ABOUT THE SPEAKER
Jon Ronson - Writer, filmmaker
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession.

Why you should listen

For his latest book, So You've Been Publicly Shamed, Jon Ronson spent three years traveling the world and talking to people who'd been subjected to high-profile public shamings. Whatever their transgression, the response was to be faced by an angry mob, as Ronson calls them "collective outrage circles" devoted to tearing down said person from any position of power. It does not, Ronson suggests gently, reflect so well on society as a whole.

In a previous book, The Psychopath Test, Ronson explored the unnerving world of psychopaths -- a group that includes both incarcerated killers and, one of his subjects insists, plenty of CEOs. In his books, films and articles, Ronson explores madness and obsession of all kinds, from the US military's experiments in psychic warfare to the obscene and hate-filled yet Christian rap of the Insane Clown Posse. He wrote a column for the Guardian, hosted an essay program on Radio 4 in the United Kingdom, and contributes to This American Life.

More profile about the speaker
Jon Ronson | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jon Ronson: When online shaming goes too far

Джон Ронсон: Що трапляється, коли осоромлення у соціальних медіа виходить з-під контролю?

Filmed:
3,565,658 views

Довгий час Джон Ронсон насолоджувався тим, що Twitter дав голос безголосим людям - платформа соціальних медіа надала всім нам шанс висловлювати свої думки та завдавати ударів у відповідь на несправедливість. Але з часом все змінилось. У цій палкій, красномовній промові Ронсон пояснює, чому занадто часто ми поводимося як натовп, що цькує інших, і що саме час переглянути те, як ми впливаємо одне на одного в соціальних медіа.
- Writer, filmmaker
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the earlyрано daysдні of TwitterTwitter,
it was like a placeмісце of radicalрадикальний de-shamingде-осуду.
0
112
5327
Коли Twitter тільки запустили, це було
місцем радикального роз-осоромлення.
00:17
People would admitвизнати
shamefulганебне secretsтаємниці about themselvesсамі,
1
5463
2948
Одні люди розкривали ганебні
секрети про себе,
00:20
and other people would say,
"Oh my God, I'm exactlyточно the sameтой же."
2
8435
4494
а інші казали:
«Боже, та я ж точно такий самий».
00:24
VoicelessГлухий people realizedусвідомлено
that they had a voiceголос,
3
12953
2802
Безголосі люди усвідомили,
що в них є голос,
00:27
and it was powerfulпотужний and eloquentкрасномовним.
4
15779
2955
і він був потужним та виразним.
00:30
If a newspaperгазета ranбіг some racistрасист
or homophobicгомофобних columnколонка,
5
18758
4769
Якщо будь-яка газета вела колонку,
що підтримувала расизм чи гомофобію,
00:35
we realizedусвідомлено we could do
something about it.
6
23551
2391
ми усвідомили,
що ми могли щось із цим зробити.
00:37
We could get them.
7
25966
1369
Ми могли їх покарати.
00:39
We could hitхіт them with a weaponзброя
that we understoodзрозуміла but they didn't --
8
27359
3452
Ми могли застосувати до них ту зброю,
котру ми розуміли, а вони ні -
00:42
a socialсоціальний mediaЗМІ shamingосуду.
9
30835
2175
осоромлення в соціальних медіа.
00:45
AdvertisersРекламодавцям would withdrawзняти
theirїх advertisingреклама.
10
33744
2752
Рекламодавці відмовились би від
розміщення реклами.
00:48
When powerfulпотужний people
misusedза призначенням theirїх privilegeпривілей,
11
36933
3010
Коли впливові люди зловживали
своїми привілеями -
00:51
we were going to get them.
12
39967
1663
ми збиралися їх дістати.
00:54
This was like the
democratizationДемократизація of justiceсправедливість.
13
42312
2780
Це було щось на кшталт
демократизації справедливості.
00:57
HierarchiesІєрархії were beingбуття leveledвирівняли out.
14
45116
2403
Ієрархії було приведено до одного рівня.
00:59
We were going to do things better.
15
47543
1998
Ми збиралися зробити все кращим.
01:02
SoonНезабаром after that, a disgracedопального
popпоп scienceнаука writerписьменник calledназивається JonahІони LehrerЛерер --
16
50755
4209
Незабаром зганьбленого письменника
популярної науки Джону Лерера
01:06
he'dвін буде been caughtспійманий plagiarizingплагіат
and fakingпідробка quotesцитати,
17
54988
3135
спіймали на плагіаті
та підробці цитат
01:10
and he was drenchedзалиті in shameсоромно
and regretжаль, he told me.
18
58147
3732
і занурили у ганьбу та розкаяння,
як він мені потім зізнався.
01:13
And he had the opportunityможливість
19
61903
1491
І в нього була можливість
01:15
to publiclyпублічно apologizeвибачитися
at a foundationфундація lunchобід.
20
63418
3830
публічно вибачитись на обіді фонду.
01:19
This was going to be the mostнайбільше
importantважливо speechмова of his life.
21
67272
2931
Це мало бути найважливішою
промовою його життя.
01:22
Maybe it would winвиграти him some salvationпорятунок.
22
70227
2284
Можливо, це б стало
його спасінням.
01:25
He knewзнав before he arrivedприбув
23
73114
1329
До того, як він приїхав,
01:26
that the foundationфундація was going to be
live-streamingLive Потокове his eventподія,
24
74467
3079
він знав, що фонд буде
транслювати подію у прямому ефірі,
01:29
but what he didn't know
untilдо he turnedобернувся up,
25
77570
2024
але, поки не дістався до місця,
він не знав,
01:31
was that they'dвони б erectedЗведений a giantгігант screenекран
TwitterTwitter feedгодувати right nextдалі to his headголова.
26
79618
4928
що вони звели величезний екран зі
стрічкою Twitter прямо біля нього.
01:36
(LaughterСміх)
27
84570
1492
(Сміх)
01:38
AnotherІнший one in a monitorмонітор screenекран
in his eyeоко lineлінія.
28
86086
2543
І ще один у моніторі на рівні його очей.
01:40
I don't think the foundationфундація did this
because they were monstrousжахливої.
29
88653
3436
Я не думаю, що фонд так вчинив
тому, що люди в ньому були безжалісні.
01:44
I think they were cluelessClueless:
I think this was a uniqueунікальний momentмомент
30
92113
3154
Я думаю, вони навіть не здогадувалися,
що це був унікальний момент,
01:47
when the beautifulгарний naivetyнаївність of TwitterTwitter
31
95291
2537
коли прекрасна наївність Twitter
01:49
was hittingудар the increasinglyвсе частіше
horrificжахливо realityреальність.
32
97852
3309
зіткнулася із щораз більшою
жахливістю реальності.
01:53
And here were some of the TweetsTweets
that were cascadingКаскадні таблиці into his eyeоко lineлінія,
33
101807
3353
Ось деякі із Твітів, що з’являлися
перед його очима,
01:57
as he was tryingнамагаюся to apologizeвибачитися:
34
105184
1726
коли він намагався вибачитися:
01:58
"JonahІони LehrerЛерер, boringнудний us
into forgivingпрощати him."
35
106934
3262
«Джона Лерер своєю нудною промовою
намагається випросити пробачення».
02:02
(LaughterСміх)
36
110220
1075
(Сміх)
02:03
And, "JonahІони LehrerЛерер has not provenдоведено
that he is capableздатний of feelingпочуття shameсоромно."
37
111319
4468
І «Джона Лерер не довів,
що він здатний відчувати сором».
02:08
That one mustповинен have been writtenнаписано
by the bestнайкраще psychiatristпсихіатр ever,
38
116589
3691
Цей твіт мабуть написав
найкращий психіатр усіх часів,
02:12
to know that about suchтакий
a tinyкрихітна figureфігура behindпозаду a lecternаналой.
39
120304
3475
адже він стільки знав про
маленьку людину за кафедрою.
02:16
And, "JonahІони LehrerЛерер is just
a friggingfrigging sociopathсоціопат."
40
124135
3017
І ще: «Джона Лерер - просто триклятий соціопат».
02:19
That last wordслово is a very humanлюдина thing
to do, to dehumanizedehumanize the people we hurtболяче.
41
127874
5400
Останнє слово-властивий людству вчинок-
дегуманізувати людей, котрих ми кривдимо.
02:25
It's because we want to destroyзнищити people
but not feel badпоганий about it.
42
133298
4177
Це тому, що ми хочемо зруйнувати людину,
але не відчувати себе при цьому погано.
02:30
ImagineУявіть собі if this was an actualфактичний courtсуд,
43
138503
2448
Уявіть, якби це був справжній суд,
02:32
and the accusedобвинувачений was in the darkтемний,
beggingжебрацтво for anotherінший chanceшанс,
44
140975
2826
і осуджений, ні про що не
підозрюючи, благав про ще один
02:35
and the juryжурі was yellingкричав out,
45
143825
1741
шанс, а присяжні кричали:
02:37
"BoredНудно! SociopathСоціопат!"
46
145590
2687
«Нудно! Соціопат!»
02:40
(LaughterСміх)
47
148301
1141
(Сміх)
02:41
You know, when we watch
courtroomзалу суду dramasдрами, we tendсхильні to identifyідентифікувати
48
149466
3019
Коли ми спостерігаємо за подіями
у суді, ми ототожнюємо себе
02:44
with the kindheartedАнглійська defenseзахист attorneyадвокат,
49
152509
2971
з добросердечним адвокатом захисту,
02:47
but give us the powerвлада,
and we becomeстати like hangingвисять judgesсудді.
50
155504
3506
але якщо дати нам право –
ми станемо безжалісними суддями.
02:51
PowerПотужність shiftsзміна fastшвидко.
51
159846
1973
Влада швидко змінюється.
02:54
We were gettingотримувати JonahІони because he was
perceivedсприймається to have misusedза призначенням his privilegeпривілей,
52
162284
4496
Ми нападали на Джону, тому що він,
як нам здавалося, зловживав привілеями,
02:58
but JonahІони was on the floorпідлога then,
and we were still kickingногами,
53
166804
3283
але Джона було звалено з ніг,
а ми й далі його били
03:02
and congratulatingпоздоровлення ourselvesми самі
for punchingштампування up.
54
170111
2782
і вітали себе за це.
03:05
And it beganпочався to feel weirdдивний and emptyпорожній
when there wasn'tне було a powerfulпотужний personлюдина
55
173734
4199
А потім все почало бути дивним і пустим,
коли не було могутньої людини,
03:09
who had misusedза призначенням theirїх privilegeпривілей
that we could get.
56
177957
3018
що зловжила своїми привілеями,
і котру ми могли за це покарати.
03:13
A day withoutбез a shamingосуду
beganпочався to feel like a day
57
181332
3302
День без осудження почав відчуватися
03:16
pickingзбір fingernailsнігті and treadingбіг на місці waterвода.
58
184658
2927
марним та непродуктивним.
03:21
Let me tell you a storyісторія.
59
189387
1396
Я розкажу вам одну історію.
03:23
It's about a womanжінка calledназивається JustineЖюстін SaccoСакко.
60
191561
2421
Це історія про жінку Джастін Сакко.
03:26
She was a PRPR womanжінка from NewНові YorkЙорк
with 170 TwitterTwitter followersпослідовники,
61
194800
3944
Спеціаліст зі зв'язків з громадськістю з
Нью-Йорку, мала 170 послідовників Twitter,
03:30
and she'dвона буде TweetTweet little
acerbicрізким jokesжарти to them,
62
198768
2956
і вона публікувала для них
невеличкі уїдливі жарти.
03:33
like this one on a planeлітак
from NewНові YorkЙорк to LondonЛондон:
63
201748
3623
Ось один із них, під час перельоту
з Нью-Йорку у Лондон:
03:37
[WeirdWeird Germanнімецька DudeЧувак: You're in first classклас.
It's 2014. Get some deodorantдезодорант."
64
205395
3511
[«Дивний німець: Ти у першому класі.
Це 2014 рік. Придбай дезодорант»
03:40
-InnerВнутрішній monologueмонолог as inhaleвдихнути BOБО.
Thank god for pharmaceuticalsФармацевтика.]
65
208930
3102
-Внутрішній монолог, вдихаючи аромати.
Дякую Богу за медпрепарати.]
03:44
So JustineЖюстін chuckledпосміхнувся to herselfсама,
and pressedнатиснув sendвідправити, and got no repliesвідповіді,
66
212056
3263
Джастін засміялася, відправила
повідомлення, і не отримала відгуків,
03:47
and feltвідчував that sadсумний feelingпочуття that we all feel
67
215343
2061
і відчула те сумне почуття,
яке ми всі знаємо,
03:49
when the InternetІнтернет doesn't
congratulateВітаємо us for beingбуття funnyсмішно.
68
217428
3634
коли Інтернет не вітає нас за наш гумор.
03:53
(LaughterСміх)
69
221086
1171
(Сміх)
03:54
BlackЧорний silenceтиша when the InternetІнтернет
doesn't talk back.
70
222281
3123
Чорна тиша, коли Інтернет нам
не відповідає.
03:58
And then she got to HeathrowХітроу,
and she had a little time to spareзапасний
71
226039
3143
Потім вона добралася до аеропорту Хітроу,
і мала трішки вільного часу
04:01
before her finalфінал legноги, so she thought up
anotherінший funnyсмішно little acerbicрізким jokeжарт:
72
229206
4776
до останньої пересадки, тому вона
придумала ще один невеликий, смішний жарт:
04:06
[Going to AfricaАфрика. HopeНадія I don't get AIDSСНІД.
Just kiddingжартуй. I'm whiteбілий!]
73
234006
4322
[Лечу в Африку. Сподіваюся, що не заражусь
СНІДом. Жартую. Я ж біла!]
04:10
And she chuckledпосміхнувся to herselfсама, pressedнатиснув sendвідправити,
got on the planeлітак, got no repliesвідповіді,
74
238352
6126
Вона засміялася, відправила повідомлення,
сіла на літак, не отримала відгуків,
04:16
turnedобернувся off her phoneтелефон, fellвпав asleepсплять,
75
244502
2583
вимкнула телефон, заснула,
04:19
wokeпрокинувся up 11 hoursгодин laterпізніше,
76
247109
1989
прокинулася 11 годин потому,
04:21
turnedобернувся on her phoneтелефон while the planeлітак
was taxiingРулювання on the runwayВПП,
77
249122
3594
увімкнула телефон, коли літак рухався
по злітно-посадковій смузі,
04:24
and straightawaystraightaway there was
a messageповідомлення from somebodyхтось
78
252740
2357
і відразу ж побачила повідомлення
від декого,
04:27
that she hadn'tне було spokenрозмовний
to sinceз highвисокий schoolшкола,
79
255121
2096
з ким вона не розмовляла зі школи:
04:29
that said, "I am so sorry
to see what's happeningвідбувається to you."
80
257241
4747
«Мені дуже шкода бачити,
що з тобою відбувається».
04:35
And then anotherінший messageповідомлення
from a bestнайкраще friendдруг,
81
263012
2781
А потім ще одне повідомлення
від найкращого друга:
04:37
"You need to call me right now.
82
265817
2014
«Негайно подзвони мені.
04:39
You are the worldwideсвітовий numberномер one
trendingтенденції topicтема on TwitterTwitter."
83
267855
4013
Ти – найпопулярніша тема на
Twitter у всьому світі».
04:43
(LaughterСміх)
84
271892
1710
(Сміх)
04:46
What had happenedсталося is that one
of her 170 followersпослідовники had sentнадісланий the TweetTweet
85
274254
3450
А сталося те, що один із 170 послідовників
надіслав її повідомлення
04:49
to a GawkerGawker journalistжурналіст, and he
retweetedReTweeted it to his 15,000 followersпослідовники:
86
277728
4900
журналісту з Gawker, а той переслав
15 000 своїх послідовників:
04:55
[And now, a funnyсмішно holidayсвято jokeжарт
from IAC'sІСЦ PRPR bossбос]
87
283506
2366
[Cвятковий жарт від керівника
зв'язків з громадськістю IAC]
04:57
And then it was like a boltболт of lightningблискавка.
88
285896
1963
А потім все поширилось
блискавично.
04:59
A fewмало хто weeksтижні laterпізніше, I talkedговорив
to the GawkerGawker journalistжурналіст.
89
287883
2502
Через декілька тижнів я
спілкувався з тим журналістом.
05:02
I emailedпо електронній пошті him and askedзапитав him how it feltвідчував,
and he said, "It feltвідчував deliciousсмачні."
90
290409
3688
Я запитав, як він себе від цього почував,
і він відповів: «Це було чудово».
05:06
And then he said,
"But I'm sure she's fine."
91
294121
2882
А потім він сказав:
«Я впевнений, що з нею все добре».
05:09
But she wasn'tне було fine,
because while she sleptспав,
92
297650
3111
Але це було не так,
тому що поки вона спала,
05:12
TwitterTwitter tookвзяв controlКОНТРОЛЬ of her life
and dismantledдемонтовані it pieceшматок by pieceшматок.
93
300785
5484
Twitter взяв її життя під контроль
і розібрав його на шматки.
05:19
First there were the philanthropistsблагодійники:
94
307147
2395
Першими були філантропісти:
05:21
[If @JustineSacco'sJustineSacco готелю unfortunateнещасний
wordsслова ... botherтурбувати you,
95
309566
2482
[Якщо невдалі слова @ДжастінСакко...
вас непокоять,
05:24
joinприєднатися me in supportingпідтримка
@CARE'sПо догляду work in AfricaАфрика.]
96
312072
2147
приєднуйтесь до підтримки
роботи @CARE в Африці.]
05:26
[In lightсвітло of ... disgustingогидно,
racistрасист tweetTweet, I'm donatingпожертвування to @careтурбота todayсьогодні]
97
314243
3789
[У світі...відразливого, расистського
твіту, я надаю кошти @care]
05:30
Then cameприйшов the beyondдалі horrifiedв жаху:
98
318056
1491
Потім прийшла черга
шокованих:
05:31
[... no wordsслова for that horriblyжахливо disgustingогидно
racistрасист as fuckебать tweetTweet from JustineЖюстін SaccoСакко.
99
319571
4016
[...немає слів для жахливо огидного
расистського твіту від Джастін Сакко.
05:35
I am beyondдалі horrifiedв жаху.]
100
323611
1151
Я безмежно шокований.]
05:36
Was anybodyніхто on TwitterTwitter
that night? A fewмало хто of you.
101
324786
2253
Хтось був на Twitter тієї ночі?
Дехто був.
05:39
Did Justine'sЖюстін jokeжарт overwhelmпридушити
your TwitterTwitter feedгодувати the way it did mineШахта?
102
327063
3470
Чи заполонив жарт Джастін вашу
стрічку так само, як мою?
05:42
It did mineШахта, and I thought
what everybodyкожен thought that night,
103
330557
2892
Він заполонив мою, і я думав те,
що і всі тієї ночі:
05:45
whichкотрий was, "WowWow, somebody'sхтось screwedприкручений!
104
333473
3088
«Вау, оце хтось попав!
05:48
Somebody'sКого-то life is about to get terribleстрашний!"
105
336585
2340
Чиєсь життя ось-ось стане кошмарним!»
05:50
And I satсидів up in my bedліжко,
106
338949
1308
І я сів у ліжку,
05:52
and I put the pillowПодушка behindпозаду my headголова,
107
340281
2924
поклав подушку під голову,
05:55
and then I thought, I'm not entirelyповністю sure
that jokeжарт was intendedпризначений to be racistрасист.
108
343229
5247
і потім подумав, що я не впевнений,
що її жарт був задуманий як расистський.
06:00
Maybe insteadзамість цього of gleefullyрадісно
flauntingвиставляє напоказ her privilegeпривілей,
109
348500
2762
Можливо, замість радісного
хизування своїми привілеями,
06:03
she was mockingнасмішкуватий the gleefulрадісним
flauntingвиставляє напоказ of privilegeпривілей.
110
351286
2600
вона кепкувала над радісним
хизуванням привілеями.
06:05
There's a comedyкомедія traditionтрадиція of this,
111
353910
1813
У світі комедії існує така традиція,
06:07
like SouthПівдень ParkПарк or ColbertКольбер
or RandyРенді NewmanНьюман.
112
355747
3688
наприклад, у South Park,
або у Колберта, або Ренді Ньюмана.
06:11
Maybe JustineЖюстін Sacco'sСакко crimeзлочин was not beingбуття
as good at it as RandyРенді NewmanНьюман.
113
359459
4445
Можливо, злочин Джастін Сакко не був
таким вдалим, як у Ренді Ньюмана.
06:16
In factфакт, when I metзустрілися JustineЖюстін
a coupleпара of weeksтижні laterпізніше in a barбар,
114
364444
2920
Коли я зустрів Джастін декілька
тижнів потому у барі,
06:19
she was just crushedдроблений,
115
367388
2089
вона була просто розчавлена,
06:21
and I askedзапитав her to explainпояснити the jokeжарт,
116
369501
1949
і я попросив її пояснити цей жарт,
06:23
and she said, "LivingЖиття in AmericaАмерика
putsставить us in a bitбіт of a bubbleміхур
117
371474
3635
і вона сказала: «Життя в Америці поміщає
нас у бульбашку,
06:27
when it comesприходить to what is going on
in the ThirdТретій WorldСвіт.
118
375133
2494
коли йдеться про Третій світ.
06:29
I was makingвиготовлення of funвесело of that bubbleміхур."
119
377651
2197
Я кепкувала над тією бульбашкою».
06:32
You know, anotherінший womanжінка on TwitterTwitter that
night, a NewНові StatesmanДержавний діяч writerписьменник HelenХелен LewisЛьюїс,
120
380848
3886
Тієї ночі інша жінка на Twitter,
журналістка New Statesman Гелен Льюїс,
06:36
she reviewedрозглянуто my bookкнига on publicгромадськість shamingосуду
and wroteписав that she TweetedЧірікнул that night,
121
384758
3648
яка рецензувала мою книгу про
публічне осоромлення, написала на Twitter:
06:40
"I'm not sure that her jokeжарт
was intendedпризначений to be racistрасист,"
122
388430
3290
«Я не впевнена, що її жарт був
задуманий, як расистський»,
06:43
and she said straightawaystraightaway she got
a furyлють of TweetsTweets sayingкажучи,
123
391744
2739
і вона одразу ж отримала
безліч лютих твітів, як-от
06:46
"Well, you're just
a privilegedпривілейований bitchсука, too."
124
394507
2453
«Ти просто така сама
привілейована погань».
06:48
And so to her shameсоромно, she wroteписав,
125
396984
2236
І до свого сорому, як вона написала,
06:51
she shutзакрито up and watchedспостерігав
as Justine'sЖюстін life got tornрозірваний apartокремо.
126
399244
4532
вона замовкла і спостерігала, як
руйнувалося життя Джастін.
06:57
It startedпочався to get darkerтемніше:
127
405697
1809
Потім все стало ще гіршим:
06:59
[EveryoneКожна людина go reportзвіт
this cuntпизда @JustineSaccoJustineSacco]
128
407530
2910
[Кожен повинен повідомити
про цю погань @ДжастінСакко]
07:02
Then cameприйшов the callsдзвінки for her to be firedзвільнений.
129
410464
2586
Потім з’явилися заклики до її звільнення.
07:05
[Good luckудача with the jobробота huntполювання
in the newновий yearрік. #GettingFiredGettingFired]
130
413074
2872
[Успіху в пошуках роботи в
наступному році #Звільнення]
07:07
ThousandsТисячі of people around the worldсвіт
131
415970
1735
Тисячі людей у світі вирішили,
07:09
decidedвирішив it was theirїх dutyобов'язок
to get her firedзвільнений.
132
417729
3527
що її звільнення було їхнім обов’язком.
07:13
[@JustineSaccoJustineSacco last tweetTweet
of your careerкар'єра. #SorryNotSorrySorryNotSorry
133
421280
3170
[@ДжастінСакко останній твіт твоєї
кар’єри. #ВибачНеШкода]
07:17
CorporationsКорпорацій got involvedучасть,
hopingсподіваючись to sellпродати theirїх productsпродукти
134
425162
3175
Корпорації також долучилися,
сподіваючись збільшити свої продажі
07:20
on the back of Justine'sЖюстін annihilationАнігіляція:
135
428361
2357
на фоні повного знищення Джастін:
07:22
[NextНаступний time you planплан to tweetTweet something
stupidтупий before you take off,
136
430742
3217
[Іншим разом, коли плануєте затвітити
дещо дурне перед польотом,
07:25
make sure you are gettingотримувати
on a @GogoGogo flightполіт!]
137
433983
2151
переконайтесь у тому,
що Ви на рейсі @Gogo!]
07:28
(LaughterСміх)
138
436158
2406
(Сміх)
07:30
A lot of companiesкомпаній were makingвиготовлення
good moneyгроші that night.
139
438588
2606
Багато компаній заробило
чималі гроші тієї ночі.
07:33
You know, Justine'sЖюстін nameім'я was normallyнормально
GoogledПошуковій системі Google 40 timesразів a monthмісяць.
140
441218
3917
Зазвичай, ім'я Джастін у Google
шукали 40 разів у місяць.
07:37
That monthмісяць, betweenміж DecemberГрудень the 20thго
and the endкінець of DecemberГрудень,
141
445159
3328
Того місяця, з 20 грудня до кінця місяця
07:40
her nameім'я was GoogledПошуковій системі Google 1,220,000 timesразів.
142
448511
4753
її ім'я шукали 1,220,000 разів.
07:45
And one InternetІнтернет economistекономіст told me
that that meantозначало that GoogleGoogle madeзроблений
143
453893
3525
Один економіст Інтернету розказав,що таким
чином Google заробив
07:49
somewhereдесь betweenміж 120,000 dollarsдолари
and 468,000 dollarsдолари
144
457442
5010
від 120,000 доларів до 468,000 доларів,
07:54
from Justine'sЖюстін annihilationАнігіляція, whereasв той час як
those of us doing the actualфактичний shamingосуду --
145
462476
4066
тоді як ті, хто власне займався
осудженням -
07:58
we got nothing.
146
466566
1154
ми не заробили нічого.
07:59
(LaughterСміх)
147
467744
1000
(Сміх)
08:00
We were like unpaidнесплачені
shamingосуду internsІнтерни for GoogleGoogle.
148
468768
3450
Ми були такими собі неоплачуваними
осуджуючими інтернами Google.
08:04
(LaughterСміх)
149
472242
3287
(Сміх)
08:07
And then cameприйшов the trollsтролі:
150
475553
2396
А потім настала черга тролів:
08:09
[I'm actuallyнасправді kindдоброзичливий of hopingсподіваючись
JustineЖюстін SaccoСакко getsотримує aidsдопоміжні засоби? lolПомираю від сміху]
151
477973
2731
[Я сподіваюся, що
Джастін Сакко дістане СНІД? Хаха]
08:12
SomebodyХтось elseінакше on that wroteписав,
152
480728
1406
А дехто написав:
08:14
"SomebodyХтось HIV-positiveВІЛ позитивних should rapeзгвалтування
this bitchсука and then we'llдобре find out
153
482158
3249
«Потрібно, щоб ВІЛ-інфікована людина
згвалтувала цю погань, так ми
08:17
if her skinшкіра colorколір protectsзахищає her from AIDSСНІД."
154
485431
2079
взнаємо,чи захистив колір її
шкіри від СНІДу».
08:19
And that personлюдина got a freeбезкоштовно passпройти.
155
487534
2579
І тій людині нічого не було.
08:22
NobodyНіхто не wentпішов after that personлюдина.
156
490137
2087
Ніхто не почав її переслідувати.
08:24
We were all so excitedсхвильований
about destroyingруйнуючи JustineЖюстін,
157
492248
2635
Ми були у такому захваті від
знищення Джастін,
08:26
and our shamingосуду brainsмозок
are so simple-mindedпростодушних,
158
494907
2627
і наші осуджуючі мізки настільки прості,
08:29
that we couldn'tне міг alsoтакож handleобробляти
destroyingруйнуючи somebodyхтось
159
497558
2385
що ми не могли впоратися
зі знищенням когось,
08:31
who was inappropriatelyненалежним чином
destroyingруйнуючи JustineЖюстін.
160
499967
2937
хто недоречно знищував Джастін.
08:35
JustineЖюстін was really unitingоб'єднуючись
a lot of disparateрозрізнений groupsгрупи that night,
161
503695
3528
Джастін насправді об'єднувала
безліч несумісних груп тієї ночі,
08:39
from philanthropistsблагодійники to "rapeзгвалтування the bitchсука."
162
507247
2936
від філантропістів до
«згвалтуйте цю погань».
08:42
[@JustineSaccoJustineSacco I hopeнадія you get firedзвільнений!
You dementedбожевільний bitchсука...
163
510667
3839
[@ДжастінСакко Сподіваюся тебе звільнять!
Ти недоумкувата погань...
08:46
Just let the worldсвіт know you're planningпланування
to rideїздити bareголий back while in AfricaАфрика.]
164
514530
3588
Дай знати, коли ти плануєш
зайнятися незахищеним сексом у Африці.]
08:50
WomenЖінки always have it worseгірше than menчоловіки.
165
518142
2025
Жінки завжди дістають більше,
ніж чоловіки.
08:52
When a man getsотримує shamedсоромно, it's,
"I'm going to get you firedзвільнений."
166
520191
3101
Коли осуджують чоловіка, то це:
«Я тебе звільню».
08:55
When a womanжінка getsотримує shamedсоромно, it's,
167
523316
1698
Коли осуджують жінку, це:
08:57
"I'm going to get you firedзвільнений
and rapedзгвалтований and cutвирізати out your uterusматки."
168
525038
4881
«Я тебе звільню, згвалтую
і виріжу твою матку».
09:01
And then Justine'sЖюстін employersроботодавців got involvedучасть:
169
529943
2409
А потім приєднався роботодавець Джастін:
09:04
[IACІСЦ on @JustineSaccoJustineSacco tweetTweet: This is an
outrageousобурливо, offensiveнаступальний commentкоментар.
170
532376
3306
[IAC про твіт @ДжастінСакко:
Це обурливий та образливий коментар.
09:07
EmployeeСпівробітник in questionпитання currentlyв даний час
unreachableнедоступний on an intlВіза flightполіт.]
171
535706
2974
Наразі даний працівник на міжнародному
рейсі та недоступний.]
09:10
And that's when the angerгнів
turnedобернувся to excitementхвилювання:
172
538704
2198
І ось тоді злість перейшла у захоплення:
09:12
[All I want for ChristmasРіздво is to see
@JustineSacco'sJustineSacco готелю faceобличчя when her planeлітак landsземель
173
540926
3622
[Найкращим подарунком на Різдво буде
побачити лице @ДжастінСакко, коли вона
09:16
and she checksперевіряє
her inboxВхідні/voicemailГолосова пошта. #firedзвільнений]
174
544572
2001
перевірить пошту/автовідповідач
#Звільнено]
09:18
[Oh man, @justinesaccojustinesacco
is going to have the mostнайбільше painfulболісний
175
546597
2691
[Ох, у @ДжастінСакко буде найгірше
увімкнення телефону
09:21
phone-turning-onтелефон вмикання momentмомент ever
when her planeлітак landsземель.]
176
549312
2399
за всі часи, коли її літак приземлиться]
09:23
[We are about to watch this @JustineSaccoJustineSacco
bitchсука get firedзвільнений. In REALРЕАЛЬНІ time.
177
551735
3416
[Скоро побачимо, як падлюку @ДжастінСакко
звільнять. У РЕАЛЬНОМУ часі.
09:27
Before she even KNOWSЗНАЄ
she's gettingотримувати firedзвільнений.]
178
555175
2024
До того, як вона ВЗНАЄ,
що її звільнили.]
09:29
What we had was
a delightfulчудовий narrativeрозповідь arcДуга.
179
557223
2013
Ми мали чудову оповідальну дугу.
09:31
We knewзнав something that JustineЖюстін didn't.
180
559260
1825
Ми знали щось, чого не знала Джастін.
09:33
Can you think of anything
lessменше judicialСудова than this?
181
561109
2341
Чи зможете ви згадати
щось менш розсудливе?
09:35
JustineЖюстін was asleepсплять on a planeлітак
and unableне в змозі to explainпояснити herselfсама,
182
563474
2877
Джастін спала у літаку і не
мала змоги пояснити свій вчинок,
09:38
and her inabilityнездатність was
a hugeвеличезний partчастина of the hilarityрозваг.
183
566375
3563
і ця неспроможність була великою
частиною всієї історії.
09:42
On TwitterTwitter that night, we were
like toddlersмалюків crawlingповзати towardsназустріч a gunпістолет.
184
570529
4388
Тої ночі на Twitter ми були як діти,
що повзуть до рушниці.
09:47
SomebodyХтось workedпрацював out exactlyточно
whichкотрий planeлітак she was on, so they linkedпов'язаний
185
575660
3134
Хтось дізнався, на якому саме літаку
вона була, і прив’язав
09:50
to a flightполіт trackerTracker websiteвеб-сайт.
186
578818
2099
її ім’я до сайту відстеження рейсів.
09:52
[BritishБританський AirwaysДихальні шляхи FlightПоліт 43
On-timeНа час - arrivesприбуває in 1 hourгодина 34 minutesхвилин]
187
580941
3112
[British Airways Рейс 43. Приземлиться
вчасно за 1 годину 34 хв.]
09:56
A hashtagхештегом beganпочався trendingтенденції worldwideсвітовий:
188
584077
2455
Хештег: #ЧиПриземлиласьДжастін?
09:58
# hasJustineLandedYethasJustineLandedYet?
189
586556
2602
вийшов у світові тренди Twitter.
10:01
[It is kindaцікаве wildдикий
to see someoneхтось self-destructсамознищення
190
589182
2166
[Дещо страшно бачити
самознищення людини,
10:03
withoutбез them even beingбуття awareусвідомлювати of it.
#hasJustineLandedYethasJustineLandedYet]
191
591372
2723
яка навіть не здогадується про це
#ЧиПриземлиласьДжастін?]
10:06
[SeriouslyСерйозно. I just want to go home
to go to bedліжко, but everyoneкожен at the barбар
192
594119
3394
[Серйозно. Я просто хочу піти додому
спати, але усі в барі ТАК хочуть
10:09
is SO into #HasJustineLandedYetHasJustineLandedYet.
Can't look away. Can't leaveзалишати.]
193
597537
2960
знати #ЧиПриземлиласьДжастін?
Не можу не дивитись.Не можу піти]
10:12
[#HasJustineLandedYetHasJustineLandedYet mayможе be the bestнайкраще
thing to happenстатися to my FridayП'ятниця night.]
194
600521
3486
[#ЧиПриземлиласьДжастін? Можливо,
найкраще, що сталося цього вечора]
10:16
[Is no one in CapeМис TownМісто going
to the airportаеропорт to tweetTweet her arrivalприбуття?
195
604031
3103
[Ніхто у Кейптауні не поїде у аеропорт
затвітити її приліт?
10:19
Come on, twitterTwitter! I'd like picturesмалюнки]
196
607158
1719
Ну ж бо, Тwitter! Я хочу
фотографій!]
10:20
And guessздогадатися what? Yes there was.
197
608901
1516
І знаєте, що?
Такі люди були.
10:22
[@JustineSaccoJustineSacco HAS in factфакт landedприземлився
at CapeМис TownМісто internationalміжнародний.
198
610441
2866
[@ДжастінСакко ТАКИ приземлилась
у аеропорту Кейптауна.
10:25
And if you want to know
what it looksвиглядає like to discoverвідкрити
199
613331
2532
Якщо ви хочете дізнатися, яке
це відчуття – дізнатися,
10:27
that you've just been tornрозірваний to shredsшматки
because of a misconstruedнеправильно витлумачені liberalліберальний jokeжарт,
200
615887
3575
що тебе тільки що розірвали на шматки
через неправильно витлумачений жарт,
10:31
not by trollsтролі, but by niceприємно people like us,
201
619486
2008
і це були не тролі,
а хороші люди,
10:33
this is what it looksвиглядає like:
202
621518
1546
як і ми, ось як це виглядає:
10:35
[... She's decidedвирішив to wearносити
sunniessunnies as a disguiseмаскування.]
203
623088
2654
[...Вона вирішила заховатися
за окулярами]
10:37
So why did we do it?
204
625766
1453
Чому ми так вчинили?
10:39
I think some people were genuinelyщиро upsetзасмучений,
205
627933
2901
Я думаю, що деякі люди насправді
були засмучені цим жартом
10:42
but I think for other people,
206
630858
1428
але щодо інших людей
10:44
it's because TwitterTwitter is basicallyв основному
a mutualвзаємний approvalзатвердження machineмашина.
207
632310
3023
це трапилось тому, що Twitter –
це машина взаємного схвалення.
10:47
We surroundоточувати ourselvesми самі with people
who feel the sameтой же way we do,
208
635357
2919
Ми оточуємо себе людьми,
котрі думають, як і ми,
10:50
and we approveсхвалювати eachкожен other,
209
638300
1263
і схвалюємо одне одного,
10:51
and that's a really good feelingпочуття.
210
639587
1651
і це дуже гарне відчуття.
10:53
And if somebodyхтось getsотримує in the way,
we screenекран them out.
211
641262
2648
А коли хтось цьому заважає,
ми його виштовхуємо.
10:55
And do you know what
that's the oppositeнавпаки of?
212
643934
2087
І ви знаєте, чому це протилежне?
10:58
It's the oppositeнавпаки of democracyдемократія.
213
646045
1741
Це протилежне демократії.
11:00
We wanted to showпоказати that we caredпіклувався
about people dyingвмирає of AIDSСНІД in AfricaАфрика.
214
648336
3997
Ми хотіли показати, що турбуємось про
людей, які вмирають від СНІДу у Африці.
11:04
Our desireбажання to be seenбачив to be compassionateспівчуття
is what led us to commitвчинити
215
652357
4007
Наше палке бажання видаватись
співчутливими призвело нас до
11:08
this profoundlyглибоко un-compassionateООН жалісливий actдіяти.
216
656388
3045
цього глибого неспівчутливого вчинку.
11:11
As MeghanМеган O'GieblynO'Gieblyn wroteписав
in the BostonБостон ReviewОгляд,
217
659887
2530
Меґан О'Ґіблін написала у Boston Review:
11:14
"This isn't socialсоціальний justiceсправедливість.
It's a catharticкатарсик alternativeальтернатива."
218
662441
4411
«Це не соціальна справедливість.
Це очисна альтернатива».
11:19
For the pastминуле threeтри yearsроків,
219
667686
1199
Протягом трьох років
11:20
I've been going around the worldсвіт
meetingзустріч people like JustineЖюстін SaccoСакко --
220
668909
3278
я їздив по світу, зустрічаючи
таких людей, як Джастін Сакко,
11:24
and believe me, there's a lot
of people like JustineЖюстін SaccoСакко.
221
672211
2784
і повірте мені, таких людей дуже багато.
11:27
There's more everyкожен day.
222
675019
1706
І їх більшає з кожним днем.
11:28
And we want to think they're fine,
but they're not fine.
223
676749
3292
І ми хочемо думати, що з ними все
добре, але це не так.
11:32
The people I metзустрілися were mangledспотворюються.
224
680065
2135
Люди, яких я зустрічав, були скалічені.
11:34
They talkedговорив to me about depressionдепресія,
225
682224
1841
Вони мені розказували про депресію,
11:36
and anxietyтривога and insomniaбезсоння
and suicidalсуїцидальні thoughtsдумки.
226
684089
3916
тривогу, безсоння і думки про самогубство.
11:40
One womanжінка I talkedговорив to,
who alsoтакож told a jokeжарт that landedприземлився badlyпогано,
227
688029
4739
Одна жінка, з якою я розмовляв,
також мала історію з невдалим жартом.
11:44
she stayedзалишився home for a yearрік and a halfполовина.
228
692792
2214
Вона провела півтора року вдома.
11:47
Before that, she workedпрацював with adultsдорослі
with learningнавчання difficultiesтруднощі,
229
695427
4442
Перед цим вона працювала з дорослими
людьми, у яких були труднощі з навчанням,
11:51
and was apparentlyмабуть really good at her jobробота.
230
699893
2438
і дуже вдало справлялася
зі своєю роботою.
11:55
JustineЖюстін was firedзвільнений, of courseзвичайно,
because socialсоціальний mediaЗМІ demandedзатребуваний it.
231
703306
3869
Джастін, звичайно, звільнили, тому що
соціальні медіа цього вимагали.
11:59
But it was worseгірше than that.
232
707607
1744
Але насправді все було гірше.
12:01
She was losingпрограє herselfсама.
233
709375
1959
Джастін втрачала себе.
12:03
She was wakingпробудження up in the middleсередній
of the night, forgettingзабуваючи who she was.
234
711358
4060
Вона прокидалася серед ночі,
забуваючи, хто вона є.
12:08
She was got because she was perceivedсприймається
to have misusedза призначенням her privilegeпривілей.
235
716079
3956
Її покарали, тому що вважали, що вона
зловживала своїми привілеями.
12:12
And of courseзвичайно, that's a much better thing
to get people for than the things
236
720059
3561
Звичайно, це є набагато кращою
причиною дістатись до людей, аніж
12:15
we used to get people for,
like havingмаючи childrenдіти out of wedlockшлюбом.
237
723644
3160
те, що ми використували раніше,
наприклад позашлюбних дітей.
12:18
But the phraseфразу "misuseзловживання of privilegeпривілей"
is becomingстає a freeбезкоштовно passпройти
238
726828
2831
Сама фраза «зловживання привілеями»
стала вільним пропуском
12:21
to tearрозірвати apartокремо prettyкрасиво much
anybodyніхто we chooseвибирай to.
239
729683
3428
для того, щоб розірвати на шматки
майже будь-кого, на наш вибір.
12:25
It's becomingстає a devaluedдевальвували termтермін,
240
733135
2306
Цей термін знецінюється
12:27
and it's makingвиготовлення us loseвтрачати
our capacityємність for empathyспівпереживання
241
735465
2985
і позбавляє нас
здатності співчувати
12:30
and for distinguishingрозрізнення betweenміж seriousсерйозно
and unseriousЮвілейна transgressionsзлочини.
242
738474
4920
і відокремлювати серйозні проступки
від несерйозних.
12:36
JustineЖюстін had 170 TwitterTwitter followersпослідовники,
and so to make it work,
243
744334
3529
У Джастін було 170 послідовників, і для
того, щоби це спрацювало,
12:39
she had to be fictionalizedбелетризований.
244
747887
1969
її потрібно було белетризувати.
12:41
WordСлово got around that she was the daughterдочка
the miningвидобуток billionaireмільярдер DesmondДесмонд SaccoСакко.
245
749880
4815
Поширились плітки, що вона була дочкою
мільярдера Десмонда Сакко.
12:46
[Let us not be fooledобдурити by #JustineSaccoJustineSacco
her fatherбатько is a SASA miningвидобуток billionaireмільярдер.
246
754719
3624
[Не дамо #ДжастінСакко нас обдурити. Її
тато - мільярдер у ПАР.
12:50
She's not sorry.
And neitherні is her fatherбатько.]
247
758367
2055
Вона ні про що не шкодує.
Її тато також.]
12:52
I thought that was trueправда about JustineЖюстін,
248
760446
1823
Я думав, що це була правда,
12:54
untilдо I metзустрілися her at a barбар, and I askedзапитав her
about her billionaireмільярдер fatherбатько,
249
762293
3338
доки не зустрів її в барі й не запитав
про тата мільярдера,
12:57
and she said, "My fatherбатько sellsпродає carpetsКилими."
250
765655
1913
і вона сказала:
«Мій тато продає килими».
12:59
And I think back on
the earlyрано daysдні of TwitterTwitter,
251
767592
2157
І я згадую ті ранні дні Twitter,
13:01
when people would admitвизнати
shamefulганебне secretsтаємниці about themselvesсамі,
252
769773
2730
коли люди розкривали ганебні
секрети про себе,
13:04
and other people would say,
"Oh my God, I'm exactlyточно the sameтой же."
253
772527
2926
а інші люди казали: «Боже,
та я ж точно такий самий»
13:07
These daysдні, the huntполювання is on
for people'sнародний shamefulганебне secretsтаємниці.
254
775477
4173
Тепер йде полювання за
ганебними секретами людей.
13:11
You can leadвести a good, ethicalетичний life,
255
779674
2042
У вас може бути гарне, моральне життя,
13:13
but some badпоганий phraseologyфразеологія in a TweetTweet
can overwhelmпридушити it all,
256
781740
4434
але погана фразеологія у твіті
може це все зруйнувати,
13:18
becomeстати a clueключ to your secretтаємниця innerвнутрішній evilзло.
257
786198
2984
стати ключем до вашого
секретного внутрішнього демона.
13:21
Maybe there's two typesтипи
of people in the worldсвіт:
258
789797
2439
Можливо, у світі є два типи людей:
13:24
those people who favorкористь
humansлюди over ideologyідеологія,
259
792260
3527
ті, хто надають перевагу людям
перед ідеологією,
13:27
and those people who favorкористь
ideologyідеологія over humansлюди.
260
795811
2906
і ті, хто надають перевагу
ідеології перед людьми.
13:31
I favorкористь humansлюди over ideologyідеологія,
261
799107
2648
Я надаю перевагу людям
перед ідеологією,
13:33
but right now, the ideologuesідеологів are winningвиграш,
262
801779
2761
але наразі ідеології перемагають,
13:36
and they're creatingстворення a stageетап
for constantпостійна artificialштучний highвисокий dramasдрами
263
804564
4670
вони створюють сцену для нескінченних
фальшивих високих драм,
13:41
where everybody'sкожен eitherабо
a magnificentчудовий heroгерой
264
809258
2428
де кожен або величний герой,
13:43
or a sickeningнудотним villainлиходій,
265
811710
1608
або огидний лиходій,
13:45
even thoughхоча we know that's not trueправда
about our fellowтовариш humansлюди.
266
813342
3017
навіть якщо ми знаємо, що
це неправда.
13:48
What's trueправда is that
we are cleverрозумний and stupidтупий;
267
816383
3986
Правда те, що ми розумні і дурні,
13:52
what's trueправда is that we're greyсірий areasрайони.
268
820393
3186
правда те, що ми – сіра зона.
13:55
The great thing about socialсоціальний mediaЗМІ
was how it gaveдав a voiceголос
269
823603
2878
Це чудово, що соціальні медіа
дали голос
13:58
to voicelessглухий people,
270
826505
1396
безголосим людям,
13:59
but we're now creatingстворення
a surveillanceспостереження societyсуспільство,
271
827925
2654
але ми створюємо суспільство нагляду,
14:02
where the smartestнайрозумніший way to surviveвижити
is to go back to beingбуття voicelessглухий.
272
830603
4350
де найкращим способом виживання буде
стати знову безголосим.
14:07
Let's not do that.
273
835423
1433
Давайте не допустимо цього.
14:08
Thank you.
274
836880
1152
Дякую.
14:10
(ApplauseОплески)
275
838056
5718
(Оплески)
14:21
BrunoБруно GiussaniGiussani: Thank you, JonДжон.
276
849410
1485
Бруно Джуссані: Дякую, Джоне.
14:22
JonДжон RonsonRonson: ThanksДякую, BrunoБруно.
277
850919
1246
Джон Ронсон: Дякую, Бруно.
14:24
BGBG: Don't go away.
278
852189
1174
БД: Не йдіть.
14:26
What strikesстрайки me about Justine'sЖюстін storyісторія
279
854939
1795
В історії Джастін мене вражає
14:28
is alsoтакож the factфакт that if you
GoogleGoogle her nameім'я todayсьогодні,
280
856758
2433
той факт, що якщо ви наберете
її ім'я в Google,
14:31
this storyісторія coversобкладинки the first
100 pagesсторінок of GoogleGoogle resultsрезультати --
281
859215
2747
ця історія буде на 100 перших
сторінках результатів -
14:33
there is nothing elseінакше about her.
282
861986
2212
і більше ні слова про неї.
14:36
In your bookкнига, you mentionзгадати anotherінший storyісторія
283
864222
2588
У Вашій книзі ви писали про іншу жертву,
14:38
of anotherінший victimжертва who actuallyнасправді got
takenвзятий on by a reputationрепутація managementуправління firmтверда,
284
866834
4531
за яку взялась компанія управління
репутацією,
14:43
and by creatingстворення blogsблоги and postingпублікація niceприємно,
innocuousнешкідливий storiesоповідання about her love for catsкоти
285
871389
5084
і створюючи блоги, та публікуючи гарні,
безвинні історіі про її любов до котів,
14:48
and holidaysсвята and stuffречі,
managedкерований to get the storyісторія
286
876497
2716
свята й таке інше, їм вдалося
витіснити цю історію
14:51
off the first coupleпара pagesсторінок of GoogleGoogle
resultsрезультати, but it didn't last long.
287
879237
3923
з перших сторінок результатів Google,
але це тривало недовго.
14:55
A coupleпара of weeksтижні laterпізніше, they startedпочався
creepingповзучої back up to the topвершина resultрезультат.
288
883184
4953
Через декілька тижнів ця історія знову
почала наближатися до перших сторінок.
15:00
Is this a totallyповністю lostзагублений battleбитва?
289
888161
1948
Чи це абсолютно програна битва?
15:02
JonДжон RonsonRonson: You know, I think
the very bestнайкраще thing we can do,
290
890483
2834
Джон Ронсон: Я думаю, що найкраще,
що ми можемо зробити,
15:05
if you see a kindдоброзичливий of unfairнесправедливо
or an ambiguousнеоднозначне shamingосуду,
291
893341
4574
коли бачимо несправедливе
або двозначне осудження,
15:09
is to speakговорити up, because I think
the worstнайгірший thing that happenedсталося to JustineЖюстін
292
897939
3400
це не мовчати, тому що найгірше,
що трапилось із Джастін –
15:13
was that nobodyніхто supportedпідтримується her --
like, everyoneкожен was againstпроти her,
293
901363
3016
це те, що ніхто не підтримав її,
всі були проти неї.
15:16
and that is profoundlyглибоко traumatizingтравмуючим,
294
904403
1725
І це було глибокою травмою –
15:18
to be told by tensдесятки of thousandsтисячі of people
that you need to get out.
295
906152
3822
почути від десятків тисяч людей,
що тобі потрібно зникнути.
15:21
But if a shamingосуду happensбуває and there's
a babbleBabble of voicesголоси, like in a democracyдемократія,
296
909998
4090
Але коли під час осудження існують
різні голоси, як у демократії,
15:26
where people are discussingобговорюючи it,
I think that's much lessменше damagingпошкодження.
297
914112
3096
коли люди дискутують, це
завдає набагато менше шкоди.
15:29
So I think that's the way forwardвперед,
298
917232
1627
Я думаю, що це
правильний напрямок,
15:30
but it's hardважко, because if you do
standстояти up for somebodyхтось,
299
918883
2596
але це важко, тому що коли
ти за когось заступаєшся –
15:33
it's incrediblyнеймовірно unpleasantнеприємно.
300
921503
1696
це надзвичайно неприємно.
15:35
BGBG: So let's talk about your experienceдосвід,
301
923223
1920
БД: Поговорімо
про Ваш досвід.
15:37
because you stoodстояв up by writingписати this bookкнига.
302
925167
2008
Ви протистояли цьому,
написавши книгу.
15:39
By the way, it's mandatoryобов'язковий
readingчитання for everybodyкожен, okay?
303
927199
2589
До речі, кожен повинен її
прочитати, домовились?
15:41
You stoodстояв up because the bookкнига
actuallyнасправді putsставить the spotlightSpotlight on shamersshamers.
304
929812
4310
Ви протистояли цьому, тому що книга
привернула увагу до тих, хто осуджує.
15:46
And I assumeприпустити you didn't only
have friendlyдружній reactionsреакції on TwitterTwitter.
305
934146
3032
І я припускаю, що реакція на Twitter
не завжди була дружня.
15:49
JRJR: It didn't go down that well
with some people.
306
937202
2680
ДР: Так, деякі люди не зовсім
добре її сприйняли.
15:51
(LaughterСміх)
307
939906
1001
(Сміх)
15:52
I mean, you don't want
to just concentrateконцентрувати --
308
940931
2104
Не потрібно
зосереджуватися на цьому,
15:55
because lots of people understoodзрозуміла,
and were really niceприємно about the bookкнига.
309
943059
3397
тому що багато людей її зрозуміли
і дуже гарно її сприйняли.
15:58
But yeah, for 30 yearsроків I've been writingписати
storiesоповідання about abusesзловживання of powerвлада,
310
946480
3353
Але так, 30 років я писав історії
про зловживання владою,
16:01
and when I say the powerfulпотужний people
over there in the militaryвійськовий,
311
949857
3280
і коли я говорю про впливових людей
у військовіх сфері
16:05
or in the pharmaceuticalфармацевтичний industryпромисловість,
everybodyкожен applaudsаплодує me.
312
953161
2768
чи фармацевтичній – люди мені аплодують.
16:07
As soonскоро as I say, "We are the powerfulпотужний
people abusingзловживання our powerвлада now,"
313
955953
4375
Але як тільки я кажу: «Ми впливові люди
і зараз зловживаємо нашою владою»,
16:12
I get people sayingкажучи,
"Well you mustповинен be a racistрасист too."
314
960352
2724
мені відповідають: «Мабуть,
Ви також расист».
16:15
BGBG: So the other night --
yesterdayвчора -- we were at dinnerвечеря,
315
963100
2675
БД: Отже, вчора за вечерею
16:17
and there were two discussionsдискусії going on.
316
965799
1915
ми мали дві дискусії.
16:19
On one sideсторона you were talkingговорити
with people around the tableстіл --
317
967738
3048
З одного боку Ви розмовляли
з людьми за столом,
16:22
and that was a niceприємно,
constructiveконструктивний discussionдискусія.
318
970810
2163
і це була гарна, конструктивна дискусія.
16:24
On the other, everyкожен time
you turnedобернувся to your phoneтелефон,
319
972997
2347
А з іншого боку, як тільки
Ви перевіряли телефон,
16:27
there is this delugeпотоп of insultsобрази.
320
975368
1561
там була злива образ.
16:28
JRJR: Yeah. This happenedсталося last night.
We had like a TEDТЕД dinnerвечеря last night.
321
976953
3391
ДР: Так. Це сталося вчора ввечері.
У нас була вечеря TED.
16:32
We were chattingв чаті and it was lovelyмилий
and niceприємно, and I decidedвирішив to checkперевірити TwitterTwitter.
322
980368
3800
Ми розмовляли, все було гарно і мило,
і я вирішив перевірити Twitter.
16:36
SomebodyХтось said, "You are
a whiteбілий supremacistпереваги."
323
984192
2120
Хтось написав: «Ви прихильник
домінування білої раси».
16:38
And then I wentпішов back and had
a niceприємно conversationрозмова with somebodyхтось,
324
986336
2974
І потім я повернувся до гарної розмови,
16:41
and then I wentпішов back to TwitterTwitter,
325
989334
1541
а тоді знову перевірив Twitter,
16:42
somebodyхтось said my very existenceіснування
madeзроблений the worldсвіт a worseгірше placeмісце.
326
990899
3088
і там хтось написав, що саме
моє існування погіршило світ.
16:46
My friendдруг AdamАдам CurtisКертіс saysкаже
327
994011
2747
Мій друг Адам Куртіс сказав,
16:48
that maybe the InternetІнтернет is like
a JohnДжон CarpenterКарпентер movieфільм from the 1980s,
328
996782
3808
що може Інтернет – це фільм Джона
Карпентера з 1980-их,
16:52
when eventuallyврешті-решт everyoneкожен
will startпочати screamingкричати at eachкожен other
329
1000614
3041
коли в деякий момент всі
починають кричати
16:55
and shootingстрілянина eachкожен other,
and then eventuallyврешті-решт everybodyкожен
330
1003679
2530
та стріляти одне в одного,
а потім всі
16:58
would fleeбігти to somewhereдесь saferбезпечніше,
331
1006233
1996
тікають в безпечніше місце,
17:00
and I'm startingпочинаючи to think of that
as a really niceприємно optionваріант.
332
1008253
3900
і я починаю думати, що це було
би дуже гарним варіантом.
17:04
BGBG: JonДжон, thank you.
JRJR: Thank you, BrunoБруно.
333
1012177
1953
БД: Джоне, дякую.
ДР: Дякую, Бруно.
17:06
(ApplauseОплески)
334
1014154
3998
(Оплески)
Translated by Nadia McIntosh
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Ronson - Writer, filmmaker
Jon Ronson is a writer and documentary filmmaker who dips into every flavor of madness, extremism and obsession.

Why you should listen

For his latest book, So You've Been Publicly Shamed, Jon Ronson spent three years traveling the world and talking to people who'd been subjected to high-profile public shamings. Whatever their transgression, the response was to be faced by an angry mob, as Ronson calls them "collective outrage circles" devoted to tearing down said person from any position of power. It does not, Ronson suggests gently, reflect so well on society as a whole.

In a previous book, The Psychopath Test, Ronson explored the unnerving world of psychopaths -- a group that includes both incarcerated killers and, one of his subjects insists, plenty of CEOs. In his books, films and articles, Ronson explores madness and obsession of all kinds, from the US military's experiments in psychic warfare to the obscene and hate-filled yet Christian rap of the Insane Clown Posse. He wrote a column for the Guardian, hosted an essay program on Radio 4 in the United Kingdom, and contributes to This American Life.

More profile about the speaker
Jon Ronson | Speaker | TED.com