ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Audrey Choi: How to make a profit while making a difference

Одрі Чой: Як отримати прибуток від змін

Filmed:
1,877,012 views

Чи можуть ринки капіталу стати каталізатором соціальних змін? На думку фахівця з інвестицій, Одрі Чой, людям належить майже половина усього глобального капіталу, що дає їм можливість творити зміни шляхом інвестування у компанії, які відстоюють соціальні цінності та стабільність. "Сьогодні у нас є більше можливостей обирати, аніж будь-коли раніше, - стверджує Одрі. - Тож змінюйте власні погляди. Інвестуйте у зміни, які хочете бачити у світі".
- Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I believe bigвеликий institutionsустанови
0
1040
2016
На мою думку, великі організації
00:15
have uniqueунікальний potentialпотенціал to createстворити changeзмінити,
1
3080
2616
мають виняткову силу створювати зміни,
00:17
and I believe that we as individualsособистості
2
5720
1976
і я гадаю, що ми як особистості
00:19
have uniqueунікальний powerвлада
3
7720
1296
наділені унікальним шансом
00:21
to influenceвплив the directionнапрямок
that those institutionsустанови take.
4
9040
2720
впливати на напрям їхньої діяльності.
00:24
Now, these beliefsвірування did not
come naturallyприродно to me,
5
12720
2336
Так ось, я не успадкувала цих поглядів,
00:27
because trustingДовіряючи bigвеликий institutionsустанови,
6
15080
2576
оскільки довіра до великих організацій
00:29
not really partчастина of my familyсім'я legacyспадщина.
7
17680
1800
насправді не є надбанням нашої сім'ї.
00:32
My motherмама escapedврятувався NorthШампань KoreaКорея
8
20640
2096
Моя мати втекла з Північної Кореї,
00:34
when she was 10 yearsроків oldстарий.
9
22760
1856
коли їй виповнилося 10 років.
00:36
To do so, she had to eludeвислизати від
everyкожен bigвеликий institutionустанова in her life:
10
24640
4016
Їй довелось оминати
всі великі інституції на своєму шляху:
00:40
repressiveрепресивний governmentsуряди, occupyingзаймаючи armiesармії
11
28680
2856
репресивні уряди, окупаційні армії
00:43
and even armedозброєні borderкордон patrolsпатрулювання.
12
31560
1920
і навіть збройні прикордонні патрулі.
00:46
LaterПізніше, when she decidedвирішив she wanted
to emigrateемігрувати to the UnitedЮнайтед StatesШтати,
13
34720
3696
Згодом, коли вона
вирішила, що хоче емігрувати до США,
00:50
she had to defyсперечатися an entireцілий cultureкультура
14
38440
2056
їй довелось протистояти цілій культурі,
00:52
that said the girlsдівчатка would never
be the bestнайкраще and brightestяскравіше.
15
40520
3520
у якій потенціал жінки
проголошувався посереднім.
00:56
Only because her nameім'я
happensбуває to soundзвук like a boy'sхлопчика
16
44680
2936
Лише тому, що її ім'я схоже на чоловіче,
00:59
was she ableздатний to finaglefinagle her way
into the governmentуряд immigrationІмміграція examіспит
17
47640
3256
їй вдалося пробитися на урядовий іспит
01:02
to come to the UnitedЮнайтед StatesШтати.
18
50920
1600
для виїзду до Сполучених Штатів.
01:05
Because of her braveryмужність and passionпристрасть,
19
53600
2376
Завдяки сміливості та запалу матері
01:08
I've had all the opportunitiesможливості
that she never did,
20
56000
2856
я здобула усі
можливості, яких не було у неї,
01:10
and that has madeзроблений my storyісторія so differentінший.
21
58880
2520
і це кардинально змінило моє життя.
01:14
InsteadЗамість цього of runningбіг away
from bigвеликий institutionsустанови,
22
62080
2376
Замість тікати від великих установ,
01:16
I've actuallyнасправді runбіжи towardдо them.
23
64480
1816
я натомість бігла їм назустріч.
01:18
I've had the chanceшанс
over the courseзвичайно of my careerкар'єра
24
66320
2256
Впродовж своєї кар'єри я мала нагоду
01:20
to work for The WallСтіна StreetВулиця JournalЖурнал,
25
68600
1816
працювати на "Волл-стріт Джорнел",
01:22
the WhiteБілий HouseБудинок
26
70440
1216
Білий Дім,
01:23
and now one of the largestнайбільший
financialфінансовий institutionsустанови in the worldсвіт,
27
71680
2976
а тепер я працюю
на одну з найбільших
фінансових організацій,
01:26
where I leadвести sustainableстійкий investingінвестування.
28
74680
2136
де я маю сталі інвестиції.
01:28
Now, these institutionsустанови are like tankersтанкери,
29
76840
2416
Ці організації - наче танкери,
01:31
and workingпрацює insideвсередині of them,
30
79280
1416
і працюючи в їх осередку,
01:32
I've come to appreciateцінуємо
what largeвеликий wakesпрокидається they can leaveзалишати,
31
80720
3616
я зрозуміла, які
великі пробудження вони можуть викликати,
01:36
and I've becomeстати convincedпереконаний
32
84360
1296
і переконалася,
01:37
that the institutionустанова
of the globalглобальний capitalкапітал marketsринки,
33
85680
2736
що глобальні ринки капіталу,
01:40
the nearlyмайже 290 trillionтрильйон dollarsдолари
of stocksакції and bondsоблігації in the worldсвіт,
34
88440
4896
майже 290 $ трильйонів акцій та облігацій,
01:45
that that mayможе be one
of our mostнайбільше powerfulпотужний forcesсили
35
93360
2856
можуть стати нашим найпотужнішим козирем
01:48
for positiveпозитивний socialсоціальний changeзмінити
at our disposalУтилізація,
36
96240
2576
для позитивних соціальних змін,
01:50
if we askзапитай it to be.
37
98840
1240
якщо ми цього забажаємо.
01:52
Now, I know some of you are thinkingмислення,
38
100920
1856
Я знаю, дехто з вас думає, що
01:54
globalглобальний capitalкапітал marketsринки,
positiveпозитивний socialсоціальний changeзмінити,
39
102800
2496
глобальні ринки капіталу і позитивні зміни
01:57
not usuallyзазвичай in the sameтой же sentenceречення
or even the sameтой же paragraphАбзац.
40
105320
3816
є, зазвичай, прямо протилежними поняттями.
02:01
I think manyбагато хто people think
of the capitalкапітал marketsринки
41
109160
2336
Гадаю, в уяві багатьох ринки капіталу
02:03
kindдоброзичливий of like an oceanокеан.
42
111520
1296
схожі на океан.
02:04
It's a vastвеличезний, impersonalбезособові,
uncaringбайдуже forceсила of natureприрода
43
112840
3816
Ця неосяжна, позбавлена жалю сила природи,
02:08
that is not affectedпостраждалих
by our wishesпобажання or desiresбажання.
44
116680
2656
непідвладна нашим бажанням.
02:11
So the bestнайкраще that our
little savingsзаощадження accountsрахунки
45
119360
2336
Тож найбільше, що ми можемо зробити з
02:13
or retirementвиходу на пенсію accountsрахунки can do
46
121720
1696
ощадними чи пенсійні рахунками, -
02:15
is to try to catchвиловити some wavesхвилі
in the good cyclesцикли
47
123440
2576
це спробувати піймати сприятливі хвилі
02:18
and hopeнадія that we don't get
inundatedзатоплений in the turbulentтурбулентний onesті, хто,
48
126040
2761
і сподіватися, що їх
не занесе у зону турбулентності,
02:20
but certainlyзвичайно our decisionsрішення on how
to steerНавантажувачі our little retirementвиходу на пенсію accountsрахунки
49
128826
4230
адже наші рішення, як
управляти незначними пенсійними рахунками,
02:25
don't affectвпливати the tidesприпливи,
50
133080
1496
не змінюють форму, розмір
02:26
don't changeзмінити the shapeформа or sizeрозмір
or directionнапрямок of the wavesхвилі.
51
134600
3400
чи напрям хвиль.
02:31
But why is that?
52
139800
1216
Але чому ми так думаємо?
02:33
Because actuallyнасправді,
one thirdтретій of this oceanокеан of capitalкапітал
53
141040
3336
Адже третина капіталу в цьому океані
02:36
actuallyнасправді belongsналежить to individualsособистості like us,
54
144400
3616
фактично належить нам,
02:40
and mostнайбільше of the restвідпочинок
of the capitalкапітал marketsринки
55
148040
2056
а решта ринків капіталу
02:42
is controlledконтрольоване by the institutionsустанови
that get theirїх powerвлада and authorityвлада
56
150120
3216
контролюються організаціями,
які отримують свою силу, владу
02:45
and theirїх capitalкапітал from us,
57
153360
1776
і прибуток від нас,
02:47
as membersчлени, participantsучасники,
beneficiariesбенефіціари, shareholdersАкціонери or citizensгромадяни.
58
155160
4136
членів, учасників, одержувачів платежів,
акціонерів чи міщан.
02:51
So if we are the ultimateостаточний ownersвласники
of the capitalкапітал marketsринки,
59
159320
2840
Тож якщо ми є основою ринків капіталу,
02:55
why aren'tні we ableздатний
to make our voicesголоси heardпочув?
60
163240
2120
чому ми не можемо зробити так,
щоб нас почули?
02:58
Why can't we make some wavesхвилі?
61
166360
1560
Чому не можемо створювати хвилі?
03:00
So let me askзапитай you a differentінший questionпитання:
62
168960
1896
Дозвольте поставити вам інше запитання:
03:02
did any of you buyкупити fairярмарок tradeторгівля coffeeкава
63
170880
2216
хтось купував каву з маркуванням
Fair Trade, коли
03:05
the last time you were
at a supermarketсупермаркет or at StarbucksStarbucks?
64
173120
2656
був у супермаркеті чи Старбаксі востаннє?
03:07
OK. Do any of you go to the restaurantресторан
65
175800
2416
Хтось з вас замовляє у ресторані
03:10
and orderзамовлення the sustainablyстабільно farmedвирощуваних troutфорель
66
178240
2656
форель, вирощену на фермі,
03:12
insteadзамість цього of the miso-glazedмісо засклені
ChileanЧилійський seaморе bassбас-гітара
67
180920
2536
замість морського окуня по-чилійськи,
03:15
that you really wishпобажати you could have?
68
183480
1720
якого ви дійсно скуштували б?
03:17
Do any of you driveїхати hybridгібрид carsавтомобілі
or even electricелектричний carsавтомобілі?
69
185960
2880
Хтось з вас їздить на
гібридних авто чи навіть електромобілях?
03:21
So why do we do these things?
70
189440
2096
Чому ми це робимо?
03:23
Right? One electricелектричний carмашина doesn't amountсума
to much in a fleetфлот of 1.2 billionмільярд
71
191560
3856
Справді? Один електромобіль
має мізерне
значення з-поміж 1.2 мільярда інших
03:27
combustionзгоряння engineдвигун vehiclesтранспортні засоби.
72
195440
1480
авто з двигуном
внутрішнього згоряння.
03:29
One fishриба is just one fishриба in the seaморе.
73
197760
2680
Одна рибина є просто однією рибиною в морі.
03:33
And one cupчашка of coffeeкава
74
201160
2176
А одна чашка кави
03:35
doesn't amountсума to a hillпагорб of beansКвасоля
in this crazyбожевільний worldсвіт.
75
203360
2560
є дрібницею у цьому божевільному світі.
03:39
But we do these things
because we believe they matterматерія,
76
207400
2536
Однак ми робимо ці речі, бо переконані,
що вони мають значення,
03:41
that our actionsдії addдодати up,
77
209960
1256
що наші вчинки мають сенс,
03:43
that our choicesвибір mightможе influenceвплив othersінші
78
211240
1896
що наші рішення можуть
вплинути на інших,
03:45
and collectivelyколективно,
what an impactвплив we can have.
79
213160
2160
і разом ми сила.
03:48
So, in my bagсумка I have a coffeeкава mugкухоль
that I boughtкупив a coupleпара of yearsроків agoтому назад.
80
216440
3416
У сумочці я маю кавову чашку,
яку придбала декілька років тому.
03:51
It's a reusableбагаторазового використання mugкухоль.
It has all these things printedдрукований on it.
81
219880
2936
Це чашка багаторазового використання
з різними надписами.
03:54
Look at some of the things
that are on it, that it saysкаже.
82
222840
3096
Погляньте на деякі з них.
03:57
"This one cupчашка can be used
again and again."
83
225960
2536
Цю чашку можна використовувати постійно.
04:00
"This one cupчашка mayможе inspireнадихати othersінші
to use one too."
84
228520
3856
Вона може надихнути інших також
користуватися однією чашкою.
04:04
"This one cupчашка helpsдопомагає saveзберегти the planetпланета."
85
232400
2296
Ця чашка допомагає врятувати планету.
04:06
I had no ideaідея this plasticпластик cupчашка
was so powerfulпотужний.
86
234720
2456
Я гадки не мала, що
пластикова чашка є такою могутньою.
04:09
(LaughterСміх)
87
237200
1096
(Сміх)
04:10
So why do we think that our choiceвибір
88
238320
1896
То чому ми думаємо, що наш вибір
04:12
of a fourчотири dollarдолар shade-grownвідтінок вирощених
fairярмарок tradeторгівля artisanalкустарним cupчашка of coffeeкава
89
240240
3816
органічної кави домашнього
виробництва за 4$
04:16
in a reusableбагаторазового використання mugкухоль mattersмає значення,
90
244080
2176
у чашках багаторазового використання
є важливим,
04:18
but what we do with 4,000 dollarsдолари
in our investmentінвестиції accountрахунок
91
246280
2762
а те, що ми робимо з нашими
чотиритисячними вкладеннями
04:21
for our IRAІРА doesn't?
92
249066
1400
для пенсійного рахунку - ні?
04:23
Why can't we tell the supermarketсупермаркет
and the capitalкапітал marketsринки
93
251800
3096
Чому ми не можемо сказати
супермаркетам та ринкам капіталу,
04:26
that we careтурбота,
94
254920
1416
що нам не байдуже
04:28
that we careтурбота about fairярмарок laborпраця standardsстандарти,
95
256360
2256
до справедливих трудових норм,
04:30
that we careтурбота about sustainableстійкий
productionвиробництво methodsметоди
96
258640
2336
стійких методів виробництва
04:33
and about healthyздоровий communitiesгромади?
97
261000
1856
і здоров'я громад?
04:34
Why aren'tні we votingголосування
with our investmentінвестиції dollarsдолари,
98
262880
3016
Чому ми не залучаємо до змін не
04:37
but we would voteголосувати with our lattesLattes?
99
265920
1640
наші інвестиції, а каву?
04:40
So I think it has something
to do with the mythsміфи,
100
268520
3216
Я думаю, що це пов'язано з міфами,
04:43
the fablesбайки that we all carryносити around
in our collectiveколективний consciousnessсвідомість.
101
271760
3216
закладеними у колективній свідомості.
04:47
Do you rememberзгадаймо the Grimm'sБратів Грімм fairyфея taleказка
about the magicмагія porridgeкаша potгорщик?
102
275000
3576
Ви пам'ятаєте казку про Горщик каші?
04:50
If you said to the potгорщик,
"BoilКипіння, little potгорщик, boilкип'ятити,"
103
278600
2376
Коли ви казали йому "Горщику, вари",
04:53
it would fillзаповнити up with sweetсолодкий porridgeкаша.
104
281000
2296
горщик наповнювався солодкою кашею.
04:55
And if you said, "Stop, little potгорщик, stop,"
105
283320
2096
А коли промовляли "Горщику, спинись",
04:57
it would stop.
106
285440
1200
горщик переставав варити.
04:59
But if you got the wordsслова wrongнеправильно,
it wouldn'tне буде listen,
107
287440
3176
Якщо ви казали не ті слова, він не слухав.
05:02
and things could go terriblyстрашно awryнаперекосяк.
108
290640
1760
І все могло зіпсуватися.
05:05
So I think when it comesприходить to marketsринки,
109
293640
1736
Отож, коли справа стосується ринків,
05:07
we have a little bitбіт
of a similarподібний fableБайка in our headsголови.
110
295400
2496
у нашій свідомості закладена схожа казка.
05:09
We believe that the marketsринки
is this magicмагія potгорщик
111
297920
2336
Ми вважаємо, що ринки є цим горщиком,
05:12
that obeysпідпорядковується only one commandкоманда:
112
300280
1856
який підкоряється лише одному велінню:
05:14
make more moneyгроші.
113
302160
2040
зароби більше грошей.
05:16
Only those wordsслова said exactlyточно that way
114
304920
2896
Лише ці слова
05:19
will make the potгорщик fillзаповнити up with goldзолото.
115
307840
1840
наповнять горщик золотом.
05:22
AddДодати in some extraдодатково wordsслова
like "protectзахистити the environmentнавколишнє середовище,"
116
310640
3336
Вставте зайві слова, на кшталт
"захисти довкілля",
05:26
the spellзаклинання mightможе not work.
117
314000
1640
і заклинання не подіє.
05:28
Put in the wrongнеправильно wordsслова
like "promoteсприяти socialсоціальний justiceсправедливість,"
118
316400
2760
Промовте хибні слова типу
"посприяй соціальній справедливості" -
05:32
and you mightможе see your goldзолото coinsмонети shrinkскоротити
119
320560
2016
і ви побачите, що золота стає менше
05:34
or even vanishзникають entirelyповністю,
accordingвідповідно to this fableБайка.
120
322600
2840
або воно повністю зникає,
за сюжетом казки.
05:38
So we askedзапитав people,
what do you really think?
121
326440
2776
Ми запитали людей:
що ви насправді думаєте?
05:41
And we actuallyнасправді wentпішов out and polledопитаних
a thousandтисяча individualіндивідуальний investorsінвестори,
122
329240
4216
Ми дійсно вийшли на
вулицю і опитали тисячу вкладників
05:45
and we foundзнайдено something fascinatingзахоплююче.
123
333480
2016
і довідалися про щось цікаве.
05:47
OverwhelminglyПереважній більшості,
124
335520
1496
Здебільшого
05:49
people wanted to addдодати
those extraдодатково wordsслова into the formulaформула.
125
337040
3616
люди хотіли додати зайві слова до формули.
05:52
71 percentвідсоток of people said yes,
126
340680
3056
71% опитуваних підтвердили, що
05:55
they were interestedзацікавлений
in sustainableстійкий investingінвестування,
127
343760
2576
вони зацікавлені у сталому інвестуванні,
05:58
whichкотрий we defineвизначити as takingвзяти the bestнайкраще
in classклас investmentінвестиції processпроцес
128
346360
2936
яке ми визначаємо як черпання найкращого
06:01
that you alreadyвже have traditionallyтрадиційно
129
349320
1736
від традиційного процесу вкладень,
06:03
and addingдодавши in the extraдодатково
informationінформація you get
130
351080
2056
додаючи до нього
06:05
when you think about the environmentнавколишнє середовище
and societyсуспільство and good governanceуправління.
131
353160
3256
міркування про довкілля,
суспільство і хорошу владу.
06:08
71 percentвідсоток wanted that.
132
356440
1736
71% опитуваних хотіли цього.
06:10
72 percentвідсоток said that they believe
that companiesкомпаній who did that
133
358200
3656
72% людей переконані,
що компанії, які
так роблять,
06:13
would actuallyнасправді do better financiallyфінансово.
134
361880
1816
отримають більший прибуток.
06:15
So people really do believe
that you can do well by doing good.
135
363720
3656
Вони справді вважають, що можна
досягнути добробуту, творячи добро.
06:19
But here was the weirdдивний thing:
136
367400
1416
Однак ось що дивно:
06:20
54 percentвідсоток of the people
137
368840
1536
54 % людей
06:22
still said if they put theirїх moneyгроші
in those kindsвидів of stocksакції,
138
370400
4176
все ще переконані, що інвестувавши
у такі фонди,
06:26
they thought that they
would make lessменше moneyгроші.
139
374600
2120
вони більше втратять.
06:29
So is it trueправда?
140
377880
1616
Так це правда?
06:31
Do you get lessменше sweetсолодкий porridgeкаша
if you investінвестувати in shade-grownвідтінок вирощених coffeeкава
141
379520
3776
Ви отримаєте менше, якщо вкладете в
органічну каву,
06:35
insteadзамість цього of drinkingпити it?
142
383320
1240
а не питимете її?
06:37
Well, you know, the investorsінвестори
in companiesкомпаній like Burt'sБерт BeesБджоли
143
385840
3176
Інвестори у компанії на кшталт Бертс Біз
06:41
or BenБен & Jerry'sДжеррі wouldn'tне буде say so.
144
389040
1776
чи Бен&Джеррі'с так би не сказали.
06:42
Right? BothОбидва of those startedпочався out
as smallмаленький, sociallyсоціально consciousсвідомий companiesкомпаній
145
390840
3976
Це були невеличкі, суспільно свідомі
компанії,
06:46
that endedзакінчився up becomingстає
so popularпопулярний with consumersспоживачі
146
394840
3136
які стали такими відомими серед
споживачів, що
06:50
that the giantsгіганти UnileverUnilever
and CloroxClorox boughtкупив them
147
398000
3056
гіганти Унілевер та Клорокс віддали
06:53
for hundredsсотні of millionsмільйони of dollarsдолари
148
401080
2160
сотні мільйонів доларів
06:55
eachкожен.
149
403880
1200
за кожну з них.
06:57
But here'sось тут the importantважливо thing.
150
405840
1536
Але тут є один важливий момент.
06:59
Those corporationsкорпорації realizedусвідомлено
151
407400
1336
Ці корпорації усвідомили:
07:00
that if they wanted to protectзахистити
the valueвартість of theirїх investmentsінвестиції,
152
408760
2936
щоб захистити вартість своїх інвестицій,
07:03
they had to preserveзберегти
that sociallyсоціально consciousсвідомий missionмісія.
153
411720
2496
необхідно підтримувати місію
суспільної свідомості.
07:06
If they didn't keep addingдодавши in
those extraдодатково wordsслова
154
414240
2216
Якби не додаткові лозунги про
07:08
of environmentallyекологічно friendlyдружній
and sociallyсоціально consciousсвідомий,
155
416480
2416
захист довкілля та суспільну свідомість,
07:10
those brandsбренди wouldn'tне буде make more moneyгроші.
156
418920
2080
ці бренди не отримали б більше статків.
07:14
But maybe this is just the exceptionвиняток
the provesдоводить the ruleправити, right?
157
422440
3336
Але, можливо, це лише виняток,
який підтверджує правило, чи не так?
07:17
The seriousсерйозно companiesкомпаній
that fundфонд our economyекономіка
158
425800
2536
Потужні компанії, які фінансують
нашу економіку,
07:20
and that fundфонд our retirementsнаблизилися
and that really make the worldсвіт go roundкруглий,
159
428360
3296
пенсії та обертають цей світ,
07:23
they need to stickпалиця to makingвиготовлення more moneyгроші.
160
431680
2440
мають зосереджуватися на
примноженні прибутків.
07:26
So, HarvardГарвардський університет BusinessБізнес SchoolШкола
actuallyнасправді researchedдосліджені this,
161
434960
2696
Власне, Гарвардська школа бізнесу
провела дослідження,
і результати виявилися неймовірними.
07:29
and they foundзнайдено something fascinatingзахоплююче.
162
437680
1762
07:31
If you had investedвкладено a dollarдолар 20 yearsроків agoтому назад
163
439466
2630
Якщо б 20 років тому ви вклали долар
07:34
in a portfolioпортфоліо of companiesкомпаній
164
442120
1656
у ряд компаній,
07:35
that focusedзосереджені narrowlyвузько on makingвиготовлення more moneyгроші
165
443800
2216
які зосереджувалися суто на
07:38
quarterквартал by quarterквартал,
166
446040
1936
щоквартальному накопиченні прибутків,
07:40
that one dollarдолар
167
448000
1416
цей один долар
07:41
would have grownвирощений
to 14 dollarsдолари and 46 centsцентів.
168
449440
3856
зріс би до 14 доларів 46 центів.
07:45
That's not badпоганий untilдо you considerрозглянемо
169
453320
2256
Це непогано, поки ви не задумаєтеся, що
07:47
that if insteadзамість цього
you'dти б investedвкладено that sameтой же dollarдолар
170
455600
3016
якби натомість ви вклали би цей долар
07:50
in a portfolioпортфоліо of companiesкомпаній
171
458640
1656
у компанії,
07:52
that focusedзосереджені on growingзростає theirїх businessбізнес
172
460320
1810
що фокусувалися на накопиченні капіталу
07:54
and on the mostнайбільше importantважливо
environmentalекологічний and socialсоціальний issuesвипуски,
173
462154
3240
і екологічних та соціальних проблемах,
07:58
that one dollarдолар would have grownвирощений
174
466040
2176
цей же долар виріс би до
08:00
to 28 dollarsдолари and 36 centsцентів.
175
468240
3440
28 доларів 36 центів,
08:04
almostмайже twiceдвічі as much sweetсолодкий porridgeкаша.
176
472240
2896
практично у 2 рази.
08:07
Now, let's be clearясно, they didn't make
that outperformanceoutperformance
177
475160
2976
Усвідомте: вони не отримали надприбутків,
08:10
by givingдавати away moneyгроші
to seemздається like a niceприємно corporateкорпоративний citizenгромадянин.
178
478160
2896
роздаючи гроші, аби видаватися хорошою
місцевою спільнотою.
08:13
They did it by focusingфокусування on the things
that matterматерія to theirїх businessбізнес,
179
481080
3216
Вони досягли цього, зосереджуючись
на проблемах, важливих для їхньої справи,
08:16
like wastingвитрачати lessменше energyенергія and waterвода
180
484320
2416
таких як збереженні енергії і води
08:18
in theirїх manufacturingвиробництво processesпроцеси;
181
486760
1776
у процесі виробництва;
08:20
like makingвиготовлення sure the CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР contractsконтракти
had the CEOsКерівники компаній incentivizedстимулювали
182
488560
3376
впевнюючись, що угоди гендиректора
принесуть
08:23
for the long-termдовгий строк resultsрезультати of the companyкомпанія
and the communitiesгромади they servedслужив,
183
491960
3456
тривалі плоди для компанії
і спільнот, які вони обслуговують,
08:27
not just quarterlyщоквартально resultsрезультати;
184
495440
1376
не лише результати на квартал;
08:28
or buildingбудівля a first classклас cultureкультура
185
496840
2296
будуючи культуру першого класу,
08:31
that would have higherвище employeeпрацівник loyaltyлояльності,
186
499160
2336
з вищим ступенем лояльності службовців,
08:33
retentionутримання and productivityпродуктивність.
187
501520
1960
збереження та продуктивності.
08:36
Now, Harvard'sГарвардського університету not aloneпоодинці.
188
504480
1256
І не лише Гарвард.
08:37
OxfordОксфорд alsoтакож did a researchдослідження studyвивчення
where they examinedрозглянуто 120 differentінший studiesнавчання
189
505760
4016
Оксфорд також провів дослідження,
розглянувши 120 різних підходів
08:41
looking at the effectефект
of sustainabilityстійкість and economicекономічний resultsрезультати,
190
509800
3456
до ефекту сталості та її результатів,
08:45
and they foundзнайдено
time and time and time again
191
513280
2776
і вкотре виявив,
08:48
that the companiesкомпаній that caredпіклувався
about these kindsвидів of importantважливо things
192
516080
3856
що компанії, яким не байдужі
важливі проблеми,
08:51
actuallyнасправді had better
operationalоперативний efficiencyефективність,
193
519960
2040
мають кращий робочий ККД,
08:54
lowerнижче costвартість of capitalкапітал
194
522600
1816
нижчу вартість капіталу
08:56
and better performanceпродуктивність
in theirїх stockзапас priceціна.
195
524440
2240
і вищі ціни на акції.
08:59
And then there's AlAl GoreГор.
196
527320
1536
Згадаймо Альберта Гора.
09:00
So 20 yearsроків agoтому назад, when I workedпрацював
for AlAl GoreГор in the WhiteБілий HouseБудинок,
197
528880
2936
20 років тому, коли я працювала на нього
у Білому Домі,
09:03
he was one of the earlyрано pioneersпіонерами
pleadingблагання with businessesпідприємства and governmentsуряди
198
531840
3456
він один із перших благав уряди і компанії
09:07
to payплатити attentionувага to the challengesвиклики
of climateклімат changeзмінити.
199
535320
2696
зважити на проблему зміни клімату.
09:10
Post-WhiteПост білий HouseБудинок, he openedвідкрито
an investmentінвестиції firmтверда calledназивається GenerationПокоління,
200
538040
3048
Опісля він відкрив інвестиційну фірму
Покоління,
09:13
where he bakedзапечений environmentalекологічний
sustainabilityстійкість and other things
201
541112
3264
в якій залучив екологічну та інші проблеми
09:16
right into the coreядро investmentінвестиції processпроцес.
202
544400
1880
до інвестиційного процесу.
09:18
And at the time there was
a good bitбіт of skepticismскептицизм about his viewsпогляди.
203
546840
3656
Тоді його ідеї сприймали скептично.
09:22
TenДесять yearsроків laterпізніше, his trackтрек recordзапис
is one more proofдоказ pointточка
204
550520
3736
10 років опісля, його
послужний список ще раз довів, що
09:26
that sustainableстійкий investingінвестування doneзроблено right
can be soundзвук investingінвестування.
205
554280
3696
стале інвестування може мати результат.
09:30
FarДалеко from makingвиготовлення lessменше sweetсолодкий porridgeкаша
206
558000
1856
Це зовсім не зменшило порції каші,
09:31
because he addedдодано
sustainabilityстійкість into the mixзмішати,
207
559880
2376
адже він додав до страви стійкості,
09:34
he actuallyнасправді significantlyзначно
outperformedперевершив the benchmarkBenchmark.
208
562280
2680
фактично збільшуючи її.
09:37
Now, sustainableстійкий investingінвестування,
209
565560
1536
Отож гарна новина про стале інвестування:
09:39
the good newsновини is
it doesn't requireвимагати a magicмагія spellзаклинання
210
567120
2880
воно не потребує магічного заклинання,
09:42
and it doesn't requireвимагати
some investmentінвестиції secretтаємниця,
211
570920
3176
чи знання таємниці,
09:46
and it's not just for the eliteеліта.
212
574120
1576
і воно не лише для еліти.
09:47
It is not just about privateприватний equityкапіталу
for billionairesмільярдери.
213
575720
3496
Йдеться не просто про приватний
акціонерний капітал для мільярдерів.
09:51
It's not just groovy-soundingGroovy звучання investmentsінвестиції
like cleanчистий technologyтехнологія
214
579240
2953
Не про прості інвестиції в екотехнології
09:54
or microfinanceмікрофінансування in emergingз'являється marketsринки
215
582217
1696
чи ринки, що розвиваються,
09:55
or artisanalкустарним bakeriesпекарень in BrooklynБруклін.
216
583937
2223
або домашні пекарні в Брукліні.
09:59
It's about stocksакції and bondsоблігації
and FortuneФортуна 500 companiesкомпаній.
217
587000
3016
Йдеться про акції та облігації і 500
корпорацій у списку журналу Fortune.
10:02
It's about mutualвзаємний fundsкошти.
218
590040
1216
Про взаємні фонди.
10:03
It's about all the things
219
591280
1456
Про все, що
10:04
we alreadyвже see in the marketринок todayсьогодні.
220
592760
2160
ми вже бачимо на ринку сьогодні.
10:07
So here'sось тут why I'm convincedпереконаний
221
595520
1976
Ось чому я переконана,
10:09
that we collectivelyколективно have the powerвлада
222
597520
2136
що разом ми можемо
10:11
to make sustainableстійкий investingінвестування
the newновий normalнормальний.
223
599680
3080
внести нові стандарти в інвестування.
10:15
First, the proofдоказ pointsокуляри
are comingприходить out all the time
224
603560
4216
По-перше, щоразу з'являються докази, що
10:19
that sustainableстійкий investingінвестування doneзроблено right,
225
607800
2016
правильне інвестування,
10:21
preservingзбереження all the sameтой же
good principlesпринципи of investingінвестування,
226
609840
3216
яке зберігає усі принципи традиційних
10:25
the traditionalтрадиційний sphereсфера, can payплатити.
227
613080
1960
капіталовкладень, може окупитися.
10:27
It makesробить senseсенс.
228
615520
1816
У цьому є суть.
10:29
SecondlyПо-друге,
229
617360
1416
По-друге,
10:30
the biggestнайбільший obstacleперешкода standingстоячи in our way
230
618800
2136
найбільша перешкода на нашому шляху
10:32
mayможе actuallyнасправді just be in our headsголови.
231
620960
2040
закладена у нашій свідомості.
10:35
We just need to let go of that mythміф
232
623520
2056
Нам лише необхідно позбутися міфу про те,
10:37
that if you addдодати your valuesцінності
into your investmentінвестиції thinkingмислення,
233
625600
4256
що долучаючи цінності до інвестування,
10:41
that you get lessменше sweetсолодкий porridgeкаша.
234
629880
1616
ми отримаємо менше солодкої каші.
10:43
And onceодин раз you get ridпозбутися of the fableБайка,
235
631520
1656
Позбувшись цієї казки,
10:45
you can actuallyнасправді startпочати appreciatingОцінюючи
those factsфакти we'veми маємо been talkingговорити about.
236
633200
3456
ви зрозумієте, про що ми говорили.
10:48
And thirdтретій, the futureмайбутнє is alreadyвже here.
237
636680
1976
По-третє, майбутнє уже тут.
10:50
SustainableСталого investmentінвестиції todayсьогодні
is a 20 trillionтрильйон dollarдолар marketринок
238
638680
2976
Сьогодні стале інвестування - це
ринок розміром у 20 мільярдів доларів
10:53
and it's the fastest-growingнайшвидше зростаючий segmentсегмент
of the investmentінвестиції industryпромисловість.
239
641680
3376
і сектор з найвищим показником
зростання у сфері вкладень.
10:57
In the UnitedЮнайтед StatesШтати,
it has grownвирощений enormouslyвеличезно, as you can see.
240
645080
3216
У США воно набуло небаченого розвитку.
11:00
It now representsрепрезентує
one out of everyкожен sixшість dollarsдолари
241
648320
2696
Зараз кожен шостий долар у США
11:03
underпід professionalпрофесійний managementуправління
in the UnitedЮнайтед StatesШтати.
242
651040
2400
є інвестованим.
11:06
So what are we waitingочікування for?
243
654400
1320
Тож на що ми чекаємо?
11:09
For me, it goesйде back to the inspirationнатхнення
that I receivedотримано from my motherмама.
244
657160
3334
Я черпаю натхнення від своєї матері
11:13
She knewзнав that she wanted a life
245
661240
1536
Вона знала, що прагне життя
11:14
where she would have the freedomсвобода
to make her ownвласний choicesвибір
246
662800
2640
з правом робити власний вибір,
11:18
and to have her voiceголос heardпочув
and writeписати her ownвласний storyісторія.
247
666280
3216
висловлювати свої думки та
творити власну історію.
11:21
She was passionateпристрасний about that goalмета
248
669520
2456
Вона палко бажала цього і
11:24
and she was clearясно that she would let
no armyармія, no obstacleперешкода,
249
672000
3616
була певна, що не дозволить жодній
армії, перешкоді
11:27
no bigвеликий institutionустанова standстояти in her way.
250
675640
2520
чи великій інституції завадити їй.
11:31
She madeзроблений it to the StatesШтати,
251
679040
1856
Вона виїхала до Штатів,
11:32
and she becameстає a teacherвчитель,
252
680920
1736
стала вчителем,
11:34
an award-winningнагороди authorавтор
253
682680
1696
письменницею, яка здобула нагороди,
11:36
and a motherмама,
254
684400
1256
матір'ю,
11:37
and endedзакінчився up sendingвідправка
her daughtersдоньки to HarvardГарвардський університет.
255
685680
2696
і у підсумку відправила доньок навчатися
до Гарварду.
11:40
And these daysдні, you can tell
that she is amplyнаочно comfortableкомфортно
256
688400
3096
Сьогодні вона почувається доволі комфортно,
11:43
holdingпроведення courtсуд in the mostнайбільше powerfulпотужний
institutionsустанови in the worldсвіт.
257
691520
4056
маючи шанувальників у
найвпливовіших інституціях світу.
11:47
It seemsздається almostмайже too propheticпророчі
258
695600
1896
Видається майже пророцтвом,
11:49
that her nameім'я in Koreanкорейська meansзасоби
259
697520
2296
що на корейській її ім'я означає
11:51
"passionateпристрасний clarityясність."
260
699840
1280
"палка ясність".
11:54
PassionateПристрасний clarityясність:
261
702280
1656
Палка ясність:
11:55
that's what I think we need
to driveїхати changeзмінити.
262
703960
2776
ось що, гадаю, нам потрібне для змін.
11:58
PassionПристрасть about the changeзмінити
we want to see in the worldсвіт,
263
706760
3336
пристрасть до змін, які ми хочемо бачити,
12:02
and clarityясність that we are ableздатний
to help chartдіаграма the courseзвичайно.
264
710120
3640
ясність того, що ми можемо допомогти
окреслити їх шлях.
12:06
We have more opportunityможливість todayсьогодні
than ever before
265
714520
2976
Сьогодні у нас є більше можливостей
обирати, аніж раніше.
12:09
to make choicesвибір.
266
717520
1240
12:11
We have more powerвлада than ever before
to make our voicesголоси heardпочув.
267
719160
3880
Ми маємо більше шансів бути почутими.
12:16
So changeзмінити your perspectiveперспектива.
268
724800
2320
Тож змінюйте власний світогляд.
12:20
VoteГолосування with your smallмаленький changeзмінити.
269
728240
1696
Пропонуйте власні невеличкі зміни.
12:21
InvestІнвест in the changeзмінити
you want to see in the worldсвіт.
270
729960
2880
Інвестуйте у зміни, які хочете побачити.
12:25
ChangeЗміна the fablesбайки
271
733800
1776
Змінюйте казки
12:27
and changeзмінити the marketsринки.
272
735600
1240
і змінюйте ринки.
12:29
Thank you.
273
737280
1216
Дякую.
12:30
(ApplauseОплески)
274
738520
2800
Translated by Iryna Bokalo
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Audrey Choi - Sustainable investment expert
Audrey Choi is a thought leader on how finance can be harnessed to address public policy challenges.

Why you should listen
Audrey Choi is CEO of Morgan Stanley's Institute for Sustainable Investing. She is also Managing Director and Head of Morgan Stanley's Global Sustainable Finance Group. In these roles, she oversees the firm's efforts to support resilient communities and promote economic opportunity and global sustainability through the capital markets.

Prior to joining Morgan Stanley, Audrey held senior policy positions in the Clinton Administration, the Commerce Department and the Federal Communications Commission. While at the White House, she served as Chief of Staff of the Council of Economic Advisers and Domestic Policy Advisor to the Vice President. 

Previously, Audrey was a foreign correspondent and bureau chief at The Wall Street Journal. She is currently a member of President Obama's US Community Development Advisory Board and on the boards of several national nonprofits focused on education, conservation and impact investing. Audrey is a graduate of Harvard College and Harvard Business School.
More profile about the speaker
Audrey Choi | Speaker | TED.com