ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com
TEDxGoldenGatePark 2012

Scott Dinsmore: How to find work you love

Скотт Дінсмор: Як знайти роботу, яку ви любитимете

Filmed:
6,503,628 views

Скот Дінсмор залишив роботу, яка робила його нещасним, та провів наступні чотири роки, розмірковуючи, як знайти роботу, яка була б веселою та вагомою. У цій оманливо простій промові він ділиться тим, про що дізнався, про те, як зрозуміти, що насправді важливо для вас і почати це робити.
- Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
WowWow, what an honorчесть. I always wonderedдивувався
what this would feel like.
0
240
3016
Вау, яка честь. Мені завжди
було цікаво, як це.
00:13
So eightвісім yearsроків agoтому назад,
I got the worstнайгірший careerкар'єра adviceпоради of my life.
1
3280
4775
Отже, 8 років тому я отримав найгіршу
пораду в моєму житті щодо роботи.
00:18
I had a friendдруг tell me,
2
8080
1456
Один товариш сказав мені:
00:19
"Don't worryтурбуватися about how much
you like the work you're doing now.
3
9560
2936
"Не турбуйся про те, чи подобається
тобі теперішня робота.
00:22
It's all about just buildingбудівля your resumeрезюме."
4
12520
2016
Вона ж лише задля заповнення резюме".
00:24
And I'd just come back
from livingживий in SpainІспанія for a while,
5
14560
2656
Я щойно повернувся з Іспанії,
де жив певний час,
00:27
and I'd joinedприєднався this FortuneФортуна 500 companyкомпанія.
I thought, "This is fantasticфантастичний.
6
17240
3334
і працював у компанії "Fortune 500".
Я думав: "Це чудово.
00:30
I'm going to have
bigвеликий impactвплив on the worldсвіт."
7
20598
2016
Я зроблю вагомий внесок для світу".
00:33
I had all these ideasідеї.
And withinв межах about two monthsмісяці,
8
22638
2698
Я уявляв все саме так.
Приблизно за 2 місяці
00:35
I noticedпомітив at about 10am everyкожен morningранок
I had this strangeдивно urgeзакликати
9
25360
3000
помітив, що кожного ранку о 10 годині
я відчуваю непереборне бажання
00:38
to want to slamхлюпати my headголова
throughчерез the monitorмонітор of my computerкомп'ютер.
10
28384
3552
розтовкти свою голову
об монітор комп'ютера.
00:42
I don't know if anyone'sнікому ever feltвідчував that.
11
31960
1905
Не знаю, чи хто-небудь
відчував подібне.
00:44
And I noticedпомітив prettyкрасиво soonскоро after that
that all the competitorsконкуренти in our spaceпростір
12
33889
3527
Досить швидко я помітив,
що всі конкуренти навколо
00:47
had alreadyвже automatedавтоматизований my jobробота roleроль.
13
37440
2896
вже автоматизували роботу,
подібну моїй.
00:50
And this is right about when I got
this sageмудрець adviceпоради to buildбудувати up my resumeрезюме.
14
40360
4216
Це саме тоді, коли я отримав
таку мудру пораду "заповнити" резюме.
00:55
Well, as I'm tryingнамагаюся to figureфігура out
15
44600
2016
Я намагаюсь з'ясувати,
00:57
what two-storyДвоповерховий windowвікно I'm going
to jumpстрибати out of and changeзмінити things up,
16
46640
6496
з якого двоповерхового вікна
мені вискочити та все змінити,
01:03
I readчитати some altogetherвзагалі differentінший adviceпоради
from WarrenВоррен BuffettБаффет, and he said,
17
53160
3736
та натрапляю на цілковито протилежну
пораду від Уоррена Баффета.
01:07
"TakingБеручи jobsробочі місця to buildбудувати up your resumeрезюме
is the sameтой же as savingекономія up sexсекс for oldстарий ageвік."
18
56920
5616
Він сказав: "Йти на роботу, щоб заповнити резюме,
це все одно, що залишати секс на старість".
01:12
(LaughterСміх)
19
62560
1736
(Сміх)
01:14
And I heardпочув that,
and that was all I neededнеобхідний.
20
64319
2297
Мені потрібно було почути це.
01:17
WithinВ рамках two weeksтижні, I was out of there,
and I left with one intentionнамір:
21
66640
3216
За два тижні мене вже не було
на тій роботі. Я мав твердий намір
01:20
to find something that I could screwгвинт up.
That's how toughжорсткий it was.
22
69880
3056
знайти щось, що я міг би зіпсувати.
Так скрутно мені було.
01:23
I wanted to have some typeтип of impactвплив.
It didn't matterматерія what it was.
23
72960
3016
Я хотів на щось впливати,
байдуже, на що саме.
01:26
And I foundзнайдено prettyкрасиво quicklyшвидко
that I wasn'tне було aloneпоодинці:
24
76000
2715
Незабаром я зрозумів,
що я не самотній.
01:29
it turnsвиявляється out that over 80 percentвідсоток
of the people around
25
78739
2837
Виявилось, що понад 80 відсотків людей
01:32
don't enjoyнасолоджуйся theirїх work.
26
81600
1496
незадоволені своєю роботою.
01:33
I'm guessingвгадати this roomкімната is differentінший,
27
83120
1536
Я гадаю, що цей простір інший,
01:35
but that's the averageсередній
that Deloitte«Делойт» has doneзроблено with theirїх studiesнавчання.
28
84680
2856
але такими є середні показники
з досліджень "Делойт".
01:37
So I wanted to find out,
what is it that setsнабори these people apartокремо,
29
87560
3048
Отож, я хотів дізнатись,
що відрізняє тих, інших людей,
01:41
the people who do the passionateпристрасний,
world-changingзміна світу work,
30
90632
2336
людей, закоханих
в свою роботу, яка змінює світ,
01:43
that wakeпрокинься up inspiredнатхненний everyкожен day,
31
92992
1624
які щодня прокидаються натхненими,
01:45
and then these people,
the other 80 percentвідсоток
32
94640
1776
і потім, що з тими 80 відсотками,
01:46
who leadвести these livesживе of quietспокійно desperationвідчайдушність.
33
96440
2056
життя яких сповнене тихого відчаю.
01:48
So I startedпочався to interviewінтерв'ю all these people
doing this inspiringнадихаючи work,
34
98520
3256
Я почав брати інтерв'ю у людей,
які виконують роботу, яка їх надихає,
01:52
and I readчитати booksкниги and did caseсправа studiesнавчання,
35
101800
2816
читав книжки та проводив дослідження,
01:55
300 booksкниги altogetherвзагалі
on purposeмета and careerкар'єра and all this,
36
104640
2696
загалом 300 книжок про цілі,
кар'єру і таке подібне,
01:57
totallyповністю just self-immersionсамоврядування занурення,
really for the selfishегоїстичний reasonпричина of --
37
107360
4320
повне занурення,
насправді з егоїстичної причини -
02:02
I wanted to find the work
that I couldn'tне міг not do,
38
112240
2496
знайти роботу,
яку б я не міг не робити,
02:05
what that was for me.
39
114760
1536
яка була б саме для мене.
02:06
But as I was doing this,
more and more people startedпочався to askзапитай me,
40
116320
2642
В процесі все більше
та більше людей запитували мене:
02:09
"You're into this careerкар'єра thing.
41
118986
1470
"Ви цікавитеся кар'єрою.
02:10
I don't like my jobробота.
Can we sitсидіти down for lunchобід?"
42
120480
2216
Мені не подобається моя робота.
Як щодо обіду?"
02:13
I'd say, "Sure."
But I would have to warnпопередити them,
43
122720
2176
Я відповідав: "Авжеж".
Але попереджав,
02:15
because at this pointточка,
my quitкинути rateкурс was alsoтакож 80 percentвідсоток.
44
124920
2296
що тепер і моя ставка була
також 80 відсотків.
02:17
Of the people I'd sitсидіти down with for lunchобід,
80 percentвідсоток would quitкинути theirїх jobробота
45
127240
3226
Тобто серед людей, з якими я обідав,
80 відсотків залишали роботу
02:20
withinв межах two monthsмісяці.
46
130491
1165
впродовж двох місяців.
02:22
I was proudгордий of this, and it wasn'tне було
that I had any specialособливий magicмагія.
47
131680
4216
Я пишався цим,
і в цьому не було ніякої магії.
02:26
It was that I would askзапитай
one simpleпростий questionпитання.
48
135920
2048
Я ставив їм лише одне питання:
02:28
It was, "Why are you doing
the work that you're doing?"
49
137992
2616
"Чому Ви виконуєте роботу,
яку виконуєте?"
02:31
And so oftenчасто theirїх answerвідповісти would be,
50
140632
2104
Часто-густо відповідь була:
02:33
"Well, because somebodyхтось
told me I'm supposedпередбачалося to."
51
142760
2296
"Тому що мені так сказали".
02:35
And I realizedусвідомлено that so manyбагато хто
people around us
52
145080
2136
Так я зрозумів,
як багато людей довкола нас
02:37
are climbingпідніматися theirїх way up this ladderсходи
that someoneхтось tellsрозповідає them to climbпідйом,
53
147240
3616
деруться нагору по драбині лише тому,
що хтось так сказав,
02:41
and it endsзакінчується up beingбуття leanedнахилився up
againstпроти the wrongнеправильно wallстіна,
54
150880
2536
щоб вкінці драбини
упертися не в ту стіну,
02:43
or no wallстіна at all.
55
153440
1656
або взагалі у порожнечу.
02:45
The more time I spentвитрачений around
these people and saw this problemпроблема,
56
155120
2696
Що більше часу я витрачав
на цих людей та цю проблему,
02:48
I thought, what if we could
createстворити a communityспільнота,
57
157840
2216
то більше думав
про те, щоб створити спільноту,
02:50
a placeмісце where people
could feel like they belongedналежав
58
160080
2376
місце, де люди б почувалися, як свої,
02:52
and that it was OK
to do things differentlyінакше,
59
162480
2143
де можна все робити по-своєму,
02:55
to take the roadдорога lessменше traveledїздив,
where that was encouragedзаохочуються,
60
164647
2715
вибирати вільний шлях,
де людей підбадьорювали б
02:57
and inspireнадихати people to changeзмінити?
61
167386
2550
та надихали до змін?
03:00
And that laterпізніше becameстає
what I now call LiveLive Your LegendЛегенда,
62
169960
2696
Згодом це стало тим,
що я називаю "Живи, як легенда",
03:03
whichкотрий I'll explainпояснити in a little bitбіт.
63
172680
1667
я поясню це трохи пізніше.
03:04
But as I've madeзроблений these discoveriesвідкриття,
I noticedпомітив a frameworkрамки
64
174371
3685
Зробивши ці відкриття,
я виявив каркас
03:08
of really threeтри simpleпростий things
65
178080
1381
з трьох простих речей,
03:09
that all these differentінший passionateпристрасний
world-changersмир чейнджер have in commonзагальний,
66
179485
3131
спільних для всіх палких
змінювачів світу,
03:13
whetherчи то you're a SteveСтів JobsРобочі місця
or if you're just, you know,
67
182640
2656
незважаючи, чи Ви - Стів Джобс,
чи Ви лише, скажімо,
03:15
the personлюдина that has
the bakeryхлібозавод down the streetвулиця.
68
185320
2056
хазяїн булочної наприкінці вулиці.
03:17
But you're doing work
that embodiesвтілює в собі who you are.
69
187400
2016
Але робота символізує
Вашу особистість.
03:19
I want to shareподілитися those threeтри with you,
so we can use them as a lensоб'єктив
70
189440
2896
Я хочу поділитись цими речами
і використати їх, як лінзу
03:22
for the restвідпочинок of todayсьогодні
and hopefullyсподіваюся, що the restвідпочинок of our life.
71
192360
2667
сьогодні і, сподіваюсь,
все наше подальше життя.
03:25
The first partчастина of this three-stepтри кроки
passionateпристрасний work frameworkрамки
72
195051
2776
Перший з цих трьох кроків
у пошуках роботи вашої мрії -
03:28
is becomingстає a self-expertSelf експерт
and understandingрозуміння yourselfсамі,
73
197851
2925
зазирнути до себе в душу
та зрозуміти себе,
03:31
because if you don't know
what you're looking for,
74
200800
2656
бо якщо ви не знаєте, чого шукаєте,
03:33
you're never going to find it.
75
203480
1616
ви ніколи того не знайдете.
03:35
And the thing is that no one
is going to do this for us.
76
205120
2620
І ніхто не зробить це за вас.
03:38
There's no majorмажор in universityуніверситет
on passionпристрасть and purposeмета and careerкар'єра.
77
207764
3692
Серед основних предметів в університеті
немає пристрасті, цілі та кар'єри.
03:41
I don't know how that's not
a requiredвимагається doubleподвійний majorмажор,
78
211480
2256
Може, це мала б бути
подвійна спеціалізація,
03:44
but don't even get me startedпочався on that.
79
213760
1816
але я не можу почати
навіть з цього.
03:46
I mean, you spendвитрачати more time
pickingзбір out a dormГуртожиток roomкімната TVТЕЛЕВІЗОР setвстановити
80
215600
2976
Зауважте, що ви довше
вибираєте телевізор для гуртожитку,
03:49
than you do you pickingзбір your majorмажор
and your areaплоща of studyвивчення.
81
218600
2936
ніж основний предмет
та галузь навчання.
03:51
But the pointточка is,
it's on us to figureфігура that out,
82
221560
2616
Справа в тому, що це ми
повинні знайти відповідь,
03:54
and we need a frameworkрамки,
we need a way to navigateпереміщатися throughчерез this.
83
224200
3216
і нам потрібен каркас,
нам потрібен дороговказ, компас.
03:57
And so the first stepкрок of our compassкомпас is
findingзнахідка out what our uniqueунікальний strengthsсильні сторони are.
84
227440
3858
Отже, наш перший крок - знайти, в чому
полягають наші унікальні переваги.
04:01
What are the things that we wakeпрокинься up
lovingлюблячий to do no matterматерія what,
85
231322
3014
Що саме ми робимо з любов'ю,
щойно прокинувшись, незалежно,
04:04
whetherчи то we're paidоплачений or we're not paidоплачений,
the things that people thank us for?
86
234360
3496
платять нам за це чи ні,
за що люди нам дякують?
04:08
And the StrengthsСильні сторони FinderFinder 2.0
is a bookкнига and alsoтакож an onlineонлайн toolінструмент.
87
237880
2976
"Знайдіть свої сильні сторони 2.0" -
книжка та онлайн-інструмент.
04:11
I highlyвисоко recommendрекомендую it for sortingсортування out
what it is that you're naturallyприродно good at.
88
240880
3736
Я дуже рекомендую її, щоб зрозуміти,
що вам добре дається від природи.
04:15
And nextдалі, what's our frameworkрамки
or our hierarchyієрархія for makingвиготовлення decisionsрішення?
89
244640
4416
Наступне, які наші орієнтири
чи пріоритети при ухваленні рішень?
04:19
Do we careтурбота about the people,
our familyсім'я, healthздоров'я,
90
249080
4216
Що для нас найважливіше -
люди, наша сім'я, здоров'я,
04:23
or is it achievementдосягнення, successуспіх,
all this stuffречі?
91
253320
2136
або досягнення, успіх і таке подібне?
04:25
We have to figureфігура out what it is
to make these decisionsрішення,
92
255480
2667
Ми повинні розібратися, що саме,
щоб ухвалювати рішення,
04:28
so we know what our soulдуша is madeзроблений of,
93
258171
1725
коли ми знаємо, до чого лежить душа,
04:30
so that we don't go sellingпродаж it
to some causeпричина we don't give a shitдерьмо about.
94
259920
4696
ми не продамо це
з якоїсь причини за безцінь.
04:35
And then the nextдалі stepкрок is our experiencesдосвід.
95
264640
3696
Тепер наступний крок -
наш досвід.
04:38
All of us have these experiencesдосвід.
We learnвчитися things everyкожен day, everyкожен minuteхвилина
96
268360
3456
Ми всі володіємо досвідом.
Ми набуваємо його щодня, щохвилини
04:42
about what we love, what we hateненавидіти,
97
271840
1696
щодо того, що ми любимо, а що - ні,
04:43
what we're good at,
what we're terribleстрашний at.
98
273560
2000
що нам дається легко, а що - навпаки.
04:45
And if we don't spendвитрачати time
payingплатити attentionувага to that
99
275584
2392
Якщо ми не звернемо уваги
на наш досвід,
04:48
and assimilatingосвоює that learningнавчання
100
278000
1536
не засвоїмо набутих знань,
04:49
and applyingзастосування it to the restвідпочинок of our livesживе,
it's all for nothing.
101
279560
2976
не застосуємо їх у житті,
ми цей досвід змарнуємо.
04:52
EveryКожен day, everyкожен weekтиждень,
everyкожен monthмісяць of everyкожен yearрік
102
282560
2656
Щодня, щотижня,
щомісяця кожного року
04:55
I spendвитрачати some time
just reflectingщо відображає on what wentпішов right,
103
285240
2456
я витрачаю певний час, міркуючи,
що було правильним,
04:58
what wentпішов wrongнеправильно,
and what do I want to repeatповторити,
104
287720
2143
що - неправильним,
і що я хочу повторити,
05:00
what can I applyзастосовувати more to my life.
105
289887
1576
чого я хочу мати більше в житті.
05:01
And even more so than that,
as you see people, especiallyособливо todayсьогодні,
106
291487
3089
Навіть більше, коли ви бачите людей,
особливо сьогодні,
05:05
who inspireнадихати you, who are doing
things where you say
107
294600
2381
які надихають вас,
про яких ви кажете:
05:07
"Oh God, what JeffДжефф is doing,
I want to be like him."
108
297005
2931
"О, Боже, що Джеф робить,
я хочу бути, як він".
05:10
Why are you sayingкажучи that?
OpenВідкриті up a journalжурнал.
109
299960
1721
Чому так? Відкривайте щоденника.
05:12
WriteПисати down what it is about them
that inspiresнадихає you.
110
301706
2070
Записуйте, що в них такого, що надихає?
05:14
It's not going to be
everything about theirїх life,
111
303800
2056
Це не буде абсолютно
все з їхнього життя,
05:16
but whateverщо б не було it is, take noteПримітка on that,
112
305880
1816
але щоб це не було,
робіть нотатки,
05:18
so over time we'llдобре have
this repositoryсховище of things
113
307720
2296
і за деякий час ми отримаємо
скарбницю ідей,
05:20
that we can use to applyзастосовувати to our life
and have a more passionateпристрасний existenceіснування
114
310040
4216
які ми зможемо застосовувати в житті,
щоб жити з більшим запалом
05:24
and make a better impactвплив.
115
314280
1496
та більше впливати на все довкола.
05:26
Because when we startпочати
to put these things togetherразом,
116
315800
2381
Тому що, коли ми починаємо
складати це все докупи,
05:28
we can then defineвизначити
what successуспіх actuallyнасправді meansзасоби to us,
117
318205
3291
ми зможемо визначити,
що для нас насправді означає успіх,
05:31
and withoutбез these differentінший partsчастин
of the compassкомпас, it's impossibleнеможливо.
118
321520
3136
а без усіх частин цього компаса -
це неможливо.
05:35
We endкінець up in the situationситуація --
we have that scriptedсценарій life
119
324680
2620
В підсумку ми маємо
такий сценарій життя,
05:37
that everybodyкожен seemsздається to be livingживий
going up this ladderсходи to nowhereніде.
120
327324
3132
коли всі, здається, живуть,
деручись по драбині в нікуди.
05:40
It's kindдоброзичливий of like in WallСтіна StreetВулиця 2,
if anybodyніхто saw that,
121
330480
2656
Як у фільмі "Волл-стріт-2",
якщо хтось дивився,
05:43
the peonпіхотинець employeeпрацівник asksзапитує
the bigвеликий WallСтіна StreetВулиця bankerбанкір CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР,
122
333160
3816
простий офісний робітник питає
гендиректора, банкіра з Волл-стріт:
05:47
"What's your numberномер?
Everyone'sБетме got a numberномер,
123
337000
2136
"Скільки Вам треба?
Усі знають, скільки їм треба.
05:49
where if they make this moneyгроші,
they'llвони будуть leaveзалишати it all."
124
339160
2536
Якщо вони одержать такі гроші,
то все покинуть".
05:52
He saysкаже, "Oh, it's simpleпростий. More."
125
341720
2520
А той відповідає:
"О, це просто. Більше".
05:55
And he just smilesпосміхається.
126
345120
1296
І посміхається.
05:56
And it's the sadсумний stateдержава
of mostнайбільше of the people
127
346440
1776
Це прикрий факт
для більшості людей,
05:58
that haven'tні spentвитрачений time
understandingрозуміння what mattersмає значення for them,
128
348240
2536
які не з'ясували, що для них
справді важливе,
06:01
who keep reachingдосягаючи for something
that doesn't mean anything to us,
129
350800
2736
і продовжують ганятися за речами,
які нічого не значать,
06:03
but we're doing it because everyoneкожен
said we're supposedпередбачалося to.
130
353560
2496
але ми так робимо, бо
усі кажуть, що ми повинні.
06:06
But onceодин раз we have this frameworkрамки togetherразом,
131
356080
1736
Коли ми складемо всі компоненти,
06:08
we can startпочати to identifyідентифікувати
the things that make us come aliveживий.
132
357840
2616
ми зможемо ідентифікувати речі,
які оживляють нас.
06:10
You know, before this, a passionпристрасть
could come and hitхіт you in the faceобличчя,
133
360480
3216
Знаєте, раніше пристрасть могла прийти
і поплескати вас по плечу,
06:14
or maybe in your possibleможливий lineлінія of work,
you mightможе throwкинути it away
134
363720
2696
або з'явитися в роботі,
ви могли відкинути її
06:16
because you don't have
a way of identifyingвизначення it.
135
366440
2191
тому, що не знали,
як її ідентифікувати.
06:19
But onceодин раз you do, you can see something
that's congruentзбігаються with my strengthsсильні сторони,
136
368655
3536
Але якщо ви знаєте, ви зрозумієте -
ось це збігається з моїми перевагами,
06:22
my valuesцінності, who I am as a personлюдина,
137
372215
1801
моїми цінностями, з моєю особистістю,
06:24
so I'm going to grabзахопити aholdжарт of this,
I'm going to do something with it,
138
374040
3286
так що я вхоплю це в оберемок,
зроблю з цим що-небудь,
06:27
and I'm going to pursueпереслідувати it
and try to make an impactвплив with it.
139
377350
2858
і піду за цією можливістю та
спробую зробити свій внесок.
06:30
And LiveLive Your LegendЛегенда
and the movementрух we'veми маємо builtпобудований
140
380232
2544
"Живи, як легенда" та рух,
який ми створили,
06:33
wouldn'tне буде existіснувати if I didn't have
this compassкомпас to identifyідентифікувати,
141
382800
2667
не існували би, якби я не мав
цього компаса ідентифікації:
06:35
"WowWow, this is something I want to pursueпереслідувати
and make a differenceрізниця with."
142
385491
3245
"А це щось, я хочу цим скористатися
та створити щось істотне".
06:39
If we don't know what we're looking for,
we're never going to find it,
143
388760
3056
Коли ми не знаємо, що шукаємо,
ми ніколи його не знайдемо,
06:42
but onceодин раз we have
this frameworkрамки, this compassкомпас,
144
391840
2536
Щойно ми маємо ці рамки,
цей компас,
06:44
then we can moveрухатися on to what's nextдалі --
and that's not me up there --
145
394400
4456
тоді ми можемо рухатися далі -
то не я там, нагорі -
06:49
doing the impossibleнеможливо
and pushingнатисканням our limitsмежі.
146
398880
2216
роблячи неможливе та
розштовхуючи наші межі.
06:51
There's two reasonsпричин
why people don't do things.
147
401120
2016
Є дві причини, чому люди
не беруться за щось.
06:53
One is they tell themselvesсамі
they can't do them,
148
403160
1976
Або вони самі кажуть собі,
що не зможуть,
06:55
or people around them
tell them they can't do them.
149
405160
2136
або інші люди кажуть їм,
що вони не зможуть.
06:57
EitherУ будь-якому way, we startпочати to believe it.
150
407320
1536
Так чи інакше, ми віримо в це.
06:59
EitherУ будь-якому we give up,
or we never startпочати in the first placeмісце.
151
408880
2376
Ми або кидаємо справу,
або не беремося взагалі.
07:01
The things is, everyoneкожен was impossibleнеможливо
untilдо somebodyхтось did it.
152
411280
2896
Насправді, все було неможливим,
поки хтось це не зробив.
07:04
EveryКожен inventionвинахід,
everyкожен newновий thing in the worldсвіт,
153
414200
2536
Будь-який винахід,
будь-що в світі,
07:07
people thought were crazyбожевільний at first.
154
416760
1667
спочатку здавалося божевільним.
07:08
RogerРоже BannisterBannister and the four-minuteчотири хвилини mileмиля,
it was a physicalфізичний impossibilityнеможливість
155
418451
3429
Роджер Баністер та "1,6 км за 4 хвилини".
Було фізично неможливо
07:12
to breakперерва the four-minuteчотири хвилини mileмиля
in a footпішки raceгонка
156
421904
2392
перевершити цей результат
у змаганнях по бігу,
07:14
untilдо RogerРоже BannisterBannister stoodстояв up and did it.
157
424320
2016
поки Роджер Баністер
взяв та перевершив.
07:16
And then what happenedсталося?
158
426360
1216
Що сталося далі?
07:18
Two monthsмісяці laterпізніше,
16 people brokeзламався the four-minuteчотири хвилини mileмиля.
159
427600
2616
Через два місяці 16 осіб
перевершили цей результат.
07:20
The things that we have in our headголова
that we think are impossibleнеможливо
160
430240
2736
Ті речі, які ми тримаємо в голові,
вважаємо неможливими,
07:23
are oftenчасто just milestonesвіхи
waitingочікування to be accomplishedвиконаний
161
433000
2136
часто лише є віхами,
яких можна досягнути,
07:25
if we can pushтиснути those limitsмежі a bitбіт.
162
435160
1620
якщо зможемо вийти
за наші рамки.
07:27
And I think this startsпочинається with probablyймовірно
your physicalфізичний bodyтіло and fitnessфітнес
163
436804
3372
Думаю, що це помітно
на можливостях вашого тіла в фітнесі
07:30
more than anything,
because we can controlКОНТРОЛЬ that.
164
440200
2536
більш, ніж в будь-чому,
бо ми можемо їх контролювати.
07:33
If you don't think you can runбіжи a mileмиля,
165
442760
1616
Ви не вірили,
що пробіжите 1,6 км,
07:34
you showпоказати yourselfсамі
you can runбіжи a mileмиля or two,
166
444400
2056
ви показуєте собі,
що можете - 1,6 км або 3,
07:36
or a marathonмарафон, or loseвтрачати fiveп'ять poundsфунти,
or whateverщо б не було it is,
167
446480
2536
або й марафон, або скинути
2 кілограми, абощо,
07:39
you realizeусвідомити that confidenceвпевненість compoundsсполуки
168
449040
2496
ви відчуваєте, як
впевненість зміцнюється,
07:41
and can be transferredпередані
into the restвідпочинок of your worldсвіт.
169
451560
2496
і її можна перенести
на всі сфери вашого життя.
07:44
And I've actuallyнасправді gottenотримав into the habitзвичка
of this a little bitбіт with my friendsдрузі.
170
454080
3656
У мене з друзями
це увійшло в звичку.
07:48
We have this little groupгрупа.
We go on physicalфізичний adventuresпригоди,
171
457760
2736
У нас невелика група.
Ми шукаємо фізичних пригод,
07:50
and recentlyнещодавно, I foundзнайдено myselfя сам
in a kindдоброзичливий of precariousхитке spotмісце.
172
460520
3096
і нещодавно я сам опинився
у скрутному становищі.
07:54
I'm terrifiedстрашно of deepглибоко, darkтемний, blueсиній waterвода.
173
463640
3016
Я боюся глибокої,
темної, синьої води.
07:57
I don't know if anyone'sнікому ever had
that sameтой же fearстрах
174
466680
2016
Я не знаю, чи хтось
має такий самий страх.
07:59
ever sinceз they watchedспостерігав
JawsЩелепи 1, 2, 3 and 4 like sixшість timesразів
175
468720
2599
Просто я переглянув фільм
"Щелепи" 1, 2, 3 та 4 шість разів,
08:01
when I was a kidдитина.
176
471344
1152
коли був ще дитиною.
08:02
But anything aboveвище here, if it's murkyтемною,
I can alreadyвже feel it right now.
177
472520
4536
Якщо вода вище цього рівня, вона
каламутна, я можу відчути це прямо зараз.
08:07
I swearклянусь there's something in there.
178
477080
1776
Присягаюсь, що в цьому щось є.
08:09
Even if it's LakeОзеро TahoeTahoe,
it's freshсвіжий waterвода, totallyповністю unfoundedнеобгрунтовані fearстрах,
179
478880
3136
Навіть на озері Тахо, де вода чиста,
повністю необґрунтований жах,
08:12
ridiculousсмішно, but it's there.
180
482040
1656
дурниці, але це так.
08:14
AnywayУ всякому разі, threeтри yearsроків agoтому назад
I find myselfя сам on this tugboatбуксир акваторії порту
181
483720
2496
Так чи інакше, три роки тому
я опинився на буксирі
08:16
right down here in the SanСан FranciscoФрансіско BayЗатока.
182
486240
1976
тут, поряд, у затоці Сан-Франциско.
08:18
It's a rainyдощова, stormyбурхлива, windyвітряний day,
and people are gettingотримувати sickхворий on the boatчовен,
183
488240
3456
Дощовий день зі штормом та
поривчастим вітром, людей нудило на судні,
08:22
and I'm sittingсидячи there wearingносити a wetsuitгідрокостюм,
and I'm looking out the windowвікно
184
491720
3334
а я, одягнувши гідрокостюм,
сидів та дивився за вікно
08:25
in pureчистий terrorтерор thinkingмислення
I'm about to swimплавати to my deathсмерть.
185
495078
2978
з відвертим жахом, думаючи,
що скоро попливу в обійми смерті.
08:28
I'm going to try to swimплавати
acrossпоперек the GoldenЗолотий GateВорота.
186
498080
2256
Я збирався перетнути
вплав протоку Ґолден-Ґейт.
08:30
And my guessздогадатися is some people in this roomкімната
mightможе have doneзроблено that before.
187
500360
3816
Думаю, хто-небудь в цій кімнаті,
можливо, раніше це вже робив.
08:34
I'm sittingсидячи there, and my buddyприятель JonathanДжонатан,
who had talkedговорив me into it,
188
504200
3216
Отже, я там сиджу, а мій приятель Джонатан,
який умовив мене на це,
08:37
he comesприходить up to me
and he could see the stateдержава I was in.
189
507440
2256
приходить та бачить,
в якому я стані.
08:40
And he saysкаже, "ScottСкотт, hey man,
what's the worstнайгірший that could happenстатися?
190
509720
2736
І каже: "Скотт, друзяко,
що найгірше може трапитися?
08:42
You're wearingносити a wetsuitгідрокостюм.
You're not going to sinkраковина.
191
512480
2136
Ти вдягнув гідрокостюм.
Ти не підеш на дно.
08:45
And If you can't make it,
just hopхоп on one of the 20 kayaksБайдарки.
192
514640
2816
Якщо не зможеш доплисти,
лише заскоч на один з 20 каяків.
08:47
PlusПлюс, if there's a sharkакула attackатака,
why are they going to pickпідібрати you
193
517480
2816
Якщо атакуватиме акула,
чому вона мусить вибрати саме тебе
08:50
over the 80 people in the waterвода?"
So thanksДякую, that helpsдопомагає.
194
520320
2620
серед більш, як 80 людей у воді?"
Дякую, це допомагає.
08:53
He's like, "But really,
just have funвесело with this. Good luckудача."
195
522964
2856
Наостанок кидає: "Та розслабся,
спробуй розважитись. Удачі".
08:56
And he divesзанурень in, swimsплаває off. OK.
196
525844
2492
Він пірнає та пливе геть.
Добре.
08:58
TurnsПеретворює out, the pepППК talk totallyповністю workedпрацював,
and I feltвідчував this totalзагальна кількість feelingпочуття of calmспокійний,
197
528360
4376
Виявилося, що його підбадьорювання
спрацювали, я відчув цілковите заспокоєння,
09:03
and I think it was because
JonathanДжонатан was 13 yearsроків oldстарий.
198
532760
2936
мабуть, через те, що Джонатан
на 13 років старший від мене.
09:06
(LaughterСміх)
199
535720
1936
(Сміх)
09:08
And of the 80 people swimmingплавання that day,
200
537680
2696
Серед 80 людей,
які пливли того дня,
09:10
65 of them were betweenміж
the agesстоліття of nineдев'ять and 13.
201
540400
2816
65 були віком від 9 до 13 років.
09:13
Think how you would have approachedпідійшов
your worldсвіт differentlyінакше
202
543240
2736
Подумайте, як би змінилося
ваше світосприйняття,
09:16
if at nineдев'ять yearsроків oldстарий you foundзнайдено out
you could swimплавати a mileмиля and a halfполовина
203
546000
3176
якби в дев'ять років ви усвідомили,
що зможете проплисти 2,5 км
09:19
in 56-degree-ступінь waterвода
from AlcatrazАлькатрас to SanСан FranciscoФрансіско.
204
549200
2696
у 13-ти градусній воді
від Алькатрас до Сан-Франциско.
09:22
What would you have said yes to?
205
551920
1416
На що ви б тоді відважилися?
09:23
What would you have not givenдано up on?
What would you have triedспробував?
206
553360
2856
Від чого б ви не відмовилися?
Що б ви спробували?
09:26
As I'm finishingобробка this swimплавати,
I get to AquaticВодні ParkПарк,
207
556240
2096
Коли я допливав,
я досяг Акватік-Парку.
09:28
and I'm gettingотримувати out of the waterвода
208
558360
1376
Коли виходив з води,
09:30
and of courseзвичайно halfполовина the kidsдіти
are alreadyвже finishedзакінчив,
209
559760
2096
звісно, половина дітей
вже фінішувала,
09:32
so they're cheeringоплески me on
and they're all excitedсхвильований.
210
561880
2334
тож вони мене підбадьорювали
і всі разом раділи.
09:34
And I got totalзагальна кількість popsiclePopsicle headголова,
if anyone'sнікому ever swamплавав in the BayЗатока,
211
564238
3016
Моя голова була, як льодяник,
якщо хтось взагалі плавав у затоці,
09:37
and I'm tryingнамагаюся to just thawВідлига my faceобличчя out,
and I'm watchingдивитися people finishзакінчити.
212
567278
3498
я намагався очистити від льоду обличчя
та спостерігав, як інші фінішують.
09:41
And I see this one kidдитина,
something didn't look right.
213
570810
3016
Я побачив одного хлопця,
з ним щось було не добре.
09:44
And he's just flailingобертав like this.
214
573840
2016
Він ось так розмахував руками.
09:46
And he's barelyледь ableздатний to sipSIP some airповітря
before he slamsшолома his headголова back down.
215
575880
3416
Він насилу міг вхопити трохи повітря,
і його голова знову занурювалася.
09:49
And I noticeпомітити other parentsбатьки
were watchingдивитися too,
216
579320
2216
Я помітив інших батьків,
які теж спостерігали,
09:51
and I swearклянусь they were thinkingмислення
the sameтой же thing I was:
217
581560
2456
присягаюся, вони думали
те саме, що і я:
09:54
this is why you don't let nine-year-oldsдев'ять річних
swimплавати from AlcatrazАлькатрас.
218
584040
3936
"Ось чому ви не дозволяєте
9-річним плисти від Алькатрас".
09:58
This was not fatigueвтома.
219
588000
1216
Це було не через втому.
09:59
All of a suddenраптовий, two parentsбатьки
runбіжи up and grabзахопити him,
220
589240
2296
Зненацька двоє батьків
побігли та підхопили його.
10:01
and they put him on theirїх shouldersплечі,
and they're draggingперетягування him like this,
221
591560
3776
Вони несли його на своїх плечах,
тягли його ось так,
10:05
totallyповністю limpкульгати.
222
595360
1856
зовсім пониклого.
10:07
And then all of a suddenраптовий
they walkходити a fewмало хто more feetноги
223
597240
2336
Потім, зненацька, вони пройшли
ще кілька кроків
10:10
and they plopгрюкнути him down in his wheelchairінвалідний візок.
224
599600
1976
і плюхнули хлопця
в інвалідний візок.
10:12
And he putsставить his fistsкулаки up in the mostнайбільше
insaneбожевільний showпоказати of victoryПеремога I've ever seenбачив.
225
601600
3536
Він кулаками зробив жест перемоги,
найбожевільнішої з бачених мною.
10:15
I can still feel the warmthтепло
and the energyенергія on this guy
226
605160
2656
Я досі відчуваю тепло
та енергію цього хлопця,
10:18
when he madeзроблений this accomplishmentдосягнення.
227
607840
1576
коли він зробив це досягнення.
10:19
I had seenбачив him earlierраніше that day
in his wheelchairінвалідний візок.
228
609440
2976
Я бачив його того дня раніше
в інвалідному візку.
10:22
I just had no ideaідея he was going to swimплавати.
229
612440
1976
Гадки не мав,
що він збирається плисти.
10:24
I mean, where is he
going to be in 20 yearsроків?
230
614440
3096
Маю на увазі, де він
буде через 20 років?
10:27
How manyбагато хто people told him he couldn'tне міг
do that, that he would dieвмирати if triedспробував that?
231
617560
3416
Скільки людей говорило йому,
що він не зможе доплисти, що він помре?
10:31
You proveдовести people wrongнеправильно,
you proveдовести yourselfсамі wrongнеправильно,
232
621000
2136
Ви доводите людям і собі,
що це не так,
10:33
that you can make
little incrementalінкрементний pushesштовхає
233
623160
1816
що ви можете зробити
додаткове зусилля
10:35
of what you believe is possibleможливий.
234
625000
1536
і наблизитися
до неможливого.
10:36
You don't have to be
the fastestнайшвидший marathonermarathoner in the worldсвіт,
235
626560
2416
Ви не зобов'язані бути
найшвидшим марафонцем у світі,
10:39
just your ownвласний impossibilitiesнеможливим,
to accomplishвиконати those,
236
629000
2381
переборіть лише свої
власні "неможливо".
10:41
and it startsпочинається with little bittyрізношерсте stepsкроки.
237
631405
1976
Це починається
з маленьких кроків.
10:43
And the bestнайкраще way to do this
238
633405
2331
Найкращий спосіб зробити це -
10:46
is to surroundоточувати yourselfсамі
with passionateпристрасний people.
239
635760
2216
оточити себе
пристрасними людьми.
10:48
The fastestнайшвидший things to do things
you don't think can be doneзроблено
240
638000
2762
Найшвидший спосіб робити речі,
які зробити неможливо, -
10:51
is to surroundоточувати yourselfсамі
with people alreadyвже doing them.
241
640786
2572
це оточити себе людьми,
які вже їх роблять.
10:53
There's this quoteцитата by JimДжим RohnРон and it saysкаже.
242
643382
2434
Ось цитата з Джима Рона:
10:56
"You are the averageсередній of the fiveп'ять people
you spendвитрачати the mostнайбільше time with."
243
645840
3376
"Ви є середнє з п'яти людей,
з якими ви проводите більшість часу".
10:59
And there is no biggerбільший lifehackLifehack
in the historyісторія of the worldсвіт
244
649240
3296
Не існує більшого лайфхаку
в історії людства
11:02
from gettingотримувати where you are todayсьогодні
to where you want to be
245
652560
3056
для того, щоб потрапити, звідки ви є,
туди, де хочете опинитися,
11:06
than the people you chooseвибирай
to put in your cornerкут.
246
655640
2896
ніж люди, яких ви добираєте
у свій куток рингу.
11:08
They changeзмінити everything,
and it's a provenдоведено factфакт.
247
658560
2296
Вони змінюють геть усе,
це доконаний факт.
11:11
In 1898, NormanНорман TriplettTriplett did this studyвивчення
with a bunchпучок of cyclistsвелосипедисти,
248
660880
4296
У 1898 році Норман Тріплет провів
дослідження з групкою велосипедистів,
11:15
and he would measureміра theirїх timesразів
around the trackтрек in a groupгрупа,
249
665200
2800
вимірюючи їхній час
навкруги трека в групі
11:18
and alsoтакож individuallyіндивідуально.
250
668025
1151
та індивідуально.
11:19
And he foundзнайдено that everyкожен time the cyclistsвелосипедисти
in the groupгрупа would cycleцикл fasterшвидше.
251
669200
3696
Він з'ясував, що велосипедисти
в групі завжди їдуть швидше.
11:23
And it's been repeatedповторив
in all kindsвидів of walksпрогулянки of life sinceз then,
252
672920
2816
Відтоді це було перевірено
в усіх сферах життя,
11:26
and it provesдоводить the sameтой же thing over again,
253
675760
1896
і знову, й знову доведено,
11:28
that the people around you matterматерія,
and environmentнавколишнє середовище is everything.
254
677680
2856
що люди навколо вас та ваше
середовище визначають все.
11:30
But it's on you to controlКОНТРОЛЬ it,
because it can go bothобидва waysшляхи.
255
680560
2576
Ви ладні впливати на це,
і це справедливо в обох напрямках.
11:33
With 80 percentвідсоток of people
who don't like the work they do,
256
683160
2576
Те, що 80 відсоткам людей
не подобається їхня робота,
11:36
that meansзасоби mostнайбільше people around us,
not in this roomкімната, but everywhereскрізь elseінакше,
257
685760
3176
означає, що більшість людей
навколо нас, не саме тут, але скрізь,
11:39
are encouragingзаохочення complacencyСамовдоволеність and keepingзберігання us
from pursuingпереслідування the things that matterматерія to us
258
688960
3656
сприяють самовдоволенню та утримують нас
від досягнень, які важливі для нас.
11:43
so we have to manageуправляти those surroundingsоточення.
259
692640
2056
Тому ми повинні добирати
своє оточення.
11:45
I foundзнайдено myselfя сам in this situationситуація --
260
694720
2000
Я сам опинився
в подібній ситуації,
11:49
personalособистий exampleприклад, a coupleпара yearsроків agoтому назад.
261
698680
2896
особистий приклад,
кілька років тому.
11:52
Has anyoneбудь хто ever had a hobbyхобі or a passionпристрасть
they pouredллється theirїх heartсерце and soulдуша into,
262
701600
4176
У кого-небудь були хобі чи пристрасть,
які би поглинули вас з головою,
11:56
unbelievableнеймовірно amountсума of time, and they
so badlyпогано want to call it a businessбізнес,
263
705800
3496
неймовірною кількістю часу,
який був конче потрібен для справ,
11:59
but no one'sодин payingплатити attentionувага
and it doesn't make a dimeDime?
264
709320
4136
але ніхто не звертав уваги,
і з того нічого не виходило?
12:03
OK, I was there for fourчотири yearsроків tryingнамагаюся
to buildбудувати this LiveLive Your LegendЛегенда movementрух
265
713480
4096
Чотири роки я намагався побудувати
рух "Живи, як легенда",
12:08
to help people do work that they genuinelyщиро
caredпіклувався about and that inspiredнатхненний them,
266
717600
3336
щоб допомагати людям знаходити
роботу, яка б їх надихала.
12:11
and I was doing all I could,
267
720960
1336
Я робив, все що міг,
12:12
and there were only
threeтри people payingплатити attentionувага,
268
722320
2176
і тільки три людини
звернули на це увагу.
12:14
and they're all right there:
my motherмама, fatherбатько and my wifeдружина, Chelsea"Челсі".
269
724520
3239
Вони всі ось там: мої мама,
тато та дружина Челсі.
12:18
Thank you guys for the supportпідтримка.
270
727783
1496
Дякую вам, рідні, за підтримку.
12:19
(ApplauseОплески)
271
729303
1473
(Оплески)
12:21
And this is how badlyпогано I wanted it,
it grewвиріс at zeroнуль percentвідсоток for fourчотири yearsроків,
272
730800
4696
Хоча я прагнув цього неймовірно, цей рух
за чотири роки зріс на нуль відсотків.
12:25
and I was about to shutзакрито it down,
273
735520
1976
Я вже був ладний його прикрити,
12:27
and right about then,
274
737520
1696
але саме в цей час
12:29
I movedпереїхав to SanСан FranciscoФрансіско and startedпочався
to meetзустрітися some prettyкрасиво interestingцікаво people
275
739240
3536
перебрався до Сан-Франциско і
почав зустрічати досить цікавих людей,
12:33
who had these crazyбожевільний
lifestylesспосіб життя of adventureпригода,
276
742800
2216
у яких був божевільний
стиль життя - пригоди,
12:35
of businessesпідприємства and websitesсайти and blogsблоги
277
745040
2016
бізнес, вебсайти, блоги,
12:37
that surroundedоточений theirїх passionsпристрасті
and helpedдопомагав people in a meaningfulзначущий way.
278
747080
3256
життя, сповнене пристрастей та
неоціненної допомоги людям.
12:40
And one of my friendsдрузі,
now, he has a familyсім'я of eightвісім,
279
750360
2656
Один з моїх друзів,
зараз у нього сім'я з восьми осіб,
12:43
and he supportsпідтримує his wholeцілий familyсім'я
280
753040
2336
і він забезпечує усю свою сім'ю
12:45
with a blogблог that he
writesпише for twiceдвічі a weekтиждень.
281
755400
2856
веденням блогу двічі на тиждень.
12:48
They just cameприйшов back from a monthмісяць
in EuropeЄвропа, all of them togetherразом.
282
758280
3048
Вони тільки-но повернулися
після місяця в Європі, всі разом.
12:51
This blewпідірвав my mindрозум.
How does this even existіснувати?
283
761352
2064
Це вразило мене. Хіба таке можливо?
12:53
And I got unbelievablyнеймовірно inspiredнатхненний
by seeingбачачи this,
284
763440
3496
Я отримав неймовірний поштовх,
побачивши це,
12:57
and insteadзамість цього of shuttingзавершення роботи it down,
I decidedвирішив, let's take it seriouslyсерйозно.
285
766960
2976
і, замість згорнути проект,
серйозно взявся за нього.
13:00
And I did everything I could
to spendвитрачати my time,
286
769960
1976
Я робив все, що міг,
використовуючи час
13:02
everyкожен wakingпробудження hourгодина possibleможливий
tryingнамагаюся to houndгончак these guys,
287
771960
2496
кожної прогулянки, щоб
переслідувати цих молодих людей,
13:04
hangingвисять out and havingмаючи beersпиво
and workoutsтренувань, whateverщо б не було it was.
288
774480
2776
бути весь час поруч, під час пива
чи тренувань, неважливо.
13:07
And after fourчотири yearsроків of zeroнуль growthзростання,
289
777280
1736
Після 4 років нульового зростання,
13:09
withinв межах sixшість monthsмісяці
of hangingвисять around these people,
290
779040
2336
за 6 місяців спілкування
з такими людьми,
13:11
the communityспільнота at LiveLive Your LegendЛегенда
grewвиріс by 10 timesразів.
291
781400
2696
спільнота "Живи, як легенда"
виросла в 10 разів.
13:14
In anotherінший 12 monthsмісяці,
it grewвиріс by 160 timesразів.
292
784120
3856
У наступні 12 місяців
вона виросла в 160 разів.
13:18
And todayсьогодні over 30,000 people
from 158 countriesкраїн
293
788000
3056
Сьогодні більше, ніж
30 000 осіб з 158 країн
13:21
use our careerкар'єра and connectionз'єднання toolsінструменти
on a monthlyщомісяця basisоснови.
294
791080
3096
використовують наші кар'єрні та
з'єднувальні інструменти щомісяця.
13:24
And those people have madeзроблений up
that communityспільнота of passionateпристрасний folksнароди
295
794200
4376
Вони з'єднані в спільноту
пристрасних людей,
13:29
who inspiredнатхненний that possibilityможливість
that I dreamedмріяв of
296
798600
2216
які натхненні можливістю,
про яку я мріяв
13:31
for LiveLive Your LegendЛегенда so manyбагато хто yearsроків back.
297
800840
3176
для проекту "Живи, як легенда"
так багато років.
13:34
The people changeзмінити everything,
and this is why --
298
804040
2256
Люди змінюють усе, і ось тому -
13:36
you know, you askзапитай what was going on.
299
806320
2216
знаєте, ви питаєте,
що відбувається.
13:38
Well, for fourчотири yearsроків,
I knewзнав nobodyніхто in this spaceпростір,
300
808560
2456
Чотири роки
я нікого тут не знав,
13:41
and I didn't even know it existedіснував,
that people could do this stuffречі,
301
811040
3496
і навіть не знав, що існують люди,
які можуть робити подібні речі,
13:44
that you could have movementsрухи like this.
302
814560
1976
що можливі рухи, подібні до цього.
13:46
And then I'm over here in SanСан FranciscoФрансіско,
and everyoneкожен around me was doing it.
303
816560
3656
Потім я потрапив у Сан-Франциско,
і усі навколо робили неймовірні речі.
13:50
It becameстає normalнормальний, so my thinkingмислення wentпішов
from how could I possiblyможливо do this
304
820240
4096
Це стало звичним, і мої думки
переключилися з "як я зможу це зробити"
13:54
to how could I possiblyможливо not.
305
824360
1816
на "я не зможу цього не зробити".
13:56
And right then, when that happensбуває,
that switchперемикач goesйде on in your headголова,
306
826200
3216
Тоді, коли це відбувається,
коли перемикач клацає у вашій голові,
13:59
it ripplesбрижі acrossпоперек your wholeцілий worldсвіт.
307
829440
1667
ця хвиля накриває увесь ваш світ.
14:01
And withoutбез even tryingнамагаюся,
your standardsстандарти go from here to here.
308
831131
2925
Незалежно від вас, ваші стандарти
підвищуються настільки.
14:04
You don't need to changeзмінити your goalsцілі.
You just need to changeзмінити your surroundingsоточення.
309
834080
3715
Вам не потрібно змінювати ваші цілі.
Вам треба тільки змінити оточення.
14:08
That's it, and that's why I love
beingбуття around this wholeцілий groupгрупа of people,
310
837819
4357
І все. І ось чому я обожнюю
перебувати серед цієї групи людей,
14:12
why I go to everyкожен TEDТЕД eventподія I can,
311
842200
1620
чому я відвідую кожен захід TED
14:14
and watch them on my iPadiPad
on the way to work, whateverщо б не було it is.
312
843844
2932
і переглядаю їх на iPad по дорозі
на роботу, всі підряд.
14:17
Because this is the groupгрупа of people
that inspiresнадихає possibilityможливість.
313
846800
3416
Тому що це група людей,
яка надихає можливість.
14:20
We have a wholeцілий day
to spendвитрачати togetherразом and plentyбагато more.
314
850240
3016
У нас є цілий день, який ми
проведемо разом, і навіть більше.
14:23
To sumсума things up,
in termsтерміни of these threeтри pillarsСтовпи,
315
853280
3456
Підсумовуючи, про терміни
цих трьох стовпів.
14:27
they all have one thing in commonзагальний
more than anything elseінакше.
316
856760
3936
Вони всі мають одну річ, спільну
для них більше, ніж будь-що.
14:31
They are 100 percentвідсоток in our controlКОНТРОЛЬ.
317
860720
2456
Вони на 100 відсотків
під нашим контролем.
14:33
No one can tell you
you can't learnвчитися about yourselfсамі.
318
863200
3056
Ніхто не може сказати вам,
що ви не в змозі осягнути своє єство,
14:36
No one can tell you
you can't pushтиснути your limitsмежі
319
866280
2143
що ви не можете
розширити свої рамки,
14:38
and learnвчитися your ownвласний impossibleнеможливо
and pushтиснути that.
320
868447
2289
знайти власні "неможливо"
та посунути їх,
14:41
No one can tell you you can't
surroundоточувати yourselfсамі with inspiringнадихаючи people
321
870760
2936
що ви не можете оточити себе
людьми, які вас надихають,
14:44
or get away from the people
who bringпринести you down.
322
873720
2191
або позбавитися тих,
які тягнуть вас донизу.
14:46
You can't controlКОНТРОЛЬ a recessionрецесія.
323
875935
1429
Ви не контролюєте рецесію.
14:47
You can't controlКОНТРОЛЬ gettingотримувати firedзвільнений
or gettingотримувати in a carмашина accidentаварія.
324
877388
3188
Вам не підвладні звільнення
або автомобільна аварія.
14:51
MostБільшість things are totallyповністю out of our handsруки.
325
880600
2096
Більшість подій ніяк
від нас не залежать.
14:53
These threeтри things are totallyповністю on us,
326
882720
2360
Але ці три речі абсолютно
в нашій владі.
14:57
and they can changeзмінити our wholeцілий worldсвіт
if we decideвирішувати to do something about it.
327
887000
4150
Вони здатні змінити наш світ,
якщо ми вирішимо щось з ним зробити.
15:02
And the thing is, it's startingпочинаючи to happenстатися
on a widespreadшироко поширений levelрівень.
328
892080
3000
Це реально, це починає відбуватися
все з більшою кількістю людей.
15:05
I just readчитати in ForbesForbes, the US GovernmentУряд
reportedповідомили for the first time
329
895104
3191
Щойно я прочитав у "Форбс", що
уряд США вперше повідомив,
15:08
in a monthмісяць where more people
had quitкинути theirїх jobsробочі місця
330
898319
2697
що за місяць більше людей
залишило роботу з власного бажання,
15:11
than had been laidпокладений off.
331
901040
1336
ніж було звільнено.
15:12
They thought this was an anomalyаномалія,
but it's happenedсталося threeтри monthsмісяці straightпрямий.
332
902400
3216
Вони подумали, це аномалія,
але це відбувалося 3 місяці поспіль.
15:16
In a time where people claimвимагати
it's kindдоброзичливий of a toughжорсткий environmentнавколишнє середовище,
333
905640
2696
Тільки-но люди розуміють,
що це середовище несприятливе,
15:18
people are givingдавати a middleсередній fingerпалець
to this scriptedсценарій life,
334
908360
2336
люди показують середній палець
цьому життю
15:21
the things that people
say you're supposedпередбачалося to do,
335
910720
2056
і всьому, що інші
кажуть вам робити,
15:23
in exchangeобмін for things that matterматерія to them
and do the things that inspireнадихати them.
336
912800
3736
змінюючи на те, що дійсно важливе
для них, роблячи те, що їх надихає.
15:26
And the thing is, people
are wakingпробудження up to this possibilityможливість,
337
916560
2776
Насправді, люди прокидаються
для можливостей,
15:29
that really the only thing that limitsмежі
possibilityможливість now is imaginationуява.
338
919360
5976
бо єдине, що обмежує
можливість в наші часи - це уява.
15:35
That's not a clichклішеé anymoreбільше.
339
925360
1976
Це вже більше не кліше.
15:37
I don't careтурбота what it is that you're into,
what passionпристрасть, what hobbyхобі.
340
927360
3176
Неважливо, чим ви захоплюєтеся,
яка ваша пристрасть, яке хобі.
15:40
If you're into knittingв'язання, you can find
someoneхтось who is killingвбивство it knittingв'язання,
341
930560
3456
Якщо це плетіння, ви можете знайти
когось, хто запаморочливо плете,
15:44
and you can learnвчитися from them. It's wildдикий.
342
934040
2336
і вчитися в нього.
Обмежень немає.
15:46
And that's what this wholeцілий day is about,
to learnвчитися from the folksнароди speakingкажучи,
343
936400
3496
Ось для чого увесь цей день.
Навчитися у товаришів, які доповідають.
15:50
and we profileпрофіль these people
on LiveLive Your LegendЛегенда everyкожен day,
344
939920
3416
Ми рекомендуємо таких людей
у "Живи, як легенда" щодня,
15:53
because when ordinaryзвичайний people
are doing the extraordinaryнезвичайний,
345
943360
2696
тому що, коли звичайні люди
роблять надзвичайні речі
15:56
and we can be around that,
346
946080
1776
і ми можемо бути поряд,
15:58
it becomesстає normalнормальний.
347
947880
1736
це стає буденним для нас.
16:00
And this isn't about beingбуття GandhiГанді
or SteveСтів JobsРобочі місця, doing something crazyбожевільний.
348
949640
4096
Це не означає бути, як Ганді чи
Стів Джобс, робити щось божевільне.
16:04
It's just about doing something
that mattersмає значення to you,
349
953760
2429
Це означає робити щось
вагоме для вас,
16:06
and makesробить an impactвплив
that only you can make.
350
956213
2040
і впливати на світ так,
як можете тільки ви.
16:10
SpeakingГоворячи of GandhiГанді,
he was a recoveringвідновлення lawyerюрист,
351
959600
3656
Говорячи про Ганді,
він був "адвокатом відновлення",
16:13
as I've heardпочув the termтермін,
352
963280
1336
такий термін я чув,
16:15
and he was calledназивається to a greaterбільший causeпричина,
something that matteredмало значення to him,
353
964640
3256
він мав покликання до чогось більшого,
що багато значило для нього,
16:18
he couldn'tне міг not do.
354
967920
1216
що він не міг не робити.
16:19
And he has this quoteцитата
that I absolutelyабсолютно liveжити by.
355
969160
2239
Ось вам його цитата,
з якою я прямую своїм життям:
16:21
"First they ignoreігнорувати you,
then they laughсміятися at you,
356
971423
2313
"Спочатку вони ігнорують вас,
потім - сміються,
16:24
then they fightбій you, then you winвиграти."
357
973760
2120
далі - борються з вами,
далі ви перемагаєте".
16:28
Everything was impossibleнеможливо
untilдо somebodyхтось did it.
358
977960
2656
Все було неможливим,
допоки хтось це не зробив.
16:31
You can eitherабо hangповісити around the people
who tell you it can't be doneзроблено
359
980640
3176
Ви можете триматися людей, які кажуть,
що це не може бути зроблено,
16:34
and tell you you're stupidтупий for tryingнамагаюся,
360
983840
1816
кажуть, що ви дурень,
якщо намагаєтеся,
16:36
or surroundоточувати yourselfсамі with the people
who inspireнадихати possibilityможливість,
361
985680
3296
або оточити себе людьми,
які надихають можливість,
16:39
the people who are in this roomкімната.
362
989000
1600
такими людьми, як є в цій кімнаті.
16:42
Because I see it as our responsibilityвідповідальність
to showпоказати the worldсвіт
363
991600
3896
Тому що я розглядаю це, як нашу
відповідальність - показати світові,
16:45
that what's seenбачив as impossibleнеможливо
can becomeстати that newновий normalнормальний.
364
995520
3416
що те, що виглядає неможливим,
може стати новим стандартом.
16:49
And that's alreadyвже startingпочинаючи to happenстатися.
365
998960
2176
І це вже відбувається.
16:51
First, do the things that inspireнадихати us,
366
1001160
2696
По-перше, робіть речі,
які нас надихають,
16:54
so we can inspireнадихати other people
to do the things that inspireнадихати them.
367
1003880
3696
так, щоб ми могли надихнути
інших людей робити речі, які надихають їх.
16:58
But we can't find that
368
1007600
1640
Але ми не зможемо
знайти цих речей,
17:00
unlessякщо не we know what we're looking for.
369
1010200
2056
поки не знатимемо,
що шукаємо.
17:02
We have to do our work on ourselfourself,
370
1012280
2096
Ми повинні виконати
свою частину роботи,
17:04
be intentionalнавмисне about that,
and make those discoveriesвідкриття.
371
1014400
2576
бути в цьому наполегливими
та зробити ці відкриття.
17:07
Because I imagineуявіть собі a worldсвіт where 80 percentвідсоток
of people love the work they do.
372
1017000
3524
Тому що я уявляю світ, в якому
80 відсотків людей люблять свою роботу.
17:10
What would that look like?
373
1020548
1308
Як це буде виглядати?
17:12
What would the innovationінновації be like?
How would you treatлікувати the people around you?
374
1021880
4016
Якими будуть інновації? Якими будуть
ваші стосунки з людьми навколо?
17:16
Things would startпочати to changeзмінити.
375
1025920
1380
Все почне змінюватися.
17:19
And as we finishзакінчити up,
I have just one questionпитання to askзапитай you guys,
376
1028800
3216
Насамкінець, маю до вас
одне запитання, друзі.
17:22
and I think it's the only
questionпитання that mattersмає значення.
377
1032040
2736
Я вважаю, що це єдине
вагоме питання.
17:25
And it's what is the work
you can't not do?
378
1034800
2600
Ось воно: яку роботу
ви не можете не робити?
17:28
DiscoverВідкрийте для себе that, liveжити it,
379
1038480
2256
Відкрийте її, живіть цим,
17:31
not just for you,
but for everybodyкожен around you,
380
1040760
2680
не тільки заради себе,
а заради усіх навколо вас,
17:34
because that is what startsпочинається
to changeзмінити the worldсвіт.
381
1044400
2856
тому що це саме те,
що починає змінювати світ.
17:37
What is the work you can't not do?
382
1047280
2320
Яку роботу ви не
можете не робити?
17:40
Thank you guys.
383
1050400
1216
Дякую, друзі.
17:42
(ApplauseОплески)
384
1051640
2520
(Оплески)
Translated by Tetiana Batrak
Reviewed by Mariya Udud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Dinsmore - Writer, traveler
Scott Dinsmore founded Live Your Legend, a career and connection platform to inspire people to find their passion.

Why you should listen

Entrepreneur Scott Dinsmore left life at a Fortune 500 company to help others do work that they love. After researching what thousands of employees truly wanted out of life, he founded the organization Live Your Legend. As the Chief Experimenter, he not only supplied practical career tools but connected more than 100,000 people worldwide to encourage each other's dreams -- putting community at the center of success. Dinsmore died in September 2015 while on a year-long trek around the world. His legacy will live on through his passion, dedication and strong community of dreamers and doers.

More profile about the speaker
Scott Dinsmore | Speaker | TED.com