ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2003

Seth Godin: How to get your ideas to spread

Сет Ґодін: Як розповсюдити власні ідеї

Filmed:
6,737,198 views

В світі так багато можливостей і так мало часу, що нашим очевидним вибором стає ігнорування буденного. Гуру маркетингу Сет Ґодін розповідає, чому нікудишні та дивні ідеї привертають вашу увагу і стають більш успішними, на противагу нудним.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to give you
fourчотири specificконкретний examplesприклади,
0
738
2605
Я покажу вам чотири приклади,
00:28
I'm going to coverобкладинка at the endкінець
1
3367
1866
а вже вкінці доповіді
я сформую висновки про те,
00:30
about how a companyкомпанія calledназивається SilkШовк
tripledпотрійний theirїх salesпродажі,
2
5257
2651
як компанія Silk потроїла
власні продажі;
00:32
how an artistхудожник namedназваний JeffДжефф KoonsКунс
wentпішов from beingбуття a nobodyніхто
3
7932
3044
як невідомий нікому художник
Джефф Кунс
00:36
to makingвиготовлення a wholeцілий bunchпучок of moneyгроші
and havingмаючи a lot of impactвплив,
4
11000
2976
заробив силу-силенну грошей
та суттєво вплинув на те,
00:39
to how FrankФренк GehryГері redefinedперевизначено
what it meantозначало to be an architectархітектор.
5
14000
3000
як Френк Ґері перевизначив
термін "бути архітектором".
00:42
And one of my biggestнайбільший failuresневдач
as a marketerмаркетолог in the last fewмало хто yearsроків,
6
17500
3595
А також про свій найбільший провал
як маркетолога за останні кілька років -
00:46
a recordзапис labelетикетка I startedпочався
that had a CDКОМПАКТ-ДИСК calledназивається "SauceСоус."
7
21119
3674
засновану мною звукозаписну компанію,
яка дала світові диск під назвою "Соус".
00:50
Before I can do that
I've got to tell you about slicedнарізаний breadхліб,
8
25126
2928
Та спочатку я розповім
про нарізаний скибками хліб
00:53
and a guy namedназваний OttoОтто RohwedderRohwedder.
9
28078
1699
та хлопця Отто Роуведдера.
00:54
Now, before slicedнарізаний breadхліб
was inventedвинайшов in the 1910s
10
29801
3259
Тож ще до того, як було винайдено
нарізаний скибками хліб у 1910-х...
00:58
I wonderчудо what they said?
11
33084
1947
Мені цікаво, що вони говорили?
01:00
Like the greatestнайбільший inventionвинахід
sinceз the telegraphтелеграф or something.
12
35055
3096
Щось у стилі, що це найвидатніший винахід
з часів телеграфу чи чогось такого.
01:03
But this guy namedназваний OttoОтто RohwedderRohwedder
inventedвинайшов slicedнарізаний breadхліб,
13
38175
3268
Однак цей хлопець Отто Роуведдер
придумав нарізаний скибками хліб,
01:06
and he focusedзосереджені, like mostнайбільше inventorsвинахідники did,
on the patentпатент partчастина and the makingвиготовлення partчастина.
14
41467
5009
й зосередився, як і більшість винахідників,
на патенті та виробництві.
01:11
And the thing about the inventionвинахід
of slicedнарізаний breadхліб is this --
15
46890
2833
Однак ідея нарізаного
скибками хліба в тому,
01:14
that for the first 15 yearsроків
after slicedнарізаний breadхліб was availableдоступний
16
49747
4065
що за перші 15 років,
як він надійшов у продаж,
01:18
no one boughtкупив it; no one knewзнав about it;
17
53836
2366
його ніхто не купував,
ніхто про нього не знав,
01:21
it was a completeзавершити and totalзагальна кількість failureпровал.
18
56226
2274
тож це був цілковитий провал.
01:23
And the reasonпричина
is that untilдо WonderДивно, що cameприйшов alongразом
19
58923
4553
Й причина полягала в тому,
що поки не сталося Дива
01:28
and figuredфігурний out how to spreadпоширюватися
the ideaідея of slicedнарізаний breadхліб,
20
63500
3742
і не стало зрозумілим, як розповсюдити
ідею нарізаного хліба,
01:32
no one wanted it.
21
67266
1194
ніхто його не хотів купувати.
01:33
That the successуспіх of slicedнарізаний breadхліб,
22
68855
1621
Успіх нарізаного хліба,
01:35
like the successуспіх of almostмайже everything
we'veми маємо talkedговорив about at this conferenceконференція,
23
70500
3646
так само, як і успіх будь-чого,
про що ми говоримо на цій конференції,
01:39
is not always about what the patentпатент
is like, or what the factoryфабрика is like --
24
74170
6640
не у тому, якими мають
бути патент чи завод,
01:45
it's about can you get
your ideaідея to spreadпоширюватися, or not.
25
80834
2642
а в тому, що ви можете зробити,
щоб ідея розповсюдилася, або ні.
01:49
And I think that the way
you're going to get what you want,
26
84234
3254
Я думаю, що для того,
щоб отримане бажане,
01:52
or causeпричина the changeзмінити that you want
to changeзмінити, to happenстатися,
27
87512
2920
або змінити щось
на шляху до бажаного,
01:55
is to figureфігура out a way
to get your ideasідеї to spreadпоширюватися.
28
90456
2468
словом, потрібно придумати спосіб,
щоб розповсюдити ваші ідеї.
01:57
And it doesn't matterматерія to me
whetherчи то you're runningбіг a coffeeкава shopмагазин
29
92948
3248
Й тут немає значення,
чи ви відкриваєте кав'ярню,
02:01
or you're an intellectualінтелектуальний,
or you're in businessбізнес,
30
96220
2290
чи ви є інтелектуалом,
чи, може, бізнесменом,
02:03
or you're flyingлетять hotгарячий airповітря balloonsповітряні кулі.
31
98534
2241
чи літаєте на повітряній кулі.
02:06
I think that all this stuffречі appliesзастосовується
to everybodyкожен regardlessнезалежно of what we do.
32
101077
5745
Я думаю, що це підходить для всіх,
незалежно від того, що ми робимо.
02:12
That what we are livingживий in
is a centuryстоліття of ideaідея diffusionдифузія.
33
107242
4794
Справа в тому, що ми живемо
у часи розповсюдження ідей.
02:17
That people who can spreadпоширюватися ideasідеї,
regardlessнезалежно of what those ideasідеї are, winвиграти.
34
112060
4258
Люди, котрі розповсюджують ідеї,
виграють, й немає значення, які це ідеї.
02:21
When I talk about it
I usuallyзазвичай pickпідібрати businessбізнес,
35
116723
2171
Коли я про це говорю, то зазвичай
обираю сферу бізнесу,
02:23
because they make the bestнайкраще picturesмалюнки
that you can put in your presentationпрезентація,
36
118918
3505
адже саме там - найкращі ілюстрації,
які ви можете додати до презентації,
02:27
and because it's the easiestнайпростіший
sortсортувати of way to keep scoreоцінка.
37
122447
2666
а також тому, що це найпростіший
спосіб триматися головного.
02:30
But I want you to forgiveпробачай me
when I use these examplesприклади
38
125137
2558
Та я хотів би, щоб ви пробачили мені
за використання цих прикладів,
02:32
because I'm talkingговорити about anything
that you decideвирішувати to spendвитрачати your time to do.
39
127719
3601
оскільки я говорю про таке, що
ви захочете зробити й витратити час.
02:36
At the heartсерце of spreadingрозповсюдження ideasідеї
is TVТЕЛЕВІЗОР and stuffречі like TVТЕЛЕВІЗОР.
40
131344
4442
Ключову роль у розповсюдженні ідей відіграє телебачення і все близьке йому.
02:41
TVТЕЛЕВІЗОР and massмаса mediaЗМІ madeзроблений it really easyлегко
to spreadпоширюватися ideasідеї in a certainпевний way.
41
136348
6598
Завдяки ТБ та мас-медіа,
розповсюджувати ідеї доволі просто.
02:47
I call it the "TV-industrialТБ промислового complexкомплекс."
42
142970
2016
Я називаю це "телевізійно-промисловим
комплексом".
02:50
The way the TV-industrialТБ промислового complexкомплекс worksпрацює,
is you buyкупити some adsреклама,
43
145319
3119
ТПК працює таким чином:
ви купуєте рекламу,
02:53
interruptпереривання some people,
that getsотримує you distributionрозповсюдження.
44
148462
2563
привертаєте увагу якихось людей,
й це дає вам розповсюдження.
02:56
You use the distributionрозповсюдження you get
to sellпродати more productsпродукти.
45
151535
3236
Ви використовуєте це розповсюдження,
щоб продати більше продукції.
03:00
You take the profitприбуток
from that to buyкупити more adsреклама.
46
155303
3611
Ви отримуєте прибуток, і витрачаєте його
на купівлю ще більшої кількості реклами.
03:03
And it goesйде around and around and around,
47
158938
1976
І так далі по колу, знову і знову.
03:05
the sameтой же way that the military-industrialвійськово-промисловий
complexкомплекс workedпрацював a long time agoтому назад.
48
160938
3477
Таким чином давним-давно працював
військово-промисловий комплекс.
03:09
That modelмодель of,
and we heardпочув it yesterdayвчора --
49
164439
2047
У цій моделі,
і ми чули про це вчора,
03:11
if we could only get
ontoна the homepageдомашня сторінка of GoogleGoogle,
50
166510
2293
треба лише зайти
на стартову сторінку Google,
03:13
if we could only figureфігура out
how to get promotedпропагований there,
51
168827
2539
зрозуміти, як тут налаштувати
просування товарів,
03:16
or grabзахопити that personлюдина by the throatгорло,
52
171390
1714
тобто, як схопити
людину за горло,
03:18
and tell them about what we want to do.
53
173128
2765
і розповісти про те,
що ми хочемо зробити.
03:20
If we did that then everyoneкожен would payплатити
attentionувага, and we would winвиграти.
54
175917
3559
Якщо вдасться, то всі навколо
звернуть увагу і ми переможемо.
03:24
Well, this TV-industrialТБ промислового complexкомплекс informedповідомили
my entireцілий childhoodдитинство and probablyймовірно yoursтвій.
55
179869
5406
Добре, ТПК сформував моє дитинство,
так само, як, напевно, і ваше.
03:30
I mean, all of these productsпродукти succeededвдалося
because someoneхтось figuredфігурний out
56
185299
4769
Я маю на увазі, що всі ці продукти були
успішними, оскільки хтось з'ясував,
03:35
how to touchторкнутися people in a way
they weren'tне було expectingчекаючи,
57
190092
3064
як зачепити людей
несподіваним способом,
03:38
in a way they didn't
necessarilyобов'язково want, with an adреклама,
58
193180
2340
якого вони необов'язково
й хотіли, - рекламою
03:40
over and over again untilдо they boughtкупив it.
59
195544
2229
знову і знову, і знову,
поки вони не купилися.
03:42
And the thing that's happenedсталося is,
they canceledскасовано the TV-industrialТБ промислового complexкомплекс.
60
197797
3934
І ось що трапилося зараз:
вони скасували ТПК.
03:47
That just over the last fewмало хто yearsроків,
61
202302
2302
Лише кілька років тому
03:49
what anybodyніхто who marketsринки
anything has discoveredвідкритий
62
204628
2824
всі, хто займався маркетингом,
виявили,
03:52
is that it's not workingпрацює
the way that it used to.
63
207476
2420
що він більше не працює
так, як раніше.
03:54
This pictureкартина is really fuzzyнечіткий, I apologizeвибачитися;
I had a badпоганий coldхолодний when I tookвзяв it.
64
209920
3589
Це фото - нечітке. Вибачте, та у мене була
страшна застуда, коли я його робив.
03:58
(LaughterСміх)
65
213533
1555
(Сміх)
04:00
But the productпродукт in the blueсиній boxкоробка
in the centerцентр is my posterплакат childдитина.
66
215112
3495
Отже, продукт у синій коробці
в центрі - це моя тема.
04:03
I go to the deliгастроном; I'm sickхворий;
I need to buyкупити some medicineмедицина.
67
218631
2968
Тож я йду до гастроному, я хворий
і мені потрібно купити ліки.
04:07
The brandбренд managerменеджер for that blueсиній productпродукт
spentвитрачений 100 millionмільйон dollarsдолари
68
222020
3337
Бренд-менеджер цього синього продукту
витратив 100 млн. доларів
04:10
tryingнамагаюся to interruptпереривання me in one yearрік.
69
225381
1683
за рік, намагаючись
"підчепити" мене.
04:12
100 millionмільйон dollarsдолари interruptingпереривання me
with TVТЕЛЕВІЗОР commercialsрекламні ролики
70
227088
3266
100 млн. доларів, щоб дістатись
до мене через рекламу на ТБ,
04:15
and magazineжурнал adsреклама and SpamСпам
71
230378
1868
у журналах, через спам,
04:17
and couponsкупони and shelvingстелажі
allowancesнадбавки and spiffспайф --
72
232270
2800
через купони, розміщення
брошур на полицях -
04:20
all so I could ignoreігнорувати
everyкожен singleсингл messageповідомлення.
73
235094
2382
все, щоб я міг ігнорувати
кожне окреме повідомлення.
04:23
And I ignoredігнорується everyкожен messageповідомлення
74
238014
2033
І я ігнорував кожне повідомлення,
04:25
because I don't have
a painболі relieverпитвер problemпроблема.
75
240071
2118
адже у мене немає
проблем зі знеболюючим.
04:27
I buyкупити the stuffречі in the yellowжовтий boxкоробка
because I always have.
76
242213
2656
Я купую засіб у жовтій коробці,
бо завжди так робив.
04:29
And I'm not going to investінвестувати a minuteхвилина
of my time to solveвирішити her problemпроблема,
77
244893
4255
І я не збираюся витрачати навіть хвилини
свого часу на вирішення чиєїсь проблеми,
04:34
because I don't careтурбота.
78
249172
1305
тому що мені байдуже.
04:36
Here'sОсь a magazineжурнал calledназивається "HydrateГідрати."
It's 180 pagesсторінок about waterвода.
79
251156
5563
Ось журнал "Гідрат".
Це 180 сторінок про воду.
04:41
(LaughterСміх)
80
256743
1001
(Сміх)
04:42
ArticlesСтатті about waterвода, adsреклама about waterвода.
81
257768
2690
Статті про воду, реклама про воду.
04:45
ImagineУявіть собі what the worldсвіт
was like 40 yearsроків agoтому назад,
82
260482
3112
Уявіть, на що був схожий світ
40 років тому,
04:48
with just the SaturdayСубота EveningВечір PostПост
and Time and NewsweekNewsweek.
83
263618
2724
коли були лише Saturday Evening Post,
Time та Newsweek.
04:51
Now there are magazinesжурнали about waterвода.
84
266366
1764
А тепер є журнали про воду.
04:53
NewНові productпродукт from CokeКокс JapanЯпонія: waterвода saladсалат.
85
268154
2724
Новий продукт від Coke Japan -
водяний салат.
04:56
(LaughterСміх)
86
271336
1025
(Сміх)
04:57
CokeКокс JapanЯпонія comesприходить out
with a newновий productпродукт everyкожен threeтри weeksтижні,
87
272385
4634
Coke Japan пропонує новий продукт
кожні три тижні,
05:02
because they have no ideaідея
what's going to work and what's not.
88
277043
3516
оскільки вони не мають ні найменшого
розуміння - що спрацює, а що ні.
05:05
I couldn'tне міг have writtenнаписано
this better myselfя сам.
89
280583
2085
У мене не вийде самому
написати краще.
05:07
It cameприйшов out fourчотири daysдні agoтому назад --
90
282692
1518
Це було опубліковано
чотири дні тому.
05:09
I circledкружляє the importantважливо partsчастин
so you can see them here.
91
284234
2572
Я обвів важливе,
щоб ви могли побачити.
05:13
They'veВони вже come out...
92
288106
1159
Публікація...
05:14
Arby'sArby готелю is going to spendвитрачати
85 millionмільйон dollarsдолари promotingпросування an ovenпіч mittmitt
93
289289
4541
Arby збирається витратити 85 млн. доларів
на рекламу кухонних прихваток,
05:18
with the voiceголос of TomТом ArnoldАрнольд,
94
293854
2325
озвучену голосом Тома Арнольда,
05:21
hopingсподіваючись that that will get people to go
to Arby'sArby готелю and buyкупити a roastсмажена beefяловичина sandwichбутерброд.
95
296203
4848
сподіваючись, що люди прийдуть в Arby
та куплять сендвіч зі смаженою яловичиною.
05:26
(LaughterСміх)
96
301075
1006
(Сміх)
05:27
Now, I had triedспробував to imagineуявіть собі what could
possiblyможливо be in an animatedанімований TVТЕЛЕВІЗОР commercialкомерційний
97
302105
5524
Ось, я намагався уявити, що мало б бути
в анімованій ТБ-рекламі
05:32
featuringпоказуючи TomТом ArnoldАрнольд,
that would get you to get in your carмашина,
98
307653
3508
з Томом Арнольдом,
щоб ви сіли в авто,
05:36
driveїхати acrossпоперек townмісто
and buyкупити a roastсмажена beefяловичина sandwichбутерброд.
99
311185
3190
проїхали через все місто та купили
сендвіч зі смаженою яловичиною.
05:39
(LaughterСміх)
100
314399
1373
(Сміх)
05:40
Now, this is CopernicusКоперник, and he was right,
101
315796
3380
Зараз мова про Коперника.
Він мав рацію,
05:44
when he was talkingговорити to anyoneбудь хто
who needsпотреби to hearпочуй your ideaідея.
102
319200
2737
коли говорив з усіма,
хто хотів вислухати його ідею.
05:46
"The worldсвіт revolvesобертається around me."
103
321961
1652
"Світ обертається навколо мене".
05:48
Me, me, me, me. My favoriteулюблений personлюдина -- me.
104
323637
2600
Мене, мене, мене, мене, мене.
Моя улюблена людина - я.
05:51
I don't want to get emailелектронна пошта
from anybodyніхто; I want to get "memailмедаль."
105
326652
3286
Мені не потрібно листа ні від кого,
я хочу отримати «відменемейл».
05:54
(LaughterСміх)
106
329962
1514
(Сміх)
05:56
So consumersспоживачі, and I don't just mean
people who buyкупити stuffречі at the SafewaySafeway;
107
331500
5650
Отже, споживачі, і я маю на увазі не лише
тих, хто купує щось в Safeway,
06:02
I mean people at the DefenseОборони DepartmentДепартамент
who mightможе buyкупити something,
108
337174
3112
а й людей в Міністерстві Оборони,
які можуть купувати що-небудь,
06:05
or people at, you know, the NewНові YorkerЙорка
who mightможе printдрукувати your articleстаття.
109
340310
3222
або людей у журналі «New Yorker»,
які можуть надрукувати вашу статтю.
06:08
ConsumersСпоживачам don't careтурбота about you
at all; they just don't careтурбота.
110
343556
4795
Споживачі не турбуються про вас,
їм просто байдуже.
06:13
PartЧастина of the reasonпричина is -- they'veвони вже got
way more choicesвибір than they used to,
111
348375
3793
Частково причина в тому, що вибору
стало більше, ніж раніше,
06:17
and way lessменше time.
112
352192
1825
а часу - менше.
06:19
And in a worldсвіт where we have
too manyбагато хто choicesвибір and too little time,
113
354340
3969
А в світі, де у нас занадто великий вибір
і вкрай мало часу,
06:23
the obviousочевидний thing to do
is just ignoreігнорувати stuffречі.
114
358333
3384
нормальним є просто
ігнорувати речі.
06:27
And my parableпритча here
is you're drivingводіння down the roadдорога
115
362868
3555
Моя притча ось про що:
ви їдете по дорозі,
06:31
and you see a cowкорова, and you keep drivingводіння
because you've seenбачив cowsкорів before.
116
366447
3849
бачите корову і просто продовжуєте їхати,
бо ви вже бачили корів раніше.
06:35
CowsКорів are invisibleневидимий. CowsКорів are boringнудний.
117
370320
2834
Корови є невидимими.
Корови - нудні.
06:38
Who'sХто в going to stop and pullтягнути over
and say -- "Oh, look, a cowкорова."
118
373178
3402
Хто зупиниться та скаже:
«Ого, дивись, корова».
06:41
NobodyНіхто не.
119
376604
1151
Ніхто.
06:42
(LaughterСміх)
120
377779
1697
(Сміх)
06:44
But if the cowкорова was purpleфіолетовий --
isn't that a great specialособливий effectефект?
121
379500
3644
Але якби корова була фіолетовою -
класний спецефект, правда?
06:48
I could do that again if you want.
122
383168
1659
Я можу зробити це знову,
якщо бажаєте.
06:49
If the cowкорова was purpleфіолетовий,
you'dти б noticeпомітити it for a while.
123
384851
4625
Якби корова була фіолетовою,
ви б якийсь час помічали її.
06:54
I mean, if all cowsкорів were purpleфіолетовий
you'dти б get boredнудно with those, too.
124
389500
3048
Але якщо б всі корови були фіолетовими,
це теж було б нудно.
06:57
The thing that's going to decideвирішувати
what getsотримує talkedговорив about,
125
392873
3495
Питання, на яке потрібно відповісти, щоб
зрозуміти, про що будуть говорити,
07:01
what getsотримує doneзроблено, what getsотримує changedзмінився,
126
396392
1703
що будуть робити та що змінювати,
07:03
what getsотримує purchasedпридбано, what getsотримує builtпобудований,
127
398119
2434
що купувати та що будувати, таке:
07:05
is: "Is it remarkableчудовий?"
128
400577
2290
«Це дивовижне?»
(англ. "remarkable")
07:08
And "remarkableчудовий" is a really coolкруто wordслово,
129
403502
2337
І «remarkable» - це
по-справжньому круте слово,
07:10
because we think it just meansзасоби "neatакуратний,"
130
405863
2045
адже ми думаємо, що воно
означає «круто»,
07:12
but it alsoтакож meansзасоби
"worthварто makingвиготовлення a remarkзауваження about."
131
407932
3336
але воно так само означає
і «варто взяти до уваги».
07:16
And that is the essenceсутність
of where ideaідея diffusionдифузія is going.
132
411776
3811
І ось де суть того,
як поширюються ідеї.
07:21
That two of the hottestгаряча carsавтомобілі
in the UnitedЮнайтед StatesШтати
133
416078
2995
Дві найкрутіші тачки в США -
07:24
is a 55,000-dollar-долар giantгігант carмашина,
134
419097
3157
це авто-гігант за 55 000 доларів,
07:27
bigвеликий enoughдостатньо to holdтримайся a MiniМіні in its trunkстовбур.
135
422278
3111
настільки великий, що у його
багажнику поміститься Mini.
07:30
People are payingплатити fullповний priceціна for bothобидва,
136
425413
2093
Люди платять повну ціну
за обидва авто,
07:32
and the only thing they have in commonзагальний
137
427530
2789
та єдине, що їх пов'язує, -
07:35
is that they don't have
anything in commonзагальний.
138
430343
2936
це те, що в них немає
нічого спільного.
07:38
(LaughterСміх)
139
433303
1174
(Сміх)
07:39
EveryКожен weekтиждень, the numberномер one
best-sellingбестселер DVDDVD-ДИСК in AmericaАмерика changesзміни.
140
434501
5122
Щотижня в США
новий DVD-бестселер.
07:45
It's never "The GodfatherХрещений батько,"
it's never "CitizenГромадянин KaneКейн,"
141
440202
2825
«Хрещений батько» і «Громадянин Кейн»
ніколи ним не ставали.
07:48
it's always some third-rateтретій курс movieфільм
with some second-rateдругий курс starзірка.
142
443051
3840
Це завжди був третьосортний фільм
із другосортною зіркою,
07:51
But the reasonпричина it's numberномер one
is because that's the weekтиждень it cameприйшов out.
143
446915
4561
а причина першого місця в тому,
що диск вийшов на цьому тижні.
07:56
Because it's newновий, because it's freshсвіжий.
144
451500
1976
В тому, що він - новий, свіжий.
07:58
People saw it and said
"I didn't know that was there"
145
453500
2480
Люди побачили його і сказали:
«Я й не знав, що він там був».
08:01
and they noticedпомітив it.
146
456004
1247
Вони його помітили.
08:02
Two of the bigвеликий successуспіх storiesоповідання
of the last 20 yearsроків in retailроздрібна торгівля --
147
457275
3153
Дві найбільші історії успіху
в роздрібній торгівлі за останні 20 років -
08:05
one sellsпродає things that are
super-expensiveсупер-дорого in a blueсиній boxкоробка,
148
460452
2962
одні продають наддорогі товари
в синій коробці,
08:08
and one sellsпродає things that are
as cheapдешево as they can make them.
149
463438
3037
а інші продають настільки дешеві
товари, наскільки це можливо.
08:11
The only thing they have in commonзагальний
is that they're differentінший.
150
466914
2866
Єдине, що у них є спільним, то це те,
що вони відрізняються.
08:14
We're now in the fashionмода businessбізнес,
no matterматерія what we do for a livingживий,
151
469804
3332
Ми зараз в індустрії моди, й не важливо,
як ми заробляємо на життя,
08:18
we're in the fashionмода businessбізнес.
152
473160
1530
ми - в індустрії моди.
08:19
And people in the fashionмода businessбізнес
153
474714
1762
Люди з індустрії моди
08:21
know what it's like to be in the fashionмода
businessбізнес -- they're used to it.
154
476500
3403
знають, як це - бути в ній,
адже вони звикли до неї.
08:24
The restвідпочинок of us have to figureфігура out
how to think that way.
155
479927
2627
Решті з нас треба додуматися,
як мислити таким чином.
08:27
How to understandзрозуміти
156
482578
1222
Як зрозуміти,
08:28
that it's not about interruptingпереривання
people with bigвеликий full-pageповна сторінка adsреклама,
157
483824
3283
що мова не про те, як "ловити" людей
рекламою розміром на сторінку
08:32
or insistingнаполягаючи on meetingsзустрічі with people.
158
487131
2578
або наполягати на зустрічах з людьми.
08:34
But it's a totallyповністю differentінший
sortсортувати of processпроцес
159
489733
2816
Мова зовсім про інші процеси,
08:37
that determinesвизначає whichкотрий ideasідеї spreadпоширюватися,
and whichкотрий onesті, хто don't.
160
492573
2903
у яких визначають, які ідеї
поширювати, а які ні.
08:40
They soldпродано a billionмільярд dollars'доларів
worthварто of AeronAeron chairsстільці
161
495500
3946
Крісло Aeron було продано
за мільярд доларів,
08:44
by reinventingвинахідливість
what it meantозначало to sellпродати a chairкрісло.
162
499470
3366
завдяки новому значенню
терміну "продаж крісла".
08:47
They turnedобернувся a chairкрісло from something
the purchasingпокупка departmentвідділ boughtкупив,
163
502860
3221
Крісло з чогось, що купується
відділом закупівель,
08:51
to something that was a statusстатус symbolсимвол
about where you satсидів at work.
164
506105
3237
стало символом статусу, який
показує ваше місце на роботі.
08:55
This guy, LionelЛіонель PoilПуальâneНе,
the mostнайбільше famousзнаменитий bakerпекар in the worldсвіт --
165
510692
3229
Цей хлопець - Лайонел Пуллейн -
найвідоміший пекар у світі.
08:58
he diedпомер two and a halfполовина monthsмісяці agoтому назад,
166
513945
2087
Він помер два з половиною місяці тому
09:01
and he was a heroгерой of mineШахта
and a dearдорогий friendдруг.
167
516056
2048
і був моїм героєм, а також
близьким другом.
09:03
He livedщо жив in ParisПариж.
168
518128
1190
Він жив у Парижі.
09:04
Last yearрік, he soldпродано 10 millionмільйон dollars'доларів
worthварто of Frenchфранцузька breadхліб.
169
519342
3903
Минулого року він продав хліба
на 10 млн. доларів.
09:08
EveryКожен loafбуханець bakedзапечений in a bakeryхлібозавод he ownedналежить,
170
523588
2488
Кожен буханець із його пекарні
09:11
by one bakerпекар at a time,
in a wood-firedзвільнений з деревини ovenпіч.
171
526100
2810
був випечений конкретним пекарем
у дров'яній печі.
09:14
And when LionelЛіонель startedпочався his bakeryхлібозавод,
the Frenchфранцузька pooh-pooh-edпух-пух-ед it.
172
529220
3778
Та коли Лайонел запустив свою пекарню,
Франція фиркнула на це.
09:18
They didn't want to buyкупити his breadхліб.
173
533022
1660
Вони не хотіли купувати його хліб.
09:19
It didn't look like "Frenchфранцузька breadхліб."
174
534706
1741
Він не виглядав «французьким».
09:21
It wasn'tне було what they expectedочікуваний.
175
536471
1381
Це було не те,
що вони очікували.
09:22
It was neatакуратний; it was remarkableчудовий;
176
537876
2870
Він був витончений,
він був чудовим,
09:25
and slowlyповільно, it spreadпоширюватися
from one personлюдина to anotherінший personлюдина
177
540770
3313
і він повільно поширювався
від людини до людини,
09:29
untilдо finallyнарешті, it becameстає the officialчиновник
breadхліб of three-starтризірковий restaurantsресторани in ParisПариж.
178
544107
4266
поки нарешті, він не став офіційним хлібом
тризіркових ресторанів Парижа.
09:33
Now he's in LondonЛондон, and he shipsкораблі
by FedExFedEx all around the worldсвіт.
179
548397
3000
Тепер він в Лондоні, і кораблі FedEx
розвозять його по всьому світу.
09:36
What marketersмаркетологи used to do is make
averageсередній productsпродукти for averageсередній people.
180
551967
4794
Продавці зазвичай робили середньостатистичні
продукти для середньостатистичних людей.
09:42
That's what massмаса marketingмаркетинг is.
181
557134
1793
Це те, чим є масовий маркетинг.
09:43
SmoothГладка out the edgesкраю; go for the centerцентр;
that's the bigвеликий marketринок.
182
558951
4128
Подалі від країв, ближче до середини -
це і є великий ринок.
09:48
They would ignoreігнорувати the geeksгірники,
and God forbidзабороняй, the laggardsвідставання.
183
563103
4373
Вони б воліли ігнорувати вундеркіндів,
і, прости Боже, відсталих.
09:52
It was all about going for the centerцентр.
184
567500
1976
Всі думки були лише про центр.
09:54
But in a worldсвіт where
the TV-industrialТБ промислового complexкомплекс is brokenзламаний,
185
569999
3168
Але у світі, у якому ТБ-промисловий
комплекс зламано,
09:58
I don't think that's a strategyстратегія
we want to use any more.
186
573191
2620
не думаю, що це саме та стратегія,
яку хотілося б використовувати.
10:00
I think the strategyстратегія we want to use
is to not marketринок to these people
187
575835
3774
Я думаю, потрібна нам стратегія не в тому,
щоб продавати цим людям,
10:04
because they're really good
at ignoringігноруючи you.
188
579633
2286
бо вони надто добре
вас ігнорують.
10:06
But marketринок to these
people because they careтурбота.
189
581943
2754
а в тому, що продавати цим,
тому що їм не байдуже.
10:10
These are the people
who are obsessedодержимий with something.
190
585500
3665
Ці люди одержимі чимось.
10:14
And when you talk to them, they'llвони будуть listen,
191
589680
2040
І коли ви розмовляєте з ними,
вони слухають,
10:16
because they like listeningслухати --
it's about them.
192
591744
2619
бо вони люблять слухати - це про них.
10:19
And if you're luckyвдалий, they'llвони будуть tell
theirїх friendsдрузі on the restвідпочинок of the curveкрива,
193
594387
3955
А якщо вам пощастить, вони розкажуть
своїм друзям на залишку кривої -
10:23
and it'llце буде spreadпоширюватися.
194
598366
1187
і це пошириться.
10:24
It'llВін буде spreadпоширюватися to the entireцілий curveкрива.
195
599577
1779
Це пошириться по всій кривій.
10:26
They have something I call "otakuотаку" --
it's a great Japaneseяпонська wordслово.
196
601380
3639
У них є те, що я називаю «отаку» - це
чудове японське слово.
10:30
It describesописує the desireбажання
of someoneхтось who'sхто це? obsessedодержимий to say,
197
605043
2998
Воно описує бажання когось,
хто зацікавлений ​​розповідати, про те,
10:33
driveїхати acrossпоперек TokyoТокіо to try
a newновий ramenрамен noodleлокшина placeмісце,
198
608065
2833
як проїхати через Токіо, щоб скуштувати
нову тушковану локшину,
10:35
because that's what they do:
they get obsessedодержимий with it.
199
610922
2572
через саме лише бажання це зробити.
Через захоплення цим.
10:38
To make a productпродукт, to marketринок an ideaідея,
200
613880
2357
Створення продукту,
піднесення ідеї,
10:41
to come up with any problemпроблема
you want to solveвирішити
201
616261
2096
вирішення проблеми,
яку ви хочете вирішити,
10:43
that doesn't have
a constituencyвиборчий округ with an otakuотаку,
202
618381
3309
без зв'язку з клієнтурою
"отаку"
10:46
is almostмайже impossibleнеможливо.
203
621714
1222
майже неможливе.
10:48
InsteadЗамість цього, you have to find
a groupгрупа that really, desperatelyвідчайдушно caresтурботи
204
623301
3642
Навпаки, вам слід знайти групу, яка
дійсно й відчайдушно турбується
10:51
about what it is you have to say.
205
626967
1643
про те, що ви хочете сказати.
10:53
Talk to them and make it easyлегко
for them to tell theirїх friendsдрузі.
206
628634
3083
Говоріть з ними і зробіть так, щоб
вони легко розповідали своїм друзям.
10:56
There's a hotгарячий sauceсоус otakuотаку,
but there's no mustardгірчиця otakuотаку.
207
631741
3444
Є гострий отаку-соус, однак
немає отаку-гірчиці.
11:00
That's why there's lots and lots
of kindsвидів of hotгарячий saucesсоуси,
208
635883
2675
Ось чому існує сила-силенна
видів гострих соусів
11:03
and not so manyбагато хто kindsвидів of mustardгірчиця.
209
638582
1587
і не так багато видів гірчиці.
11:05
Not because it's hardважко
to make interestingцікаво mustardгірчиця --
210
640193
2483
І не тому, що гірчицю
складно зробити цікавою -
11:07
you could make interestingцікаво mustardгірчиця --
211
642700
1791
ви можете зробити
гірчицю цікавою -
11:09
but people don't,
because no one'sодин obsessedодержимий with it,
212
644515
2475
а тому, що ніхто
не захоплюється гірчицею,
11:12
and thusтаким чином no one tellsрозповідає theirїх friendsдрузі.
213
647014
1781
і ніхто не розповідає
про гірчицю друзям.
11:13
KrispyKrispy KremeKreme has figuredфігурний
this wholeцілий thing out.
214
648819
2379
Krispy Kreme
зрозуміли все це.
11:16
It has a strategyстратегія, and what they do is,
215
651222
1880
У Krispy Kreme є стратегія,
11:18
they enterвходити a cityмісто, they talk
to the people, with the otakuотаку,
216
653126
2807
тож коли вони приходять у місто,
вони говорять з отаку-людьми,
11:20
and then they spreadпоширюватися throughчерез the cityмісто
217
655957
1922
а далі ці люди
поширюють їх продукт містом
11:22
to the people who'veхто є just
crossedперетнули the streetвулиця.
218
657903
2096
серед людей, які просто
йдуть по вулиці.
11:25
This yoyoyoyo right here costвартість 112 dollarsдолари,
but it sleepsспить for 12 minutesхвилин.
219
660023
4434
Це йо-йо коштує 112 доларів,
та його можна загубити за 12 хвилин.
11:29
Not everybodyкожен wants it
but they don't careтурбота.
220
664481
2037
Не всі його потребують,
та це не має значення.
11:31
They want to talk to the people
who do, and maybe it'llце буде spreadпоширюватися.
221
666542
3527
Продавці хочуть говорити з небайдужими,
і, можливо, ідея буде поширюватися.
11:35
These guys make the loudestгучніше
carмашина stereoстерео in the worldсвіт.
222
670093
3383
Ці хлопці зробили найгучнішу
автомагнітолу у світі.
11:38
(LaughterСміх)
223
673500
1976
(Сміх)
11:40
It's as loudгучний as a 747 jetструмінь.
224
675500
2144
Вона гучна,
як Боїнг 747,
11:42
You can't get in,
the car'sавтомобільний got bulletproofкуленепробивні glassскло,
225
677668
2951
і вам не вдасться залізти всередину,
адже авто оснащене куленепробивним склом,
11:45
because it'llце буде blowудар out
the windshieldвітрове скло otherwiseінакше.
226
680643
2239
інакше б система
вибила лобове скло.
11:47
But the factфакт remainsзалишається
227
682906
1303
Та факт залишається фактом:
11:49
that when someoneхтось wants to put
a coupleпара of speakersдинаміки in theirїх carмашина,
228
684233
3134
коли хтось хоче поставити
декілька колонок у своє авто,
11:52
if they'veвони вже got the otakuотаку
or they'veвони вже heardпочув from someoneхтось who does,
229
687391
3000
і вони - з отаку-людей, чи
вони чули від когось з отаку-людей,
11:55
they go aheadвперед and they pickпідібрати this.
230
690415
1657
вони йдуть і вибирають
саме цю систему.
11:57
It's really simpleпростий -- you sellпродати
to the people who are listeningслухати,
231
692096
2991
Все по-справжньому: ви продаєте
людям, які слухають,
12:00
and just maybe,
those people tell theirїх friendsдрузі.
232
695111
2322
і можливо, тільки можливо,
ці люди розкажуть про це своїм друзям.
12:02
So when SteveСтів JobsРобочі місця talksпереговори
to 50,000 people at his keynoteосновна доповідь,
233
697457
3257
Отже, коли Стів Джобс говорить
під час презентації з 50 000 людей,
12:05
who are all tunedналаштований in from 130 countriesкраїн
234
700738
2620
які дивляться у 130 країнах
12:08
watchingдивитися his two-hourдві години commercialкомерційний --
235
703382
2094
двогодинний рекламний ролик, -
12:10
that's the only thing keepingзберігання
his companyкомпанія in businessбізнес --
236
705500
2620
це те єдине, що тримає
його бізнес на плаву,
12:13
it's that those 50,000 people
careтурбота desperatelyвідчайдушно enoughдостатньо
237
708144
2649
саме ці самовіддані 50 000 людей,
12:15
to watch a two-hourдві години commercialкомерційний,
and then tell theirїх friendsдрузі.
238
710817
2810
які дивляться двогодинну рекламу,
і вони про неї розказують друзям.
12:18
PearlПерл JamВарення, 96 albumsальбоми releasedвипущений
in the last two yearsроків.
239
713651
2681
Pearl Jam випустили 96 альбомів
за останні два роки.
12:21
EveryКожен one madeзроблений a profitприбуток. How?
240
716356
2357
Кожен був прибутковим.
Як?
12:23
They only sellпродати them on theirїх websiteвеб-сайт.
241
718737
1787
Вони продавали їх тільки
на власному веб-сайті.
12:25
Those people who buyкупити them have the otakuотаку,
242
720548
2102
Люди, які купували їх на веб-сайті,
були отаку-людьми.
12:27
and then they tell theirїх friendsдрузі,
and it spreadsпоширюється and it spreadsпоширюється.
243
722674
3053
і вони розповіли друзям,
поширюючи і поширюючи цей продукт.
12:30
This hospitalлікарня cribдитяче ліжечко costвартість 10,000 dollarsдолари,
10 timesразів the standardстандарт.
244
725751
3958
Цей лікарняний візок коштує 10 000 доларів,
що в 10 разів дорожче ціни за стандартний.
12:35
But hospitalsлікарні are buyingпокупка it
fasterшвидше than any other modelмодель.
245
730082
2674
Але лікарні купують цю модель
швидше за будь-яку іншу.
12:37
HardЖорсткий CandyЦукерки nailцвях polishпольський,
doesn't appealзвернення to everybodyкожен,
246
732780
2696
Лак для нігтів Hard Candy
апелює не до всіх,
12:40
but to the people who love it,
they talk about it like crazyбожевільний.
247
735500
3479
а до тих, хто його любить,
хто, як божевільний, говорить про нього.
12:44
This paintфарбувати can right here savedзбережено
the Dutchнідерландська BoyХлопець paintфарбувати companyкомпанія,
248
739003
5643
Ось це відро для фарби
врятувало компанію Dutch Boy,
12:49
makingвиготовлення them a fortuneфортуна.
249
744670
1289
принісши їм цілі статки.
12:50
It costsвитрати 35 percentвідсоток more
than regularрегулярний paintфарбувати
250
745983
2047
Воно коштує на 35% більше,
аніж звичайна фарба,
12:53
because Dutchнідерландська BoyХлопець madeзроблений a can that people
talk about, because it's remarkableчудовий.
251
748054
4041
але Dutch Boy зробила відро, про яке люди
говорять, бо воно особливе.
12:57
They didn't just slapляпати
a newновий adреклама on the productпродукт;
252
752119
2143
Вони не просто випустили нову
рекламу для продукту,
12:59
they changedзмінився what it meantозначало
to buildбудувати a paintфарбувати productпродукт.
253
754286
2493
вони змінили підхід до побудови
нового продукту, тобто фарби.
13:01
AmIhotornotAmIhotornot.comCom -- everydayкожен день
250,000 people go to this siteсайт,
254
756803
4673
AmIhotornot.com: щодня
250 000 людей відвідує цей сайт,
13:06
runбіжи by two volunteersдобровольці, and I can
tell you they are hardважко gradersгрейдерів --
255
761500
3976
який створили двоє ентузіастів,
й маю сказати, що вони - великі сортувальники.
13:10
(LaughterСміх)
256
765500
3810
(Сміх)
13:14
They didn't get this way
by advertisingреклама a lot.
257
769334
3048
Вони особливо не рекламувалися.
13:17
They got this way by beingбуття remarkableчудовий,
258
772406
2764
Вони знайшли свій спосіб,
щоб запам'ятатися,
13:20
sometimesіноді a little too remarkableчудовий.
259
775194
1765
часом аж занадто.
13:21
And this pictureкартина frameрамка
has a cordшнур going out the back,
260
776983
4299
А у цієї рамки для фото
позаду є шнур,
13:26
and you plugвилка it into the wallстіна.
261
781306
1649
який ви вставляєте у розетку.
13:27
My fatherбатько has this on his deskстіл,
262
782979
1849
У мого батька така на столі,
13:29
and he seesбачить his grandchildrenонуки
everydayкожен день, changingзмінюється constantlyпостійно.
263
784852
4436
і він бачить щодня своїх онуків,
чиї фото постійно змінюються.
13:34
And everyкожен singleсингл personлюдина
who walksпрогулянки into his officeофіс
264
789312
2547
А кожен, хто входить
в його офіс,
13:36
hearsчує the wholeцілий storyісторія
of how this thing endedзакінчився up on his deskстіл.
265
791883
2929
чує цілу історію про те,
як вона опинилася у нього на столі.
13:39
And one personлюдина at a time,
the ideaідея spreadsпоширюється.
266
794836
2640
Тож ідея поширюється
щоразу на одну людину.
13:42
These are not diamondsалмази, not really.
267
797500
2779
Це все не діаманти, аж ніяк.
13:45
They're madeзроблений from "cremainsкремації."
268
800732
1744
Вони зроблені з праху.
13:47
After you're crematedкремований you can
have yourselfсамі madeзроблений into a gemдорогоцінний камінь.
269
802827
2810
Після того, як вас кремують, ви маєте змогу
перетворитися у дорогоцінний камінь.
13:50
(LaughterСміх)
270
805661
1047
(Сміх)
13:51
Oh, you like my ringкаблучка? It's my grandmotherбабуся.
271
806732
2286
О, тобі подобається мій перстень?
Це моя бабуся.
13:54
(LaughterСміх)
272
809042
5689
(Сміх)
13:59
Fastest-growingШвидко зростаючий businessбізнес
in the wholeцілий mortuaryморг industryпромисловість.
273
814755
2984
Найдинамічніший бізнес
в індустрії ритуальних послуг.
14:03
But you don't have to be OzzieОззі OsborneОсборн --
274
818244
2025
Але вам не потрібно
бути Оззі Осборном,
14:05
you don't have to be
super-outrageousсупер-обурливий to do this.
275
820293
2286
вам не потрібно бути надскандальним,
щоб зробити це.
14:07
What you have to do
276
822603
1214
Все, що потрібно зробити,
14:08
is figureфігура out what people
really want and give it to them.
277
823841
2767
це з'ясувати, що люди
дійсно хочуть, і дати їм це.
14:11
A coupleпара of quickшвидко rulesправил to wrapобернути up.
278
826632
1667
Насамкінець кілька простих правил.
14:13
The first one is: DesignДизайн
is freeбезкоштовно when you get to scaleмасштаб.
279
828323
3719
Перше: якщо ви знайшли головне,
то дизайн майже готовий.
14:17
The people who come up
with stuffречі that's remarkableчудовий
280
832066
2388
А люди, що приходять
з видатними ідеями,
14:19
more oftenчасто than not figureфігура out
how to put designдизайн to work for them.
281
834478
3190
найчастіше не розуміють,
як змусити дизайн працювати на них.
14:22
NumberНомер two: The riskiestризиковано thing
you can do now is be safeбезпечний.
282
837692
4856
Друге: найризикованіше, що ви можете
зараз зробити, - це залишатися у безпеці.
14:27
ProctorПроктор and GambleАзартна гра knowsзнає this, right?
283
842572
1904
Procter & Gamble знають це, правда?
14:29
The wholeцілий modelмодель of beingбуття
ProctorПроктор and GambleАзартна гра
284
844500
2048
Модель Procter & Gamble -
14:31
is always about averageсередній productsпродукти
for averageсередній people.
285
846572
2431
це про "робити середньостатистичні продукти
для середньостатистичних людей".
14:34
That's riskyризиковано.
286
849027
1166
Та це ризиковано.
14:35
The safeбезпечний thing to do now
is to be at the fringesбахроми,
287
850521
2854
Найбезпечніше сьогодні - бути незвичайним,
14:38
be remarkableчудовий.
288
853399
1163
вміти запам'ятатися.
14:40
And beingбуття very good is one
of the worstнайгірший things you can possiblyможливо do.
289
855110
3434
Бути дуже хорошим - одна з найгірших речей,
яку ви можете зробити.
14:44
Very good is boringнудний. Very good is averageсередній.
290
859181
2802
Дуже гарне - це нудно.
Дуже гарне - це середньостатистичне.
14:47
It doesn't matterматерія whetherчи то
you're makingвиготовлення a recordзапис albumальбом,
291
862007
2579
І неважливо, записуєте
ви новий альбом,
14:49
or you're an architectархітектор,
or you have a tractтракт on sociologyсоціологія.
292
864610
2697
проектуєте будинок або пишете
дисертацію з соціології.
14:52
If it's very good, it's not going to work,
because no one'sодин going to noticeпомітити it.
293
867331
3868
Якщо це дуже хороше, то це не спрацює,
тому що ніхто це навіть не помітить.
14:56
So my threeтри storiesоповідання.
294
871223
1376
Отже, мої три історії.
14:57
SilkШовк put a productпродукт that does not need
to be in the refrigeratedхолодильник sectionрозділ
295
872623
4492
Silk розмістив свій продукт,
якому не місце у холодильнику,
15:02
nextдалі to the milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart
in the refrigeratedхолодильник sectionрозділ.
296
877139
2317
у холодильнику, відразу за молоком.
15:04
SalesПродажі tripledпотрійний. Why?
297
879480
1786
Продажі потроїлися.
Чому?
15:06
MilkМолоко, milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart, milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart, milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart, milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart -- not milkapartinons Stone Pot Stone Pets City Potart.
298
881290
2539
Молоко, молоко, молоко, молоко, молоко,
і тут НЕ молоко.
15:09
For the people who were there
and looking at that sectionрозділ,
299
884662
3068
Для тих, хто шукає у холодильнику,
15:12
it was remarkableчудовий.
300
887754
1206
це стало помітним.
15:13
They didn't tripleпотрійний theirїх salesпродажі
with advertisingреклама;
301
888984
2239
Вони потроїли продажі
не за допомогою реклами,
15:16
they tripledпотрійний it by doing
something remarkableчудовий.
302
891247
2182
вони потроїли їх,
роблячи щось помітне.
15:18
That is a remarkableчудовий pieceшматок of artмистецтво.
303
893453
1760
Це видатний зразок мистецтва.
15:20
You don't have to like it,
304
895237
1270
Він не обов'язково повинен
вам подобатися,
15:21
but a 40-foot-зубі tallвисокий dogпес madeзроблений out of bushesкущі
in the middleсередній of NewНові YorkЙорк CityМісто
305
896531
4564
проте зроблена з кущів собака заввишки
12 метрів посеред Нью Йорка
15:26
is remarkableчудовий.
306
901119
1151
є помітною.
15:27
(LaughterСміх)
307
902294
1071
(Сміх)
15:28
FrankФренк GehryГері didn't just changeзмінити a museumмузей;
308
903389
1918
Френк Ґері не просто змінив музей,
15:30
he changedзмінився an entireцілий city'sміський economyекономіка
309
905331
2886
він змінив економіку цілого міста,
15:33
by designingпроектування one buildingбудівля that people
from all over the worldсвіт wentпішов to see.
310
908241
4558
створивши будівлю, побачити яку
приїжджають люди з усього світу.
15:37
Now, at countlessнезліченна кількість meetingsзустрічі at, you know,
311
912823
1905
Тепер, на нескінченних зборах,
15:39
the PortlandПортланд CityМісто CouncilРада,
or who knowsзнає where,
312
914752
2724
скажімо, у Портленді,
ну або хто знає, де ще,
15:42
they said, we need an architectархітектор --
can we get FrankФренк GehryГері?
313
917500
3261
говорять: «Нам потрібен архітектор.
Чи можемо ми отримати Френка Ґері?»
15:45
Because he did something
that was at the fringesбахроми.
314
920785
2691
Тому, що він зробив
щось таке, що впадає в око.
15:48
And my bigвеликий failureпровал?
I cameприйшов out with an entireцілий --
315
923500
2243
А мій великий провал?
Я випустив цілий...
15:50
(MusicМузика)
316
925767
2709
(Музика)
15:53
A recordзапис albumальбом and hopefullyсподіваюся, що
a wholeцілий bunchпучок of recordзапис albumsальбоми
317
928500
2767
...альбом і сподівався
на серію альбомів
15:56
in SACDSACD, this remarkableчудовий newновий formatформат --
318
931291
2645
у форматі СуперАудіоCD:
чудовий новий формат;
15:58
and I marketedпродано it straightпрямий to people
with 20,000-dollar-долар stereosстереосистеми.
319
933960
3301
і я пропонував його безпосередньо людям,
у яких програвачі за 20 000 доларів.
16:02
People with 20,000-dollar-долар stereosстереосистеми
don't like newновий musicмузика.
320
937285
5096
Та люди з апаратурою за 20 000 доларів
не люблять нову музику.
16:07
(LaughterСміх)
321
942405
4459
(Сміх)
16:11
So what you need to do
is figureфігура out who does careтурбота.
322
946888
4701
Тож все, що потрібно зробити,
то це з'ясувати, кому не байдуже.
16:17
Who is going to raiseпідняти theirїх handрука and say,
323
952137
1991
Хто підніме руку і скаже:
16:19
"I want to hearпочуй what you're doing nextдалі,"
324
954152
1929
«Я хочу почути, що ви зробите далі»,
16:21
and sellпродати something to them.
325
956105
1427
а далі щось їм продати.
16:22
The last exampleприклад I want to give you.
326
957965
1715
Останній приклад,
який я хочу навести.
16:24
This is a mapкарта of SoapМило LakeОзеро, WashingtonВашингтон.
327
959704
2205
Це карта вашингтонського
озера Soap.
16:26
As you can see, if that's nowhereніде,
it's in the middleсередній of it.
328
961933
3543
Якщо ви не бачите, де ця глушина,
то це тут посередині.
16:30
(LaughterСміх)
329
965500
5519
(Сміх)
16:36
But they do have a lakeозеро.
330
971043
2385
Але у них є озеро.
16:38
And people used to come from milesмилі
around to swimплавати in the lakeозеро.
331
973452
2906
І люди приїжджали з усіх околиць,
щоб скупатися у ньому.
16:41
They don't anymoreбільше.
332
976382
1165
Більше не приїжджають.
16:42
So the foundingзаснування fathersбатьки said,
"We'veМи ' VE got some moneyгроші to spendвитрачати.
333
977571
2883
Тому батьки-засновники сказали:
«У нас є стільки-то грошей на витрати.
16:45
What can we buildбудувати here?"
334
980478
1451
Що ми можемо тут побудувати? »
16:46
And like mostнайбільше committeesкомітети,
335
981953
1494
І, як і більшість комітетів,
16:48
they were going to buildбудувати
something prettyкрасиво safeбезпечний.
336
983471
2192
вони збиралися побудувати щось,
щоб б було досить безпечним.
16:50
And then an artistхудожник cameприйшов to them --
this is a trueправда artist'sхудожник renderingрендеринг --
337
985687
3334
А потім до них прийшов митець -
це його справжня картина -
16:54
he wants to buildбудувати a 55-foot-зубі tallвисокий
lavaлава lampлампа in the centerцентр of townмісто.
338
989045
5577
і запропонував побудувати
16-метрову лава-лампу у центрі міста.
16:59
That's a purpleфіолетовий cowкорова;
that's something worthварто noticingпомічаючи.
339
994646
3278
Ця фіолетова корова -
це щось гідне уваги.
17:02
I don't know about you,
340
997948
1159
Не знаю, як щодо вас,
17:04
but if they buildбудувати it,
that's where I'm going to go.
341
999131
2381
але якщо вони збудують її,
я туди збираюся поїхати.
17:06
Thank you very much for your attentionувага.
342
1001536
2000
Велике спасибі за вашу увагу.
Translated by Mila Arseniuk
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com