ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Carol Fishman Cohen: How to get back to work after a career break

Керол Фішмен Коен: Як повернутись до роботи після перерви в кар'єрі

Filmed:
3,217,633 views

Якщо ви мали перерву в кар'єрі і зараз хочете повернутись до роботи, чи думали ви про стажування? Експерт із повернення до роботи Керол Фішмен Коен вважає, що це потрібно розглянути. У цій промові Коен розповість про власний досвід як 40-річного стажера, її успіх у просуванні ідеї "відновленців" і як роботодавці змінюють свій підхід до талантів, що повертаються на роботу.
- CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
People returningповернення to work
after a careerкар'єра breakперерва:
0
2280
3536
Люди, які повертаються до роботи
після перерви у кар'єрі:
00:17
I call them relaunchersrelaunchers.
1
5840
2176
я називаю їх відновленцями.
00:20
These are people who have takenвзятий
careerкар'єра breaksламається for elderстарший careтурбота,
2
8039
3857
Це люди, які взяли перерву в роботі
для догляду за старшими членами родини,
00:23
for childcareдогляду за дитиною reasonsпричин,
3
11920
1816
щоб виховувати дітей,
00:25
pursuingпереслідування a personalособистий interestінтерес
4
13760
1696
з особистих причин
00:27
or a personalособистий healthздоров'я issueпроблема.
5
15480
2200
або через стан здоров'я.
00:30
CloselyУважно relatedпов'язаний are
careerкар'єра transitionerstransitioners of all kindsвидів:
6
18160
3376
Також сюди можна віднести
кар’єрних мігрантів –
00:33
veteransВетерани, militaryвійськовий spousesподружжя,
7
21560
2336
ветерани, сім’ї військових,
00:35
retireesПенсіонери comingприходить out of retirementвиходу на пенсію
8
23920
2416
пенсіонери, які хочуть вийти з відпочинку,
00:38
or repatriatingrepatriating expatsУкраинские.
9
26360
1720
або ті, хто повернувся на
батьківщину з-за кордону.
00:41
ReturningПовернення to work
after a careerкар'єра breakперерва is hardважко
10
29760
2935
Повернутись на роботу
після перерви важко
00:44
because of a disconnectРоз'єднати
betweenміж the employersроботодавців
11
32720
3016
через розрив зв'язків
між працедавцями
00:47
and the relaunchersrelaunchers.
12
35760
1896
і відновленцями.
00:49
EmployersРоботодавців can viewвид hiringнаймання people
with a gapрозрив on theirїх resumeрезюме
13
37680
3976
Для працедавців найм людей
з прогалиною в резюме
00:53
as a high-riskвисокий ризик propositionпропозиція,
14
41680
2096
може видаватися дуже ризиковою справою,
00:55
and individualsособистості on careerкар'єра breakперерва
can have doubtsсумніви about theirїх abilitiesздібності
15
43800
3856
а ті, хто брав перерву в роботі,
можуть сумніватися у своїй спроможності
00:59
to relaunchвідновити theirїх careersкар'єра,
16
47680
1576
відновити свою кар'єру,
01:01
especiallyособливо if they'veвони вже been out
for a long time.
17
49280
2320
особливо якщо перерва була тривалою.
01:04
This disconnectРоз'єднати is a problemпроблема
that I'm tryingнамагаюся to help solveвирішити.
18
52320
4760
Розрив зв'язків - проблема,
яку я намагаюся допомогти розв'язати.
01:09
Now, successfulуспішний relaunchersrelaunchers
are everywhereскрізь and in everyкожен fieldполе.
19
57640
4520
Але успішних відновленців
можна знайти у кожній сфері.
01:14
This is SamiСаамі KafalaKafala.
20
62680
1736
Це - Самі Кафала.
01:16
He's a nuclearядерний physicistфізик in the UKВЕЛИКОБРИТАНІЯ
21
64440
2736
Він - ядерний фізик у Великій Британії,
01:19
who tookвзяв a five-yearп'ять років careerкар'єра breakперерва
to be home with his fiveп'ять childrenдіти.
22
67200
3920
який взяв перерву в роботі на 5 років,
щоб доглядати вдома п'ятеро дітей.
01:24
The SingaporeСінґапур pressнатисніть recentlyнещодавно wroteписав
about nursesмедсестри returningповернення to work
23
72160
3936
У сінгапурській пресі нещодавно писали
про медсестер, які повертаються до роботи
01:28
after long careerкар'єра breaksламається.
24
76120
2056
після тривалої перерви.
01:30
And speakingкажучи of long careerкар'єра breaksламається,
25
78200
2016
Говорячи про довгі перерви в роботі,
01:32
this is MimiМімі KahnКан.
26
80240
1280
розкажу про Мімі Кан.
01:34
She's a socialсоціальний workerробітник
in OrangeПомаранчевий CountyПовіт, CaliforniaКаліфорнія,
27
82120
3176
Вона - соціальний працівник
в окрузі Оріндж, штат Каліфорнія,
01:37
who returnedповернувся to work
in a socialсоціальний servicesпослуги organizationорганізація
28
85320
3336
яка повернулася до роботи
в соціальній службі
01:40
after a 25-yearрік careerкар'єра breakперерва.
29
88680
2776
після 25-річної перерви.
01:43
That's the longestнайдовший careerкар'єра breakперерва
that I'm awareусвідомлювати of.
30
91480
2360
Це найдовша перерва в роботі,
про яку мені відомо.
01:46
SupremeВерховний CourtСуд JusticeПравосуддя SandraСандра Day O'ConnorО'Коннор
31
94280
2536
Суддя Верховного суду
Сандра Дей О’Коннор
01:48
tookвзяв a five-yearп'ять років careerкар'єра breakперерва
earlyрано in her careerкар'єра.
32
96840
2840
взяла перерву на 5 років
на початку своєї кар’єри.
01:52
And this is TracyТрейсі ShapiroШапіро,
who tookвзяв a 13-yearрік careerкар'єра breakперерва.
33
100720
4200
А це - Трейсі Шапіро,
яка була у відпустці 13 років.
01:57
TracyТрейсі answeredвідповів a call for essaysесе
by the TodayСьогодні ShowПоказати
34
105400
3936
Трейсі написала ессе на
конкурс у Тудей Шоу,
02:01
from people who were tryingнамагаюся
to returnповернутися to work
35
109360
2416
де шукали людей, що хотіли
повернутись до роботи,
02:03
but havingмаючи a difficultважко time of it.
36
111800
1840
але зіштовхнулись із труднощами.
02:06
TracyТрейсі wroteписав in that she was a momмама of fiveп'ять
who lovedлюбив her time at home,
37
114160
4456
Там Трейсі писала, що як матері п’ятьох
дітей, їй подобалось проводити час вдома,
02:10
but she had goneпішов throughчерез a divorceрозлучення
and neededнеобхідний to returnповернутися to work,
38
118640
3536
але після розлучення їй
необхідно було знову працювати,
02:14
plusплюс she really wanted
to bringпринести work back into her life
39
122200
2936
крім того вона справді хотіла
повернути роботу в своє життя,
02:17
because she lovedлюбив workingпрацює.
40
125160
1640
бо вона любить свою справу.
02:19
TracyТрейсі was doing what so manyбагато хто of us do
41
127520
2576
Трейсі робила те, що і багато із нас,
02:22
when we feel like we'veми маємо put in
a good day in the jobробота searchпошук.
42
130120
3736
хто днями шукає нову роботу.
02:25
She was looking for a financeфінанси
or accountingБухгалтерський облік roleроль,
43
133880
2976
Вона переглядала вакансії
фінансиста або бухгалтера,
02:28
and she had just spentвитрачений
the last nineдев'ять monthsмісяці
44
136880
2696
та провела останні
дев’ять місяців,
02:31
very diligentlyстаранно researchingдослідження
companiesкомпаній onlineонлайн
45
139600
3296
уважно вивчаючи
компанії он-лайн
02:34
and applyingзастосування for jobsробочі місця with no resultsрезультати.
46
142920
2760
і безрезультатно
розсилаючи резюме.
02:38
I metзустрілися TracyТрейсі in JuneЧервень of 2011,
47
146120
3736
Я зустріла Трейсі у червні 2011 року,
02:41
when the TodayСьогодні ShowПоказати askedзапитав me
if I could work with her
48
149880
3536
коли Тудей Шоу попросили мене
попрацювати з нею,
02:45
to see if I could help her
turnповорот things around.
49
153440
2160
побачити, чи зможу я
допомогти змінити ситуацію.
02:48
The first thing I told TracyТрейсі
was she had to get out of the houseбудинок.
50
156160
3456
Перше, що я сказала Трейсі –
треба вийти поміж людей.
02:51
I told her she had to go publicгромадськість
with her jobробота searchпошук
51
159640
2736
Я радила їй повідомити всім,
що вона шукає роботу,
02:54
and tell everyoneкожен she knewзнав
about her interestінтерес in returningповернення to work.
52
162400
3840
що вона зацікавлена у
поверненні у свою справу.
02:58
I alsoтакож told her, "You are going
to have a lot of conversationsрозмови
53
166680
3776
Також я її попередила:
«Ти матимеш багато розмов,
03:02
that don't go anywhereде завгодно.
54
170480
1576
які нікуди не приведуть.
03:04
ExpectОчікувати that, and don't
be discouragedзбентежений by it.
55
172080
3256
Очікуй цього і не дай
цьому тебе зупинити.
03:07
There will be a handfulЖменя
56
175360
1576
Обов’язково буде кілька зустрічей,
03:08
that ultimatelyв кінцевому підсумку leadвести
to a jobробота opportunityможливість."
57
176960
2840
які врешті приведуть
до чудової роботи".
03:12
I'll tell you what happenedсталося
with TracyТрейсі in a little bitбіт,
58
180680
2616
Я продовжу історію Трейсі через трохи,
03:15
but I want to shareподілитися with you
a discoveryвідкриття that I madeзроблений
59
183320
2429
але хотіла б поділитися
відкриттям, що я зробила,
03:17
when I was returningповернення to work
60
185773
1723
повернувшись до роботи
03:19
after my ownвласний careerкар'єра breakперерва of 11 yearsроків
out of the full-timeповний день workforceробоча сила.
61
187520
4096
після власної 11-річної
перерви у кар’єрі.
03:23
And that is, that people'sнародний viewвид of you
is frozenзаморожений in time.
62
191640
5240
А це ось що – в людських думках
ваш образ заморожений у часі.
03:29
What I mean by this is,
when you startпочати to get in touchторкнутися with people
63
197320
3656
Тобто, коли ви
відновлюєте зв'язки
03:33
and you get back in touchторкнутися
with those people from the pastминуле,
64
201000
2736
з людьми зі свого минулого,
03:35
the people with whomкого you workedпрацював
or wentпішов to schoolшкола,
65
203760
3256
з ким ви працювали чи навчались,
03:39
they are going to rememberзгадаймо you as you were
66
207040
2736
то вони будуть пам'ятати
вас такими, якими ви були
03:41
before your careerкар'єра breakперерва.
67
209800
1816
до перерви в кар'єрі.
03:43
And that's even if your senseсенс of selfсамоврядування
has diminishedзменшився over time,
68
211640
3496
І це навіть якщо ваша
самооцінка дещо впала,
03:47
as happensбуває with so manyбагато хто of us
69
215160
2096
що часто трапляється із нами,
03:49
the fartherдалі removedвилучено we are
from our professionalпрофесійний identitiesтотожності.
70
217280
3896
що далі ми знаходимось
від свого професіонального образу.
03:53
So for exampleприклад,
you mightможе think of yourselfсамі
71
221200
2696
Так, для прикладу, вам може здаватись,
03:55
as someoneхтось who looksвиглядає like this.
72
223920
1480
що ви ось такі.
03:57
This is me, crazyбожевільний after a day
of drivingводіння around in my minivanМінівен.
73
225800
4296
Це я, виснажена після дня
у роз’їздах у моєму мінівені.
04:02
Or here I am in the kitchenкухня.
74
230120
2200
Або ось я на кухні.
04:04
But those people from the pastминуле,
75
232760
2536
Але ті люди із минулого,
04:07
they don't know about any of this.
76
235320
2216
вони не знають про це все.
04:09
They only rememberзгадаймо you as you were,
77
237560
2536
Вони лише пам’ятають вас, якими ви були,
04:12
and it's a great confidenceвпевненість boostімпульс
to be back in touchторкнутися with these people
78
240120
4176
і це величезний підйом для самооцінки,
знову бути із цими людьми
04:16
and hearпочуй theirїх enthusiasmентузіазм
about your interestінтерес in returningповернення to work.
79
244320
3640
і чути їхній ентузіазм щодо
вашого повернення на роботу.
04:21
There's one more thing I rememberзгадаймо vividlyяскраво
from my ownвласний careerкар'єра breakперерва.
80
249440
4096
Є ще одна річ, яку я чітко пам’ятаю
з часів власної перерви в кар’єрі.
04:25
And that was that I hardlyнавряд чи keptзбережений up
with the businessбізнес newsновини.
81
253560
3375
І це те, що я не була в курсі
останніх бізнес-новин.
04:28
My backgroundфон is in financeфінанси,
82
256959
1617
Моя діяльність була у фінансах,
04:30
and I hardlyнавряд чи keptзбережений up with any newsновини
83
258600
2416
та я практично не стежила за новинами,
04:33
when I was home caringтурбота
for my fourчотири youngмолодий childrenдіти.
84
261040
2936
коли була вдома із моїми
чотирма маленькими дітьми.
04:36
So I was afraidбоїться I'd go into an interviewінтерв'ю
85
264000
3376
Тож я боялась, що піду на співбесіду
04:39
and startпочати talkingговорити about a companyкомпанія
that didn't existіснувати anymoreбільше.
86
267400
3360
і почну говорити про
компанію, яка вже не існує.
04:43
So I had to resubscriberesubscribe
to the WallСтіна StreetВулиця JournalЖурнал
87
271200
3536
Тож я мусила відновити
підписку на Волл-Стрит Джорнел
04:46
and readчитати it for a good sixшість monthsмісяці
coverобкладинка to coverобкладинка before I feltвідчував
88
274760
3456
і читала його добрих шість
місяців від початку до кінця,
04:50
like I had a handleобробляти on what was going on
in the businessбізнес worldсвіт again.
89
278240
3920
перш ніж відчула, що знову маю розуміння
того, що відбувається у світі бізнесу.
04:55
I believe relaunchersrelaunchers
are a gemдорогоцінний камінь of the workforceробоча сила,
90
283880
3656
Я вважаю, що відновленці –
це скарб серед персоналу,
04:59
and here'sось тут why.
91
287560
1736
і ось чому.
05:01
Think about our life stageетап:
92
289320
1816
Подумайте про етапи нашого життя:
05:03
for those of us who tookвзяв careerкар'єра breaksламається
for childcareдогляду за дитиною reasonsпричин,
93
291160
3656
для тих із нас, хто брав відпустки
по догляду за дитиною -
05:06
we have fewerменше or no maternityдля вагітних leavesлистя.
94
294840
1976
нам потрібно менше відгулів.
05:08
We did that alreadyвже.
95
296840
1496
Ми вже це пройшли.
05:10
We have fewerменше spousalподружні
or partnerпартнер jobробота relocationsфрагментів.
96
298360
3336
Ми не переїжджаємо через
роботу чоловіка чи дружини,
05:13
We're in a more settledоселився time of life.
97
301720
2456
ми вже на більш
сталому етапі життя.
05:16
We have great work experienceдосвід.
98
304200
1816
У нас великий досвід.
05:18
We have a more matureЗрілі perspectiveперспектива.
99
306040
2016
Ми маємо сформовані погляди та думки.
05:20
We're not tryingнамагаюся to find ourselvesми самі
at an employer'sроботодавця expenseвитрати.
100
308080
3576
Не намагаємось знайти себе
за рахунок роботодавця.
05:23
PlusПлюс we have an energyенергія,
an enthusiasmентузіазм about returningповернення to work
101
311680
4216
Крім того, ми маємо енергію,
ентузіазм щодо повернення на роботу,
05:27
preciselyточно because we'veми маємо been
away from it for a while.
102
315920
2920
саме тому, що ми відпочили від неї.
05:31
On the flipперевернути sideсторона, I speakговорити with employersроботодавців,
103
319600
2616
З іншого боку, я говорю із роботодавцями,
05:34
and here are two concernsстурбованість
that employersроботодавців have
104
322240
2536
у яких є дві причини для тривог
05:36
about hiringнаймання relaunchersrelaunchers.
105
324800
1896
при прийомі відновленців на роботу.
05:38
The first one is, employersроботодавців
are worriedстурбований that relaunchersrelaunchers
106
326720
3056
Перша - працедавці хвилюються,
що відновленці будуть
05:41
are technologicallyтехнологічно obsoleteзастарілий.
107
329800
2040
технічно неграмотними.
05:44
Now, I can tell you,
108
332400
1256
І я скажу вам,
05:45
havingмаючи been technologicallyтехнологічно
obsoleteзастарілий myselfя сам at one pointточка,
109
333680
3576
так як я сама в певний період
була технічно відсталою,
05:49
that it's a temporaryтимчасовий conditionумова.
110
337280
1680
що це - тимчасовий стан.
05:51
I had doneзроблено my financialфінансовий analysisаналіз
so long agoтому назад that I used LotusЛотос 1-2-3.
111
339520
6136
Я робила фінансовий аналіз так
давно, що користувалась ще Lotus 1-2-3.
05:57
I don't know if anyoneбудь хто
can even rememberзгадаймо back that farдалеко,
112
345680
2936
Не знаю, чи ще хоч хтось
пам'ятає такі часи,
06:00
but I had to relearnПовторне настроювання it on ExcelExcel.
113
348640
2216
тож я мусила переучуватися на Excel.
06:02
It actuallyнасправді wasn'tне було that hardважко.
A lot of the commandsкоманди are the sameтой же.
114
350880
3080
Насправді це було не так складно -
багато команд такі ж самі.
06:06
I foundзнайдено PowerPointPowerPoint much more challengingскладний,
115
354600
2216
Для мене PowerPoint був набагато важчий,
06:08
but now I use PowerPointPowerPoint all the time.
116
356840
2160
але зараз я користуюсь ним постійно.
06:11
I tell relaunchersrelaunchers that employersроботодавців
expectчекати them to come to the tableстіл
117
359960
4656
Я кажу відновленцям, що
роботодавці очікують від них
практичних знань базових
офісних програм.
06:16
with a workingпрацює knowledgeзнання
of basicосновний officeофіс managementуправління softwareпрограмне забезпечення.
118
364640
3496
06:20
And if they're not up to speedшвидкість,
119
368160
1736
І якщо вони не мають певного рівня,
06:21
then it's theirїх
responsibilityвідповідальність to get there.
120
369920
2376
то їхня задача - це виправити.
06:24
And they do.
121
372320
1200
І вони це роблять.
06:25
The secondдругий areaплоща of concernстурбованість
that employersроботодавців have about relaunchersrelaunchers
122
373960
3616
Друга причина для тривог у
роботодавців:
06:29
is they're worriedстурбований that relaunchersrelaunchers
don't know what they want to do.
123
377600
3200
вони думають, що відновленці
не знають, що хочуть робити.
06:33
I tell relaunchersrelaunchers that they need
to do the hardважко work
124
381440
3216
Я кажу відновленцям, що
вони повинні тяжко попрацювати
06:36
to figureфігура out whetherчи то theirїх interestsінтереси
and skillsнавички have changedзмінився
125
384680
3496
та визначити, чи їхні
інтереси й навички змінились,
06:40
or have not changedзмінився
126
388200
1576
чи лишились такими ж,
06:41
while they have been on careerкар'єра breakперерва.
127
389800
1816
поки вони були у відпустці.
06:43
That's not the employer'sроботодавця jobробота.
128
391640
2256
Не роботодавець повинен це робити.
06:45
It's the relauncher'srelauncher готелю responsibilityвідповідальність
to demonstrateпродемонструвати to the employerроботодавець
129
393920
4576
Це відповідальність відновленця -
показати працедавцю,
06:50
where they can addдодати the mostнайбільше valueвартість.
130
398520
1920
де саме вони знадобляться найбільше.
06:54
Back in 2010 I startedпочався noticingпомічаючи something.
131
402560
3280
Ще у 2010 я почала дещо помічати.
06:58
I had been trackingвідстеження
returnповернутися to work programsпрограми sinceз 2008,
132
406400
4136
Я відслідковувала програму
повернення до роботи ще з 2008
07:02
and in 2010, I startedпочався noticingпомічаючи
133
410560
3296
і у 2010 почала помічати
07:05
the use of a short-termкороткий термін
paidоплачений work opportunityможливість,
134
413880
3896
поширення тимчасової роботи,
07:09
whetherчи то it was calledназивається
an internshipстажування or not,
135
417800
2456
яку називали стажуваннями
чи якось інакше,
07:12
but an internship-likeстажування, як experienceдосвід,
136
420280
2336
але стажування, по суті,
07:14
as a way for professionalsпрофесіонали
to returnповернутися to work.
137
422640
3136
це шлях повернення
професіоналів на роботу.
07:17
I saw GoldmanGoldman SachsСакс and SaraСара LeeЛі
138
425800
2776
Я бачила, як Ґолдман Сакс та Сара Лі
07:20
startпочати corporateкорпоративний reentryПовторний в'їзд
internshipстажування programsпрограми.
139
428600
3296
починали програми стажувань
при повторному працевлаштуванні.
07:23
I saw a returningповернення engineerінженер,
a nontraditionalнетрадиційних reentryПовторний в'їзд candidateкандидат,
140
431920
4440
Я бачила інженера, нетипового
кандидата на повернення,
07:29
applyзастосовувати for an entry-levelпочаткового рівня
internshipстажування programпрограма in the militaryвійськовий,
141
437120
3816
що подавався на програму
для початківців при збройних силах,
07:32
and then get a permanentпостійний jobробота afterwardпізніше.
142
440960
2360
де він потім отримав постійну роботу.
07:35
I saw two universitiesуніверситети
integrateінтегрувати internshipsстажування
143
443880
3696
Я бачила, як два університети
інтегрували стажування
07:39
into mid-careerсередині кар'єри executiveвиконавчий орган
educationосвіта programsпрограми.
144
447600
3040
в освітні програми підвищення
кваліфікації для управлінців.
07:43
So I wroteписав a reportзвіт
about what I was seeingбачачи,
145
451200
2816
Тож я написала доповідь
про те, що я помітила;
07:46
and it becameстає this articleстаття
for HarvardГарвардський університет BusinessБізнес ReviewОгляд
146
454040
2976
вона згодом стала статею
у Гарвард Бізнес Рев'ю
07:49
calledназивається "The 40-Year-Old-Рік-стара InternІнтерн."
147
457040
1896
із назвою "Сорокарічний стажер".
07:50
I have to thank the editorsредактори
there for that titleтитул,
148
458960
2616
Я повинна подякувати їхнім
редакторам за цю назву,
07:53
and alsoтакож for this artworkтвори мистецтва
149
461600
1376
а також за цю ілюстрацію,
07:55
where you can see the 40-year-old-років internстажер
in the midstсередній of all the collegeколедж internsІнтерни.
150
463000
4336
де можна побачити сорокарічного
стажера поміж стажерів-студентів.
07:59
And then, courtesyввічливість of FoxЛисиця BusinessБізнес NewsНовини,
151
467360
3176
А потім у Фокс Бізнес Н'юз
08:02
they calledназивається the conceptконцепція
"The 50-Year-Old-Рік-стара InternІнтерн."
152
470560
3176
вони назвали цю концепцію
"П'ятидесятирічний стажер".
08:05
(LaughterСміх)
153
473760
3816
(Сміх)
08:09
So fiveп'ять of the biggestнайбільший
financialфінансовий servicesпослуги companiesкомпаній
154
477600
3856
Отож, серед найбільших фінансових
компаній - п'ять мають
08:13
have reentryПовторний в'їзд internshipстажування programsпрограми
for returningповернення financeфінанси professionalsпрофесіонали.
155
481480
4136
програми стажувань
при поверненні спеціалістів.
08:17
And at this pointточка,
hundredsсотні of people have participatedбрав участь.
156
485640
3296
І на той момент в них
брали участь уже сотні.
08:20
These internshipsстажування are paidоплачений,
157
488960
1776
Ці стажування оплачуються,
08:22
and the people who moveрухатися on
to permanentпостійний rolesролі
158
490760
2736
а люди, які потім отримують
постійні посади, можуть
08:25
are commandingКомандні competitiveконкурентоспроможний salariesзарплати.
159
493520
2680
розраховувати на гідні зарплати.
08:28
And now, sevenсеми of the biggestнайбільший
engineeringінженерія companiesкомпаній
160
496680
3456
Зараз сім із найбільших
інженерних компаній
08:32
are pilotingпілотування reentryПовторний в'їзд internshipстажування programsпрограми
for returningповернення engineersінженери
161
500160
4296
запустили пробні програми стажувань
для інженерів, які повертаються,
08:36
as partчастина of an initiativeініціатива
with the SocietyСуспільство of WomenЖінки EngineersІнженери.
162
504480
3720
як частина ініціативи від
Товариства жінок-інженерів.
08:41
Now, why are companiesкомпаній embracingохоплює
the reentryПовторний в'їзд internshipстажування?
163
509560
3840
Так чому ж компаніям так
подобається ця ідея?
08:46
Because the internshipстажування allowsдозволяє the employerроботодавець
164
514440
2976
Тому що стажування дають
змогу роботодавцю
08:49
to baseбаза theirїх hiringнаймання decisionрішення
on an actualфактичний work sampleзразок
165
517440
4016
наймати працівника, побачивши
як він фактично виконує роботу,
08:53
insteadзамість цього of a seriesсерія of interviewsінтерв'ю,
166
521480
2055
замість серій співбесід,
08:55
and the employerроботодавець does not have to make
that permanentпостійний hiringнаймання decisionрішення
167
523559
3737
і роботодавець не повинен приймати
кінцеве рішення про прийом на роботу,
08:59
untilдо the internshipстажування periodперіод is over.
168
527320
2800
аж поки стажування не закінчиться.
09:02
This testingтестування out periodперіод
removesвидаляє the perceivedсприймається riskризик
169
530640
3896
Цей випробувальний період
усуває можливий ризик,
09:06
that some managersменеджери attachприкріпити
to hiringнаймання relaunchersrelaunchers,
170
534560
3576
який деякі менеджери
пов'язують із відновленцями,
09:10
and they are attractingзалучення
excellentВідмінна candidatesкандидатів
171
538160
2656
і вони притягують
чудових кандидатів,
09:12
who are turningповорот into great hiresнаймає.
172
540840
1840
які потім стають
чудовими працівниками.
09:15
Think about how farдалеко we have come.
173
543240
1960
Подумайте про те, як далеко ми зайшли.
09:17
Before this, mostнайбільше employersроботодавців
were not interestedзацікавлений
174
545560
2976
До цього більшість роботодавців
взагалі не були зацікавлені
09:20
in engagingзалучення with relaunchersrelaunchers at all.
175
548560
2336
у роботі з відновленцями.
09:22
But now, not only
are programsпрограми beingбуття developedрозроблений
176
550920
3496
А зараз не просто
створюються програми
09:26
specificallyконкретно with relaunchersrelaunchers in mindрозум,
177
554440
2536
спеціально з думкою про відновленців,
09:29
but you can't even applyзастосовувати
for these programsпрограми
178
557000
2496
але на них навіть
не можна подаватись,
09:31
unlessякщо не you have a gapрозрив on your résumсумаé.
179
559520
2680
якщо у вас немає пропуску в резюме.
09:34
This is the markвідзначити of realреальний changeзмінити,
180
562840
2096
Це знак справжніх змін,
09:36
of trueправда institutionalінституційний shiftзміна,
181
564960
2256
справжнього зрушення в галузі,
09:39
because if we can solveвирішити
this problemпроблема for relaunchersrelaunchers,
182
567240
3536
тому що якщо ми можемо розв'язати
цю проблему для відновленців,
09:42
we can solveвирішити it for other
careerкар'єра transitionerstransitioners too.
183
570800
3296
ми можемо це ж зробити і для інших,
хто міняє кар'єрний шлях.
09:46
In factфакт, an employerроботодавець just told me
184
574120
1936
Власне, роботодавець щойно сказав мені,
09:48
that theirїх veteransВетерани returnповернутися to work programпрограма
185
576080
2496
що їхня програма з
повернення ветеранів до роботи
09:50
is basedна основі on theirїх reentryПовторний в'їзд
internshipстажування programпрограма.
186
578600
3376
базується на програмі стажувань при
повторному працевлаштуванні.
09:54
And there's no reasonпричина why there can't be
a retireeпенсіонер internshipстажування programпрограма.
187
582000
5016
А чому б не існувати програмі
стажувань для пенсіонерів.
09:59
DifferentРізні poolбасейн, sameтой же conceptконцепція.
188
587040
2480
Інша категорія, та ж концепція.
10:02
So let me tell you
what happenedсталося with TracyТрейсі ShapiroШапіро.
189
590400
2456
Тож розповім вам, що
сталось із Трейсі Шапіро.
10:04
RememberПам'ятайте that she had to tell
everyoneкожен she knewзнав
190
592880
2576
Пам'ятаєте, вона повинна була
розповісти усім знайомим,
10:07
about her interestінтерес in returningповернення to work.
191
595480
2000
що хоче повернутися до роботи.
10:09
Well, one criticalкритичний conversationрозмова
with anotherінший parentбатько in her communityспільнота
192
597800
4176
Так одна важлива розмова із
іншим батьком в її оточенні
10:14
led to a jobробота offerпропозиція for TracyТрейсі,
193
602000
2096
привела до пропозиції для Трейсі,
10:16
and it was an accountingБухгалтерський облік jobробота
in a financeфінанси departmentвідділ.
194
604120
2776
і це була робота бухгалтером
у фінансовому відділі.
10:18
But it was a tempTemp jobробота.
195
606920
1320
Але це була тимчасова робота.
10:20
The companyкомпанія told her
there was a possibilityможливість
196
608800
2456
Компанія повідомила її, що
існує можливість
10:23
it could turnповорот into something more,
but no guaranteesгарантії.
197
611280
3536
змінити це, але
ніяких гарантій.
10:26
This was in the fallпадати of 2011.
198
614840
2360
Це було восени 2011 року.
10:29
TracyТрейсі lovedлюбив this companyкомпанія,
and she lovedлюбив the people
199
617720
3016
Трейсі подобалась ця
компанія, її колеги
10:32
and the officeофіс was lessменше
than 10 minutesхвилин from her houseбудинок.
200
620760
3056
та те, що офіс був менш,
ніж 10 хвилин від її дому.
10:35
So even thoughхоча she had a secondдругий jobробота offerпропозиція
201
623840
2216
Тож, хоча вона
мала пропозицію
10:38
at anotherінший companyкомпанія
for a permanentпостійний full-timeповний день roleроль,
202
626080
2896
від іншої компанії на
постійне місце роботи,
10:41
she decidedвирішив to take her chancesшанси
with this internshipстажування
203
629000
3216
вона вирішила спробувати
себе на стажуванні
10:44
and hopeнадія for the bestнайкраще.
204
632240
1760
та надіятись на краще.
10:47
Well, she endedзакінчився up blowingдует away
all of theirїх expectationsочікування,
205
635320
3056
Що ж, врешті вона не лише
перевершила свої сподівання,
10:50
and the companyкомпанія not only
madeзроблений her a permanentпостійний offerпропозиція
206
638400
2496
але й компанія запропонувала
їй постійну посаду
10:52
at the beginningпочаток of 2012,
207
640920
2096
на початку 2012 року,
10:55
but they madeзроблений it even more
interestingцікаво and challengingскладний,
208
643040
2616
та вони зробили її ще
цікавішою та захопливішою,
10:57
because they knewзнав what TracyТрейсі could handleобробляти.
209
645680
2120
позаяк знали - Трейсі з цим справиться.
11:00
FastШвидко forwardвперед to 2015,
210
648400
2456
Перемотаймо до 2015 року,
11:02
Tracy'sТрейси been promotedпропагований.
211
650880
1576
Трейсі підвищили.
11:04
They'veВони вже paidоплачений for her
to get her MBAMBA at night.
212
652480
2416
Їй оплатили
вечірнє навчання на MBA.
11:06
She's even hiredнайнятий anotherінший relauncherrelauncher
to work for her.
213
654920
3320
Вона навіть найняла іншого
відновленця собі в допомогу.
11:11
Tracy'sТрейси tempTemp jobробота was a tryoutвідпрацювання,
214
659840
3376
Тимчасова робота Тресі була випробуванням,
11:15
just like an internshipстажування,
215
663240
1656
так само як і стажування,
11:16
and it endedзакінчився up beingбуття a winвиграти
for bothобидва TracyТрейсі and her employerроботодавець.
216
664920
5240
а закінчилась вона виграшем і
для Трейсі, і для роботодавця.
11:23
Now, my goalмета is to bringпринести
the reentryПовторний в'їзд internshipстажування conceptконцепція
217
671600
4376
Моя мета - поширити концепцію
стажувань для повторного працевлаштування
11:28
to more and more employersроботодавців.
218
676000
2736
серед якомога більшої
кількості працедавців.
11:30
But in the meantimeтим часом,
219
678760
1816
Але тим часом,
11:32
if you are returningповернення to work
after a careerкар'єра breakперерва,
220
680600
3216
якщо ви повертаєтесь до
роботи після кар'єрної перерви,
11:35
don't hesitateвагатись to suggestзапропонувати an internshipстажування
or an internship-likeстажування, як arrangementКомпозиція
221
683840
6016
не вагайтесь запропонувати стажування,
або подібну домовленність
11:41
to an employerроботодавець that does not have
a formalформальний reentryПовторний в'їзд internshipстажування programпрограма.
222
689880
5616
роботодавцю, який не має
наявної програми повторного влаштування.
11:47
Be theirїх first successуспіх storyісторія,
223
695520
2296
Будьте їхньою першою історією успіху
11:49
and you can be the exampleприклад
for more relaunchersrelaunchers to come.
224
697840
3640
і ви зможете бути зразком для
наступних відновленців.
11:53
Thank you.
225
701920
1216
Дякую.
11:55
(ApplauseОплески)
226
703160
5165
(Оплески)
Translated by Nataliia Korniichuk
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com