ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work

Марґарет Гефферман: Чому настав час забути про ієрархію на роботі

Filmed:
3,377,127 views

Організаціями часто керують за моделлю "суперкурей", де перевага надається "зірковим" працівниками, котрі випереджають інших. Однак це не є рушієм найуспішніших команд. Бізнес-лідер Марґарет Гефферман звертає увагу на те, що саме соціальна згуртованість -- яка вибудовується під час кожної перерви на каву чи кожного разу, коли один працівник просить іншого про допомогу -- приносить чудові результати. Це зовсім новий погляд на те, що стимулює нас краще працювати, і що означає бути лідером. Як зазначає Гефферман: "Компанії не мають ідей. Тільки люди їх мають".
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An evolutionaryеволюційний biologistбіолог
at PurdueПердью UniversityУніверситет
0
717
3297
Біолог-еволюціоніст із
університету Пердью,
00:16
namedназваний WilliamВільям MuirMuir studiedвивчав chickensкурячі.
1
4014
3146
Вільям М'юр, вивчав курей.
Його цікавила продуктивність --
00:19
He was interestedзацікавлений in productivityпродуктивність --
2
7520
1729
00:21
I think it's something
that concernsстурбованість all of us --
3
9249
2290
думаю, це всіх нас цікавить --
00:23
but it's easyлегко to measureміра in chickensкурячі
because you just countрахувати the eggsяйця.
4
11539
3288
але в курей її виміряти легше,
бо треба тільки рахувати яйця.
00:26
(LaughterСміх)
5
14827
1700
(Сміх)
00:28
He wanted to know what could make
his chickensкурячі more productiveпродуктивний,
6
16527
3417
Він хотів знати, яким чином його кури
могли б стати продуктивнішими,
00:31
so he devisedрозробив a beautifulгарний experimentексперимент.
7
19944
2926
тож він придумав чудовий
експеримент.
00:34
ChickensКури liveжити in groupsгрупи, so first of all,
he selectedвибраний just an averageсередній flockстадо,
8
22870
4458
Кури живуть групами, тож, перш за все,
він вибрав зграю середньої продуктивності
00:39
and he let it aloneпоодинці for sixшість generationsпокоління.
9
27328
3390
і залишив її на шість поколінь.
00:42
But then he createdстворений a secondдругий groupгрупа
10
30718
2089
Тоді створив другу групу,
00:44
of the individuallyіндивідуально
mostнайбільше productiveпродуктивний chickensкурячі --
11
32807
2508
із найпродуктивніших курей --
00:47
you could call them superchickenssuperchickens --
12
35315
2955
можна їх називати "суперкурми" --
00:50
and he put them togetherразом in a superflocksuperflock,
13
38270
2107
і сформував "суперзграю".
00:52
and eachкожен generationпокоління, he selectedвибраний
only the mostнайбільше productiveпродуктивний for breedingрозведення.
14
40377
4698
І з кожного виводку він вибирав
найпродуктивнішу для розмноження.
00:57
After sixшість generationsпокоління had passedпройшло,
15
45415
2554
Отримавши шість виводків,
00:59
what did he find?
16
47969
1748
що він виявив?
01:01
Well, the first groupгрупа, the averageсередній groupгрупа,
was doing just fine.
17
49717
3831
З першою групою - групою середньої
продуктивності - все було гаразд.
Всі кури були нагодовані і
повністю оперені,
01:05
They were all plumpпухкі and fullyповністю featheredпернаті
18
53548
2526
а продуктивність небувало зросла.
01:08
and eggяйце productionвиробництво
had increasedзбільшився dramaticallyрізко.
19
56074
2278
01:10
What about the secondдругий groupгрупа?
20
58702
1857
А друга група?
Тут, всі, окрім трьох, були мертві.
01:13
Well, all but threeтри were deadмертвий.
21
61419
1874
Вони насмерть заклювали решту.
01:16
They'dВони б peckedклювали the restвідпочинок to deathсмерть.
22
64253
2160
01:18
(LaughterСміх)
23
66413
1577
(Сміх)
01:19
The individuallyіндивідуально productiveпродуктивний chickensкурячі
had only achievedдосягнуто theirїх successуспіх
24
67990
5511
Індивідуально продуктивні кури
досягли успіху,
01:25
by suppressingпридушення the productivityпродуктивність
of the restвідпочинок.
25
73501
4663
тільки придушивши продуктивність
решти.
01:30
Now, as I've goneпішов around the worldсвіт
talkingговорити about this and tellingкажучи this storyісторія
26
78830
3695
Коли, подорожуючи світом, я говорила
про це і розповідала цю історію
01:34
in all sortsсортів of organizationsорганізації
and companiesкомпаній,
27
82525
2252
у різноманітних організаціях
і компаніях,
01:36
people have seenбачив
the relevanceрелевантність almostмайже instantlyмиттєво,
28
84777
2576
люди майже миттєво бачили
зв'язок;
01:39
and they come up and they say
things to me like,
29
87353
2306
вони підходили до мене і казали
щось на кшталт:
01:41
"That superflocksuperflock, that's my companyкомпанія."
30
89659
3091
"Ота суперзграя - то моя компанія".
01:44
(LaughterСміх)
31
92750
1965
(Сміх)
01:46
Or, "That's my countryкраїна."
32
94715
3511
Чи "Це моя країна".
01:50
Or, "That's my life."
33
98226
2092
Чи "Це моє життя".
01:52
All my life I've been told that the way
we have to get aheadвперед is to competeконкурувати:
34
100798
3924
Мені зажди казали, що шляхом
досягнення успіху є боротьба:
01:56
get into the right schoolшкола,
get into the right jobробота, get to the topвершина,
35
104722
4032
треба піти в добру школу, отримати
добру роботу, дістатися самої верхівки...
02:00
and I've really never foundзнайдено it
very inspiringнадихаючи.
36
108754
3738
мене це насправді ніколи не
надихало.
02:04
I've startedпочався and runбіжи businessesпідприємства
because inventionвинахід is a joyрадість,
37
112492
4783
Я відкривала і керувала підприємствами,
бо нові ідеї приносять радість,
02:09
and because workingпрацює alongsideпоряд з
brilliantблискучий, creativeкреативний people
38
117275
3320
а робота пліч-о-пліч із розумними,
творчими людьми
є нагородою сама по собі.
02:12
is its ownвласний rewardнагорода.
39
120595
1480
02:14
And I've never really feltвідчував very motivatedмотивований
by peckingклювали ordersзамовлення or by superchickenssuperchickens
40
122755
5642
І мене ніколи насправді не мотивувала
ні ієрархія на роботі, ані "суперкури",
02:20
or by superstarsсуперзірками.
41
128397
2569
ані "суперзірки".
02:23
But for the pastминуле 50 yearsроків,
42
131276
1944
Однак за останні 50 років
02:25
we'veми маємо runбіжи mostнайбільше organizationsорганізації
and some societiesтовариства
43
133220
4232
ми керуємо більшістю організацій
і навіть деякими суспільствами
02:29
alongразом the superchickensuperchicken modelмодель.
44
137452
2318
за моделлю "суперкурей".
02:31
We'veМи ' VE thought that successуспіх is achievedдосягнуто
by pickingзбір the superstarsсуперзірками,
45
139960
3622
Ми думаємо, що успіх досягається
шляхом вибору "суперзірок" -
02:35
the brightestяскравіше menчоловіки,
or occasionallyіноді womenжінки, in the roomкімната,
46
143582
4149
найбільш ініціативних чоловіків,
іноді жінок, у відділі,
02:39
and givingдавати them all the resourcesресурси
and all the powerвлада.
47
147731
3359
і надаючи їм всі ресурси і владу.
І результатом є, як і в експерименті
Вільяма М'юра,
02:43
And the resultрезультат has been just the sameтой же
as in WilliamВільям Muir'sMuir в experimentексперимент:
48
151430
4063
02:47
aggressionАгресія, dysfunctionдисфункція and wasteвідходи.
49
155493
4969
агресія, дисфункція і збитки.
02:52
If the only way the mostнайбільше productiveпродуктивний
can be successfulуспішний
50
160462
4110
Якщо єдиний шлях до успіху
для найпродуктивніших
02:56
is by suppressingпридушення
the productivityпродуктивність of the restвідпочинок,
51
164572
3181
полягає у приглушенні
продуктивності решти,
02:59
then we badlyпогано need to find
a better way to work
52
167753
3483
тоді нам вкрай потрібно знайти
кращий підхід до праці
03:03
and a richerбагатший way to liveжити.
53
171236
2774
і глибший підхід до життя.
(Оплески)
03:06
(ApplauseОплески)
54
174510
4411
03:10
So what is it that makesробить some groupsгрупи
55
178921
3994
Отож, завдяки чому деякі групи
03:14
obviouslyочевидно more successfulуспішний
and more productiveпродуктивний than othersінші?
56
182915
3475
є явно успішнішими і
продуктивнішими за інших?
03:18
Well, that's the questionпитання
a teamкоманда at MITMIT tookвзяв to researchдослідження.
57
186700
3274
Це питання взялась досліджувати команда
з Массачусетського технологічного інституту.
03:21
They broughtприніс in hundredsсотні of volunteersдобровольці,
58
189974
2426
Вони запросили сотні волонтерів,
поділили їх на групи і дали
розв'язувати дуже важкі завдання.
03:24
they put them into groupsгрупи, and they
gaveдав them very hardважко problemsпроблеми to solveвирішити.
59
192400
3494
03:27
And what happenedсталося was exactlyточно
what you'dти б expectчекати,
60
195894
2731
Сталось якраз те, на що можна
було сподіватися:
деякі групи були набагато
успішнішими за інших.
03:30
that some groupsгрупи were very much
more successfulуспішний than othersінші,
61
198625
3306
03:33
but what was really interestingцікаво
was that the high-achievingвисоких досягнень groupsгрупи
62
201931
3530
Справді цікаво, що найуспішнішими
були не ті групи,
03:37
were not those where they had
one or two people
63
205461
2647
які мали в своїй команді
одну чи дві людини
03:40
with spectacularlyефектно highвисокий I.Q.
64
208108
3041
із дуже високим IQ.
03:43
NorНі were the mostнайбільше successfulуспішний groupsгрупи
the onesті, хто that had the highestнайвищий
65
211149
3599
Це також не були групи із
найвищим
03:46
aggregateсукупність I.Q.
66
214748
2369
загальним IQ.
03:49
InsteadЗамість цього, they had threeтри characteristicsхарактеристики,
the really successfulуспішний teamsкоманд.
67
217117
5874
Найуспішніші групи, зате, мали
три характерні ознаки.
03:54
First of all, they showedпоказав highвисокий degreesступені
of socialсоціальний sensitivityчутливість to eachкожен other.
68
222991
5642
Насамперед, вони продемонстрували високий
рівень соціальної чутливості один до одного.
04:00
This is measuredвиміряний by something calledназивається
the ReadingЧитання the MindРозум in the EyesОчі TestТест.
69
228633
3599
Її визначають за допомогою тесту
"Reading the Mind in the Eyes",
04:04
It's broadlyшироко consideredрозглянутий
a testтест for empathyспівпереживання,
70
232232
2485
загальновідомого тесту на
співпереживання.
04:06
and the groupsгрупи that scoredзабив highlyвисоко on this
71
234717
2197
І групи, які мали високий результат,
04:08
did better.
72
236914
1950
впоралися краще.
04:10
SecondlyПо-друге, the successfulуспішний groupsгрупи
gaveдав roughlyгрубо equalрівний time to eachкожен other,
73
238864
5108
По-друге, успішні групи виділяли приблизно
рівну кількість часу один для одного,
04:15
so that no one voiceголос dominatedдомінує,
74
243972
2345
так що жоден голос не домінував,
04:18
but neitherні were there any passengersпасажирів.
75
246317
2786
і не було аутсайдерів.
І, по-третє, в найуспішніших групах
04:21
And thirdlyпо-третє, the more successfulуспішний groupsгрупи
76
249103
2717
04:23
had more womenжінки in them.
77
251820
2345
було більше жінок.
04:26
(ApplauseОплески)
78
254165
1997
(Оплески)
04:28
Now, was this because womenжінки
typicallyзазвичай scoreоцінка more highlyвисоко on
79
256162
4275
Чи це тому, що жінки зазвичай
мають вищий результат
04:32
the ReadingЧитання the MindРозум in the EyesОчі TestТест,
80
260437
1873
тесту "Reading the Mind in the Eyes",
04:34
so you're gettingотримувати a doublingподвоєння down
on the empathyспівпереживання quotientфактор?
81
262310
2727
що подвоїло коефіцієнт емпатії?
04:37
Or was it because they broughtприніс
a more diverseрізноманітний perspectiveперспектива?
82
265037
2758
Чи це тому, що вони пропонували
більше різноманітних точок зору?
04:39
We don't really know, but the strikingвражаючий
thing about this experimentексперимент
83
267795
4156
Ми не знаємо напевне, але цей
експеримент вразив тим,
04:43
is that it showedпоказав what we know, whichкотрий is
some groupsгрупи do better than othersінші,
84
271951
4429
що показав нам вже відоме -- що деякі
групи справляються краще за інших,
04:48
but what's keyключ to that
85
276380
2351
але ключовим фактором цього
04:50
is theirїх socialсоціальний connectednessзв'язність
to eachкожен other.
86
278731
3647
є їхня соціальна взаємодія одна
із одною.
04:55
So how does this playграти out
in the realреальний worldсвіт?
87
283543
2832
Тож як це насправді працює?
04:58
Well, it meansзасоби that what happensбуває
betweenміж people really countsпідраховує,
88
286375
5341
Це означає, що зв'язок між людьми
справді має значення,
05:03
because in groupsгрупи that are highlyвисоко
attunedпристосовані and sensitiveчутливий to eachкожен other,
89
291716
3808
бо в групах, в яких панує
гармонія і розуміння,
05:07
ideasідеї can flowтечія and growрости.
90
295524
3256
ідеї течуть рікою.
Люди не застрягають на чомусь одному.
Не витрачають енергію намарно.
05:10
People don't get stuckзастряг.
They don't wasteвідходи energyенергія down deadмертвий endsзакінчується.
91
298780
3988
05:14
An exampleприклад: ArupArup is one of the world'sсвітовий
mostнайбільше successfulуспішний engineeringінженерія firmsфірми,
92
302768
4714
Прикладом є Arup -- одна з
найуспішніших у світі інженерних фірм,
05:19
and it was commissionedвведено в експлуатацію to buildбудувати
the equestrianКінний спорт centerцентр
93
307482
2652
котрій було доручено сконструювати
центр верхової їзди
05:22
for the BeijingПекін OlympicsОлімпійські ігри.
94
310134
1866
для Олімпійських ігор у Пекіні.
05:24
Now, this buildingбудівля had to receiveотримувати
95
312000
1826
Ця будівля мала примістити
05:25
two and a halfполовина thousandтисяча
really highlyвисоко strungнанизані thoroughbredчистокровні верхові horsesконі
96
313826
5294
дві з половиною тисячі породистих
коней, що були вимучені
05:31
that were comingприходить off long-haulдалекомагістральних flightsпольоти,
97
319120
2089
багатогодинними рейсами і
05:33
highlyвисоко jet-laggedреактивним відставали,
not feelingпочуття theirїх finestКращі.
98
321209
3483
великою часовою різницею --
тож почували себе не найкраще.
05:36
And the problemпроблема
the engineerінженер confrontedстикаються was,
99
324692
3412
Інженер стикнувся з проблемою:
05:40
what quantityкількість of wasteвідходи to caterзадовольнити for?
100
328104
3676
з якою кількістю відходів треба
буде давати раду?
05:44
Now, you don't get taughtнавчав this
in engineeringінженерія schoolшкола -- (LaughterСміх) --
101
332540
4644
Цього не вчать в інженерній
школі -- (Сміх) --
але і помилитися тут не дуже б
хотілося.
05:49
and it's not really the kindдоброзичливий of thing
you want to get wrongнеправильно,
102
337184
3204
05:52
so he could have spentвитрачений monthsмісяці
talkingговорити to vetsветеринари, doing the researchдослідження,
103
340388
3465
Тож він міг місяцями консультуватися з
ветеринарами, досліджувати,
05:55
tweakingналаштування the spreadsheetелектронна таблиця.
104
343853
1801
вносити поправки до таблиць...
05:57
InsteadЗамість цього, he askedзапитав for help
105
345654
3145
Натомість, він звернувся
за допомогою
06:00
and he foundзнайдено someoneхтось who had designedрозроблений
the JockeyЖокей ClubКлуб in NewНові YorkЙорк.
106
348799
4486
і відшукав людину, котра займалася
проектуванням кінного клубу в Нью-Йорку.
06:05
The problemпроблема was solvedвирішено in lessменше than a day.
107
353285
4119
Проблему розв'язали менш ніж за день.
06:09
ArupArup believesвважає that
the cultureкультура of helpfulnessКорисність
108
357404
2787
Arup вірить, що культура
взаємодопомоги
06:12
is centralцентральний to theirїх successуспіх.
109
360191
2768
є центральною складовою
їхнього успіху.
06:15
Now, helpfulnessКорисність soundsзвуки really anemicанемія,
110
363279
4121
Хоч зараз люди не надто охочі
допомагати,
06:19
but it's absolutelyабсолютно coreядро
to successfulуспішний teamsкоманд,
111
367400
4098
взаємодопомога є стрижнем
успішної компанії
06:23
and it routinelyзвичайно outperformsперевершує
individualіндивідуальний intelligenceрозвідка.
112
371498
5209
і, зазвичай, дає кращі результати,
аніж індивідуальний інтелект.
Взаємодопомога означає, що
мені не обов'язково все знати --
06:29
HelpfulnessКорисність meansзасоби I don't
have to know everything,
113
377117
3205
06:32
I just have to work amongсеред people
who are good at gettingотримувати and givingдавати help.
114
380322
5278
варто тільки працювати із людьми, які не
цураються помочі і самі готові її надати.
06:37
At SAPSAP, they reckonобраховувати that you can answerвідповісти
any questionпитання in 17 minutesхвилин.
115
385600
5761
В компанії SAP вважають, що за 17 хвилин
можна дати відповідь на будь-яке запитання.
06:44
But there isn't a singleсингл
high-techвисокотехнологічний companyкомпанія I've workedпрацював with
116
392131
2995
Але жодна з новітніх компаній,
з якими я мала справу,
06:47
that imaginesуявляє for a momentмомент
that this is a technologyтехнологія issueпроблема,
117
395126
5445
не вважають це винятково
заслугою технології,
бо рушієм взаємодопомоги є ближче
знайомство людей між собою.
06:52
because what drivesдиски helpfulnessКорисність
is people gettingотримувати to know eachкожен other.
118
400571
4470
Це видається таким очевидним і
повсякденним,
06:57
Now that soundsзвуки so obviousочевидний, and we think
it'llце буде just happenстатися normallyнормально,
119
405771
5011
07:02
but it doesn't.
120
410782
1628
але, насправді, це не так.
07:04
When I was runningбіг
my first softwareпрограмне забезпечення companyкомпанія,
121
412410
3294
Будучи директором моєї першої компанії з
розробки програмного забезпечення,
07:07
I realizedусвідомлено that we were gettingотримувати stuckзастряг.
122
415704
2034
я зрозуміла в один момент, що ми
стоїмо на місці.
07:09
There was a lot of frictionтертя,
but not much elseінакше,
123
417738
3785
Були непорозуміння, але не
більше того,
07:13
and I graduallyпоступово realizedусвідомлено the brilliantблискучий,
creativeкреативний people that I'd hiredнайнятий
124
421523
4876
і я поступово усвідомлювала, що
мої розумні, творчі працівники
07:18
didn't know eachкожен other.
125
426399
1965
не знають один одного.
07:20
They were so focusedзосереджені
on theirїх ownвласний individualіндивідуальний work,
126
428364
3877
Вони були настільки зосереджені на
своїй роботі,
07:24
they didn't even know
who they were sittingсидячи nextдалі to,
127
432241
3729
що навіть не знали, з ким вони
сидять поруч,
07:27
and it was only when I insistedнаполягав
that we stop workingпрацює
128
435970
2571
і тільки тоді, коли я наполягла, щоб
ми перестали працювати
і виділили час на ближче знайомство,
07:30
and investінвестувати time in gettingотримувати
to know eachкожен other
129
438541
2584
07:33
that we achievedдосягнуто realреальний momentumімпульс.
130
441125
3098
ми справді отримали стимул
рухатись далі.
07:36
Now, that was 20 yearsроків agoтому назад,
and now I visitвізит companiesкомпаній
131
444813
2596
Це було 20 років тому, а зараз
я буваю в компаніях,
07:39
that have bannedзаборонено coffeeкава cupsчашки at desksСтоли
132
447409
2902
які не дозволяють тримати каву
на робочому столі,
07:42
because they want people to hangповісити out
around the coffeeкава machinesмашини
133
450311
3994
бо хочуть, щоб люди збирались
біля кавових машин
07:46
and talk to eachкожен other.
134
454305
1834
і спілкувались.
07:48
The SwedesШведи even have
a specialособливий termтермін for this.
135
456139
2508
Шведи навіть мають спеціальну
назву для цього.
07:50
They call it fikafika, whichкотрий meansзасоби
more than a coffeeкава breakперерва.
136
458647
3360
Вони називають це fika, що означає
щось більше, ніж перерва на каву,
07:54
It meansзасоби collectiveколективний restorationреставрація.
137
462007
3606
а саме -- колективний відпочинок.
07:57
At IdexxIdexx, a companyкомпанія up in MaineМен,
138
465613
3111
В компанії Idexx зі штату Мен
засадили городи на території
кампусу, так щоб люди
08:00
they'veвони вже createdстворений vegetableовочевий gardensсади
on campusкампус so that people
139
468724
2792
08:03
from differentінший partsчастин of the businessбізнес
140
471516
2252
з різних відділів
08:05
can work togetherразом and get to know
the wholeцілий businessбізнес that way.
141
473768
4876
могли працювати разом і таким чином
знайомитись із роботою всієї фірми.
08:10
Have they all goneпішов madбожевільний?
142
478644
2345
Що, всі вони з'їхали з глузду?
08:12
QuiteДосить the oppositeнавпаки -- they'veвони вже figuredфігурний out
that when the going getsотримує toughжорсткий,
143
480989
3553
Якраз навпаки -- зрозуміли, що
коли працювати стає важче,
08:16
and it always will get toughжорсткий
144
484542
2043
а працювати завжди стає важче
08:18
if you're doing breakthroughпрорив work
that really mattersмає значення,
145
486585
2716
в процесі роботи над чимось новим
і важливим,
08:21
what people need is socialсоціальний supportпідтримка,
146
489301
2671
то людям необхідна соціальна
підтримка,
08:23
and they need to know who to askзапитай for help.
147
491972
3227
і хтось, до кого можна звернутися за
допомогою.
08:27
CompaniesКомпаній don't have ideasідеї;
only people do.
148
495199
4737
Компанії не мають ідей.
Тільки люди їх мають.
08:31
And what motivatesмотивує people
149
499936
2600
Людей мотивують
08:34
are the bondsоблігації and loyaltyлояльності and trustдовіра
they developрозвиватися betweenміж eachкожен other.
150
502536
4494
зв'язки, прихильність і довіра,
що вибудовуються між ними.
08:39
What mattersмає значення is the mortarРозчинонасоси,
151
507566
3694
Без цементного розчину
08:43
not just the bricksцегли.
152
511260
2289
цеглини розпадуться.
08:46
Now, when you put all of this togetherразом,
153
514299
1974
Тож, усе це вкупі
08:48
what you get is something
calledназивається socialсоціальний capitalкапітал.
154
516273
3158
становить соціальний капітал.
08:51
SocialСоціальної capitalкапітал is the relianceзалежність
and interdependencyвзаємозалежності that buildsбудує trustдовіра.
155
519431
5549
Соціальний капітал -- це взаємозалежність
між людьми, що вибудовує довіру.
Термін ввели соціологи,
що вивчали спільноти,
08:56
The termтермін comesприходить from sociologistsсоціологи
who were studyingвивчаючи communitiesгромади
156
524980
3491
09:00
that provedдоведено particularlyособливо resilientстійкими
in timesразів of stressстрес.
157
528471
4268
які продемонстрували особливу стійкість
в стресові періоди.
09:05
SocialСоціальної capitalкапітал is what
givesдає companiesкомпаній momentumімпульс,
158
533409
4551
Саме соціальний капітал дає
компаніям стимул
09:09
and socialсоціальний capitalкапітал
is what makesробить companiesкомпаній robustнадійний.
159
537960
5262
і гартує їх.
Як це зрозуміти практично?
09:16
What does this mean in practicalпрактичний termsтерміни?
160
544182
2260
В практичному плані час -- це все,
09:18
It meansзасоби that time is everything,
161
546852
3907
09:22
because socialсоціальний capitalкапітал
compoundsсполуки with time.
162
550759
4667
бо соціальний капітал нарощується
із часом.
09:27
So teamsкоманд that work togetherразом longerдовше
get better, because it takes time
163
555426
5108
Отож компанії, котрі працюють довше,
справляються краще, бо треба часу,
09:32
to developрозвиватися the trustдовіра you need
for realреальний candorвідвертість and opennessвідкритість.
164
560534
5507
щоб розвинути довіру, необхідну
для справжньої відвертості та відкритості.
09:38
And time is what buildsбудує valueвартість.
165
566461
3464
Час також нарощує вартість.
09:42
When AlexАлекс PentlandPentland
suggestedзапропонував to one companyкомпанія
166
570625
2253
Коли Алекс Пентланд запропонував
одній компанії
09:44
that they synchronizeсинхронізувати coffeeкава breaksламається
167
572878
2716
організовувати перерви на каву
в один час для всіх,
09:47
so that people would have time
to talk to eachкожен other,
168
575594
3901
так щоб люди встигали
поспілкуватися,
09:51
profitsприбуток wentпішов up 15 millionмільйон dollarsдолари,
169
579495
3483
прибутки компанії зросли
на 15 млн доларів,
09:54
and employeeпрацівник satisfactionзадоволення
wentпішов up 10 percentвідсоток.
170
582978
3854
а задоволення від роботи -- на 10
відсотків.
09:58
Not a badпоганий returnповернутися on socialсоціальний capitalкапітал,
171
586832
3101
Непогана користь від соціального
капіталу,
10:01
whichкотрий compoundsсполуки even as you spendвитрачати it.
172
589933
4027
котрий зростає, хоч ми його витрачаємо.
10:05
Now, this isn't about chumminesschumminess,
and it's no charterХартія for slackersнероб,
173
593960
6062
Тут не йде мова про панібратство,
і це не привілей для ледарів,
бо люди, котрі так працюють
зазвичай роблять все наспіх,
10:12
because people who work this way
tendсхильні to be kindдоброзичливий of scratchyцарапини,
174
600022
4634
є нетерплячими і думають
тільки про себе,
10:16
impatientнетерплячий, absolutelyабсолютно determinedвизначений
to think for themselvesсамі
175
604656
4034
бо, власне, таким є їхній вклад у працю.
10:20
because that's what theirїх contributionвнесок is.
176
608690
3990
Конфлікти є частими, але безпечними,
коли в стосунках є щирість.
10:24
ConflictКонфлікт is frequentчасті
because candorвідвертість is safeбезпечний.
177
612680
5299
10:30
And that's how good ideasідеї
turnповорот into great ideasідеї,
178
618280
5191
Таким чином хороші ідеї
переростають у геніальні,
10:35
because no ideaідея is bornнародився fullyповністю formedсформований.
179
623471
3100
бо жодна ідея не народжується
повністю довершеною.
10:38
It emergesз'являється a little bitбіт
as a childдитина is bornнародився,
180
626571
3329
Вона схожа на новонароджену
дитину:
така ж нечепурна, розгублена,
але повна можливостей.
10:41
kindдоброзичливий of messyбрудний and confusedплутати,
but fullповний of possibilitiesможливості.
181
629900
4589
10:46
And it's only throughчерез the generousщедрий
contributionвнесок, faithвіра and challengeвиклик
182
634489
6121
І тільки завдяки щедрому внескові
в працю, вірі та стимулу,
10:52
that they achieveдомогтися theirїх potentialпотенціал.
183
640610
3282
ці ідеї втілюються в життя.
10:55
And that's what socialсоціальний capitalкапітал supportsпідтримує.
184
643892
4063
І саме цьому сприяє соціальний капітал.
11:01
Now, we aren'tні really used
to talkingговорити about this,
185
649455
2773
Ми, звісно, не дуже звикли говорити
11:04
about talentталант, about creativityтворчість,
in this way.
186
652228
3970
про талант, креативність
в такий спосіб.
11:08
We're used to talkingговорити about starsзірки.
187
656198
3734
Ми звикли говорити про "зірок".
11:12
So I startedпочався to wonderчудо,
well, if we startпочати workingпрацює this way,
188
660262
4109
Тож мені стало цікаво: а якщо ми почнемо
працювати таким чином,
11:16
does that mean no more starsзірки?
189
664371
2224
то "зірок" більше не буде?
11:19
So I wentпішов and I satсидів in on the auditionsпрослуховування
190
667445
2360
Тож я пішла на декілька
прослуховувань
11:21
at the RoyalКоролівський AcademyАкадемія
of DramaticДраматичні ArtМистецтво in LondonЛондон.
191
669805
3856
в Королівську академію драматичного
мистецтва в Лондоні.
11:25
And what I saw there really surprisedздивований me,
192
673661
3225
Побачене мене справді здивувало,
11:28
because the teachersвчителі weren'tне було looking
for individualіндивідуальний pyrotechnicsПіротехніка.
193
676886
4900
бо викладачі не гналися за
індивідуальною майстерністю,
11:33
They were looking for what happenedсталося
betweenміж the studentsстуденти,
194
681786
4690
а звертали увагу на взаємодію
між студентами,
11:38
because that's where the dramaдрама is.
195
686476
4110
бо в цьому і полягає сенс драматургії.
11:42
And when I talkedговорив
to producersвиробники of hitхіт albumsальбоми,
196
690586
2289
А коли я розмовляла із продюсерами
популярних альбомів,
11:44
they said, "Oh sure, we have
lots of superstarsсуперзірками in musicмузика.
197
692875
3228
вони казали: "Звісно, у нас в музичній
індустрії багато суперзірок.
11:48
It's just, they don't last very long.
198
696103
3117
Тільки їхній успіх триває не довго".
11:51
It's the outstandingвидатний collaboratorsСпівробітники
who enjoyнасолоджуйся the long careersкар'єра,
199
699220
4000
Лише охочі співпрацювати
мають довгу кар'єру,
11:55
because bringingприведення out the bestнайкраще in othersінші
is how they foundзнайдено the bestнайкраще
200
703220
4212
бо, підкреслюючи найкраще в інших,
вони знаходять найкраще
11:59
in themselvesсамі."
201
707432
1644
у собі".
12:01
And when I wentпішов to visitвізит companiesкомпаній
that are renownedвідомий
202
709686
2429
А коли я бувала в компаніях,
відомих
12:04
for theirїх ingenuityвинахідливість and creativityтворчість,
203
712115
2067
своєю винахідливістю і креативністю,
12:06
I couldn'tне міг even see any superstarsсуперзірками,
204
714182
2925
то не бачила жодних "суперзірок",
12:09
because everybodyкожен there really matteredмало значення.
205
717107
4338
бо кожен працівник був по-своєму
важливим.
12:13
And when I reflectedвідображені on my ownвласний careerкар'єра,
206
721445
2883
І коли я задумалась про свою
кар'єру
12:16
and the extraordinaryнезвичайний people
I've had the privilegeпривілей to work with,
207
724328
3924
і про тих дивовижних людей,
з якими мала щастя працювати,
12:20
I realizedусвідомлено how much more
we could give eachкожен other
208
728252
5544
я зрозуміла, скільки ми могли б
один одному дати,
12:25
if we just stoppedзупинився tryingнамагаюся
to be superchickenssuperchickens.
209
733796
5121
якби не намагалися бути "суперкурми".
12:31
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
210
739815
5155
(Сміх) (Оплески)
12:36
OnceОдного разу you appreciateцінуємо
trulyсправді how socialсоціальний work is,
211
744970
6376
Як тільки ви усвідомите цінність
колективної праці,
12:43
a lot of things have to changeзмінити.
212
751346
3097
багато доведеться змінювати.
12:46
ManagementУправління by talentталант contestконкурс
has routinelyзвичайно pittedбез кісточок
213
754443
4087
Управління за принципом ієрархії,
як правило, нацьковує
12:50
employeesспівробітники againstпроти eachкожен other.
214
758530
2461
працівників один на одного.
12:52
Now, rivalryсуперництво has to be replacedзамінено
by socialсоціальний capitalкапітал.
215
760991
4514
Тому конкуренцію слід замінити
соціальним капіталом.
12:58
For decadesдесятиліття, we'veми маємо triedспробував
to motivateмотивувати people with moneyгроші,
216
766355
3125
Впродовж десятиліть ми намагалися
фінансово мотивувати людей,
13:01
even thoughхоча we'veми маємо got
a vastвеличезний amountсума of researchдослідження that showsшоу
217
769480
2880
хоч і велика кількість досліджень
демонструє,
13:04
that moneyгроші erodesстирається socialсоціальний connectednessзв'язність.
218
772360
3831
що гроші руйнують соціальну
взаємодію.
13:08
Now, we need to let people
motivateмотивувати eachкожен other.
219
776851
5335
Натомість, треба дозволяти людям
мотивувати один одного.
13:14
And for yearsроків, we'veми маємо thought that leadersлідери
were heroicгероїчний soloistsСолісти who were expectedочікуваний,
220
782646
4924
Роками ми вважали, що саме лідери --
такі собі герої-одинаки --
13:19
all by themselvesсамі,
to solveвирішити complexкомплекс problemsпроблеми.
221
787570
3156
мають самостійно розв'язувати складні
проблеми.
13:22
Now, we need to redefineперевизначити leadershipкерівництво
222
790726
3552
Зараз нам треба по-новому
поглянути на лідерство,
13:26
as an activityдіяльність in whichкотрий
conditionsумови are createdстворений
223
794278
4064
а саме, як на діяльність, що створює
умови,
13:30
in whichкотрий everyoneкожен can do theirїх mostнайбільше
courageousсміливим thinkingмислення togetherразом.
224
798342
5958
в яких кожен може висловити
свої найсміливіші думки.
Ми знаємо, що це працює.
13:36
We know that this worksпрацює.
225
804300
3520
13:40
When the MontrealМонреаль ProtocolПротокол calledназивається
for the phasingзгортання out of CFCsCFCs,
226
808210
4295
Коли Монреальський протокол закликав
поступово припинити застосування фреонів,
13:44
the chlorofluorocarbonsхлорфторвуглеців implicatedзалучений
in the holeдірка in the ozoneОзон layerшар,
227
812505
4342
що спричиняють
утворення дір в озоновому шарі,
13:48
the risksризики were immenseвеличезний.
228
816847
2185
ризик був величезний.
13:51
CFCsCFCs were everywhereскрізь,
229
819332
2899
Фреони використовувались всюди,
і було невідомо, чи можна буде
знайти замінник.
13:54
and nobodyніхто knewзнав if a substituteзамінити
could be foundзнайдено.
230
822231
2549
13:57
But one teamкоманда that roseтроянда to the challengeвиклик
adoptedприйнятий threeтри keyключ principlesпринципи.
231
825360
5311
Команда, що прийняла виклик, поставила
перед собою три основні принципи.
14:03
The first was the headголова of engineeringінженерія,
FrankФренк MaslenMaslen, said,
232
831289
3358
Головний інженер, Френк Маслен,
виголосив перший із них:
14:06
there will be no starsзірки in this teamкоманда.
233
834647
3333
"В команді не буде жодних "зірок".
14:09
We need everybodyкожен.
234
837980
2277
Нам потрібен кожен.
14:12
EverybodyВсім has a validдійсний perspectiveперспектива.
235
840257
2728
Кожна точка зору має значення".
14:15
SecondДругий, we work to one standardстандарт only:
236
843485
4226
По-друге, "ми працюємо тільки за одним
стандартом:
14:19
the bestнайкраще imaginableможна собі уявити.
237
847711
2599
за найкращим з можливих".
14:22
And thirdтретій, he told his bossбос,
GeoffДжефф TudhopeTudhope,
238
850590
3042
І, по-третє, він сказав своєму босові,
Джеффу Тадгоупу,
14:25
that he had to buttприкладом out,
239
853632
1973
не втручатися,
14:27
because he knewзнав
how disruptiveруйнівний powerвлада can be.
240
855605
3251
бо знав, якою руйнівною може
бути влада.
14:30
Now, this didn't mean TudhopeTudhope did nothing.
241
858856
2833
Це не означає, що Тадгоуп сидів
без діла.
14:33
He gaveдав the teamкоманда airповітря coverобкладинка,
242
861689
1741
Він забезпечив своїй команді
підтримку
14:35
and he listenedслухав to ensureзабезпечити
that they honoredзаслужений theirїх principlesпринципи.
243
863430
4110
і стежив за дотриманням
усіх принципів.
14:40
And it workedпрацював: AheadПопереду of all the other
companiesкомпаній tacklingборотьба this hardважко problemпроблема,
244
868190
6070
І це спрацювало: з-поміж усіх компаній,
що працювали над цією важкою проблемою,
14:46
this groupгрупа crackedтріснуті it first.
245
874260
3258
ця команда впоралася першою.
14:49
And to dateдата, the MontrealМонреаль ProtocolПротокол
246
877738
2601
І до сьогодні, Монреальський
протокол
14:52
is the mostнайбільше successfulуспішний internationalміжнародний
environmentalекологічний agreementУгода
247
880339
5721
є найуспішнішою міжнародною
екологічною угодою,
14:58
ever implementedреалізовано.
248
886060
1922
що коли-небудь вступала в силу.
15:01
There was a lot at stakeставка then,
249
889402
2538
Багато було поставлено на
карту тоді,
15:03
and there's a lot at stakeставка now,
250
891940
2739
багато поставлено на карту зараз,
15:06
and we won'tне буде solveвирішити our problemsпроблеми
if we expectчекати it to be solvedвирішено
251
894679
4528
і ми не розв'яжемо наших проблем,
якщо покладатимемо надії
15:11
by a fewмало хто supermenсуперменом or superwomensuperwomen.
252
899207
2601
на кількох "суперменів" чи
"суперменок".
15:13
Now we need everybodyкожен,
253
901808
3506
Нам потрібен кожен,
15:17
because it is only when we acceptприймати
that everybodyкожен has valueвартість
254
905314
6226
бо тільки усвідомивши
значення кожної людини,
15:23
that we will liberateзвільнити the energyенергія
and imaginationуява and momentumімпульс we need
255
911540
7046
ми зможемо вивільнити необхідні
енергію, уяву і стимул
15:30
to createстворити the bestнайкраще beyondдалі measureміра.
256
918586
4774
для творення чогось надміру
найкращого.
15:35
Thank you.
257
923360
2740
Дякую.
15:38
(ApplauseОплески)
258
926100
4000
(Оплески)
Translated by Ulyana Tatsakovych
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com