ABOUT THE SPEAKER
Philippe Starck - Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects.

Why you should listen

Philippe Starck is a legend of modern design. He's known for his luxurious hotels and boites around the world -- notably the Peninsula Hotel restaurant in Hong Kong, the Teatron in Mexico, the Hotel Delano in Miami, the Mondrian in Los Angeles, the Asia de Cuba restaurant in New York -- designing the total environment from layout to furniture to linens.

But he has made perhaps his most permanent mark on design through his bold reworkings of everyday objects. In reimagining and rethinking the quotidian, he has produced some of the iconic shapes of the 20th century, including his leggy chrome juice squeezer , the reimagined Emeco aluminum chairs, and the witty Louis Ghost polycarbonate fauteuil.

When Starck turns his bold vision toward a chair, a shoe, a toothbrush, it's clear he thinks deeper than the glossy surface.

More profile about the speaker
Philippe Starck | Speaker | TED.com
TED2007

Philippe Starck: Design and destiny

Філіп Старк розмірковує над сутністю дизайну

Filmed:
2,258,179 views

Дизайнер Філіп Старк вирішив не показувати слайдів, а натомість використати свої 18 хвилин, щоб докорінно розібратися в питанні «Навіщо займатися дизайном?». Захоплива доповідь про геніальність і не тільки.
- Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You will understandзрозуміти nothing with my typeтип of Englishанглійська.
0
0
5000
Ви й так нічого не зрозумієте з моєю англійською.
00:17
It's good for you because you can have a breakперерва after all these fantasticфантастичний people.
1
5000
9000
Це добре, бо ви зможете відпочити після всіх цих чудових людей.
00:26
I mustповинен tell you I am like that, not very comfortableкомфортно,
2
14000
5000
Мушу зізнатися, що почуваюся тут не дуже зручно,
00:31
because usuallyзазвичай, in life, I think my jobробота is absolutelyабсолютно uselessмарно.
3
19000
6000
бо зазвичай, у житті, я вважаю свою роботу нікому непотрібною.
00:37
I mean, I feel uselessмарно.
4
25000
4000
Тобто я почуваюся непотрібним.
00:41
Now after CarolynКаролін, and all the other guys, I feel like shitдерьмо.
5
29000
7000
Після Каролін та інших виступів я почуваюся лайном.
00:49
And definitivelyостаточно, I don't know why I am here,
6
37000
7000
Мені дійсно незрозуміло, чому я тут.
00:56
but -- you know the nightmareкошмар you can have, like you are an impostorсамозванець,
7
44000
4000
Це як у якомусь кошмарі. Наче ти якийсь шахрай.
01:00
you arriveприбути at the operaопера, and they pushтиснути you, "You mustповинен singспівай!"
8
48000
4000
Приходиш в оперний, а тебе пхають співати.
01:04
I don't know. (LaughterСміх)
9
52000
2000
Я не вмію!
01:07
So, so, because I have nothing to showпоказати, nothing to say,
10
55000
9000
Оскільки в мене нема що показати, нема що сказати,
01:16
we shallповинен try to speakговорити about something elseінакше.
11
64000
3000
спробуємо поговорити про щось інше.
01:20
We can startпочати, if you want, by understandingрозуміння --
12
68000
3000
Для початку ми можемо розібратися –
01:23
it's just to startпочати, it's not interestingцікаво, but -- how I work.
13
71000
5000
лише для початку, це не цікаво, але – як я працюю.
01:28
When somebodyхтось comesприходить to me and askзапитай for what I am knownвідомий,
14
76000
7000
Коли хтось до мене приходить по те, завдяки чому я відомий,
01:35
I mean, yes, lemonлимон squeezerВідкатавши, toiletтуалет brushпензель, toothpickзубочистки, beautifulгарний toiletтуалет seatsмісць,
15
83000
9000
лимоновичавлювачка, щітка для унітазу, зубочистка, гарні сидіння для унітазів,
01:44
and why not -- a toothbrushзубна щітка?
16
92000
2000
і, чому б і ні, зубна щітка.
01:46
I don't try to designдизайн the toothbrushзубна щітка.
17
94000
5000
Я не придумую дизайн для зубної щітки.
01:51
I don't try to say, "Oh, that will be a beautifulгарний objectоб'єкт," or something like that.
18
99000
3000
Я не кажу: «Який же ж це буде гарний об'єкт» чи щось таке.
01:54
That doesn't interestінтерес me.
19
102000
1000
Це мене не цікавить.
01:55
Because there is differentінший typesтипи of designдизайн.
20
103000
3000
Бо є різні види дизайну.
01:58
The one, we can call it the cynicalцинічний designдизайн,
21
106000
5000
Перший вид можна назвати «цинічний» дизайн.
02:03
that meansзасоби the designдизайн inventedвинайшов by RaymondРаймонд LoewyЛоеві in the '50s,
22
111000
3000
Це дизайн, винайдений Реймондом Лоеві в 50-х.
02:06
who said, what is uglyпотворний is a badпоганий saleпродаж, laЛа laideurlaideur seSE vendторгувати malMal, whichкотрий is terribleстрашний.
23
114000
7000
Він казав, що потворне не продається, і це жахливо.
02:13
It meansзасоби the designдизайн mustповинен be just the weaponзброя for marketingмаркетинг,
24
121000
5000
Це означає, що дизайн має бути лише зброєю для маркетингу,
02:18
for producerвиробник to make productпродукт more sexyсексуальний, like that,
25
126000
4000
щоб виробник міг зробити свй виріб привабливішим.
02:22
they sellпродати more: it's shitдерьмо, it's obsoleteзастарілий, it's ridiculousсмішно.
26
130000
4000
Тоді він краще продається. Це фігня, це застаріло, це смішно.
02:26
I call that the cynicalцинічний designдизайн.
27
134000
3000
Це я називаю «цинічним» дизайном.
02:30
After, there is the narcissisticнарцисичний designдизайн:
28
138000
5000
Потім є «нарцисичний» дизайн.
02:35
it's a fantasticфантастичний designerдизайнер who designsконструкції only for other fantasticфантастичний designersдизайнерів. (LaughterСміх)
29
143000
4000
Це коли фантастичний дизайнер створює дизайн тільки для інших фантастичних дизайнерів.
02:42
After, there is people like me, who try to deserveзаслуговуй to existіснувати,
30
150000
6000
Потім є такі, як я, хто намагається виправдати своє існування,
02:48
and who are so ashamedсоромно to make this uselessмарно jobробота, who try to do it in anotherінший way,
31
156000
8000
і настільки соромиться своєї непотрібної професії, що намагається працювати по-іншому.
02:56
and they try, I try, to not make the objectоб'єкт for the objectоб'єкт but for the resultрезультат,
32
164000
7000
І намагається – я намагаюсь створювати об'єкт не заради об'єкта, а заради результату,
03:03
for the profitприбуток for the humanлюдина beingбуття, the personлюдина who will use it.
33
171000
5000
на користь людини, яка ним буде користуватися.
03:08
If we take the toothbrushзубна щітка -- I don't think about the toothbrushзубна щітка.
34
176000
5000
Наприклад, зубна щітка. Я не думаю про зубну щітку.
03:13
I think, "What will be the effectефект of the brushпензель in the mouthрот?"
35
181000
5000
Я думаю: «Який ефект ця щітка буде мати в роті?»
03:18
And to understandзрозуміти what will be the effectефект of the toothbrushзубна щітка in the mouthрот,
36
186000
5000
Аби зрозуміти, яким буде ефект від зубної щітки в роті,
03:23
I mustповинен imagineуявіть собі: Who ownsволодіє this mouthрот?
37
191000
3000
я маю уявити, кому належить цей рот.
03:27
What is the life of the ownerвласник of this mouthрот? In what societyсуспільство [does] this guy liveжити?
38
195000
6000
Яке життя у власника цього рота? В якому суспільстві він живе?
03:33
What civilizationцивілізація createsстворює this societyсуспільство?
39
201000
4000
Яка цивілізація створила це суспільство?
03:38
What animalтварина speciesвидів createsстворює this civilizationцивілізація?
40
206000
4000
Який вид тварин утворює цю цивілізацію?
03:42
When I arriveприбути -- and I take one minuteхвилина, I am not so intelligentрозумний --
41
210000
5000
Коли я доходжу – мені на це потрібна хвилина, я не такий розумний –
03:47
when I arriveприбути at the levelрівень of animalтварина speciesвидів, that becomesстає realреальний interestingцікаво.
42
215000
5000
коли я доходжу до виду тварин, стає по-справжньому цікаво.
03:52
Me, I have strictlyстрого no powerвлада to changeзмінити anything.
43
220000
4000
Я не маю права щось міняти.
03:57
But when I come back, I can understandзрозуміти why I shallповинен not do it,
44
225000
5000
Але коли я повертаюсь назад, то я розумію, чому мені не варто цього робити.
04:02
because todayсьогодні to not do it, it's more positiveпозитивний than do it, or how I shallповинен do it.
45
230000
8000
Тому що сьогодні позитивніше взагалі не зробити, аніж зробити або зробити так, як я.
04:10
But to come back, where I am at the animalтварина speciesвидів, there is things to see.
46
238000
7000
Коли я доходжу до виду тварин, можна багато чого побачити.
04:17
There is things to see, there is the bigвеликий challengeвиклик.
47
245000
3000
Є що побачити, є велике завдання.
04:20
The bigвеликий challengeвиклик in frontфронт of us.
48
248000
3000
Великий виклик – перед нами.
04:23
Because there is not a humanлюдина productionвиробництво
49
251000
4000
Тому що немає такого людського виробництва,
04:27
whichкотрий existsіснує outsideназовні of what I call "the bigвеликий imageзображення."
50
255000
5000
яке б існувало за межами того, що я називаю «великою картиною».
04:32
The bigвеликий imageзображення is our storyісторія, our poetryпоезія, our romanticismромантизм.
51
260000
5000
Велика картина – це наша історія, наша поезія, наша романтика.
04:37
Our poetryпоезія is our mutationмутація, our life.
52
265000
4000
Наша поезія – це наша мутація, наше життя.
04:42
We mustповинен rememberзгадаймо, and we can see that in any bookкнига of my sonсин of 10 yearsроків oldстарий,
53
270000
5000
Ми повинні пам'ятати, і це можна прочитати в книжках мого 10-річного сина,
04:47
that life appearsз'являється fourчотири billionмільярд yearsроків agoтому назад, around -- fourчотири billionмільярд pointточка two?
54
275000
8000
що життя з'явилося 4 мільярди років тому, приблизно – 4,2 мільярда?
04:55
VoiceГолос offstageза лаштунками: FourЧотири pointточка fiveп'ять.
55
283000
1000
[голос за кадром] 4,5.
04:56
Yes, pointточка fiveп'ять, OK, OK, OK! (LaughterСміх) I'm a designerдизайнер,
56
284000
5000
Так, 4,5, окей! Я дизайнер.
05:01
that's all, of ChristmasРіздво giftsподарунки.
57
289000
2000
Це все. Весь подарунок на Різдво.
05:04
And before, there was this soupсуп, calledназивається "soupesoupe primordialeprimordiale,"
58
292000
5000
Перед тим в нас був суп, так званий «первинний бульйон».
05:09
this first soupсуп -- bloopbloop bloopbloop bloopbloop --
59
297000
3000
Така собі первинна юшка – хлюп-хлюп-хлюп –
05:13
sortсортувати of dirtyбрудний mudбруд, no life, nothing.
60
301000
3000
як брудне болото, без життя, без нічого.
05:16
So then -- pshoo-shoopshoo-фантасти -- lightningблискавка -- pshoopshoo -- arriveприбути --
61
304000
4000
Тоді – пшу-у-у-у-у – блискавка – пшу-у-у-у – приходить –
05:20
pshoo-shoopshoo-фантасти -- makesробить life -- bloopbloop bloopbloop -- and that diesвмирає.
62
308000
3000
пшу-у-у-у-у – робить життя – хлюп-хлюп – а воно вмирає.
05:23
Some millionмільйон yearsроків after -- pshoo-shoopshoo-фантасти, bloop-bloopbloop-bloop -- ahах, wakeпрокинься up!
63
311000
5000
Через пару мільйонів років – пшу-у-у-у-у, хлюп-хлюп – а, прокидається!
05:28
At the endкінець, finallyнарешті, that succeedsдосягає успіху, and life appearsз'являється.
64
316000
6000
Врешті-решт, воно виживає, і з'являється життя.
05:34
We was so, so stupidтупий. The mostнайбільше stupidтупий bacteriaбактерії.
65
322000
7000
Ми були неймовірно тупі! Найтупіші бактерії.
05:41
Even, I think, we copyскопіювати our way to reproduceвідтворювати, you know what I mean,
66
329000
5000
Ми, здається, навіть досі так само розмножуємося, ви розумієте,
05:46
and something of -- oh no, forgetзабувай it.
67
334000
3000
а також трохи – нє, забудьте.
05:49
After, we becomeстати a fishриба; after, we becomeстати a frogжаба;
68
337000
6000
Потім ми стали рибою, потім жабою,
05:55
after, we becomeстати a monkeyмавпа; after, we becomeстати what we are todayсьогодні: a super-monkeyсупер-мавпа,
69
343000
7000
потім мавпою, а потім ми стали тим, чим є на сьогодні – надмавпою.
06:02
and the funвесело is, the super-monkeyсупер-мавпа we are todayсьогодні, is at halfполовина of the storyісторія.
70
350000
6000
Прикол у тому, що надмавпи, якими ми зараз є, це тільки половина історії.
06:09
Can you imagineуявіть собі? From that stupidтупий bacteriaбактерії to us,
71
357000
4000
Уявляєте? Від отих тупих бактерій до нас –
06:13
with a microphoneмікрофон, with a computerкомп'ютер, with an iPodiPod: fourчотири billionмільярд yearsроків.
72
361000
6000
з мікрофоном, комп'ютером, айподом – 4 мільярди років.
06:19
And we know, and especiallyособливо CarolynКаролін knowsзнає, that when the sunсонце will implodeвибуху,
73
367000
8000
А ми вже знаємо, зокрема Каролін, що коли вибухне сонце,
06:27
the earthземля will burnгоріти, explodeвибухнути, I don't know what,
74
375000
4000
то Земля згорить, вибухне, чи що там,
06:31
and this is scheduledзаплановано for fourчотири, fourчотири billionмільярд yearsроків?
75
379000
4000
і це заплановано на – через 4 мільярди років?
06:35
Yes, she said, something like that. OK, that meansзасоби we are at halfполовина of the storyісторія.
76
383000
6000
Так, вона каже, що приблизно так. Добре, це означає, що ми посередині історії.
06:41
FantasticФантастичний! It's a beautyкрасуня!
77
389000
3000
Це фантастично! Це прекрасно!
06:44
Can you imagineуявіть собі? It's very symbolicсимволічне.
78
392000
2000
Уявляєте? Це дуже символічно.
06:46
Because the bacteriaбактерії we was had no ideaідея of what we are todayсьогодні.
79
394000
5000
Бо бактерії, якими ми були, поняття не мали, що стануть такими, як ми зараз.
06:51
And todayсьогодні, we have no ideaідея of what we shallповинен be in fourчотири billionмільярд yearsроків.
80
399000
6000
А сьогодні ми поняття не маємо, якими будемо через 4 мільярди років.
06:57
And this territoryтериторія is fantasticфантастичний.
81
405000
3000
І ця територія – фантастична.
07:00
That is our poetryпоезія. That is our beautifulгарний storyісторія.
82
408000
5000
Це – наша поезія, наша прекрасна історія.
07:05
It's our romanticismромантизм. Mu-ta-tionMU-ta ції. We are mutantsмутанти.
83
413000
5000
Це – наша романтика. Му-та-ція. Ми – мутанти.
07:10
And if we don't deeplyглибоко understandзрозуміти, if we don't integrateінтегрувати that we are mutantsмутанти,
84
418000
7000
Якщо ми до кінця не зрозуміємо, не усвідомимо, що ми – мутанти,
07:17
we completelyповністю missміс the storyісторія.
85
425000
2000
то ми взагалі нічого не зрозуміємо.
07:20
Because everyкожен generationпокоління thinksдумає we are the finalфінал one.
86
428000
4000
Бо кожне покоління думає, що воно – остаточне.
07:24
We have a way to look at EarthЗемлі like that, you know,
87
432000
3000
Ми переважно дивимося на Землю, думаючи, що
07:27
"I am the man. The finalфінал man.
88
435000
4000
«Я – людина. Остаточна людина.
07:31
You know, we mutateмутувати duringпід час fourчотири billionмільярд yearsроків before, but now, because it's me, we stop. FinFIN. (LaughterСміх)
89
439000
6000
Чотири мільярди років ми мутували, але тепер це припиниться, бо це – я.
07:37
For the endкінець, for the eternityвічність, it is one with a redчервоний jacketкуртка."
90
445000
6000
«Тепер назавжди залишимося такими, в червоній куртці.»
07:43
Something like that. I am not sure of that. (LaughterСміх)
91
451000
5000
Або якось так. Я не впевнений, що це так.
07:48
Because that is our intelligenceрозвідка of mutationмутація and things like that.
92
456000
6000
Тому що це розум нашої мутації.
07:54
There is so manyбагато хто things to do; it's so freshсвіжий.
93
462000
4000
Можна стільки всього зробити, все таке свіже.
07:58
And here is something: nobodyніхто is obligedзобов'язаний to be a geniusгеній,
94
466000
8000
І тут треба сказати: не кожен мусить бути генієм,
08:06
but everybodyкожен is obligedзобов'язаний to participateбрати участь.
95
474000
3000
але кожен мусить брати участь.
08:09
And to participateбрати участь, for a mutantмутанти, there is a minimumмінімум of exerciseвправи, a minimumмінімум of sportспорт.
96
477000
7000
Для того, щоб бути активним учасником, мутант мусить робити руханку.
08:16
We can say that.
97
484000
2000
Можна так сказати.
08:18
The first, if you want -- there is so manyбагато хто --
98
486000
2000
Перший вид, так би мовити, є багато різних,
08:20
but one whichкотрий is very easyлегко to do, is the dutyобов'язок of visionбачення.
99
488000
6000
але той, який дуже простий, це обов'язок бачити.
08:26
I can explainпояснити you. I shallповинен try.
100
494000
2000
Я зараз поясню. Я спробую.
08:29
If you walkходити like that, it's OK, it's OK, you can walkходити,
101
497000
9000
Якщо ходити отак, то це можна робити. Ходити можна,
08:38
but perhapsможе бути, because you walkходити with the eyesочі like that, you will not see, oh, there is a holeдірка.
102
506000
6000
але якщо ходити і дивитися отак, то можна не побачити, що тут яма.
08:44
And you will fallпадати, and you will dieвмирати. DangerousНебезпечні.
103
512000
3000
Можна впасти і померти. Це небезпечно.
08:47
That's why, perhapsможе бути, you will try to have this angleкут of visionбачення.
104
515000
6000
Тому краще мати такий кут зору.
08:53
OK, I can see, if I foundзнайдено something, up, up, and they continueпродовжуй, up up up.
105
521000
7000
Я бачу, якщо я щось знайшов, вище, вище, і продовжують, вище, вище.
09:00
I raiseпідняти the angleкут of visionбачення, but it's still very -- selfishегоїстичний, selfishегоїстичний, egoisteegoiste -- yes, selfishегоїстичний.
106
528000
9000
Я піднімаю кут зору, але він поки що дуже зациклений на собі, егоїстичний.
09:09
You, you surviveвижити. It's OK.
107
537000
2000
Але можна вижити, так що нормально.
09:12
If you raiseпідняти the levelрівень of your eyesочі a little more you go,
108
540000
6000
Якщо підняти погляд ще трохи, то буде
09:18
"I see you, oh my God you are here, how are you, I can help you,
109
546000
4000
«Я тебе бачу! О боже, ти тут! Як ти? Як тобі допомогти?»
09:22
I can designдизайн for you a newновий toothbrushзубна щітка, newновий toiletтуалет brushпензель," something like that.
110
550000
5000
«Я можу придумати для тебе нову зубну щітку, нову щітку для унітазу». Якось так.
09:27
I liveжити in societyсуспільство; I liveжити in communityспільнота.
111
555000
4000
Я живу в суспільстві. Я живу в серед людей.
09:31
It's OK. You startпочати to be in the territoryтериторія of intelligenceрозвідка, we can say.
112
559000
8000
Це добре. Можна сказати, що починаєш жити на території розуму.
09:39
From this levelрівень, the more you can raiseпідняти this angleкут of viewвид,
113
567000
7000
Починаючи з цього рівня, чим вище піднімаєш погляд,
09:46
the more you will be importantважливо for the societyсуспільство.
114
574000
4000
тим важливішим робишся для суспільства.
09:50
The more you will riseпідніматися, the more you will be importantважливо for the civilizationцивілізація.
115
578000
5000
Чим вище піднімаєшся, тим важливішим стаєш для цивілізації.
09:55
The more you will riseпідніматися, to see farдалеко and highвисокий, like that,
116
583000
6000
Чим вище піднімаєшся, ...
10:01
the more you will be importantважливо for the storyісторія of our mutationмутація.
117
589000
4000
тим важливішим стаєш для історії нашої мутації.
10:05
That meansзасоби intelligentрозумний people are in this angleкут. That is intelligenceрозвідка.
118
593000
6000
Тобто розумні люди мають ось такий кут зору. Це – розум
10:12
From this to here, that, it's geniusгеній.
119
600000
4000
Звідси до цього рівня в нас геніальність.
10:16
PtolemyКлавдій Птолемей, EratosthenesЕратосфена, EinsteinЕйнштейн, things like that.
120
604000
4000
Птолемей, Ератосфен, Айнштайн тощо.
10:20
Nobody'sНічиї obligedзобов'язаний to be a geniusгеній.
121
608000
2000
Ніхто не мусить бути генієм.
10:22
It's better, but nobodyніхто.
122
610000
2000
Це добре, але це не обов'язково.
10:25
Take careтурбота, in this trainingтренування, to be a good mutantмутанти.
123
613000
6000
Будьте уважними, навчаючись, як бути хорошим мутантом.
10:31
There is some dangerнебезпека, there is some trapпастка. One trapпастка: the verticalвертикальний.
124
619000
4000
Є небезпека, є пастки. Одна з них – вертикаль.
10:35
Because at the verticalвертикальний of us, if you look like that,
125
623000
3000
Тому що по вертикалі, якщо дивитися отак, то буде
10:38
"AhАх! my God, there is God. AhАх! God!"
126
626000
3000
«О боже, там Бог! О Господи!»
10:41
God is a trapпастка. God is the answerвідповісти when we don't know the answerвідповісти.
127
629000
7000
Бог – це пастка. Бог – це відповідь, коли ми не знаємо відповіді.
10:48
That meansзасоби, when your brainмозок is not enoughдостатньо bigвеликий, when you don't understandзрозуміти,
128
636000
8000
Тобто коли мозок недостатньо великий, коли не розумієш,
10:56
you go, "AhАх, it's God, it's God." That's ridiculousсмішно.
129
644000
3000
то починається оце «О боже, я бачу Бога!» Це просто смішно.
10:59
That's why -- jumpстрибати, like that? No, don't jumpстрибати.
130
647000
4000
Тому – стрибати отак? Ні, не стрибати.
11:03
Come back. Because, after, there is anotherінший trapпастка.
131
651000
3000
Повертайтеся. Тому що там чекає нова пастка.
11:06
If you look like that, you look to the pastминуле,
132
654000
3000
Якщо дивитися отак, то дивишся в минуле,
11:09
or you look insideвсередині if you are very flexibleгнучкий, insideвсередині yourselfсамі.
133
657000
4000
або якщо заглянути всередину, якщо дуже гнучкий, то всередину самого себе.
11:13
It's calledназивається schizophreniaшизофренія, and you are deadмертвий alsoтакож.
134
661000
3000
Це називається шизофренія, і тоді ти так само мертвий.
11:16
That's why everyкожен morningранок, now, because you are a good mutantмутанти,
135
664000
5000
Тому ти кожного ранку, оскільки ти хороший мутант,
11:21
you will raiseпідняти your angleкут of viewвид.
136
669000
3000
будеш піднімати кут зору.
11:25
Out, more of the horizontalгоризонтальний. You are an intelligenceрозвідка.
137
673000
4000
Далі, з горизонталі. Ви – розум.
11:29
Never forgetзабувай -- like that, like that.
138
677000
3000
Пам'ятайте – отак.
11:32
It's very, very, very importantважливо.
139
680000
3000
Це дуже-дуже важливо.
11:35
What, what elseінакше we can say about that? Why do that?
140
683000
9000
Що ще можна про це сказати. Навіщо це робити?
11:44
It's because we -- if we look from farдалеко, we see our lineлінія of evolutionеволюція.
141
692000
11000
Тому, що якщо дивитися здалека, то бачимо свою лінію еволюції.
11:55
This lineлінія of evolutionеволюція is clearlyчітко positiveпозитивний.
142
703000
5000
Лінія еволюції однозначно позитивна.
12:00
From farдалеко, this lineлінія looksвиглядає very smoothгладкий, like that.
143
708000
4000
Здалека ця лінія здається дуже рівною.
12:04
But if you take a lensоб'єктив, like that, this lineлінія is ackACK, ackACK, ackACK, ackACK, ackACK. Like that.
144
712000
7000
Але якщо взяти лупу, то ця лінія виглядатиме отак.
12:11
It's madeзроблений of lightсвітло and shadowтінь.
145
719000
5000
Вона складається зі світла і тіні.
12:16
We can say lightсвітло is civilizationцивілізація, shadowтінь is barbariaдикунство.
146
724000
4000
Можна сказати, що світло – це цивілізація, а тінь – це дикунство.
12:20
And it's very importantважливо to know where we are.
147
728000
3000
Дуже важливо розуміти, де ми знаходимось.
12:23
Because some cycleцикл, there is a spotмісце in the cycleцикл,
148
731000
6000
Тому що це цикл, є єтап в циклі.
12:29
and you have not the sameтой же dutyобов'язок in the differentінший partsчастин of the cycleцикл.
149
737000
6000
І на кожному єтапі ми маємо різні обов'язки.
12:35
That meansзасоби, we can imagineуявіть собі -- I don't say it was fantasticфантастичний,
150
743000
6000
Це означає, можна собі уявити – я не кажу, що це було фантастично,
12:41
but in the '80s, there was not too much warвійна, like that, it was --
151
749000
7000
але у 80-і роки було небагато воєн, от стілечки.
12:48
we can imagineуявіть собі that the civilizationцивілізація can becomeстати civilizedцивілізований.
152
756000
7000
Можна собі уявити, що цивілізація може стати цивілізованою.
12:55
In this caseсправа, people like me are acceptableприйнятний.
153
763000
4000
Тоді такі люди, як я, стають прийнятними.
12:59
We can say, "It's luxuriousрозкішний time."
154
767000
3000
Можна сказати, що це епоха розкоші.
13:02
We have time to think, we have time to I don't know what,
155
770000
4000
У нас є час подумати, є час – не знаю,
13:06
speakговорити about artмистецтво and things like that.
156
774000
2000
поговорити про мистецтво.
13:08
It's OK. We are in the lightсвітло.
157
776000
3000
Все чудово. Ми в світлі.
13:11
But sometimesіноді, like todayсьогодні, we fallпадати, we fallпадати so fastшвидко, so fastшвидко to shadowтінь, we fallпадати so fastшвидко to barbariaдикунство.
158
779000
11000
Але буває, що, як от тепер, ми скочуємося так швидко в тінь, у дикунство.
13:22
With manyбагато хто, manyбагато хто, manyбагато хто, manyбагато хто faceобличчя of barbariaдикунство.
159
790000
5000
Дикунство має багато-багато облич.
13:27
Because it's not, the barbariaдикунство we have todayсьогодні, it's perhapsможе бути not the barbariaдикунство we think.
160
795000
7000
Тому що наше нинішнє дикунство – це не те дикунство, що ми думаємо.
13:34
There is differentінший typeтип of barbariaдикунство.
161
802000
2000
Це – інший вид дикунства.
13:36
That's why we mustповинен adaptадаптуватися.
162
804000
3000
Тому ми мусимо пристосовуватися.
13:39
That meansзасоби, when barbariaдикунство is back, forgetзабувай the beautifulгарний chairsстільці, forgetзабувай the beautifulгарний hotelготель,
163
807000
10000
Тобто коли повертається дикунство, забудь про гарні стільці, гарний готель,
13:49
forgetзабувай designдизайн, even -- I'm sorry to say -- forgetзабувай artмистецтво.
164
817000
3000
забудь про дизайн, ба навіть про мистецтво.
13:52
ForgetЗабути all that. There is priorityпріоритет; there is urgencyтерміновість.
165
820000
4000
Забуть про все це. Є пріоритети, є нагальність.
13:56
You mustповинен go back to politicsполітика, you mustповинен go back to radicalizationрадикалізації,
166
824000
4000
Треба повертатися до політики, до радикалізації.
14:00
I'm sorry if that's not very Englishанглійська.
167
828000
3000
Я вибачаюсь, якщо це не дуже по-англійськи.
14:03
You mustповинен go back to fightбій, to battleбитва.
168
831000
2000
Треба повертатися до боротьби, до бою.
14:05
That's why todayсьогодні I'm so ashamedсоромно to make this jobробота.
169
833000
4000
Ось чому я соромлюся займатися цією професією.
14:09
That's why I am here, to try to do it the bestнайкраще possibleможливий.
170
837000
5000
Ось чому я тут – щоб старатися працювати якнайкраще.
14:14
But I know that even I do it the bestнайкраще possibleможливий
171
842000
4000
Але я розумію, що незважаючи на це,
14:18
-- that's why I'm the bestнайкраще -- it's nothing.
172
846000
2000
– тому я найкращий! – це нічого не значить.
14:20
Because it's not the right time.
173
848000
2000
Тому що це – не підходящий час.
14:22
That's why I say that. I say that, because, I repeatповторити, nothing existіснувати if it's not in the good reasonпричина,
174
850000
11000
Тому я це говорю. Повторюю, що не існує нічого невиправданого,
14:33
the reasonпричина of our beautifulгарний dreamмрія, of this civilizationцивілізація.
175
861000
5000
все зроблено задля прекрасної мрії про цю цивілізацію.
14:38
And because we mustповинен all work to finishзакінчити this storyісторія.
176
866000
6000
І тому ми всі мусимо працювати, щоб завершити цю історію.
14:44
Because the scenarioсценарій of this civilizationцивілізація
177
872000
4000
Тому що сценарій цієї цивілізації
14:48
-- about love, progressпрогрес, and things like that -- it's OK,
178
876000
4000
– про кохання, прогрес, такі речі – це добре,
14:52
but there is so manyбагато хто differentінший, other scenariosсценарії of other civilizationsцивілізації.
179
880000
6000
але є стільки інших сценаріїв розвитку для інших цивілізацій.
14:58
This scenarioсценарій, of this civilizationцивілізація, was about becomingстає powerfulпотужний, intelligentрозумний,
180
886000
9000
У сценарії цієї цивілізації йшлося про те, щоб стати могутнім, розумним,
15:07
like this ideaідея we have inventedвинайшов, this conceptконцепція of God.
181
895000
4000
як ця концепція Бога, яку ми придумали.
15:11
We are God now. We are. It's almostмайже doneзроблено.
182
899000
4000
Ми тепер стали Богом. Процес майже завершено.
15:15
We have just to finishзакінчити the storyісторія.
183
903000
2000
Залишилося тільки завершити історію.
15:17
That is very, very importantважливо.
184
905000
2000
Це дуже-дуже важливо.
15:19
And when you don't understandзрозуміти really what's happenedсталося,
185
907000
4000
Якщо не розуміти, що відбулося,
15:23
you cannotне можу go and fightбій and work and buildбудувати and things like that.
186
911000
6000
то не можна боротися, працювати, будувати і таке інше.
15:29
You go to the futureмайбутнє back, back, back, back, like that.
187
917000
4000
Ідеш в майбутнє, задкуючи.
15:34
And you can fallпадати, and it's very dangerousнебезпечний.
188
922000
2000
Так можна впасти. Це дуже небезпечно.
15:36
No, you mustповинен really understandзрозуміти that.
189
924000
3000
Ні, це треба дійсно зрозуміти.
15:40
Because we have almostмайже finishedзакінчив, I'll repeatповторити this storyісторія.
190
928000
4000
Оскільки ми майже завершили цю нашу історію.
15:44
And the beautyкрасуня of this, in perhapsможе бути 50 yearsроків, 60 yearsроків, we can finishзакінчити completelyповністю this civilizationцивілізація,
191
932000
9000
Це прекрасно, що через років 50-60 ми можемо завершити цю цивілізацію,
15:53
and offerпропозиція to our childrenдіти the possibilityможливість to inventвинаходити a newновий storyісторія,
192
941000
7000
і дати нашим дітям можливість придумати нову історію,
16:00
a newновий poetryпоезія, a newновий romanticismромантизм.
193
948000
2000
нову поезію, нову романтику.
16:02
With billionsмільярди of people who have been bornнародився, workedпрацював, livedщо жив and diedпомер before us,
194
950000
8000
До нас жили мільярди людей, які народжувались, працювали, вмирали.
16:10
these people who have workedпрацював so much,
195
958000
2000
Ці люди стільки працювали.
16:12
we have now bringпринести beautifulгарний things, beautifulгарний giftsподарунки, we know so manyбагато хто things.
196
960000
7000
У нас тепер є стільки прекрасного. Ми стільки всього знаємо.
16:19
We can say to our childrenдіти, OK, doneзроблено, that was our storyісторія. That passedпройшло.
197
967000
7000
Ми можемо сказати своїм дітям: «Все. Це була наша історія. Це закінчилось.»
16:26
Now you have a dutyобов'язок: inventвинаходити a newновий storyісторія. InventВинаходити a newновий poetryпоезія.
198
974000
6000
«Твій обов'язок тепер – придумати нову історію. Придумай нову поезію.»
16:32
The only ruleправити is, we have not to have any ideaідея about the nextдалі storyісторія.
199
980000
7000
Єдине правило – не можна мати жодного уявлення про наступну історію.
16:39
We give you whiteбілий pagesсторінок. InventВинаходити.
200
987000
5000
Ми даємо тобі чисті аркуші. Придумуй.
16:44
We give you the bestнайкраще toolsінструменти, the bestнайкраще toolsінструменти, and now, do it.
201
992000
8000
Ми даємо тобі найкращі інструменти. А тепер – твори.
16:52
That's why I continueпродовжуй to work, even if it's for toiletтуалет brushпензель.
202
1000000
7000
Ось чому я продовжую працювати, навіть якщо це тільки заради щітки для унітазу.
Translated by Anna Latsanitch
Reviewed by Sergii Kauk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philippe Starck - Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects.

Why you should listen

Philippe Starck is a legend of modern design. He's known for his luxurious hotels and boites around the world -- notably the Peninsula Hotel restaurant in Hong Kong, the Teatron in Mexico, the Hotel Delano in Miami, the Mondrian in Los Angeles, the Asia de Cuba restaurant in New York -- designing the total environment from layout to furniture to linens.

But he has made perhaps his most permanent mark on design through his bold reworkings of everyday objects. In reimagining and rethinking the quotidian, he has produced some of the iconic shapes of the 20th century, including his leggy chrome juice squeezer , the reimagined Emeco aluminum chairs, and the witty Louis Ghost polycarbonate fauteuil.

When Starck turns his bold vision toward a chair, a shoe, a toothbrush, it's clear he thinks deeper than the glossy surface.

More profile about the speaker
Philippe Starck | Speaker | TED.com