ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tea Uglow: An Internet without screens might look like this

Том Аґлоу: Так міг би виглядати Інтернет без екранів

Filmed:
1,718,807 views

Дизайнер Том Аґлоу створює майбутнє, в якому любов людства до природніх рішень та простих інструментів може співіснувати з нашою потребою інформації та приладами, які нам її надають. "Реальність багатша за екрани", - каже він. "Ми можемо мати щасливе місце, наповнене інформацією, яка нам подобається, і яке здаватиметься таким же природним як вмикання лампи."
- Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startпочати by askingзапитую you all
to go to your happyщасливий placeмісце, please.
0
840
4080
Спочатку, хотілось би попросити вас
уявити своє щасливе місце.
00:17
Yes, your happyщасливий placeмісце,
1
5440
1200
Так, щасливе місце,
00:18
I know you've got one even if it's fakeфальшивка.
2
6680
1920
Я знаю, що таке у вас є,
навіть, якщо і несправжнє
00:20
(LaughterСміх)
3
8640
1200
(Сміх)
00:21
OK, so, comfortableкомфортно?
4
9880
1280
Ок, що ж, вам зручно?
00:23
Good.
5
11200
1200
Добре.
00:24
Now I'd like to you to mentallyпсихічно answerвідповісти
the followingнаступний questionsпитання.
6
12440
2953
Зараз, спробуйте подумки відповісти
на наступні запитання.
00:27
Is there any stripсмуга lightingосвітлення
in your happyщасливий placeмісце?
7
15880
2600
Чи є в вашому щасливому місці
неонове освітлення?
00:31
Any plasticпластик tablesстоли?
8
19080
1560
А пластикові столи?
00:33
PolyesterПоліестер flooringПокриття підлог?
9
21160
1200
Поліефірна підлога?
00:35
MobileМобільний phonesтелефони?
10
23000
1200
Чи мобільні телефони?
00:36
No?
11
24520
1200
Ні?
00:37
I think we all know that our happyщасливий placeмісце
12
25760
1905
Думаю, ми всі добре знаємо,
що наше щасливе місце
00:39
is meantозначало to be
somewhereдесь naturalприродний, outdoorsна відкритому повітрі --
13
27689
2791
це щось просто неба, на природі -
00:42
on a beachПляжний, firesideкамін.
14
30520
1599
на пляжі, біля вогнища.
00:44
We'llМи будемо be readingчитання or eatingїсти or knittingв'язання.
15
32159
3521
Ми читатимемо, їстимемо чи в'язатимемо.
00:48
And we're surroundedоточений
by naturalприродний lightсвітло and organicорганічний elementsелементи.
16
36280
4360
І нас оточують сонячне світло та
органічні елементи.
00:52
NaturalПриродні things make us happyщасливий.
17
40680
2600
Природа робить нас щасливими.
00:55
And happinessщастя is a great motivatorмотиватор;
we striveпрагнути for happinessщастя.
18
43320
3840
А щастя - хороший мотиватор,
всі ми прагнемо щастя.
00:59
PerhapsМожливо that's why
we're always redesigningредизайн everything,
19
47200
2600
Можливо, тому ми й все переробляємо,
01:01
in the hopesнадії that our solutionsрішення
mightможе feel more naturalприродний.
20
49840
4680
надіючись, що у наших рішеннях
буде більше природнього.
01:06
So let's startпочати there --
21
54880
1440
Отож, давайте зупинимось
01:08
with the ideaідея that good designдизайн
should feel naturalприродний.
22
56360
3400
на ідеї, що хороший дизайн
має бути природнім
01:12
Your phoneтелефон is not very naturalприродний.
23
60800
3519
Ваш телефон не зовсім природній.
01:17
And you probablyймовірно think
you're addictedзалежність to your phoneтелефон,
24
65099
2477
І ви, напевно, думаєте, що ви залежні
від свого мобільного телефона,
01:19
but you're really not.
25
67600
1240
але це не так.
01:21
We're not addictedзалежність to devicesпристрої,
26
69240
2040
Ми залежні не від наших приладів,
01:23
we're addictedзалежність to the informationінформація
that flowsпотоки throughчерез them.
27
71320
3080
а від інформації, яку вони нам надають.
01:26
I wonderчудо how long you would be
happyщасливий in your happyщасливий placeмісце
28
74680
2960
Цікаво, як довго ви будете щасливі
в свому щасливому місці
01:29
withoutбез any informationінформація
from the outsideназовні worldсвіт.
29
77680
3120
без будь-якої інформації
із зовнішнього світу.
01:33
I'm interestedзацікавлений in how we accessдоступ
that informationінформація,
30
81520
2286
Мені цікаво, як ми отримуємо
цю інформацію,
01:35
how we experienceдосвід it.
31
83840
2000
як ми нею обмінюємось.
01:37
We're movingрухаючись from a time
of staticстатичні informationінформація,
32
85880
4000
Ми рухаємось від ери статичної інформації,
01:41
heldвідбувся in booksкниги and librariesбібліотеки and busавтобус stopsзупиняється,
33
89920
2960
яка міститься в книгах, бібліотеках
та на автобусних зупинках,
01:44
throughчерез a periodперіод of digitalцифровий informationінформація,
34
92920
2240
через період цифрової інформації,
01:47
towardsназустріч a periodперіод of fluidрідина informationінформація,
35
95200
2240
до ери флюїдної інформації,
01:49
where your childrenдіти will expectчекати to be ableздатний
to accessдоступ anything, anywhereде завгодно at any time,
36
97480
6200
де ваші діти матимуть доступ до всього
будь-де та в будь-який час,
01:55
from quantumквант physicsфізика
to medievalсередньовічний viticultureвиноградарство,
37
103720
3880
від квантової фізики до виноградарства
періоду середньовіччя,
01:59
from genderСтать theoryтеорія to tomorrow'sзавтра weatherпогода,
38
107640
3840
від гендерної теорії до прогнозу погоди,
02:03
just like switchingперемикання on a lightbulbлампочка --
39
111520
2320
ніби за натисканням кнопки лампи -
02:06
ImagineУявіть собі that.
40
114680
1400
Тільки уявіть це.
02:08
HumansЛюди alsoтакож like simpleпростий toolsінструменти.
41
116120
2680
Людям подобаються прості інструменти.
02:11
Your phoneтелефон is not a very simpleпростий toolінструмент.
42
119320
3120
Ваш телефон - не дуже простий інструмент.
02:14
A forkВиделка is a simpleпростий toolінструмент.
43
122480
1640
Вилка - ось що є
простим інструментом.
02:16
(LaughterСміх)
44
124160
1200
(Сміх)
02:17
And we don't like them madeзроблений of plasticпластик,
45
125400
2799
І нам не подобається, коли вони
виготовленні з пластику.
02:20
in the sameтой же way I don't really like
my phoneтелефон very much --
46
128240
2667
Так само мені не до вподоби
мій телефон --
02:22
it's not how I want
to experienceдосвід informationінформація.
47
130931
3600
я не хочу отримувати
інформацію в такий спосіб.
02:27
I think there are better solutionsрішення
than a worldсвіт mediatedопосередкованих by screensекрани.
48
135480
4080
Як на мене, існують кращі рішення,
ніж світ, сполучений екранами.
02:31
I don't hateненавидіти screensекрани, but I don't feel --
49
139600
2400
Я не ненавиджу екрани,
02:34
and I don't think any of us feel that good
50
142040
2000
але й не думаю, що хтось
ставиться нормально
02:36
about how much time
we spendвитрачати slouchedslouched over them.
51
144080
2640
до того, скільки часу ми проводимо,
згорбившись над ними.
02:40
FortunatelyНа щастя,
52
148160
1240
На щастя,
02:41
the bigвеликий techТехнологія companiesкомпаній seemздається to agreeзгоден.
53
149440
1762
великі технологічні компанії, здається,
погоджуються зі мною.
02:43
They're actuallyнасправді heavilyсильно investedвкладено
in touchторкнутися and speechмова and gestureжест,
54
151240
4720
Вони справді багато вклали у доторки,
мову та жести,
02:48
and alsoтакож in sensesпочуття --
55
156000
1760
а також відчуття --
02:49
things that can turnповорот
dumbнімий objectsоб'єкти, like cupsчашки,
56
157800
2720
речі, які можуть взяти такі безглузді предмети,
як чашки,
02:52
and imbueвселити them with the magicмагія
of the InternetІнтернет,
57
160560
3800
та наповнити їх магією інтернету,
02:56
potentiallyпотенційно turningповорот this digitalцифровий cloudхмара
58
164400
2360
перетворюючи цю цифрову завісу
02:58
into something we mightможе touchторкнутися and moveрухатися.
59
166800
2560
в щось, чого можна торкатися та рухати.
03:01
The parentsбатьки in crisisкриза over screenекран time
60
169880
2600
Батькам, в критичні моменти
цифрової ери,
03:04
need physicalфізичний digitalцифровий toysіграшки
teachingвикладання theirїх kidsдіти to readчитати,
61
172520
3120
потрібні фізичні цифрові іграшки,
які б навчили їх дітей читанню,
03:07
as well as family-safeбезпечна для сім'ї appдодаток storesмагазини.
62
175680
2760
так само як надійні телефонні додатки
для усієї сім'і.
03:11
And I think, actuallyнасправді,
that's alreadyвже really happeningвідбувається.
63
179840
2840
Насправді, як на мене,
це вже відбувається.
03:15
RealityРеальність is richerбагатший than screensекрани.
64
183720
4040
Реальність багатша за екрани.
03:20
For exampleприклад, I love booksкниги.
65
188640
2920
Наприклад, мені подобаються книги.
03:24
For me they are time machinesмашини --
atomsатоми and moleculesмолекули boundпов'язаний in spaceпростір,
66
192120
5320
Для мене, вони як машини часу --
атоми та молекули, зв'язані в просторі,
03:29
from the momentмомент of theirїх creationтворіння
to the momentмомент of my experienceдосвід.
67
197480
3960
від моменту їх створення,
до моменту мого читання.
03:33
But franklyчесно кажучи,
68
201480
1520
Але чесно кажучи,
03:35
the content'sвміст identicalоднаковий on my phoneтелефон.
69
203040
2360
на моєму телефоні ті ж книги.
03:37
So what makesробить this
a richerбагатший experienceдосвід than a screenекран?
70
205440
4320
То що ж робить таке читання кращим
за екранне?
03:41
I mean, scientificallyнауково.
71
209800
3600
Я маю на увазі наукову точку зору.
03:45
We need screensекрани, of courseзвичайно.
72
213440
1840
Звичайно, нам потрібні екрани.
03:47
I'm going to showпоказати filmфільм,
I need the enormousвеличезний screenекран.
73
215320
4320
Якщо я хочу показати фільм,
мені потрібен величезний екран.
03:52
But there's more than you can do
with these magicмагія boxesкоробки.
74
220880
3520
Але існує більше речей, які можна робити
з цими магічними коробками.
03:56
Your phoneтелефон is not
the Internet'sІнтернет doorдвері bitchсука.
75
224880
2760
Ваш телефон - не тільки штука,
яка відкриває двері в світ інтернету.
03:59
(LaughterСміх)
76
227680
1200
(Сміх)
04:00
We can buildбудувати things --
physicalфізичний things,
77
228920
2840
Ми можемо створювати предмети --
фізичні предмети,
04:03
usingвикористовуючи physicsфізика and pixelsпікселів,
78
231800
2480
використовуючи фізику та пікселі,
04:06
that can integrateінтегрувати the InternetІнтернет
into the worldсвіт around us.
79
234320
2667
які можуть зробити інтернет частиною
навколишнього світу.
04:09
And I'm going to showпоказати you
a fewмало хто examplesприклади of those.
80
237011
2520
Хочу показати вам
декілька прикладів цього.
04:14
A while agoтому назад, I got to work
with a designдизайн agencyагентство, BergБерг,
81
242480
2920
Нещодавно я працював
у дизайн-агентстві "Berg"
04:17
on an explorationрозвідка of what the InternetІнтернет
withoutбез screensекрани mightможе actuallyнасправді look like.
82
245440
4800
над дослідженням того,
як інтернет міг би виглядати без екранів.
04:22
And they showedпоказав us a rangeдіапазон waysшляхи
83
250280
2040
І нам показали багато способів,
04:24
that lightсвітло can work with simpleпростий sensesпочуття
and physicalфізичний objectsоб'єкти
84
252360
4919
як світло в поєднанні з простими чуттями
та фізичними об'єктами
04:29
to really bringпринести the InternetІнтернет to life,
to make it tangibleвідчутний.
85
257320
4280
може оживити інтернет,
роблячи його матеріальним.
04:33
Like this wonderfullyчудово mechanicalмеханічний
YouTubeYouTube playerгравець.
86
261640
4320
Як цей чудовий механічний
програвач YouTube.
04:38
And this was an inspirationнатхнення to me.
87
266560
2400
І це надихнуло мене
04:42
NextНаступний I workedпрацював with
the Japaneseяпонська agencyагентство, AQAQ,
88
270600
2920
Після того я працював
у японському агентстві " AQ"
04:45
on a researchдослідження projectпроект into mentalпсихічний healthздоров'я.
89
273560
2320
над дослідженням прооекту
про психічне здоров'я.
04:47
We wanted to createстворити an objectоб'єкт
90
275920
1381
Ми хотіли створити прилад,
04:49
that could captureзахоплення the subjectiveсуб'єктивний dataдані
around moodнастрій swingsгойдалки
91
277325
3715
який міг би збирати індивідуальну інформацію
про перепади настрою,
04:53
that's so essentialістотне to diagnosisдіагностика.
92
281080
2400
що дуже важливо для діагнозу.
04:56
This objectоб'єкт capturesзахоплює your touchторкнутися,
93
284040
2080
Цей прилад вимірює ваш натиск,
04:58
so you mightможе pressнатисніть it
very hardважко if you're angryсердитий,
94
286160
2840
тобто ви можете натиснути дуже сильно,
якщо ви роздратовані,
05:01
or strokeудар it if you're calmспокійний.
95
289040
2120
або гладити його, якщо ви спокійні.
05:03
It's like a digitalцифровий emojiemoji stickпалиця.
96
291200
2600
Це як цифровий набір смайликів.
05:05
And then you mightможе revisitповернутися до
those momentsмоменти laterпізніше,
97
293840
3160
А тоді ви можете повторити
ці емоції пізніше,
05:09
and addдодати contextконтекст to them onlineонлайн.
98
297040
1720
і додати контекст онлайн.
05:11
MostБільшість of all,
99
299160
1480
Більш за все,
05:12
we wanted to createстворити
an intimateІнтимний, beautifulгарний thing
100
300680
3480
ми намагались створити
заповітну, чудову річ,
05:16
that could liveжити in your pocketкишеня
101
304200
1920
яка могла б лежати у вашій кишені
05:18
and be lovedлюбив.
102
306160
1200
і яку б ви любили.
05:20
The binocularsбінокль are actuallyнасправді
a birthdayдень народження presentприсутній
103
308753
2143
Бінокль був подарунком
05:22
for the SydneyСідней OperaOpera House'sХауса
40thго anniversaryрічниця.
104
310920
2143
на 40-у річницю Сіднейського
Оперного театру.
05:25
Our friendsдрузі at TellartTellart in BostonБостон
broughtприніс over a pairпара of streetвулиця binocularsбінокль,
105
313087
3953
Наші друзі з Телларту, що в Бостоні,
привезли вуличний бінокль,
05:29
the kindдоброзичливий you mightможе find
on the EmpireІмперія StateДержава BuildingБудівля,
106
317080
2477
такий як можна знайти
на Емпайр Стейт Білдінг.
05:31
and they fittedобладнаний them with 360-degree-ступінь viewsпогляди
107
319581
2819
Вони обладнали його 360-градусними
панорамами
05:34
of other iconicзнакових worldсвіт heritageСпадщина sightsвизначні пам'ятки --
108
322440
2600
пам'яток Світової спадщини -
05:37
(LaughterСміх)
109
325080
1680
(Сміх)
05:38
usingвикористовуючи StreetВулиця ViewПодання.
110
326800
2000
використовуючи Street View [Google].
05:40
And then we stuckзастряг them underпід the stepsкроки.
111
328840
3040
Потім ми встановили його під сходами.
05:43
So, they becameстає this very physicalфізичний,
simpleпростий reappropriationреапропріація,
112
331920
4680
Він став матеріальним та
простим переосмисленням,
05:48
or like a portalпортал to these other iconsзначки.
113
336640
2040
або ніби порталом в інші місця.
05:50
So you mightможе see VersaillesВерсаль
or Shackleton'sШеклтон HutХата.
114
338720
2920
Ви можете побачити Версаль чи Хатину Шеклтона.
05:53
BasicallyВ основному, it's virtualвіртуальний
realityреальність circaв межах 1955.
115
341680
3040
По суті, це віртуальна реальність 1955-х.
05:56
(LaughterСміх)
116
344760
2040
(Сміх)
05:59
In our officeофіс we use
hackyHacky sacksмішки to exchangeобмін URLsURL-адреси.
117
347440
3440
В офісі ми використовуємо м'ячики-антистрес
для обміну URL-адресами.
06:02
This is incrediblyнеймовірно simpleпростий,
it's like your OpalOpal cardкарта.
118
350920
2760
Це надзвичайно просто,
як ваша картка Opal [для проїзду в транспорті].
06:05
You basicallyв основному put a websiteвеб-сайт
on the little chipчіп in here,
119
353720
3760
Ви просто поміщаєте веб-сторінку
в маленький чіп ось тут,
06:09
and then you do this and ... boshБош! --
120
357520
3520
а тоді робите так і...бам! --
06:13
the websiteвеб-сайт appearsз'являється on your phoneтелефон.
121
361080
2320
веб-сторінка з'являється у вашому телефоні.
06:15
It's about 10 centsцентів.
122
363440
2480
Це коштує близько 10 центів.
06:17
TreehuggerTreeHugger is a projectпроект
that we're workingпрацює on
123
365960
2096
Treehugger - проект над яким ми працюємо
на даний момент
06:20
with GrumpyСердитий SailorМатрос and FinchФінч,
here in SydneyСідней.
124
368080
2400
з "Grumpy Sailor" та "Finch".
06:22
And I'm very excitedсхвильований
about what mightможе happenстатися
125
370520
2880
І мені дуже цікаво, що станеться,
06:25
when you pullтягнути the phonesтелефони apartокремо
and you put the bitsбіти into treesдерева,
126
373440
3800
якщо розділити телефон на частини
і помістити біти в дерева.
06:29
and that my childrenдіти
mightможе have an opportunityможливість
127
377280
2880
Тоді у моїх дітей з'явиться можливість
06:32
to visitвізит an enchantedзачарований forestліс
guidedІнтерактивна by a magicмагія wandпаличка,
128
380200
4600
відвідати зачарований ліс,
з допомогою магічної палички,
06:36
where they could talk to digitalцифровий fairiesфеї
and askзапитай them questionsпитання,
129
384840
3000
де вони зможуть говорити з цифровими феями,
ставити їм питання,
06:39
and be askedзапитав questionsпитання in returnповернутися.
130
387880
2200
й чути відповіді й запитання натомість.
06:42
As you can see,
131
390120
1200
Як ви бачите,
06:43
we're at the cardboardКартон stageетап
with this one.
132
391360
2000
ми лише на картонній стадії з цим проектом.
06:45
(LaughterСміх)
133
393400
1160
(Сміх)
06:46
But I'm very excitedсхвильований
134
394600
1200
Але мені дуже імпонує
06:47
by the possibilityможливість of gettingотримувати kidsдіти
back outsideназовні withoutбез screensекрани,
135
395840
3880
можливість вивести дітей на двір без екранів,
06:51
but with all the powerfulпотужний magicмагія
of the InternetІнтернет at theirїх fingertipsпід рукою.
136
399760
3920
але з магічною силою інтернету
в їхніх руках.
06:55
And we hopeнадія to have something like this
workingпрацює by the endкінець of the yearрік.
137
403720
4120
І ми сподіваємося, що щось такого типу
буде функціонувати до кінця року.
07:01
So let's recapсклад команди.
138
409600
1680
Отож, давайте підсумуємо.
07:03
HumansЛюди like naturalприродний solutionsрішення.
139
411840
2000
Людям подобаються рішення, пов'язані з природою.
07:05
HumansЛюди love informationінформація.
140
413880
2040
Люди обожнюють інформацію.
07:07
HumansЛюди need simpleпростий toolsінструменти.
141
415960
2280
Люди відчувають потребу у простих приладах.
07:10
These principlesпринципи should underpinпідтримку взаємної
how we designдизайн for the futureмайбутнє,
142
418640
4960
Ці принципи мають стати підґрунтям того,
як ми проектуємо для майбутнього.
07:15
not just for the InternetІнтернет.
143
423640
1880
не лише для Інтернету.
07:18
You mayможе feel uncomfortableнезручно about the ageвік
of informationінформація that we're movingрухаючись into.
144
426040
5640
Можливо, вам не зручно жити з ерою
інформації, до якої ми йдемо.
07:23
You mayможе feel challengedвиклик,
ratherшвидше than simplyпросто excitedсхвильований.
145
431720
4440
Можливо, для вас це більше виклик,
ніж просто інтерес.
07:28
GuessВгадати what? Me too.
146
436200
2000
Знаєте що? Для мене також.
07:30
It's a really extraordinaryнезвичайний periodперіод
of humanлюдина historyісторія.
147
438240
3840
Це справді надзвичайний період
людської історії.
07:35
We are the people
that actuallyнасправді buildбудувати our worldсвіт,
148
443840
3840
Ми ті, хто створює цей світ,
07:39
there are no artificialштучний intelligencesрозвідки...
149
447720
2246
не існує штучного інтелекту...
07:41
yetвсе-таки.
150
449991
1424
поки що.
07:43
(LaughterСміх)
151
451440
1880
(Сміх)
07:45
It's us -- designersдизайнерів, architectsархітектори,
artistsхудожники, engineersінженери.
152
453360
5400
Це все ми - дизайнери, архітектори,
художники, інженери.
07:50
And if we challengeвиклик ourselvesми самі,
153
458800
2480
І якщо ми кидатимемо собі виклик,
07:53
I think that actuallyнасправді
we can have a happyщасливий placeмісце
154
461320
3920
я вважаю, що тоді у нас буде
справжнє щасливе місце,
07:57
filledзаповнений with the informationінформація we love
155
465280
2480
наповнене інформацією,
яка нам подобається,
07:59
that feelsвідчуваєш as naturalприродний and as simpleпростий
as switchingперемикання on lightbulbлампочка.
156
467800
4800
та є такою природною та простою,
як вмикання світла.
08:04
And althoughхоча it mayможе seemздається inevitableнеминучий,
157
472640
1715
І хоча може здаватись незмінним,
08:06
that what the publicгромадськість wants
is watchesгодинник and websitesсайти and widgetsвіджети,
158
474379
5341
що єдине, чого хоче публіка - це
годинники, веб-сторінки та віджети,
08:11
maybe we could give a bitбіт of thought
to corkКорк and lightсвітло and hackyHacky sacksмішки.
159
479760
6160
можливо, ми б могли запропонувати
трішки світла та антистресових м'ячиків.
08:17
Thank you very much.
160
485960
1320
Дякую за увагу.
08:19
(ApplauseОплески)
161
487320
2400
(Оплески)
Translated by Anna Shyshuta
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com