ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Shinozuka - Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten.

Why you should listen

When he was six years old, a family friend of Kenneth Shinozuka fell down in the bathroom. The friend was ok -- but the incident inspired him to design a motion detection system that could be embedded in bathroom tiles. He never actually made one in real life (remember, he was only six) ... but he was hooked on both the promise of invention and the potential of technology.

Since then, Shinozuka has designed smart devices for his grandfather, who has Alzheimer's disease. One invention that caught the eye of both the media and awards programs such as the Google Science Fair: a pair of smart socks, designed to send an alert to a caregiver if a patient gets out of bed. In 2014, he won the $50,000 Scientific American Science in Action Award, while he was also a 2014 Davidson Fellow.

More profile about the speaker
Kenneth Shinozuka | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Kenneth Shinozuka: My simple invention, designed to keep my grandfather safe

Кеннет Шінозука: Мій простий винахід, призначений для безпеки мого дідуся

Filmed:
1,759,326 views

60% людей, які страждають на деменцію, ризикують заблукати. Ця проблема хвилює і пацієнтів, і тих, хто за ними доглядає. У цій чудовій промові ви почуєте про те, як підліток-винахідник Кеннет Шінозука придумав оригінальне рішення, щоб допомогти своєму дідусеві, який блукає ночами, і тітці, яка доглядає за ним... а ще про те, як він сподівається допомогти людям з хворобою Альцгеймера.
- Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What's the fastestнайшвидший growingзростає threatзагроза
to Americans'Американці healthздоров'я?
0
771
3364
Яка найбільша загроза
для здоров'я американців?
00:16
CancerРак? HeartСерце attacksатаки? DiabetesЦукровий діабет?
1
4135
2838
Рак? Серцеві напади? Діабет?
00:19
The answerвідповісти is actuallyнасправді noneніхто of these;
2
7603
1846
Насправді жодна з них.
00:21
it's Alzheimer'sАльцгеймера diseaseхвороба.
3
9449
1801
Це хвороба Альцгеймера.
00:23
EveryКожен 67 secondsсекунд,
4
11250
2026
Кожні 67 секунд
00:25
someoneхтось in the UnitedЮнайтед StatesШтати
is diagnosedдіагноз with Alzheimer'sАльцгеймера.
5
13276
2945
комусь в Сполучених Штатах
діагностують хворобу Альцгеймера.
00:28
As the numberномер of Alzheimer'sАльцгеймера patientsпацієнти
triplesтрійок by the yearрік 2050,
6
16761
3388
До 2015 року, коли кількість пацієнтів
з хворобою Альцгеймера збільшиться втричі,
00:32
caringтурбота for them, as well as
the restвідпочинок of the agingстаріння populationнаселення,
7
20149
3297
догляд за ними, а також
за рештою старих людей,
00:35
will becomeстати an overwhelmingпереважна
societalсоціальні challengeвиклик.
8
23446
2559
стане величезною
соціальною проблемою.
00:38
My familyсім'я has experiencedдосвідчений firsthandз перших рук
9
26585
1880
Моя сім'я випробувала на собі
00:40
the strugglesборотьба of caringтурбота
for an Alzheimer'sАльцгеймера patientпацієнт.
10
28465
2502
складнощі догляду за пацієнтом
з хворобою Альцгеймера.
00:42
GrowingВирощування up in a familyсім'я
with threeтри generationsпокоління,
11
30967
2140
Я виріс в сім'ї, де разом жило
три покоління,
00:45
I've always been very closeзакрити
to my grandfatherдідусь.
12
33107
2155
завжди був дуже близьким
з моїм дідом.
00:47
When I was fourчотири yearsроків oldстарий,
13
35262
1427
Коли мені було 4 роки,
00:48
my grandfatherдідусь and I
were walkingходити in a parkпарк in JapanЯпонія
14
36689
2503
мій дідусь прогулювався зі мною
в парку в Японії
00:51
when he suddenlyраптом got lostзагублений.
15
39192
1305
і раптом він заблукав.
00:52
It was one of the scariestстрашний momentsмоменти
I've ever experiencedдосвідчений in my life,
16
40497
3213
Це був один з найстрашніших моментів,
які я переживав в своєму житті,
00:55
and it was alsoтакож the first
instanceекземпляр that informedповідомили us
17
43710
2407
і це було також першим випадком,
який дав мені зрозуміти,
00:58
that my grandfatherдідусь
had Alzheimer'sАльцгеймера diseaseхвороба.
18
46117
2295
що у мого дідуся
була хвороба Альцгеймера.
01:00
Over the pastминуле 12 yearsроків,
his conditionумова got worseгірше and worseгірше,
19
48682
3343
За останні 12 років
його стан все гіршав і гіршав,
01:04
and his wanderingблукаючих in particularконкретно
causedвикликаний my familyсім'я a lot of stressстрес.
20
52025
3798
а його блукання, серед усього іншого,
завдавали моїй сім'ї чимало хвилювань.
01:07
My auntтітка, his primaryпервинний caregiverДогляд,
21
55823
1479
Моя тітка, яка була його
основною доглядальницею,
01:09
really struggledборовся to stayзалишитися awakeПробудіться at night
to keep an eyeоко on him,
22
57302
3047
намагалася не засинати вночі,
щоб слідкувати за ним,
01:12
and even then oftenчасто failedне вдалося
to catchвиловити him leavingзалишаючи the bedліжко.
23
60349
2698
і навіть тоді вона часто не бачила,
як він покидав ліжко.
01:15
I becameстає really concernedзацікавлений
about my aunt'sтітки well-beingблагополуччя
24
63047
2811
Я став по-справжньому непокоїтися
про стан здоров'я моєї тітки,
01:17
as well as my grandfather'sДіда safetyбезпека.
25
65858
1741
а також про безпеку мого діда.
01:19
I searchedшукали extensivelyшироко for a solutionрішення
that could help my family'sсімейний problemsпроблеми,
26
67599
3531
Я активно шукав розв'язку проблеми,
який міг би допомогти моєму дідусеві,
01:23
but couldn'tне міг find one.
27
71130
1360
але не міг знайти.
01:24
Then, one night about two yearsроків agoтому назад,
28
72960
2733
Потім одного вечора,
близько двох років тому,
01:27
I was looking after my grandfatherдідусь
and I saw him steppingМотори out of the bedліжко.
29
75693
3465
приглядаючи за дідом,
я побачив, як він встає з ліжка.
01:31
The momentмомент his footпішки landedприземлився on the floorпідлога,
30
79158
1992
В момент, коли його нога
торкнулася підлоги,
01:33
I thought, why don't I put
a pressureтиск sensorдатчик on the heelкаблук of his footпішки?
31
81150
3262
я подумав: чому б мені не поставити
датчик тиску йому на п'ятку?
01:36
OnceОдного разу he steppedступив ontoна the floorпідлога
and out of the bedліжко,
32
84412
2397
Після того, як він ступав з ліжка
на підлогу,
01:38
the pressureтиск sensorдатчик would detectвиявити an
increaseзбільшити in pressureтиск causedвикликаний by bodyтіло weightвага
33
86809
3707
датчик тиску виявляв би
збільшення тиску, викликане вагою тіла,
01:42
and then wirelesslyбездротовий зв'язок sendвідправити an audibleзвуковий alertоповіщення
to the caregiver'sДогляд за smartphoneсмартфон.
34
90516
3455
а потім передавав би звуковий сигнал
через бездротовий зв'язок на смартфон.
01:45
That way, my auntтітка could sleepспати
much better at night
35
93971
2341
Таким чином, моя тітка спала б
набагато краще вночі,
01:48
withoutбез havingмаючи to worryтурбуватися
about my grandfather'sДіда wanderingблукаючих.
36
96312
2690
взайве не турбуючись
про мандри мого діда.
01:51
So now I'd like to performвиконувати
a demonstrationдемонстрація of this sockносок.
37
99002
3932
Тепер я хотів би продемонструвати
вам цю шкарпетку.
01:57
Could I please have
my sockносок modelмодель on the stageетап?
38
105134
2668
Можна, будь ласка,
модель зі шкарпеткою на сцену?
02:00
Great.
39
108831
1729
Чудово.
02:04
So onceодин раз the patientпацієнт
stepsкроки ontoна the floorпідлога --
40
112170
3780
Тому, як тільки пацієнт
ступає на підлогу -
02:07
(RingingДзвін) --
41
115950
1560
(Звуковий сигнал) -
02:09
an alertоповіщення is sentнадісланий
to the caregiver'sДогляд за smartphoneсмартфон.
42
117510
2672
на смартфон доглядальника
відправляється повідомлення.
02:16
Thank you. (ApplauseОплески)
43
124571
1486
Дякую. (Оплески)
02:18
Thank you, sockносок modelмодель.
44
126057
3168
Дякую моделі.
02:24
So this is a drawingмалюнок
of my preliminaryпопередній designдизайн.
45
132045
2604
Це малюнок
мого попереднього проекту.
02:27
My desireбажання to createстворити
a sensor-basedдатчик, підставі technologyтехнологія
46
135819
2622
Моє бажання створити пристрій
на основі датчика,
02:30
perhapsможе бути stemmedstemmed from my lifelongпротягом усього життя love
for sensorsдатчики and technologyтехнологія.
47
138441
3528
можливо, випливає з моєї одвічної любові
до датчиків і технологій.
02:33
When I was sixшість yearsроків oldстарий,
48
141979
1486
Коли мені було шість років,
02:35
an elderlyлітні люди familyсім'я friendдруг
fellвпав down in the bathroomванна кімната
49
143465
2330
немолодий друг нашої сім'ї
впав у ванній кімнаті
02:37
and sufferedстраждав severeважкий injuriesтравми.
50
145795
1710
і отримав серйозні травми.
02:39
I becameстає concernedзацікавлений
about my ownвласний grandparentsбабуся і дідусь
51
147505
2101
Я занепокоївся
про своїх бабусь і дідусів
02:41
and decidedвирішив to inventвинаходити
a smartрозумний bathroomванна кімната systemсистема.
52
149606
2352
і вирішив винайти інтелектуальну
систему для ванни.
02:43
MotionРух sensorsдатчики would be installedвстановлено
insideвсередині the tilesплитка of bathroomванна кімната floorsповерхи
53
151958
3608
Датчики руху були встановлені всередині
плитки підлоги у ванній кімнаті,
02:47
to detectвиявити the fallsпадає of elderlyлітні люди patientsпацієнти
wheneverколи завгодно they fellвпав down in the bathroomванна кімната.
54
155566
3838
щоб виявити падіння літніх людей
у ванній кімнаті.
02:51
SinceПочинаючи з I was only sixшість yearsроків oldстарий at the time
55
159404
2012
Так як мені в той час
було тільки шість років,
02:53
and I hadn'tне було graduatedзакінчив
from kindergartenДитячий садок yetвсе-таки,
56
161416
2323
і я ходив в дитячий садок,
02:55
I didn't have the necessaryнеобхідний resourcesресурси and
toolsінструменти to translateперекласти my ideaідея into realityреальність,
57
163739
4334
у мене не було необхідних ресурсів й
інструментів для реалізації своєї ідеї.
03:00
but nonethelessтим не менш, my researchдослідження experienceдосвід
58
168073
2633
Але тим не менш, мій досвід дослідження
03:02
really implantedімплантований in me a firmтверда desireбажання
to use sensorsдатчики to help the elderlyлітні люди people.
59
170706
4251
дійсно вселив у мене тверде бажання
використовувати датчики, щоб допомогти літнім людям.
03:06
I really believe that sensorsдатчики can improveполіпшити
the qualityякість of life of the elderlyлітні люди.
60
174957
4616
Я дійсно вважаю, що датчики можуть покращити
якість життя літніх людей.
03:12
When I laidпокладений out my planплан, I realizedусвідомлено
that I facedзіткнувся threeтри mainосновний challengesвиклики:
61
180944
3481
Обміркувавши свій план, я зрозумів,
що я зіткнувся з трьома основними проблемами:
03:16
first, creatingстворення a sensorдатчик;
62
184425
1769
По-перше, створення датчика;
03:18
secondдругий, designingпроектування a circuitланцюг;
63
186194
1579
по-друге, розробка схеми;
03:19
and thirdтретій, codingкодування a smartphoneсмартфон appдодаток.
64
187773
1746
і по-третє, написання додатків.
03:21
This madeзроблений me realizeусвідомити that my projectпроект
was actuallyнасправді much harderважче to realizeусвідомити
65
189519
3408
Це змусило мене зрозуміти, що мій проект
насправді набагато складніше реалізувати,
03:24
than I initiallyспочатку had thought it to be.
66
192927
2055
ніж я спочатку собі думав.
03:26
First, I had to createстворити a wearableносяться sensorдатчик
that was thinтонкий and flexibleгнучкий enoughдостатньо
67
194982
3494
Для початку я повинен був створити
переносний датчик, досить тонкий і гнучкий,
03:30
to be wornносити comfortablyкомфортно
on the bottomдно of the patient'sпацієнтка footпішки.
68
198476
2761
щоб його було зручно носити
на підошві пацієнта.
03:33
After extensiveвеликий researchдослідження and testingтестування
of differentінший materialsматеріали like rubberгума,
69
201237
3419
Після тривалих досліджень і тестування
різних матеріалів, як-от гуми,
03:36
whichкотрий I realizedусвідомлено was too thickгустий to be wornносити
snuglyщільно on the bottomдно of the footпішки,
70
204656
3535
яка, як я зрозумів, була надто товстою,
щоб прилягати до стопи,
03:40
I decidedвирішив to printдрукувати a filmфільм sensorдатчик
71
208191
1567
я вирішив надрукувати датчик-плівку
03:41
with electricallyелектрично conductiveПровідна
pressure-sensitiveчутливий до тиску inkчорнило particlesчастинки.
72
209758
2902
з електропровідними
частинками чорнил, чутливих до тиску.
03:44
OnceОдного разу pressureтиск is appliedзастосований, the connectivityпідключення
betweenміж the particlesчастинки increasesзбільшується.
73
212660
3576
Після того, як застосовується тиск,
зв'язок між частинками зростає.
03:48
ThereforeТому, I could designдизайн a circuitланцюг
that would measureміра pressureтиск
74
216236
2964
Таким чином, я міг спроектувати схему,
яка вимірювала б тиск,
03:51
by measuringвимірювання electricalелектричний resistanceопір.
75
219200
1767
вимірюючи електричний опір.
03:53
NextНаступний, I had to designдизайн
a wearableносяться wirelessбездротовий circuitланцюг,
76
221267
2759
Далі мені довелося проектувати
безпровідну схему, придатну для шкарпетки,
03:56
but wirelessбездротовий signalсигнал transmissionпередача
consumesспоживає lots of powerвлада
77
224026
3312
але бездротове передавання сигналу
споживає багато енергії
03:59
and requiresвимагає heavyважкий, bulkyгроміздкі batteriesакумулятори.
78
227338
1763
і вимагає важких, громіздких батарей.
04:01
ThankfullyНа щастя, I was ableздатний to find out
about the BluetoothBluetooth lowнизький energyенергія technologyтехнологія,
79
229101
3627
На щастя, я дізнався про технології
Bluetooth з низькою енергоємністю,
04:04
whichкотрий consumesспоживає very little powerвлада
and can be drivenкерований by a coin-sizedмонета sized batteryакумулятор.
80
232728
3523
яка споживає дуже мало енергії
і може працювати від батарейки завбільшки з монету.
04:08
This preventedзапобігти the systemсистема
from dyingвмирає in the middleсередній of the night.
81
236251
3629
Це запобігало виходу системи
з ладу посеред ночі.
04:11
LastlyІ нарешті, I had to codeкод a smartphoneсмартфон appдодаток
that would essentiallyпо суті transformперетворити
82
239880
3463
Нарешті, я повинен був написати
додаток для смартфона, який би, по суті,
04:15
the care-giver'sДогляд подавця smartphoneсмартфон
into a remoteвіддалений monitorмонітор.
83
243343
2478
перетворив смартфон доглядальника
на віддалений монітор.
04:17
For this, I had to expandрозширюватися uponна
my knowledgeзнання of codingкодування with JavaJava and XCodeXCode
84
245821
3676
Для цього мені довелося поглибити
свої знання мов програмування Java і XCode,
04:21
and I alsoтакож had to learnвчитися about how to codeкод
for BluetoothBluetooth lowнизький energyенергія devicesпристрої
85
249497
3487
а також навчитися писати програми для пристроїв
Bluetooth з низьким енергоспоживанням,
04:24
by watchingдивитися YouTubeYouTube tutorialsнавчальні посібники
and readingчитання variousрізноманітні textbooksпідручники.
86
252984
2876
переглядаючи відео на YouTube
і читаючи різні підручники.
04:29
IntegratingІнтеграція these componentsкомпоненти, I was ableздатний
to successfullyуспішно createстворити two prototypesпрототипи,
87
257230
3789
Об'єднавши ці складові, я зміг
успішно створити два прототипи:
04:33
one in whichкотрий the sensorдатчик
is embeddedвбудований insideвсередині a sockносок,
88
261019
2328
один, в якому датчик
вбудований в шкарпетку,
04:35
and anotherінший that's
a re-attachableповторно прив'язні sensorдатчик assemblyзбірка
89
263347
2396
і другий - приєднувальний
збірний датчик,
04:37
that can be adheredдотримується anywhereде завгодно
that makesробить contactконтакт
90
265743
2206
який можна приєднати
до будь-чого,
04:39
with the bottomдно of the patient'sпацієнтка footпішки.
91
267949
1833
що торкається стопи пацієнта.
04:41
I've testedпротестований the deviceпристрій on my grandfatherдідусь
for about a yearрік now,
92
269782
2900
Майже рік я перевіряв пристрій
на моєму дідусеві,
04:44
and it's had a 100 percentвідсоток successуспіх rateкурс
93
272682
1911
і частка успішних спроб
04:46
in detectingвиявлення the over 900
knownвідомий casesвипадки of his wanderingблукаючих.
94
274593
3496
у понад 900 випадках
його блукань дорівнює 100%.
04:50
Last summerліто, I was ableздатний
to betaбета-версія testтест my deviceпристрій
95
278629
2423
Торік улітку я зміг провести
бета-тестування мого пристрою
04:53
at severalкілька residentialжитловий будинок
careтурбота facilitiesоб'єкти in CaliforniaКаліфорнія,
96
281052
2546
в кількох установах по догляду
в Каліфорнії.
04:55
and I'm currentlyв даний час incorporatingвключення
the feedbackзворотній зв'язок
97
283598
2172
Зараз я обробляю дані,
04:57
to furtherдалі improveполіпшити the deviceпристрій
into a marketableтоварний productпродукт.
98
285770
2963
щоб удосконалити пристрій
і просувати його на ринку.
05:00
TestingТестування the deviceпристрій on a numberномер of patientsпацієнти
99
288733
2108
Тестуючи пристрій на декількох пацієнтах,
05:02
madeзроблений me realizeусвідомити that I neededнеобхідний
to inventвинаходити solutionsрішення
100
290841
2509
я зрозумів, що мені потрібно
вигадувати рішення
05:05
for people who didn't want
to wearносити socksшкарпетки to sleepспати at night.
101
293350
2885
для людей, які не хочуть
спати в шкарпетках.
05:08
So sensorдатчик dataдані, collectedзібрані
on a vastвеличезний numberномер of patientsпацієнти,
102
296805
2825
Дані з датчика, зібрані
з величезної кількості пацієнтів,
05:11
can be usefulкорисний for improvingполіпшення patientпацієнт careтурбота
103
299630
2329
можуть бути корисними, щоб покращити
догляд за пацієнтами,
05:13
and alsoтакож leadingпровідний to a cureвилікувати
for the diseaseхвороба, possiblyможливо.
104
301959
2818
а також, можливо,
вилікувати захворювання.
05:16
For exampleприклад, I'm currentlyв даний час examiningВивчаючи
105
304777
1843
Наприклад, в цей час
я вивчаю
05:18
correlationsкореляції betweenміж the frequencyчастота
of a patient'sпацієнтка nightlyніч wanderingблукаючих
106
306620
3228
взаємозв'язок між частотою
нічних блукань пацієнта
05:21
and his or her dailyщодня activitiesдіяльності and dietдієта.
107
309848
2866
і його або її повсякденною
діяльністю і дієтою.
05:25
One thing I'll never forgetзабувай
is when my deviceпристрій first caughtспійманий
108
313854
2761
Я ніколи не забуду ту мить,
коли мій пристрій вперше зловив
05:28
my grandfather'sДіда wanderingблукаючих
out of bedліжко at night.
109
316615
2218
блукання мого діда,
коли він встав з ліжка вночі.
05:30
At that momentмомент, I was really struckвдарив
by the powerвлада of technologyтехнологія
110
318833
2951
У той момент я був дійсно вражений
силою технології,
05:33
to changeзмінити livesживе for the better.
111
321784
1977
здатною змінити життя на краще.
05:36
People livingживий happilyна щастя and healthfullyцілюще --
112
324011
2120
Люди, які живуть в щасті і здоров'ї, -
05:38
that's the worldсвіт that I imagineуявіть собі.
113
326131
2025
ось яким я хочу бачити світ.
05:40
Thank you very much.
114
328156
2060
Дуже дякую.
05:42
(ApplauseОплески)
115
330216
3310
(Оплески)
Translated by Mariya Udud
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Shinozuka - Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten.

Why you should listen

When he was six years old, a family friend of Kenneth Shinozuka fell down in the bathroom. The friend was ok -- but the incident inspired him to design a motion detection system that could be embedded in bathroom tiles. He never actually made one in real life (remember, he was only six) ... but he was hooked on both the promise of invention and the potential of technology.

Since then, Shinozuka has designed smart devices for his grandfather, who has Alzheimer's disease. One invention that caught the eye of both the media and awards programs such as the Google Science Fair: a pair of smart socks, designed to send an alert to a caregiver if a patient gets out of bed. In 2014, he won the $50,000 Scientific American Science in Action Award, while he was also a 2014 Davidson Fellow.

More profile about the speaker
Kenneth Shinozuka | Speaker | TED.com