ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

Піа Манчіні: Як оновити демократію в епоху Інтернету

Filmed:
1,305,289 views

Піа Манчіні та її колеги хочуть оновити демократію в Аргентині та інших країнах. Вони розробили мобільну платформу з відкритим кодом, щоб залучити громадян до законодавчого процесу та привести до парламенту кандидатів, які дослухатимуться до своїх виборців.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingпочуття that we can all agreeзгоден
0
744
3107
Мені здається, всі погодяться,
00:15
that we're movingрухаючись towardsназустріч a newновий
1
3851
2227
що ми переходимо до нової
00:18
modelмодель of the stateдержава and societyсуспільство.
2
6078
2865
моделі держави та суспільства.
00:20
But, we're absolutelyабсолютно cluelessClueless as to what this is
3
8943
4481
Але ми не маємо жодного уявлення
про те, що це таке,
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
чи яким воно має бути.
00:27
It seemsздається like we need to have
5
15110
2027
Нам, здається, необхідно
00:29
a conversationрозмова about democracyдемократія
6
17137
3002
обговорити роль демократії
00:32
in our day and ageвік.
7
20139
2355
в сьогоденні.
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
Поміркуймо над цим так:
00:36
We are 21st-centuryстоліття citizensгромадяни, doing our
9
24990
3986
Ми живемо в 21 столітті та робимо
00:40
very, very bestнайкраще to interactвзаємодіяти with 19thго century-designedрозроблений століття
institutionsустанови
10
28976
6096
все можливе для взаємодії з установами,
створеними в 19 столітті
00:47
that are basedна основі on an informationінформація technologyтехнологія of the 15thго centuryстоліття.
11
35072
5323
на основі інформаційних технологій
15 століття.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
Розгляньмо деякі
00:53
characteristicsхарактеристики of this systemсистема.
13
41806
2436
характеристики цієї системи.
00:56
First of all, it's designedрозроблений for an informationінформація technologyтехнологія
14
44242
3505
По-перше, вона розроблена
для інформаційних технологій,
00:59
that's over 500 yearsроків oldстарий.
15
47747
3099
яким вже більше 500 років.
01:02
And the bestнайкраще possibleможливий systemсистема
16
50846
2236
І найкраща з систем,
01:05
that could be designedрозроблений for it
17
53082
1535
які могли бути розроблені,
01:06
is one where the fewмало хто make dailyщодня decisionsрішення
18
54617
4224
передбачає, що одиниці щоденно
приймають рішення
01:10
in the nameім'я of the manyбагато хто.
19
58841
1434
від імені багатьох людей.
01:12
And the manyбагато хто get to voteголосувати onceодин раз everyкожен
coupleпара of yearsроків.
20
60275
5535
А люди можуть проголосувати
раз в кілька років.
01:17
In the secondдругий placeмісце, the costsвитрати of
21
65810
1349
По-друге, плата за
01:19
participatingучасть in this systemсистема are
22
67159
2292
участь в такій системі
01:21
incrediblyнеймовірно highвисокий.
23
69451
1207
є дуже високою.
01:22
You eitherабо have to have a fairярмарок
bitбіт of moneyгроші
24
70658
3042
Вам або потрібно мати капітал та вплив,
01:25
and influenceвплив, or you have to devoteприсвятити your entireцілий
25
73700
4352
або присвятити все
01:30
life to politicsполітика.
26
78052
1838
життя політиці.
01:31
You have to becomeстати a partyвечірка memberчлен
27
79890
1940
Вам потрібно вступити в партію
01:33
and slowlyповільно startпочати workingпрацює up the ranksряди
28
81830
3618
і поступово пробиратися нагору,
01:37
untilдо maybe, one day, you'llти будеш get
to sitсидіти at a tableстіл
29
85448
3916
поки, можливо, одного дня ви
не сядете за стіл,
01:41
where a decisionрішення is beingбуття madeзроблений.
30
89364
2569
за яким приймаються рішення.
01:43
And last but not leastнайменше,
31
91933
1816
І останнє, але не менш важливе,
01:45
the languageмова of the systemсистема
32
93749
1920
мова системи
01:47
it's incrediblyнеймовірно crypticзагадкові.
33
95669
1849
надзвичайно зашифрована.
01:49
It's doneзроблено for lawyersадвокати, by lawyersадвокати,
34
97518
3184
Створена юристами для юристів
01:52
and no one elseінакше can understandзрозуміти.
35
100702
2846
і не зрозуміла більше нікому.
01:55
So, it's a systemсистема where we can
36
103548
2675
Отож, це система, в якій ми можемо
01:58
chooseвибирай our authoritiesвлада,
37
106223
1935
обирати органи влади,
02:00
but we are completelyповністю left out on how
those authoritiesвлада
38
108158
3836
але абсолютно не беремо участі
в прийнятті рішень
02:03
reachдосягти theirїх decisionsрішення.
39
111994
2851
цими органами влади.
02:06
So, in a day where a newновий informationінформація technologyтехнологія
40
114845
3315
Отож тепер, коли новітні
інформаційні технології
02:10
allowsдозволяє us to participateбрати участь globallyглобально
in any conversationрозмова,
41
118160
6296
дають змогу приєднатися до будь-якого
обговорення на світовому рівні,
02:16
our barriersбар'єри of informationінформація are completelyповністю loweredопущений
42
124456
3153
інформаційні бар'єри знижуються,
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
і ми можемо, як ніколи раніше,
02:23
expressвиразити our desiresбажання and our concernsстурбованість.
44
131088
3678
висловлювати свої бажання та тривоги.
02:26
Our politicalполітичний systemсистема remainsзалишається the sameтой же
45
134766
2753
Наша політична система не змінювалася
02:29
for the pastминуле 200 yearsроків
46
137519
3616
за останні 200 років,
02:33
and expectsочікує us to be contentedзадовольняли with beingбуття
simplyпросто passiveпасивний recipientsОдержувачі
47
141135
5783
і вважається, що ми мусимо бути задоволені,
пасивно слухаючи
02:38
of a monologueмонолог.
48
146918
1743
монолог.
02:40
So, it's really not surprisingдивним that
49
148661
2443
Отож, і справді не дивно, що така система
02:43
this kindдоброзичливий of systemсистема is only ableздатний to produceвиробляти
50
151104
3342
може мати тільки два
02:46
two kindsвидів of resultsрезультати:
51
154446
1932
результати:
02:48
silenceтиша or noiseшум.
52
156378
3669
тишу або шум.
02:52
SilenceМовчання, in termsтерміни of citizensгромадяни not engagingзалучення,
53
160047
3789
Тишу, коли громадяни не задіяні,
02:55
simplyпросто not wantingбажаючий to participateбрати участь.
54
163836
2896
просто не бажаючи брати участь.
02:58
There's this commonplaceзвичайною справою
[ideaідея] that I trulyсправді, trulyсправді dislikeне подобається,
55
166732
3278
Є така думка, яка мені дуже,
дуже не подобається,
03:02
and it's this ideaідея that we citizensгромадяни are naturallyприродно
56
170010
4059
що, нібито, ми, громадяни - пасивні
03:06
apatheticапатичний. That we shunуникають commitmentзобов'язання.
57
174069
3106
від природи. Що ми уникаємо зобов'язань.
03:09
But, can you really blameвинен us
58
177175
1527
Але чи можна нас звинувачувати
03:10
for not jumpingстрибки at the opportunityможливість of going
59
178702
2874
в тому, що ми не спішимо їхати
03:13
to the middleсередній of the cityмісто in the middleсередній
60
181576
2019
в центр міста посеред
03:15
of a workingпрацює day to attendбути присутнім, physicallyфізично,
61
183595
3349
робочого дня, щоб бути фізично присутнім
03:18
a publicгромадськість hearingслухання that has no impactвплив
62
186944
3420
на відкритому слуханні, яке не має
03:22
whatsoeverщо б то не було?
63
190364
1940
жодного впливу?
03:24
ConflictКонфлікт is boundпов'язаний to happenстатися betweenміж a systemсистема
64
192304
4388
Неможливо уникнути конфлікту між системою,
03:28
that no longerдовше representsрепрезентує, norні has any dialogueдіалог capacityємність,
65
196692
6195
яка вже не може ані бути представником,
ані забезпечити діалогу,
03:34
and citizensгромадяни that are increasinglyвсе частіше used
66
202887
3078
та громадянами, які все більше звикають
03:37
to representingпредставляючи themselvesсамі.
67
205965
2346
представляти себе самі.
03:40
And, then we find noiseшум:
68
208311
2304
А тоді ми чуємо шум:
03:42
ChileЧилі, ArgentinaАргентина, BrazilБразилія, MexicoМексика
ItalyІталія, FranceФранція, SpainІспанія, the UnitedЮнайтед StatesШтати,
69
210615
6379
Чилі, Аргентина, Бразилія, Мексика,
Італія, Франція, Іспанія, США,
03:48
they're all democraciesдемократій.
70
216994
1859
це все демократичні країни.
03:50
TheirЇх citizensгромадяни have accessдоступ to
71
218853
1912
Громадяни мають доступ
03:52
the ballotВиборчий бюлетень boxesкоробки. But they still feel the need,
72
220765
4256
до виборчих скриньок. Але все ж
відчувають потребу,
03:57
they need to take to the streetsвулиці in orderзамовлення
to be heardпочув.
73
225021
5510
необхідність вийти на вулиці, щоб
бути почутими.
04:02
To me, it seemsздається like the 18th-centuryго століття
74
230531
4491
Мені здається, що слоган 18-го століття,
04:07
sloganслоган that was the basisоснови for the formationформування
75
235022
3060
який був основою формування
04:10
of our modernсучасний democraciesдемократій, "No taxationоподаткування
76
238082
3652
сучасної демократії, “Ні податкам
04:13
withoutбез representationпредставництво,"
77
241734
2303
без представництва”,
04:16
can now be updatedоновлено to "No representationпредставництво
withoutбез a conversationрозмова."
78
244037
7131
сьогодні можна замінити на слоган
"Ні представництву без обговорення".
04:23
We want our seatсидіння at the tableстіл.
79
251168
4536
Ми хочемо мати місце за столом.
04:27
And rightlyсправедливо so.
80
255704
2306
І це правильно.
04:30
But in orderзамовлення to be partчастина of this conversationрозмова,
81
258010
2380
Але для того, щоб бути частиною
цього обговорення,
04:32
we need to know what we want to do nextдалі,
82
260390
3511
нам потрібно знати, що робити далі,
04:35
because politicalполітичний actionдія is beingбуття ableздатний
83
263901
3207
тому що політична діяльність може
04:39
to moveрухатися from agitationагітація
84
267108
2321
рухатися від агітації
04:41
to constructionбудівництво.
85
269429
1864
до дії.
04:43
My generationпокоління has been incrediblyнеймовірно good at
86
271293
3837
Моє покоління все краще вміє
04:47
usingвикористовуючи newновий networksмережі and technologiesтехнології
87
275130
2621
використовувати мережі та технології
04:49
to organizeорганізувати protestsпротести,
88
277751
2515
для організації протестів,
04:52
protestsпротести that were ableздатний to successfullyуспішно
89
280266
2418
протестів, які успішно
04:54
imposeнакладати agendasПорядки денні,
90
282684
1959
формують порядок денний,
04:56
rollрулон back extremelyнадзвичайно perniciousзгубний legislationзаконодавство,
91
284643
3423
відміняють украй шкідливі закони,
05:00
and even overthrowповалення authoritarianавторитарний governmentsуряди.
92
288066
3201
і навіть скидають авторитарні уряди.
05:03
And we should be immenselyбезмірно
93
291267
1996
І ми повинні надзвичайно
05:05
proudгордий of this.
94
293263
2359
гордитися цим.
05:07
But, we alsoтакож mustповинен admitвизнати that we
95
295622
1848
Але ми також мусимо визнати,
05:09
haven'tні been good at usingвикористовуючи those
96
297470
2488
що нам не вдалося використати
05:11
sameтой же networksмережі and technologiesтехнології
97
299958
2888
ці самі мережі та технології,
05:14
to successfullyуспішно articulateсформулювати an alternativeальтернатива
to what we're seeingбачачи
98
302846
5398
щоб успішно скоординувати альтернативу
тому, що ми бачимо,
05:20
and find the consensusконсенсус and buildбудувати
the alliancesАльянси that are neededнеобхідний
99
308244
4817
знайти консенсус та створити
об'єднання, які потрібні
05:25
to make it happenстатися.
100
313061
2018
для її втілення.
05:27
And so the riskризик that we faceобличчя
101
315079
2496
Тому що ми стикаємося з ризиком
05:29
is that we can createстворити these hugeвеличезний powerвлада vacuumsПилососи
102
317575
3633
створення величезних пробілів
в розподілі влади,
05:33
that will very quicklyшвидко get filledзаповнений up by deде factoфакто
103
321208
4087
які дуже швидко заповняться де факто
05:37
powersповноваження, like the militaryвійськовий or highlyвисоко
104
325295
2881
владою, наприклад, військовими
05:40
motivatedмотивований and alreadyвже organizedорганізований groupsгрупи
105
328176
2899
чи високо мотивованими
та вже організованими групами,
05:43
that generallyвзагалі lieбрешуть on the extremesкрайнощі.
106
331075
3670
які загалом засновані на крайнощах.
05:46
But our democracyдемократія is neitherні
107
334745
1952
Але суть нашої демократії
05:48
just a matterматерія of votingголосування onceодин раз everyкожен
108
336697
2769
не в голосуванні кожних
05:51
coupleпара of yearsроків.
109
339466
1255
кілька років.
05:52
But it's not eitherабо the abilityздібності to bringпринести millionsмільйони
ontoна the streetsвулиці.
110
340721
5936
І не в тому, щоб виводити мільйони
на вулиці.
05:58
So the questionпитання I'd like to raiseпідняти here,
111
346657
2821
Отож, питання, яке я хотіла б
порушити тут,
06:01
and I do believe it's the mostнайбільше importantважливо
questionпитання we need to answerвідповісти,
112
349478
3522
і я справді вірю, що воно є найважливішим
з тих, на які необхідно відповісти,
06:05
is this one:
113
353000
1357
звучить так:
06:06
If InternetІнтернет is the newновий printingдрук pressнатисніть,
114
354357
3679
Якщо Інтернет є новою друкованою пресою,
06:10
then what is democracyдемократія for the InternetІнтернет eraепоха?
115
358036
4836
то що таке демократія в епоху Інтернету?
06:14
What institutionsустанови do we want to buildбудувати
116
362872
2950
Які інститути ми хочемо сформувати
06:17
for the 21st-centuryстоліття societyсуспільство?
117
365822
3959
в суспільстві 21-го століття?
06:21
I don't have the answerвідповісти, just in caseсправа.
118
369781
3226
Скажу на всяк випадок,
що не маю відповіді.
06:25
I don't think anyoneбудь хто does.
119
373007
1434
І не думаю, що хтось інший має.
06:26
But I trulyсправді believe we can't affordдозволити собі
to ignoreігнорувати this questionпитання anymoreбільше.
120
374441
5015
Але я щиро вірю, що ми не можемо більше
ігнорувати це питання.
06:31
So, I'd like to shareподілитися our experienceдосвід
121
379456
1937
Я б хотіла поділитися досвідом,
06:33
and what we'veми маємо learnedнавчився so farдалеко
122
381393
1726
який ми встигли здобути,
06:35
and hopefullyсподіваюся, що contributeвнесок two centsцентів
123
383119
2423
і, можливо, так внести свою лепту
06:37
to this conversationрозмова.
124
385542
2178
в це обговорення.
06:39
Two yearsроків agoтому назад, with a groupгрупа of friendsдрузі
from ArgentinaАргентина,
125
387720
3718
Два роки тому з друзями з Аргентини,
06:43
we startedпочався thinkingмислення, "how can
we get our representativesпредставники,
126
391438
4049
ми почали думати, "як ми можемо
змусити наших представників,
06:47
our electedобраний representativesпредставники,
127
395487
1884
наших обраних представників,
06:49
to representпредставляти us?"
128
397371
4348
представляти нас?"
06:53
MarshallМаршалл McLuhanМаклюен onceодин раз said that politicsполітика
129
401719
4005
Маршал МакЛуган колись сказав, що політики
06:57
is solvingвирішення today'sсьогоднішній день problemsпроблеми with yesterday'sВчорашні toolsінструменти.
130
405724
4695
розв'язують сьогоднішні проблеми
вчорашніми засобами.
07:02
So the questionпитання that motivatedмотивований us was,
131
410419
2514
Тож, ось питання, яке нас надихало:
07:04
can we try and solveвирішити some of today'sсьогоднішній день problemsпроблеми
132
412933
3894
чи можемо ми спробувати розв'язати
деякі сьогоднішні проблеми
07:08
with the toolsінструменти that we use everyкожен singleсингл
day of our livesживе?
133
416827
4102
засобами, якими користуємось
кожного дня?
07:12
Our first approachпідхід was to designдизайн and developрозвиватися
134
420929
2950
Нашим першим кроком була розробка
07:15
a pieceшматок of softwareпрограмне забезпечення calledназивається DemocracyOSDemocracyOS.
135
423879
3251
програми "DemocracyOS".
07:19
DemocracyOSDemocracyOS is an open-sourceвідкрите джерело webВеб applicationзаявка
136
427130
3125
DemocracyOS є веб-додатком з відкритим
вихідним кодом,
07:22
that is designedрозроблений to becomeстати a bridgeміст
137
430255
3198
що його розробили, щоб створити місток
07:25
betweenміж citizensгромадяни and theirїх electedобраний representativesпредставники
138
433453
3078
між громадянами
та обраними ними представниками,
07:28
to make it easierлегше for us to participateбрати участь
from our everydayкожен день livesживе.
139
436531
5708
щоб нам було легше брати участь,
не відриваючись від повсякденного життя.
07:34
So first of all, you can get informedповідомили so everyкожен newновий
140
442239
3339
По-перше, ви можете ознайомитись
07:37
projectпроект that getsотримує introducedвведений in CongressКонгрес
141
445578
2676
з проектами, які виносяться на розгляд
Конгресу,
07:40
getsотримує immediatelyнегайно translatedперекладений and explainedпояснив
142
448254
3129
їх відразу перекладають та пояснюють
07:43
in plainрівнина languageмова on this platformплатформа.
143
451383
2935
в цій програмі звичайною мовою.
07:46
But we all know that socialсоціальний changeзмінити
144
454318
3296
Але ми всі знаємо, що соціальні зміни
07:49
is not going to come from just knowingзнаючи
145
457614
2758
приходять не завдяки
07:52
more informationінформація,
146
460372
1272
розширенню наших знань,
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
а завдяки їх застосуванню.
07:56
So better accessдоступ to informationінформація
148
464143
2219
Тож, кращий доступ до інформації
07:58
should leadвести to a conversationрозмова
149
466362
2331
повинен призводити до обговорення
08:00
about what we're going to do nextдалі,
150
468693
1851
наших наступних кроків,
08:02
and DemocracyOSDemocracyOS allowsдозволяє for that.
151
470544
2082
і DemocracyOS дає змогу це зробити.
08:04
Because we believe that democracyдемократія is
152
472626
2286
Тому що ми віримо, що демократія -
08:06
not just a matterматерія of stackingукладання up
153
474912
2045
це не просто нашарування
08:08
preferencesналаштування, one on topвершина of eachкожен other,
154
476957
2819
пріоритетів, один над одним,
08:11
but that our healthyздоровий and robustнадійний publicгромадськість debateдебати
155
479776
3708
а наше здорове і стабільне громадське
обговорення,
08:15
should be, onceодин раз again, one of its fundamentalфундаментальний valuesцінності.
156
483484
4057
яке має бути, знову ж таки, однією
з її основних цінностей.
08:19
So DemocracyOSDemocracyOS is about persuadingпереконати
and beingбуття persuadedпереконаний.
157
487541
4202
Тож, DemocracyOS націлена саме на те,
щоб переконувати і бути переконаним.
08:23
It's about reachingдосягаючи a consensusконсенсус
158
491743
2731
Вона створена, щоб знайти косенсус
08:26
as much as findingзнахідка a properналежного way
159
494474
3297
та належний шлях,
08:29
of channelingканалювання our disagreementнезгоди.
160
497771
2725
куди спрямувати нашу незгоду.
08:32
And finallyнарешті, you can voteголосувати
161
500496
1990
І нарешті, ви можете голосувати
08:34
how you would like your electedобраний
representativeпредставник to voteголосувати.
162
502486
4100
так, як би ви хотіли, щоб проголосував
ваш обраний представник.
08:38
And if you do not feel comfortableкомфортно
163
506586
1440
І якщо вам не зручно
08:40
votingголосування on a certainпевний issueпроблема,
164
508026
2114
голосувати по деяких питаннях,
08:42
you can always delegateделегат your voteголосувати
165
510140
1884
ви завжди можете делегувати свій голос
08:44
to someoneхтось elseінакше, allowingдозволяючи
166
512024
1743
комусь іншому, забезпечуючи
08:45
for a dynamicдинамічний and emergingз'являється socialсоціальний leadershipкерівництво.
167
513767
5579
динамічне та зростаюче
соціальне управління.
08:51
It suddenlyраптом becameстає very easyлегко for us
168
519346
1383
Ми раптом змогли дуже просто
08:52
to simplyпросто compareпорівняти these resultsрезультати
169
520729
2715
співставити ці результати
08:55
with how our representativesпредставники were
170
523444
1704
з тим, як наші представники
08:57
votingголосування in CongressКонгрес.
171
525148
1403
голосували в Конгресі.
08:58
But, it alsoтакож becameстає very evidentочевидно that
172
526551
2433
Але також стало очевидним і те,
09:00
technologyтехнологія was not going to do the trickтрюк.
173
528984
3958
що технологія сама по собі не рішення.
09:04
What we neededнеобхідний to do to was to find
174
532942
1879
Нам потрібно було знайти
09:06
actorsактори that were ableздатний to
175
534821
2620
діячів, які б змогли
09:09
grabзахопити this distributedпоширюється knowledgeзнання
176
537441
2904
взяти це поширене знання
09:12
in societyсуспільство and use it to make better
and more fairярмарок decisionsрішення.
177
540345
6064
в суспільства і використати його для
прийняття кращих і чесніших рішень.
09:18
So we reachedдосягли out to traditionalтрадиційний politicalполітичний partiesвечірки
178
546409
3288
Тож ми зв'язалися з традиційними
політичними партіями
09:21
and we offeredзапропонований them DemocracyOSDemocracyOS.
179
549697
2195
та запропонували їм DemocracyOS.
09:23
We said, "Look, here you have a platformплатформа
that you can use to buildбудувати
180
551892
4324
Ми сказали: "Дивіться, ось платформа,
яку ви можете використати, щоб забезпечити
09:28
a two-wayдвосторонній conversationрозмова with your constituenciesвиборчі округи."
181
556216
3908
двостороннє обговорення
з вашими округами".
09:32
And yes, we failedне вдалося.
182
560124
2563
І так, це був провал.
09:34
We failedне вдалося bigвеликий time.
183
562687
2996
Це був ще той провал.
09:37
We were sentнадісланий to playграти
outsideназовні like little kidsдіти.
184
565683
4326
Нас послали гратися
на вулицю, як маленьких діток.
09:42
AmongstСеред other things, we were calledназивається naiveнаївний.
185
570009
2396
Вони також сказали, що ми наївні.
09:44
And I mustповинен be honestчесний: I think, in hindsightОзираючись назад, we were.
186
572405
3796
І, якщо чесно, озираючись назад,
я думаю, ми таки були наївні.
09:48
Because the challengesвиклики that we faceобличчя, they're not
187
576201
2466
Тому що проблеми, з якими ми стикаємося,
09:50
technologicalтехнологічний, they're culturalкультурний.
188
578667
2885
не технологічні, а культурні.
09:53
PoliticalПолітичні partiesвечірки were never willingбажаю
189
581552
2394
Політичні партії ніколи не хотіли
09:55
to changeзмінити the way they make theirїх decisionsрішення.
190
583946
4004
приймати рішення якось інакше.
09:59
So it suddenlyраптом becameстає a bitбіт obviousочевидний
191
587950
1728
Отож, стало очевидним те,
10:01
that if we wanted to moveрухатися forwardвперед
with this ideaідея,
192
589678
3416
що якщо ми хочемо просувати цю ідею,
10:05
we neededнеобхідний to do it ourselvesми самі.
193
593094
2941
нам потрібно робити це самим.
10:08
And so we tookвзяв quiteцілком a leapстрибок of faithвіра,
194
596035
2009
Тож ми зробили такий собі
стрибок у невідоме,
10:10
and in AugustСер last yearрік, we foundedзаснований
195
598044
2825
і торік у серпні заснували
10:12
our ownвласний politicalполітичний partyвечірка,
196
600869
2096
власну політичну партію.
10:14
ElEl PartidoPartido deде laЛа RedЧервоний,
197
602965
1113
El Partido de la Red,
10:16
or the NetNet PartyПартія, in the cityмісто of
BuenosБуенос AiresАїрес.
198
604078
4172
або Мережева партія, в місті
Буенос-Айрес.
10:20
And takingвзяти an even biggerбільший leapстрибок of faithвіра,
199
608250
3677
А зробивши ще більший "стрибок віри",
10:23
we ranбіг for electionsвибори in OctoberЖовтень last yearрік
200
611927
4246
взяли участь у виборах торік у жовтні
10:28
with this ideaідея:
201
616173
1596
з такою ідеєю:
10:29
if we want a seatсидіння in CongressКонгрес,
202
617769
2597
якщо ми хочемо місце в Конгресі,
10:32
our candidateкандидат, our representativesпредставники
203
620366
2018
то наш кандидат, наші представники
10:34
were always going to voteголосувати accordingвідповідно to
204
622384
3374
завжди будуть голосувати так,
10:37
what citizensгромадяни decidedвирішив on DemocracyOSDemocracyOS.
205
625758
3509
як це вирішать громадяни в DemocracyOS.
10:41
EveryКожен singleсингл projectпроект that got introducedвведений
206
629267
2852
По кожному законопроекту, внесеному
10:44
in CongressКонгрес, we were going voteголосувати
207
632119
1727
в Конгрес, ми мали голосувати так,
10:45
accordingвідповідно to what citizensгромадяни decidedвирішив
on an onlineонлайн platformплатформа.
208
633846
4742
як вирішать громадяни в онлайн-платформі.
10:50
It was our way of hackingхакерство the politicalполітичний systemсистема.
209
638588
3650
Це був наш спосіб,
як зламати політичну систему.
10:54
We understoodзрозуміла that if we wanted
210
642238
1926
Ми розуміли, що якщо ми хочемо
10:56
to becomeстати partчастина of the conversationрозмова,
211
644164
2349
включитися в обговорення,
10:58
to have a seatсидіння at the tableстіл,
212
646513
1672
мати місце за столом,
11:00
we neededнеобхідний to becomeстати validдійсний stakeholdersучасники,
213
648185
3709
нам потрібно стати законними учасниками,
11:03
and the only way of doing it is to playграти by the
systemсистема rulesправил.
214
651894
4222
і єдиний спосіб це зробити - грати
за правилами системи.
11:08
But we were hackingхакерство it in the senseсенс that
215
656116
2989
Але ми зламували систему в тому сенсі,
11:11
we were radicallyрадикально changingзмінюється the way a politicalполітичний partyвечірка
216
659105
4088
що ми радикально змінювали спосіб
прийняття рішень
11:15
makesробить its decisionsрішення.
217
663193
1419
політичними партіями.
11:16
For the first time, we were makingвиготовлення our decisionsрішення
218
664612
3503
Вперше за весь час ми ухвалювали рішення
11:20
togetherразом with those who we were
219
668115
2753
разом з тими, на кого ці рішення
11:22
affectingвпливає directlyбезпосередньо by those decisionsрішення.
220
670868
4379
мали прямий вплив.
11:27
It was a very, very boldнапівжирний moveрухатися for a two-month-oldдва місячного partyвечірка
221
675247
3738
Це був дуже сміливий крок для партії,
що існувала всього два місяці
11:30
in the cityмісто of BuenosБуенос AiresАїрес.
222
678985
1679
в місті Буенос-Айрес.
11:32
But it got attentionувага.
223
680664
1575
Але він привернув увагу.
11:34
We got 22,000 votesголосів, that's 1.2 percentвідсоток of the votesголосів,
224
682239
4713
Ми отримали 22 000 голосів,
це 1,2 відсотки від загальної кількості,
11:38
and we cameприйшов in secondдругий for the localмісцевий optionsваріанти.
225
686952
4176
і були другими на місцевому рівні.
11:43
So, even if that wasn'tне було enoughдостатньо to winвиграти a
226
691128
2200
І хоч цього було недостатньо, щоб отримати
11:45
seatсидіння in CongressКонгрес, it was enoughдостатньо
227
693328
2126
місце в Конгресі, цього було достатньо
11:47
for us to becomeстати partчастина of the conversationрозмова,
228
695454
3183
щоб ми стали учасниками обговорення,
11:50
to the extentміра that nextдалі monthмісяць,
229
698637
3571
тож наступного місяця,
11:54
CongressКонгрес, as an institutionустанова, is launchingзапуск
230
702208
3021
Конгрес, як інституція, запустить
11:57
for the first time in Argentina'sАргентина historyісторія,
231
705229
2868
вперше в історії Аргентини
12:00
a DemocracyOSDemocracyOS to discussобговорюй,
232
708097
2422
програму DemocracyOS, щоб обговорити
12:02
with the citizensгромадяни, threeтри piecesшматки of legislationзаконодавство:
233
710519
3670
разом з громадянами три законопроекти:
12:06
two on urbanміський transportationперевезення and
234
714189
2107
два стосуються міського транспорту,
12:08
one on the use of publicгромадськість spaceпростір.
235
716296
2992
а третій - використання публічних місць.
12:11
Of courseзвичайно, our electedобраний representativesпредставники are not
236
719288
2789
Звичайно, наші обрані представники
12:14
sayingкажучи, "Yes, we're going to voteголосувати
237
722077
2017
не кажуть - "Так, ми будемо голосувати
12:16
accordingвідповідно to what citizensгромадяни decideвирішувати,"
238
724094
2573
так, як вирішать громадяни",
12:18
but they're willingбажаю to try.
239
726667
2026
але вони хочуть спробувати.
12:20
They're willingбажаю to openВІДЧИНЕНО up a newновий spaceпростір
240
728693
3230
Вони хочуть відкрити новий простір
12:23
for citizenгромадянин engagementвзаємодія and hopefullyсподіваюся, що
241
731923
2645
для залучення громадян і, сподіваюся,
12:26
they'llвони будуть be willingбажаю to listen as well.
242
734568
3256
вони також захочуть прислухатися.
12:29
Our politicalполітичний systemсистема can be transformedтрансформується,
243
737824
4064
Нашу політичну систему
можна трансформувати,
12:33
and not by subvertingбоці it, by destroyingруйнуючи it,
244
741888
3678
але не підриваючи її, не знищуючи її,
12:37
but by rewiringRewiring it with the toolsінструменти that
245
745566
3619
а модернізуючи її засобами,
12:41
InternetІнтернет affordsдає us now.
246
749185
2752
які дає нам сьогодні Інтернет.
12:43
But a realреальний challengeвиклик is to find, to designдизайн
247
751937
4387
Однак справжнім викликом є
віднаходження, розробка,
12:48
to createстворити, to empowerрозширювати можливості those connectorsсполучні лінії
248
756324
3429
створення та запуск цих з'єднуючих ланок,
12:51
that are ableздатний to innovateінновації, to transformперетворити
249
759753
3819
які можуть запровадити зміни,
трансформувати
12:55
noiseшум and silenceтиша into signalсигнал
250
763572
2668
шум і тишу в сигнал,
12:58
and finallyнарешті bringпринести our democraciesдемократій
251
766240
1938
і нарешті привести нашу демократію
13:00
to the 21stвул centuryстоліття.
252
768178
2328
в 21 століття.
13:02
I'm not sayingкажучи it's easyлегко.
253
770506
2731
Я не кажу що це просто.
13:05
But in our experienceдосвід, we actuallyнасправді standстояти a chanceшанс
254
773237
3583
Але з нашого досвіду, в нас є шанс
13:08
of makingвиготовлення it work.
255
776820
2334
зробити це.
13:11
And in my heartсерце, it's mostнайбільше definitelyбезумовно
256
779154
3132
І я щиро вірю, що безумовно
13:14
worthварто tryingнамагаюся.
257
782286
1281
варто спробувати.
13:15
Thank you.
258
783567
1232
Дякую.
13:16
(ApplauseОплески)
259
784799
6047
(Оплески).
Translated by OKsenja Fedorchuk
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com