
354
940817
2072
що можуть довкола нього щось збудувати.
15:54
Now imagineуявіть собі what these alreadyвже ingeniousгеніальний communitiesгромади
355
942889
3098
А тепер уявіть, що б ці винахідливі спільноти
15:57
could createстворити themselvesсамі,
356
945987
2092
могли створити самотужки,
16:00
and how highlyвисоко particularконкретно theirїх solutionsрішення would be,
357
948079
2686
і якими дбайливо продуманими були б їхні рішення,
16:02
if they were givenдано the basicосновний infrastructuresінфраструктур
358
950765
2542
якби їм дали базову інфраструктуру,
16:05
that they could tapторкніться into.
359
953307
1979
від якої можна було б відштовхуватися.
16:07
TodayСьогодні, you see these largeвеликий residentialжитловий будинок developmentрозвиток projectsпроекти
360
955286
3507
Сьогодні ми бачимо грандіозні житлобудівні проекти,
16:10
whichкотрий offerпропозиція cookie-cutterконвеєр housingжитло solutionsрішення
361
958793
2455
які пропонують стандартне житло
16:13
to massiveмасивний amountsсуми of people.
362
961248
2042
для мільйонів людей.
16:15
From ChinaКитай to BrazilБразилія, these projectsпроекти attemptспроба
363
963290
2560
Усюди - від Китаю до Бразилії - намагаються
16:17
to provideзабезпечити as manyбагато хто housesбудинки as possibleможливий,
364
965850
3007
збудувати якомога більше житла,
16:20
but they're completelyповністю genericзагальний
365
968857
2203
але воно занадто типове
16:23
and simplyпросто do not work as an answerвідповісти
366
971060
1905
і не відповідає
16:24
to the individualіндивідуальний needsпотреби of the people.
367
972965
3329
індивідуальним потребам людей.
16:28
I would like to endкінець with a quoteцитата
368
976294
2454
На завершення процитую слова
16:30
from a friendдруг of mineШахта and a sourceджерело of inspirationнатхнення,
369
978748
3081
своєї приятельки і натхненниці.
16:33
ZitaЗіта CobbКобб, the founderзасновник of the wonderfulчудово
370
981829
2766
Її звуть Зіта Кобб, вона заснувала чудовий
16:36
ShorefastShorefast FoundationФонд,
371
984595
1676
фонд Shorefast Foundation
16:38
basedна основі out of FogoФого IslandОстрів, NewfoundlandНьюфаундленд.
372
986271
3089
на острові Фоґо, Ньюфаундленд.
16:41
She saysкаже that "there's this plagueчуми of samenessоднаковість
373
989360
2841
Вона каже, що "нашестя однаковості
16:44
whichкотрий is killingвбивство the humanлюдина joyрадість,"
374
992201
1923
вбиває людську радість".
16:46
and I couldn'tне міг agreeзгоден with her more.
375
994124
2295
Не можу з нею не погодитися.
16:48
Thank you.
376
996419
1443
Дякую.
16:49
(ApplauseОплески)
377
997862
3962
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Kateryna Cengiz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iwan Baan - Urban documentarian
Photographer Iwan Baan captures the many ways people shape their shared built environment -- from glossy starchitecture to handmade homes.

Why you should listen

Iwan Baan's interest in human connection is reflected in his ability to shift from architectural photographer to documentarian. In his photos of informal communities around the world, he shows how vernacular architecture and placemaking serve as examples of human ingenuity. His photography is a window into the world around us.

 

More profile about the speaker
Iwan Baan | Speaker | TED.com