ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

Рейн Вілсон: Ідеї, варті знайомства.

Filmed:
938,687 views

Самотність бере своє. Відчуваєте себе, наче настав час побудувати відносини? Подорож з Рейном Вілсоном (зіркою «Офісу»), як він знайомиться з одними з найкращих ідеями на TED.com, і попутно досліджує твого ідеального «однодумця».
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:01
(MusicМузика)
0
1277
3067
(Музика)
00:06
RainnRainn WilsonВілсон: It takes
its tollплата, beingбуття aloneпоодинці.
1
6002
2604
Рейн Вілсон: Самотність бере своє.
00:09
I'm a little bitбіт lostзагублений,
2
9937
1183
Я трохи розгублений,
00:11
and it's finallyнарешті time
to make a realреальний connectionз'єднання.
3
11144
2913
і нарешті прийшов час
побудувати справжні відносини.
00:14
Who am I?
4
14663
1156
Хто я?
00:16
(DrumsБарабани)
5
16171
1676
(Ударні)
00:18
I'm a singleсингл whiteбілий maleчоловік,
6
18495
1769
Я самотній білий чоловік,
00:20
45 yearsроків of ageвік.
7
20288
1853
45-річний.
00:22
I love animalsтварини.
8
22165
1423
Я люблю тварин.
00:24
GainfullyGainfully employedзайнятий.
9
24283
1498
Дієздатний.
00:26
I'm a people personлюдина.
10
26860
1352
Я товариська людина.
00:29
I keep fitпридатний.
11
29771
1332
Я підтримую хорошу фізичну форму.
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
Кого я шукаю?
00:34
I'm looking for my ideaідея mateМате.
13
34446
2525
Я шукаю свого однодумця.
00:37
Are you that ideaідея
that matchesсірники with who I really am?
14
37531
2854
Чи ви та, чиї думки поєднуються з моїми?
00:40
(VideoВідео) RonРон FinleyФінлі: How would you feel
15
40409
1857
(Відео) Рон Фінлі: Як би ви себе почували,
00:42
if you had no accessдоступ to healthyздоровий foodїжа?
16
42290
2555
якщо б ви не мали доступу до здорової їжі?
00:44
GardeningСадівництво is the mostнайбільше therapeuticтерапевтичний
and defiantзухвалий actдіяти you can do.
17
44869
5563
Садівництво є найбільш терапевтичною
та демонстративною дією, яку ви можете зробити.
00:52
RWRW: WowWow, we sure are gettingотримувати
our fingersпальці dirtyбрудний for a first dateдата, huh?
18
52994
3255
РВ: Нічого собі, ми впевнені, що забруднюємо
пальці для першого побачення,так?
РФ: Садівництво є найбільш терапевтичною
та демонстративною дією, яку ви можете зробити.
00:56
RFРФ: GardeningСадівництво is the mostнайбільше therapeuticтерапевтичний
and defiantзухвалий actдіяти you can do.
19
56273
3778
Люди на цих територіях — вони
піддаються впливу паскудної їжі.
01:00
People in these areasрайони --
they're exposedвиставлений to crappyдерьмово foodїжа.
20
60075
2668
Я хочу, щоб люди знали,
що вирощування власної їжі —
01:02
I want people to know
that growingзростає your ownвласний foodїжа
21
62767
2268
наче друкування власних грошей.
01:05
is like printingдрук your ownвласний moneyгроші.
22
65059
1548
РВ: Ти наче супергерой їжі!
01:06
RWRW: You're like a foodїжа superheroсупергероя!
23
66631
1587
РФ: Їжа — це проблема, і їжа — це рішення.
01:08
RFРФ: FoodПродукти харчування is the problemпроблема
and foodїжа is the solutionрішення.
24
68242
2323
01:10
(MusicМузика)
25
70589
1677
(Музика)
01:12
ErinЕрін McKeanМакКін: I'm a lexicographerлексикограф.
26
72290
1583
Ерік МакКін: Я — лексикограф.
01:13
My jobробота is to put everyкожен wordслово
possibleможливий into the dictionaryсловник.
27
73897
3640
Моя робота полягає в тому,
щоб кожне можливе слово занести у словник.
01:17
RWRW: I love wordsслова, too --
28
77561
1340
РВ: Я люблю слова також —
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLexi-ta-tographer.
29
78925
2611
так само, як будь-який лекси-та-тограф.
01:22
What if you love a wordслово
that you've just madeзроблений up,
30
82517
2413
Що, якщо ви любите слово,
яке тільки-но придумали,
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
наприклад, я не знаю, — «скубафінкли»?
01:26
BeauBeau LottoЛото: Do you think you see realityреальність?
32
86914
1983
Бю Лотто: Ви гадаєте, що бачите реальність?
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsightednearsighted, but yeah.
33
88921
2307
РВ: Що ж, я трохи короткозорий, але так.
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
БЛ: Що ж, ви не можете — я маю на увазі,
01:32
your brainмозок has no accessдоступ to this worldсвіт.
35
92776
1947
ваш мозок не має доступу до цього світу.
01:34
In factфакт, even the sensoryсенсорний informationінформація
that your eyesочі are receivingприйом,
36
94747
3233
Насправді, навіть сенсорна інформація,
яку отримують ваші очі,
01:38
your earsвуха are receivingприйом,
37
98004
1157
ваші вуха,
01:39
is completelyповністю meaninglessбезглуздо
because it could mean anything.
38
99185
2674
абсолютно безглузда, тому що вона
може означати все, що завгодно.
01:41
That treeдерево could be a largeвеликий objectоб'єкт farдалеко away
39
101883
2719
Це дерево може бути
великим об’єктом дуже далеко
01:44
or a smallмаленький objectоб'єкт up closeзакрити,
40
104626
1314
або малим об’єктом дуже близько,
01:45
and your brainмозок has no way of knowingзнаючи.
41
105964
1943
і ваш мозок не може цього знати.
01:47
RWRW: OnceОдного разу I thought I saw BigfootСнігова людина
but it was just a Germanнімецька shepherdпастух.
42
107931
3210
РВ: Одного разу я думав, що бачив снігову людину,
але це була лише німецька вівчарка.
01:51
IsabelІзабель BehnckeBehncke IzquierdoБіля пристані: BonobosБонобо
are, togetherразом with chimpanzeesшимпанзе,
43
111165
3137
Ізабель Бенке Іск'єрдо: Бонобо,
разом з шимпанзе,
01:54
your closestнайближчий livingживий relativesродичів.
44
114326
1471
ваші найближчі родичі.
01:55
BonobosБонобо have frequentчасті and promiscuousбезладний sexсекс
45
115821
2544
Бонобо мають частий і випадковий секс,
01:58
to manageуправляти conflictконфлікт
and solveвирішити socialсоціальний issuesвипуски.
46
118389
3052
щоб управляти конфліктом
і вирішувати соціальні проблеми.
02:01
RWRW: I'm just curiousцікаво:
47
121465
1724
РВ: Мені просто цікаво:
02:03
Do we have any conflictконфлікт
that needsпотреби managingуправління
48
123213
2190
чи є в нас конфлікт,
який потребує управління,
02:05
or socialсоціальний issuesвипуски to resolveвирішити?
49
125427
2016
чи соціальні проблеми для вирішення?
02:07
IBIIBI: RememberПам'ятайте --
you're on a dateдата with my ideaідея,
50
127467
3242
ІБІ: Пам’ятайте — ви на побаченні
з моїми думками,
02:10
not me.
51
130733
1188
не зі мною.
02:13
JaneДжейн McGonigalMcGonigal: This is the faceобличчя
of someoneхтось who, againstпроти all oddsшанси,
52
133228
3202
Джейн Мак–Гонігал: Це особа, яка,
незважаючи на всі труднощі,
02:16
is on the vergeгранично of an epicепос winвиграти.
53
136454
1762
знаходиться на межі епічної перемоги.
02:18
RWRW: An epicепос winвиграти?
54
138240
1201
РВ: Епічна перемога?
02:19
JMJM: An epicепос winвиграти is an outcomeрезультат
so extraordinarilyнадзвичайно positiveпозитивний,
55
139465
3604
ДМ: Епічна перемога є
наслідком екстраординарного позитиву,
02:23
you didn't even know it was possibleможливий
untilдо you achievedдосягнуто it.
56
143093
3377
ви навіть не знали, що це можливо,
поки не досягли цього.
02:28
You're not makingвиготовлення the faceобличчя.
57
148331
1437
Ви не корчите мармизу.
02:32
You're makingвиготовлення the "I'm not
good at life" faceобличчя.
58
152672
2787
Ви робите вираз обличчя «Я не гарний в житті».
02:35
RWRW: ArthurАртур, I want to be
really honestчесний with you.
59
155483
2270
РВ: Артуре, я хочу бути чесним з тобою.
02:37
I am seeingбачачи other ideasідеї. OK?
60
157777
2095
Я бачу інші думки, гаразд?
02:39
I'm datingзнайомство around.
61
159896
1157
Я зустрічаюся з навколишнім світом.
02:41
That's the situationситуація.
62
161077
1285
Ось така ситуація.
02:42
ArthurАртур BenjaminБенджамін: I'd say this:
63
162779
1452
Артур Бенджамін: Я б сказав,
02:44
MathematicsМатематики is not just solvingвирішення for x,
64
164255
2429
що математика – не лише знаходження «х»,
02:46
it's alsoтакож figuringз'ясувати out why.
65
166708
2134
а й з’ясування чому.
02:49
RWRW: Do you want to get some pieпиріг?
66
169734
1543
РВ: Хочете трохи пирога?
02:51
ABAB: PiПі?
67
171301
1154
АБ: Число «пі»?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3,14159265358979.
02:56
ReggieРеджі WattsВт: If we're going
to do something,
69
176877
3144
Реггі Уоттс: Якщо ми збираємося
щось зробити,
03:00
we'veми маємо got to just make a decisionрішення.
70
180045
1827
ми маємо просто зробити вибір.
03:01
Because withoutбез a decisionрішення
we're left powerlessбезсилий.
71
181896
2545
Тому що без вибору ми
лише втрачаємо енергію.
03:04
WithoutБез powerвлада,
72
184465
1272
Без енергії
03:06
we have nothing to supplyпостачання
73
186230
2512
у нас немає з чого створити ланцюг
03:08
the chainланцюг of those who are trulyсправді curiousцікаво
74
188766
2312
чогось справді цікавого,
03:11
to solveвирішити all of our currentструм conditionsумови.
75
191102
2258
щоб вирішити усі наші поточні проблеми.
03:14
RWRW: And, "If you chooseвибирай not to decideвирішувати,
76
194242
2041
РВ: І, «якщо ви виберете не вирішувати,
03:16
you still have madeзроблений a choiceвибір" -- RushПік.
77
196307
2127
ви все ще зробили вибір» — надто швидко.
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
ДМ: Так!
03:20
This is the faceобличчя we need to see
79
200356
1511
Це вираз, який ми повинні бачити
03:21
on millionsмільйони of problemпроблема solversрозв'язувачі worldwideсвітовий,
80
201891
2094
на мільйонах обличчь людей
по всьому світу,
03:24
as we try to tackleвирішувати the challengesвиклики
of the nextдалі centuryстоліття.
81
204009
3029
як ми намагаємося вирішувати
проблеми наступного століття.
03:29
RWRW: So, are we going Dutchнідерландська?
82
209149
1324
РВ: Таким чином, ми станемо голландцями?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
АБ: 3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a movieфільм or something?
86
220458
2353
РВ: Одна ніч. Хочеш сходити на
фільм чи ще кудись?
03:42
RFРФ: HellПекло, no! Let's go plantРослина some shitдерьмо!
87
222835
1878
РФ: Чорт, ні! Давай виростимо
трохи непотребу!
03:44
RWRW: Let's plantРослина some shitдерьмо!
88
224737
1243
РВ: Давай виростимо трохи непотребу!
03:46
Good, now what is this that I'm plantingпосадка?
89
226004
1977
Добре, що я зараз вирощую?
03:48
BonobosБонобо!
90
228005
1156
Бонобо!
03:49
IBIIBI: BonobosБонобо! (LaughsСміється)
91
229185
2138
ІБІ: Бонобо! (Сміється)
03:51
BonobosБонобо.
92
231347
1349
Бонобо.
03:52
RWattsRWatts: UmСлужби уніфікованого обміну повідомленнями, interestedзацікавлений much?
93
232720
2917
РУоттс: Хм, зацікавлені?
03:56
RWRW: I want to have your ideaідея babyдитина.
94
236904
1715
РВ: Я хочу твої думки, крихітко.
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in RussiaРосія.
95
239130
2967
РУоттс: Що ж, ти знаєш,
що вони говорять у Росії?
04:02
RWRW: HmHM?
96
242121
1155
РВ: Що?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
РУоттс: «скубафінкли».
04:04
(BottlesПляшки clinkдзвеніти)
98
244633
2000
(Цокання пляшками)
TED: 10 років поєднання
цікавих розумів з великими ідеями.
Ще багато років попереду,
щоб досліджувати ідеї разом.
Translated by Anna Kabatova
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com