ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com
TED2016

Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust

Джо Ґеббіа: Як Airbnb був задуманий задля довіри

Filmed:
2,523,121 views

Джо Ґеббіа, співзасновник Airbnb, створив цілу компанію і при цьому був упевнений, що довіри між людьми достатньо, щоб вони ночували в оселях одне одного. Як він подолав упередження "незнайомець = небезпека"? Завдяки хорошим намірам. Наразі позаду 123 мільйони ночей у будинках незнайомців (і цифра все збільшується). Ґеббіа ділиться своєю мрією про культуру спільного споживання, у якій правильний намір допомагає будувати спільноту і взаємозв'язок, а не ізоляцію та розмежування.
- Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you the storyісторія
0
781
1556
Я хочу розповісти вам iсторiю,
00:14
about the time I almostмайже got kidnappedвикрадені
1
2362
3757
про те, як мене ледь не викрали
00:18
in the trunkстовбур of a redчервоний MazdaMazda MiataMiata.
2
6214
2905
в багажнику червоної Mazda Miata.
00:22
It's the day after graduatingвипуск
from designдизайн schoolшкола
3
10157
2948
Наступного дня після
випуску зі школи дизайну
00:25
and I'm havingмаючи a yardдвір saleпродаж.
4
13129
1485
я влаштував гаражний розпродаж.
00:26
And this guy pullsтягне up in this redчервоний MazdaMazda
5
14638
2693
І ось цей хлопець на червоній Mazda
00:29
and he startsпочинається looking throughчерез my stuffречі.
6
17356
2112
гальмує і починає переглядати мої речі.
00:31
And he buysкупує a pieceшматок of artмистецтво that I madeзроблений.
7
19491
2427
Він купує зроблений мною
витвір мистецтва.
00:34
And it turnsвиявляється out he's aloneпоодинці
in townмісто for the night,
8
22466
3619
І тут виявляється, що він один
в місті всього на одну ніч,
00:38
drivingводіння cross-countryЛижні перегони on a roadдорога tripпоїздка
9
26109
2553
адже подорожує по країні автомобілем,
00:40
before he goesйде into the PeaceМиру CorpsКорпус.
10
28686
1783
перед тим, як вступити до Корпусу миру.
00:42
So I inviteзапросити him out for a beerпиво
11
30822
1674
Тож я запрошую його на пиво,
00:45
and he tellsрозповідає me all about his passionпристрасть
12
33202
2421
він розповідає мені все про
своє прагнення
00:47
for makingвиготовлення a differenceрізниця in the worldсвіт.
13
35647
2048
змінити світ на краще.
00:50
Now it's startingпочинаючи to get lateпізно,
14
38647
1439
Cтає пізно,
00:52
and I'm gettingотримувати prettyкрасиво tiredвтомлений.
15
40110
1957
я вже стомлений.
00:54
As I motionрух for the tabвкладка,
16
42757
1647
Махнувши в бік вішалки,
00:56
I make the mistakeпомилка of askingзапитую him,
17
44428
2147
я роблю помилку, запитуючи його:
00:59
"So where are you stayingзалишаючись tonightсьогодні ввечері?"
18
47493
1788
"То де ти зупинився на ніч?"
01:01
And he makesробить it worseгірше by sayingкажучи,
19
49838
2276
А він все ще більше ускладнює і каже:
01:04
"ActuallyНасправді, I don't have a placeмісце."
20
52138
2580
"Взагалі-то, ніде".
01:07
And I'm thinkingмислення, "Oh, man!"
21
55575
2407
І я думаю: "Ну й ну!".
01:10
What do you do?
22
58662
1550
Що ж ти робиш?
01:12
We'veМи ' VE all been there, right?
23
60751
1533
Всі ми через це проходили, так?
01:15
Do I offerпропозиція to hostхост this guy?
24
63212
1636
Чи запропонувати хлопцю нічліг?
01:17
But, I just metзустрілися him -- I mean,
25
65370
2113
Але ми ж щойно познайомились,
01:19
he saysкаже he's going to the PeaceМиру CorpsКорпус,
26
67507
1826
це він каже, що їде до Корпусу миру,
01:21
but I don't really know if he's going
to the PeaceМиру CorpsКорпус
27
69357
2635
але, насправді, я не знаю чи він туди їде,
01:24
and I don't want to endкінець up kidnappedвикрадені
in the trunkстовбур of a MiataMiata.
28
72016
2880
і я не хочу, щоб мене викрали
в багажнику Miata.
01:26
That's a smallмаленький trunkстовбур!
29
74920
1174
Він же такий маленький!
01:30
So then I hearпочуй myselfя сам sayingкажучи,
30
78062
2093
І тут я чую свій голос:
01:32
"Hey, I have an airbedairbed you can stayзалишитися on
in my livingживий roomкімната."
31
80179
3024
"Слухай, в мене є надувне ліжко,
можеш залишитись у вітальні".
01:36
And the voiceголос in my headголова goesйде,
32
84060
1487
І голос в моїй голові каже:
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
"Чекай, що?"
01:40
That night, I'm layingПрокладка in bedліжко,
34
88634
1881
Тієї ж ночі, я лежу в ліжку,
01:42
I'm staringглянувши at the ceilingстеля and thinkingмислення,
35
90539
2207
втупившись у стелю і міркую:
01:45
"Oh my god, what have I doneзроблено?
36
93211
3266
"О, Боже, що я зробив?
01:48
There's a completeзавершити strangerнезнайомець
sleepingспить in my livingживий roomкімната.
37
96501
3155
У моїй вітальні спить
абсолютно незнайома людина.
01:52
What if he's psychoticпсихотичний?"
38
100702
1613
А якщо він психопат?"
01:55
My anxietyтривога growsросте so much,
39
103029
1300
Моя тривога зростала,
01:56
I leapстрибок out of bedліжко,
40
104353
1860
я зіскочив з ліжка,
01:58
I sneakSneak on my tiptoesносках to the doorдвері,
41
106237
2693
прокрався навшпиньки до дверей
02:00
and I lockзамок the bedroomспальня doorдвері.
42
108954
1825
і замкнув двері своєї спальні.
02:04
It turnsвиявляється out he was not psychoticпсихотичний.
43
112274
1894
Виявилось, він не був психопатом.
02:06
We'veМи ' VE keptзбережений in touchторкнутися ever sinceз.
44
114898
1525
Відтоді ми підтримуємо зв'язок.
02:08
And the pieceшматок of artмистецтво
he boughtкупив at the yardдвір saleпродаж
45
116447
2290
А той витвір мистецтва,
придбаний на розпродажі,
02:10
is hangingвисять in his classroomкласна кімната;
he's a teacherвчитель now.
46
118761
2489
висить в його класі.
Він зараз - вчитель.
02:15
This was my first hostingхостинг experienceдосвід,
47
123025
1787
Це мій перший досвід
прийому гостей
02:16
and it completelyповністю changedзмінився my perspectiveперспектива.
48
124836
2884
і він повністю змінив мої погляди.
02:21
Maybe the people that my childhoodдитинство
taughtнавчав me to labelетикетка as strangersнезнайомці
49
129198
4762
Може, люди, яких мене з дитинства
вчили вважати незнайомцями,
02:25
were actuallyнасправді friendsдрузі waitingочікування
to be discoveredвідкритий.
50
133984
2456
насправді, були друзями,
котрі чекали свого часу.
02:29
The ideaідея of hostingхостинг people on airbedsairbeds
graduallyпоступово becameстає naturalприродний to me
51
137606
3881
Ідея приймати гостей на надувному ліжку
поступово стала такою звичною,
02:33
and when I movedпереїхав to SanСан FranciscoФрансіско,
52
141511
1659
що при переїзді до Сан-Франциско
02:35
I broughtприніс the airbedairbed with me.
53
143194
1595
я забрав надувне ліжко з собою.
02:37
So now it's two yearsроків laterпізніше.
54
145185
1557
Два роки потому.
02:39
I'm unemployedбезробітний, I'm almostмайже brokeзламався,
55
147172
2879
Я без роботи та майже розорений,
02:42
my roommateсусід по кімнаті movesрухається out,
and then the rentоренда goesйде up.
56
150075
3274
мій сусід з'їжджає,
а вартість оренди зростає.
02:46
And then I learnвчитися there's a designдизайн
conferenceконференція comingприходить to townмісто,
57
154248
2803
І от я дізнаюсь, що у місті
проходить конференція з дизайну,
02:49
and all the hotelsготелі are soldпродано out.
58
157075
1791
а в готелях вже не залишилося місць.
02:50
And I've always believedвірив
that turningповорот fearстрах into funвесело
59
158890
3480
Я завжди вважав, що перетворення
страху в задоволення –
02:54
is the giftподарунок of creativityтворчість.
60
162394
1508
це дар креативності.
02:56
So here'sось тут what I pitchкрок my bestнайкраще friendдруг
and my newновий roommateсусід по кімнаті BrianБраян CheskyChesky:
61
164749
5311
Ось на що я вламав свого найкращого друга
та нового співмешканця Браяна Ческі:
03:02
"BrianБраян, thought of a way
to make a fewмало хто bucksбаксів --
62
170084
2300
"Браяне, я придумав,
як заробити трохи грошей:
03:04
turningповорот our placeмісце into 'designers' дизайнерів
bedліжко and breakfastсніданок,'
63
172408
2483
зробимо наше житло
"ліжком і сніданком для дизайнерів",
03:06
offeringпропозиція youngмолодий designersдизайнерів who come
to townмісто a placeмісце to crashкрах,
64
174915
2779
запропонуємо молодим приїжджим
дизайнерам місце для нічлігу
03:09
completeзавершити with wirelessбездротовий InternetІнтернет,
a smallмаленький deskстіл spaceпростір,
65
177718
2447
з безпровідним інтернетом,
місцем за столом,
03:12
sleepingспить matмата, and breakfastсніданок eachкожен morningранок.
66
180189
2016
матрацом та сніданком щоранку.
03:14
HaХа!"
67
182229
1171
Ха!"
03:16
We builtпобудований a basicосновний websiteвеб-сайт
and AirbedAirbed and BreakfastСніданок was bornнародився.
68
184566
3508
Ми створили простий веб-сайт,
так народилось "Надувне ліжко і сніданок".
03:20
ThreeТри luckyвдалий guestsгості got to stayзалишитися
69
188780
2165
У нас зупинилось три щасливі гостя
03:22
on a 20-dollar-долар airbedairbed
on the hardwoodлистяних порід floorпідлога.
70
190969
2571
на надувному ліжку за 20 доларів
на дерев'яній підлозі.
03:26
But they lovedлюбив it, and so did we.
71
194052
2472
Та їм сподобалось, так як і нам.
03:29
I swearклянусь, the hamшинка
and SwissШвейцарський cheeseсир omeletsомлети we madeзроблений
72
197024
2382
Клянусь, приготовані нами
омлети з шинкою та сиром
03:31
tastedсмакований totallyповністю differentінший
because we madeзроблений them for our guestsгості.
73
199430
3007
смакували зовсім по-іншому,
тому що ми їх готували для гостей.
03:35
We tookвзяв them on adventuresпригоди
around the cityмісто,
74
203618
2182
Ми влаштовували їм екскурсію містом,
03:37
and when we said goodbyeДо побачення
to the last guestВідгуки,
75
205824
2612
і коли ми попрощались
із останнім гостем,
03:40
the doorдвері latchязичок clickedнатиснув,
76
208460
1483
клацнув дверний засув,
03:42
BrianБраян and I just staredподивився at eachкожен other.
77
210927
2000
ми з Браяном витріщились один на одного.
03:45
Did we just discoverвідкрити
it was possibleможливий to make friendsдрузі
78
213811
3459
Невже ми щойно виявили,
що можна подружитися з людьми,
03:49
while alsoтакож makingвиготовлення rentоренда?
79
217294
1578
здаючи їм житло в оренду?
03:52
The wheelsколеса had startedпочався to turnповорот.
80
220080
1919
І тут закрутилось.
03:54
My oldстарий roommateсусід по кімнаті, NateNate BlecharczykBlecharczyk,
81
222023
1651
Мій колишній сусід,
Нейт Блечарзик,
03:55
joinedприєднався as engineeringінженерія co-founderспівзасновник.
82
223698
2317
став нашим співзасновником-інженером.
03:58
And we buckledпряжками down to see
83
226930
1689
Ми почали працювати,
щоб подивитись,
04:00
if we could turnповорот this into a businessбізнес.
84
228643
1903
чи зможемо ми перетворити це у бізнес.
04:03
Here'sОсь what we pitchedрозбили investorsінвестори:
85
231956
1730
Ось що ми презентували інвесторам:
04:08
"We want to buildбудувати a websiteвеб-сайт
86
236507
1307
"Ми хочемо
створити веб-сайт,
04:09
where people publiclyпублічно postпост picturesмалюнки
of theirїх mostнайбільше intimateІнтимний spacesпробіли,
87
237838
3542
де люди б відкрито публікували
фото своїх найпотаємніших місць –
04:13
theirїх bedroomsспальні, the bathroomsванні кімнати --
88
241404
1857
спальні, вбиральні –
04:15
the kindsвидів of roomsномери you usuallyзазвичай keep closedЗАЧИНЕНО
when people come over.
89
243285
3426
тих місць, які зазвичай зачинені,
коли приходять гості.
04:18
And then, over the InternetІнтернет,
90
246735
1671
І потім, за допомогою інтернету,
04:20
they're going to inviteзапросити completeзавершити strangersнезнайомці
to come sleepспати in theirїх homesбудинки.
91
248430
3433
вони запрошували б незнайомців
заночувати в їхньому домі.
04:23
It's going to be hugeвеличезний!"
92
251887
1405
Це буде просто супер!"
04:25
(LaughterСміх)
93
253316
2166
(Сміх)
04:27
We satсидів back, and we waitedчекав
for the rocketракета shipкорабель to blastвибух off.
94
255506
3257
Ми сіли і стали чекати,
поки ракета стартує.
04:31
It did not.
95
259240
1858
Та вона не стартувала.
04:34
No one in theirїх right mindsрозум
would investінвестувати in a serviceсервіс
96
262994
2512
Ніхто в здоровому глузді
не вкладе гроші в сервіс,
04:37
that allowsдозволяє strangersнезнайомці
to sleepспати in people'sнародний homesбудинки.
97
265530
2572
який дозволяє незнайомцям
спати в їх домах.
04:40
Why?
98
268126
1152
Чому?
04:41
Because we'veми маємо all been taughtнавчав
as kidsдіти, strangersнезнайомці equalрівний dangerнебезпека.
99
269629
3591
Тому що нас ще з дитинства привчили:
"незнайомці = небезпека".
04:46
Now, when you're facedзіткнувся with a problemпроблема,
you fallпадати back on what you know,
100
274038
3547
Коли ти зіштовхуєшся з проблемою,
то опираєшся на те, що вмієш,
04:49
and all we really knewзнав was designдизайн.
101
277609
1770
а те, що ми добре вміли, -
це проектування, дизайн.
04:52
In artмистецтво schoolшкола, you learnвчитися
that designдизайн is much more
102
280751
2461
У мистецькій школі вчать,
що дизайн – це більше,
04:55
than the look and feel of something --
it's the wholeцілий experienceдосвід.
103
283236
3213
ніж просто вигляд і призначення чогось,
це весь досвід загалом.
04:58
We learnedнавчився to do that for objectsоб'єкти,
104
286881
1651
Ми вчились створювати ці об'єкти,
05:00
but here, we were aimingПрагнучи
to buildбудувати OlympicОлімпік trustдовіра
105
288556
4284
але тут нашою метою було
побудувати олімпійську довіру
05:04
betweenміж people who had never metзустрілися.
106
292864
1810
між людьми, які не знають
одне одного.
05:08
Could designдизайн make that happenстатися?
107
296504
1738
Чи можливо це спроектувати?
05:11
Is it possibleможливий to designдизайн for trustдовіра?
108
299350
2347
Чи можливо зробити дизайн
для довіри?
05:15
I want to give you a senseсенс
of the flavorсмак of trustдовіра
109
303801
3001
Я хочу дати вам
відчути смак довіри,
05:18
that we were aimingПрагнучи to achieveдомогтися.
110
306826
1856
якої ми намагалися досягти.
05:21
I've got a 30-second experimentексперимент
111
309412
1710
Це 30-секундний експеримент,
05:23
that will pushтиснути you pastминуле your comfortкомфорт zoneзона.
112
311146
2448
який виштовхне вас із зони комфорту.
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-upвеликі пальці вгору.
113
313618
2261
Якщо ви готові,
підніміть пальці догори.
05:30
OK, I need you to take out your phonesтелефони.
114
318429
3225
Тепер витягніть свої телефони.
05:38
Now that you have your phoneтелефон out,
115
326773
1593
Коли ви їх дістали,
05:40
I'd like you to unlockрозблокування your phoneтелефон.
116
328390
1729
розблокуйте їх.
05:45
Now handрука your unlockedрозблокована phoneтелефон
to the personлюдина on your left.
117
333807
3817
Тепер передайте ваш розблокований
телефон сусіду ліворуч.
05:49
(LaughterСміх)
118
337648
3705
(Сміх)
06:01
That tinyкрихітна senseсенс of panicпаніка
you're feelingпочуття right now --
119
349734
2813
Ця ледь помітна паніка,
яку ви зараз відчуваєте –
06:04
(LaughterСміх)
120
352571
1675
(Сміх)
06:06
is exactlyточно how hostsхости feel the first time
they openВІДЧИНЕНО theirїх home.
121
354270
3330
це саме те, що відчувають люди,
коли перший раз когось запрошують.
06:10
Because the only thing
more personalособистий than your phoneтелефон
122
358581
2757
Тому, що єдина більш особиста
для вас річ, ніж телефон –
06:13
is your home.
123
361362
1199
це ваш дім.
06:15
People don't just see your messagesповідомлення,
124
363171
1719
Люди не тільки побачать ваші смс,
06:16
they see your bedroomспальня,
125
364914
1259
вони побачать спальню,
06:18
your kitchenкухня, your toiletтуалет.
126
366197
1590
вашу кухню, ваш туалет.
06:21
Now, how does it feel holdingпроведення
someone'sхтось unlockedрозблокована phoneтелефон?
127
369401
4080
Як тепер ви відчуваєте себе,
тримаючи чийсь розблокований телефон?
06:26
MostБільшість of us feel really responsibleвідповідальний.
128
374185
1748
Багато хто –
справжню відповідальність.
06:29
That's how mostнайбільше guestsгості feel
when they stayзалишитися in a home.
129
377017
3801
Саме так як і більшість гостей,
коли залишаються у вашому домі.
06:32
And it's because of this
that our companyкомпанія can even existіснувати.
130
380842
2943
І саме завдяки цьому
наша компанія може існувати.
06:36
By the way, who'sхто це? holdingпроведення AlAl Gore'sГор phoneтелефон?
131
384619
2475
До речі, хто тримає телефон Ела Гора?
06:39
(LaughterСміх)
132
387118
3458
(Сміх)
06:42
Would you tell TwitterTwitter
he's runningбіг for PresidentПрезидент?
133
390600
2597
Розкажіть у twitter,
що він балотується в президенти?
06:45
(LaughterСміх)
134
393221
2001
(Сміх)
06:47
(ApplauseОплески)
135
395246
2538
(Оплески)
06:55
OK, you can handрука your phonesтелефони back now.
136
403719
2258
Тепер можете передати
телефони назад.
07:03
So now that you've experiencedдосвідчений
the kindдоброзичливий of trustдовіра challengeвиклик
137
411589
3251
І зараз, коли ви відчули,
який це виклик у довірі,
07:06
we were facingоблицювання,
138
414864
1240
з яким ми зіштовхуємось,
07:08
I'd love to shareподілитися a fewмало хто discoveriesвідкриття
we'veми маємо madeзроблений alongразом the way.
139
416128
3129
я поділюсь деякими відкриттями,
які ми зробили в процесі.
07:12
What if we changedзмінився one smallмаленький thing
140
420011
2259
Що, якщо змінити одну
маленьку деталь
07:14
about the designдизайн of that experimentексперимент?
141
422294
2044
в ідеї цього експерименту?
07:16
What if your neighborсусід had introducedвведений
themselvesсамі first, with theirїх nameім'я,
142
424362
3783
Що, якщо ваш гість спочатку
представиться, назве своє ім'я,
07:20
where they're from, the nameім'я
of theirїх kidsдіти or theirїх dogпес?
143
428169
2865
звідки він, ім'я його дітей
чи кличку собаки?
07:23
ImagineУявіть собі that they had 150 reviewsогляди
of people sayingкажучи,
144
431685
3532
Уявіть, що він матиме 150 відгуків
від людей, наприклад:
07:27
"They're great at holdingпроведення
unlockedрозблокована phonesтелефони!"
145
435241
2405
"Він неймовірно тримає
розблоковані телефони!"
07:29
(LaughterСміх)
146
437670
1857
(Сміх)
07:34
Now how would you feel
about handingвручення your phoneтелефон over?
147
442709
3197
То що ви відчули б зараз,
віддаючи свій телефон?
07:39
It turnsвиявляється out,
148
447784
1152
Виявляється,
07:40
a well-designedдобре продумані reputationрепутація systemсистема
is keyключ for buildingбудівля trustдовіра.
149
448960
3452
що добре розроблена система
репутації – це ключ до побудови довіри.
07:44
And we didn't actuallyнасправді
get it right the first time.
150
452951
3010
Але на початку ми цього не усвідомили.
07:47
It's hardважко for people to leaveзалишати badпоганий reviewsогляди.
151
455985
2745
Людям важко залишати погані відгуки.
07:51
EventuallyВрешті-решт, we learnedнавчився to wait
untilдо bothобидва guestsгості and hostsхости
152
459447
4386
Врешті, ми навчились чекати,
поки і гість, і господар
07:55
left the reviewогляд before we revealрозкрий them.
153
463857
2104
залишать відгуки,
і уже потім їх публікувати.
07:59
Now, here'sось тут a discoveryвідкриття
we madeзроблений just last weekтиждень.
154
467107
3092
А ось відкриття, яке ми зробили
на минулому тижні.
08:02
We did a jointсуглоб studyвивчення with StanfordСтенфорд,
155
470984
1904
Разом зі Стенфордом
ми провели дослідження,
08:04
where we lookedподивився at people'sнародний
willingnessготовність to trustдовіра someoneхтось
156
472912
2994
в якому оцінювали
бажання людей довіряти іншим
08:07
basedна основі on how similarподібний they are in ageвік,
locationМісцезнаходження and geographyГеографія.
157
475930
4466
на основі їхньої схожості у віці,
проживання та місця розташування.
08:13
The researchдослідження showedпоказав, not surprisinglyдивно,
158
481467
2960
Дослідження, і це не дивно,
показало,
08:16
we preferвважають за краще people who are like us.
159
484451
1944
що ми віддаємо перевагу
схожим на нас.
08:20
The more differentінший somebodyхтось is,
160
488094
2835
Що більше відмінностей з людиною,
08:22
the lessменше we trustдовіра them.
161
490953
1327
то менше ми довіряємо їй.
08:25
Now, that's a naturalприродний socialсоціальний biasупередження.
162
493130
2023
Це природня соціальна
упередженість.
08:28
But what's interestingцікаво is what happensбуває
163
496532
2354
Цікаво те, що відбувається,
08:30
when you addдодати reputationрепутація into the mixзмішати,
164
498910
1958
коли додаєш репутацію до цієї суміші,
08:32
in this caseсправа, with reviewsогляди.
165
500892
1840
у нашому випадку це відгуки.
08:35
Now, if you've got
lessменше than threeтри reviewsогляди,
166
503398
2017
Якщо у вас менше трьох відгуків,
08:37
nothing changesзміни.
167
505439
1380
нічого не змінюється.
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
Але коли у вас більше 10,
08:42
everything changesзміни.
169
510527
1916
змінюється все.
08:44
HighВисока reputationрепутація beatsб'є highвисокий similarityсхожість.
170
512467
4228
Хороша репутація бере гору
над сильною схожістю.
08:50
The right designдизайн can actuallyнасправді
help us overcomeподолати
171
518299
2730
Правильна ідея може
допомогти нам подолати
08:53
one of our mostнайбільше deeplyглибоко rootedкоріння biasesупередження.
172
521053
2182
одну із найсильніших
упередженостей.
08:57
Now we alsoтакож learnedнавчився that buildingбудівля
the right amountсума of trustдовіра
173
525247
3108
Ми також навчились, що для створення
правильного рівня довіри
09:00
takes the right amountсума of disclosureрозкриття інформації.
174
528379
2253
потрібен правильний
рівень відвертості.
09:03
This is what happensбуває when a guestВідгуки
first messagesповідомлення a hostхост.
175
531275
3262
Ось що відбувається, коли гість
вперше пише до господаря оселі.
09:07
If you shareподілитися too little, like, "YoЙо,"
176
535862
3890
Якщо ви поділитесь дуже малим,
наприклад, напишите просто "Хей,"
09:12
acceptanceприйняття ratesставки go down.
177
540886
1597
ваші шанси на гостювання впадуть.
09:14
And if you shareподілитися too much, like,
178
542507
2117
Якщо ви будете занадто
відвертим, наприклад, скажете:
09:16
"I'm havingмаючи issuesвипуски with my motherмама,"
179
544648
1693
"У мене проблеми
з моєю мамою,"
09:18
(LaughterСміх)
180
546365
1150
(Сміх)
09:19
acceptanceприйняття ratesставки alsoтакож go down.
181
547539
1992
шанси на те, що вас
приймуть, теж падають.
09:22
But there's a zoneзона that's just right,
182
550372
1945
Та є зона відвертості,
яка буде якраз впору.
09:24
like, "Love the artworkтвори мистецтва in your placeмісце.
ComingНайближчі for vacationвідпочинок with my familyсім'я."
183
552341
4298
Наприклад: "Мені до вподоби картини
у вашій квартирі. Їду у відпустку з сім'єю".
09:28
So how do we designдизайн for just
the right amountсума of disclosureрозкриття інформації?
184
556663
3309
Тож як створити
ідеальний рівень відвертості?
09:33
We use the sizeрозмір of the boxкоробка
to suggestзапропонувати the right lengthдовжина,
185
561170
2945
Ми використовуємо текстове поле
відповідного розміру
09:36
and we guideпутівник them with promptsпідказки
to encourageзаохочувати sharingобмін.
186
564639
2738
і підказуємо, якою інформацією
найкраще поділитись.
09:41
We betставка our wholeцілий companyкомпанія
187
569200
2056
Ми побудували всю
нашу компанію
09:44
on the hopeнадія that,
188
572145
1644
на надії, що
09:45
with the right designдизайн,
189
573813
1883
з правильною ідеєю
09:47
people would be willingбажаю to overcomeподолати
the stranger-dangerнезнайомець небезпеки biasупередження.
190
575720
3269
люди захочуть побороти упередження
"незнайомець = небезпека".
09:51
What we didn't realizeусвідомити
191
579918
1382
Але ми не усвідомлювали того,
09:53
is just how manyбагато хто people
192
581324
2434
як багато людей
09:55
were readyготовий and waitingочікування
to put the biasупередження asideв сторону.
193
583782
2375
були готові і чекали,
щоб відкинути це упередження.
09:59
This is a graphГрафік that showsшоу
our rateкурс of adoptionусиновлення.
194
587823
2751
Цей графік показує наш
рівень приймання гостей.
10:03
There's threeтри things happeningвідбувається here.
195
591630
1825
І тут я скажу про три речі:
10:06
The first, an unbelievableнеймовірно amountсума of luckудача.
196
594081
3715
Перша – неймовірне везіння.
10:10
The secondдругий is the effortsзусилля of our teamкоманда.
197
598841
2120
Друга – зусилля нашої команди.
10:13
And thirdтретій is the existenceіснування
of a previouslyраніше unsatisfiedнезадоволений need.
198
601969
3613
І третя – існування раніше
незадоволеної потреби.
10:19
Now, things have been going prettyкрасиво well.
199
607099
2377
Сьогодні справи йдуть
доволі непогано.
10:21
ObviouslyОчевидно, there are timesразів
when things don't work out.
200
609500
2792
Звісно, бувать часи, коли
щось не виходить.
10:25
GuestsГості have thrownкинутий unauthorizedНесанкціоноване partiesвечірки
201
613647
1964
Гості влаштовували
недозволені вечірки
10:27
and trashedTrashed homesбудинки.
202
615635
1269
і смітили в оселях.
10:29
HostsХостів have left guestsгості
strandedмілину in the rainдощ.
203
617984
2800
Господарі залишали гостей
стовбичити під дощем.
10:34
In the earlyрано daysдні, I was customerзамовник serviceсервіс,
204
622355
3270
На початку я був
у службі підтримки,
10:38
and those callsдзвінки cameприйшов
right to my cellклітина phoneтелефон.
205
626213
2293
і ці дзвінки прямували
просто на мій телефон.
10:41
I was at the frontфронт linesлінії
of trustдовіра breakingрозбити.
206
629071
3321
Я був на першому редуті
перед втратою довіри.
10:45
And there's nothing worseгірше
than those callsдзвінки,
207
633496
2548
І немає нічого гіршого
за ці дзвінки,
10:48
it hurtsболить to even think about them.
208
636068
2229
мені боляче навіть
думати про них.
10:51
And the disappointmentрозчарування
in the soundзвук of someone'sхтось voiceголос
209
639113
2693
Розчарування
в чиємусь голосі було,
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
і, я б сказав, досі є
10:56
our singleсингл greatestнайбільший motivatorмотиватор
to keep improvingполіпшення.
211
644593
2440
нашою найбільшою мотивацією,
щоб поліпшувати якість.
11:00
ThankfullyНа щастя, out of the 123 millionмільйон nightsночі
we'veми маємо ever hostedрозміщений на хості,
212
648073
5112
На щастя, з 123 мільйонів ночей,
які наші гості провели у гостях,
11:05
lessменше than a fractionфракція of a percentвідсоток
have been problematicпроблематичний.
213
653932
3340
менше часточки відсотка
було проблемних.
11:10
TurnsПеретворює out, people
are justifiedвиправдано in theirїх trustдовіра.
214
658447
2329
Виявляється, довіра
людей виправдовується.
11:13
And when trustдовіра worksпрацює out right,
215
661705
2222
І коли довіра себе виправдовує,
11:15
it can be absolutelyабсолютно magicalчарівний.
216
663951
2300
може відбуватися
якась магія.
11:19
We had a guestВідгуки stayзалишитися
with a hostхост in UruguayУруґвай,
217
667417
2670
У нас був гість, який залишився
на ніч в Уругваї,
11:22
and he sufferedстраждав a heartсерце attackатака.
218
670111
1608
і він пережив
серцевий напад.
11:24
The hostхост rushedкинувся him to the hospitalлікарня.
219
672274
1993
Господарі відвезли
його до лікарні.
11:27
They donatedпожертвувати theirїх ownвласний bloodкров
for his operationоперація.
220
675354
2934
Вони стали донорами крові
для його операції.
11:31
Let me readчитати you his reviewогляд.
221
679342
2550
Дозвольте мені прочитати
його відгук.
11:33
(LaughterСміх)
222
681916
2336
(Сміх)
11:41
"ExcellentВідмінна houseбудинок for sedentaryсидячий travelersмандрівники
223
689053
2279
"Ідеальна оселя для
"сидячих" мандрівників,
11:43
proneсхильний to myocardialміокард infarctionsінфаркти.
224
691356
2243
схильних до інфаркту міокарда.
11:45
(LaughterСміх)
225
693623
2245
(Сміх)
11:48
The areaплоща is beautifulгарний and has
directпрямий accessдоступ to the bestнайкраще hospitalsлікарні.
226
696557
3947
Гарна місцевість, поблизу з
найкращими лікарнями.
11:52
(LaughterСміх)
227
700528
1484
(Сміх)
11:54
JavierХав'єр and AlejandraАлехандро instantlyмиттєво
becomeстати guardianопікун angelsАнгели
228
702036
3529
Хав'єр і Алехандра вмить стануть
ангелами-охоронцями,
11:57
who will saveзберегти your life
withoutбез even knowingзнаючи you.
229
705589
2706
котрі врятують ваше життя,
навіть не знаючи вас.
12:01
They will rushкидайся you to the hospitalлікарня
in theirїх ownвласний carмашина while you're dyingвмирає
230
709470
3612
Вони відвезуть вас до лікарні
на власному авто, поки ви вмираєте,
12:05
and stayзалишитися in the waitingочікування roomкімната
while the doctorsлікарі give you a bypassобійти.
231
713106
3307
і залишаться у залі очікування,
поки лікарі вас обстежують.
12:09
They don't want you to feel lonelyсамотній,
they bringпринести you booksкниги to readчитати.
232
717268
3286
Вони не захочуть, щоб ви почувались
самотнім, і принесуть вам книжки.
12:12
And they let you stayзалишитися at theirїх houseбудинок
extraдодатково nightsночі withoutбез chargingзарядка you.
233
720578
4027
І дозволять залишитись у них вдома
довше без додаткових оплат.
12:16
HighlyВисоко recommendedрекомендується!"
234
724629
1230
Дуже рекомендую!"
12:17
(ApplauseОплески)
235
725883
2453
(Оплески)
12:26
Of courseзвичайно, not everyкожен stayзалишитися is like that.
236
734342
2249
Звісно, так відбувається
не щоразу.
12:29
But this connectionз'єднання beyondдалі the transactionтранзакції
237
737089
2698
Але цей зв'язок
поза договором –
12:31
is exactlyточно what the sharingобмін
economyекономіка is aimingПрагнучи for.
238
739811
2761
це саме те, чого прагне
економіка спільного споживання.
12:35
Now, when I heardпочув that termтермін,
239
743740
2069
Тепер, коли я чую цей термін,
12:37
I have to admitвизнати, it trippedсмикався me up.
240
745833
2926
маю визнати, я почуваюся
у глухому куті.
12:40
How do sharingобмін
and transactionsУгоди go togetherразом?
241
748783
2523
Як великодушність уживається
з договором?
12:44
So let's be clearясно; it is about commerceкомерція.
242
752059
2901
Будьмо відверті,
справа у комерції.
12:47
But if you just calledназивається it
the rentalПрокат автомобілів economyекономіка,
243
755832
2324
Але якщо просто називати це
економікою оренди,
12:50
it would be incompleteнеповна.
244
758180
1597
це визначення буде
неповним.
12:52
The sharingобмін economyекономіка is commerceкомерція
with the promiseобіцяю of humanлюдина connectionз'єднання.
245
760576
4329
Спільне споживання – це комерція
з обіцянкою людської взаємодії.
12:57
People shareподілитися a partчастина of themselvesсамі,
246
765612
1861
Люди діляться
частиною себе
13:00
and that changesзміни everything.
247
768513
1645
і це змінює все.
13:03
You know how mostнайбільше travelподорожувати todayсьогодні is, like,
248
771428
2425
Ви знаєте, як тепер виглядає
більшість подорожей,
13:05
I think of it like fastшвидко foodїжа --
249
773877
1731
я порівнюю це з фастфудом –
13:07
it's efficientефективний and consistentпослідовний,
250
775632
2011
ефективний і гарантований,
13:10
at the costвартість of localмісцевий and authenticавтентичний.
251
778833
2790
але позбавлений місцевого
колориту і оригінальності.
13:14
What if travelподорожувати were like
a magnificentчудовий buffetшведський стіл
252
782932
2808
Що якби подорожі були
як розкішний буфет
13:17
of localмісцевий experiencesдосвід?
253
785764
1649
з місцевого досвіду?
13:19
What if anywhereде завгодно you visitedвідвідав,
254
787437
2296
Що як всюди, куди ви поїдете,
13:22
there was a centralцентральний marketplaceринок of localsмісцеві жителі
255
790392
2245
буде центральний
ринок, де місцеві
13:24
offeringпропозиція to get you thoroughlyретельно drunkп'яний
256
792661
2642
пропонуватимуть
вам випивку
13:27
on a pubпаб crawlповзати in neighborhoodsквартали
you didn't even know existedіснував.
257
795327
3925
в сусідньому барі,
про який ви навіть не знали?
13:32
Or learningнавчання to cookготувати from the chefшеф-кухар
of a five-starП'ятизірковий restaurantресторан?
258
800416
3587
Чи ви вчились готувати у шефа
5-зіркового ресторану?
13:37
TodayСьогодні, homesбудинки are designedрозроблений around
the ideaідея of privacyконфіденційність and separationрозділення.
259
805082
4664
Сьогодні оселі розроблені за
принципом приватності та роздільності.
13:42
What if homesбудинки were designedрозроблений
to be sharedподілився from the groundземля up?
260
810246
3457
Що якби оселі від самого початку
проектувались так, щоб ними ділитись?
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
Як би це виглядало?
13:49
What if citiesмістах embracedохопила
a cultureкультура of sharingобмін?
262
817673
2728
Що якби міста перейнялись ідеєю
спільного використання?
13:53
I see a futureмайбутнє of sharedподілився citiesмістах
that bringпринести us communityспільнота and connectionз'єднання
263
821736
4774
Я бачу майбутнє спільного використання
міст, яке народжує громаду і зв'язок
13:58
insteadзамість цього of isolationізоляція and separationрозділення.
264
826534
2211
замість ізоляції та розділення.
14:01
In SouthПівдень KoreaКорея, in the cityмісто of SeoulСеул,
265
829878
1981
У Південній Кореї, в Сеулі,
14:03
they'veвони вже actuallyнасправді even startedпочався this.
266
831883
1683
ми навіть таке розпочали.
14:05
They'veВони вже repurposedбагаторазово використовувати hundredsсотні
of governmentуряд parkingпарковка spotsплями
267
833590
2876
Там переробили сотні
державних паркувальних місць для
14:08
to be sharedподілився by residentsжителів.
268
836490
1444
спільного користування
жителів.
14:10
They're connectingпідключення studentsстуденти
who need a placeмісце to liveжити
269
838866
2597
Об'єднують студентів,
котрі потребують житла,
14:13
with empty-nestersпорожній nesters who have extraдодатково roomsномери.
270
841487
2368
з мешканцями, котрі мають
вільні кімнати.
14:16
And they'veвони вже startedпочався an incubatorінкубатор
to help fundфонд the nextдалі generationпокоління
271
844918
3664
Запустили інкубатор для
фінансування наступних поколінь
14:20
of sharingобмін economyекономіка start-upsпідприємців-початківців.
272
848606
1691
стартапів з економікою
спільного користування.
14:24
TonightСьогодні ввечері, just on our serviceсервіс,
273
852960
3216
Сьогодні вночі, лише
на нашому сервісі,
14:29
785,000 people
274
857460
3084
785 000 людей
14:33
in 191 countriesкраїн
275
861803
2780
в 191 країни
14:38
will eitherабо stayзалишитися in a stranger'sчужі home
276
866976
2281
або залишаться ночувати в домі незнайомця,
14:42
or welcomeласкаво просимо one into theirsїх.
277
870154
2074
або запросять когось до себе.
14:46
ClearlyЧітко, it's not as crazyбожевільний
as we were taughtнавчав.
278
874014
2899
Звісно, це не так божевільно,
як нас вчили.
14:51
We didn't inventвинаходити anything newновий.
279
879169
1614
Ми не винайшли
нічого нового.
14:53
HospitalityГостинність has been around foreverназавжди.
280
881568
2285
Гостинність була
повсюди й завжди.
14:58
There's been manyбагато хто other
websitesсайти like oursнаш.
281
886568
3130
Є багато інших сайтів,
подібних до нашого.
15:02
So, why did oursнаш eventuallyврешті-решт take off?
282
890180
3147
Тож чому ж наш сайт
"вистрілив"?
15:08
LuckУдачі and timingтерміни asideв сторону,
283
896513
1806
Не беручи до уваги
везіння і час,
15:11
I've learnedнавчився that you can take
the componentsкомпоненти of trustдовіра,
284
899311
2622
я дізнався, що можна взяти
компоненти довіри
15:13
and you can designдизайн for that.
285
901957
1565
і створити з них щось нове.
15:19
DesignДизайн can overcomeподолати our mostнайбільше deeplyглибоко rootedкоріння
286
907390
2981
Ідеї можуть подолати наші
найглибші упередження, як-от
15:22
stranger-dangerнезнайомець небезпеки biasупередження.
287
910395
1579
"незнайомець = небезпека".
15:23
And that's amazingдивовижний to me.
288
911998
1761
Це мене вражає.
15:26
It blowsудари my mindрозум.
289
914304
1501
Це зносить мені дах.
15:29
I think about this everyкожен time
I see a redчервоний MiataMiata go by.
290
917184
2578
Я думаю про це щоразу,
як бачу червону Miata.
15:33
Now, we know designдизайн won'tне буде solveвирішити
all the world'sсвітовий problemsпроблеми.
291
921990
3698
Тепер ми знаємо, що ідеї
не розв'язують усіх проблем світу.
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
Але якщо вони можуть
допомогти з цією однією,
15:42
if it can make a dentДент in this,
293
930318
1589
якщо зможуть її розв'язати,
15:44
it makesробить me wonderчудо,
what elseінакше can we designдизайн for nextдалі?
294
932709
5036
це змушує мене задуматись,
що ще ми можемо придумати у майбутньому?
15:52
Thank you.
295
940341
1151
Дякую.
15:53
(ApplauseОплески)
296
941516
5626
(Оплески)
Translated by Daria Mitusova
Reviewed by Myla Arseniuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com