ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com
TEDxOrcasIsland

Katrina Spade: When I die, recompose me

Катріна Спейд: Як умру, то регенеруйте мене

Filmed:
1,346,082 views

А що як замість бальзамування та поховання чи спалення до попелу наші тіла після смерті можуть допомогти у зростанні нового життя? Долучайтеся до Катріни Спейд та дискусії щодо "розкладання" - системи, що використовує природний процес розпаду, аби перетворити померлого у життєдайний ґрунт, тим самим шануючи землю та того, хто відійшов у інший світ.
- Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My nameім'я is Katrina"Катріна" SpadeЛопата,
and I grewвиріс up in a medicalмедичний familyсім'я
0
912
3544
Мене звуть Катріна Спейд,
і я виросла у родині медиків,
00:16
where it was fairlyсправедливо normalнормальний to talk
about deathсмерть and dyingвмирає at the dinnerвечеря tableстіл.
1
4480
3840
де було досить нормальним розмовляти
про смерть і вмирання за вечерею.
00:21
But I didn't go into medicineмедицина
like so manyбагато хто of my familyсім'я membersчлени.
2
9080
3576
Але я не пішла в медицину,
як зробили більшість моїх родичів.
00:24
InsteadЗамість цього, I wentпішов to architectureархітектура schoolшкола
to learnвчитися how to designдизайн.
3
12680
4080
Замість того я вступила до архітектурного
коледжу, аби навчатися дизайну.
00:29
And while I was there,
I beganпочався to be curiousцікаво
4
17920
2376
І поки я навчалася,
мене зацікавило одне питання:
00:32
about what would happenстатися
to my physicalфізичний bodyтіло after I diedпомер.
5
20320
3560
що буде відбуватися з моїм тілом
після моєї смерті.
00:36
What would my nearestнайближчий
and dearestдорога do with me?
6
24440
2280
Що мої близькі люди
будуть зі мною робити?
00:39
So if the existenceіснування
and the factфакт of your ownвласний mortalityсмертність
7
27960
3736
Тож якщо ваше буття і той факт,
що всі ми смертні,
00:43
doesn't get you down,
8
31720
1696
не змушує вас опустити руки,
00:45
the stateдержава of our currentструм
funeraryПохоронні practicesпрактики will.
9
33440
3440
то наші похоронні сервіси
можуть це зробити.
00:49
TodayСьогодні, almostмайже 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
chooseвибирай conventionalзвичайний burialпоховання.
10
37920
4760
Сьогодні, майже 50% американців
обирають звичайне поховання.
00:55
ConventionalЗвичайні burialпоховання beginsпочинається with embalmingбальзамування,
11
43600
2216
Воно починається з бальзамування,
00:57
where funeralпохорон staffперсонал drainКаналізація bodilyтілесно fluidрідина
12
45840
2776
коли похоронний персонал
виводить з тіла всю рідину
01:00
and replaceзамінити it with a mixtureсуміш
designedрозроблений to preserveзберегти the corpseтруп
13
48640
3856
та замінює її на суміш,
яка запобігає розкладанню
01:04
and give it a lifelikeреалістичні glowсвітіння.
14
52520
2040
і надає тілу прижиттєвого кольору.
01:07
Then, as you know,
bodiesтіла are buriedпохований in a casketскринька
15
55440
3536
Далі, як ви знаєте,
тіла ховають у труні
01:11
in a concrete-linedкартонних бетону graveмогила
16
59000
2176
у бетонній могилі
01:13
in a cemeteryкладовище.
17
61200
1200
на кладовищі.
01:16
All told, in US cemeteriesЛичаківський цвинтар,
18
64480
2296
Багато хто каже, що на кладовищах США
01:18
we buryховати enoughдостатньо metalметал
to buildбудувати a GoldenЗолотий GateВорота BridgeМіст,
19
66800
3760
ми ховаємо стільки металу, що його досить,
щоб побудувати міст Золоті Ворота.
01:24
enoughдостатньо woodдерево to buildбудувати
1,800 singleсингл familyсім'я homesбудинки,
20
72120
3896
Стільки деревини, що можна побудувати
1800 окремих будинків
01:28
and enoughдостатньо formaldehyde-ladenФормальдегід Ладена
embalmingбальзамування fluidрідина
21
76040
2776
та стільки формальдегіду
у рідині для бальзамування,
01:30
to fillзаповнити eightвісім Olympic-sizeОлімпійський swimmingплавання poolsбасейни.
22
78840
3040
що можна заповнити
вісім олімпійських басейнів.
01:35
In additionКрім того, cemeteriesЛичаківський цвинтар
all over the worldсвіт are reachingдосягаючи capacityємність.
23
83160
4000
На додачу, кладовища по всьому світу
майже заповнені.
01:39
TurnsПеретворює out, it doesn't really
make good businessбізнес senseсенс
24
87720
2816
Виявляється, не настільки
це вигідний бізнес
01:42
to sellпродати someoneхтось
a pieceшматок of landземля for eternityвічність.
25
90560
3536
продаж клаптика землі навічно.
01:46
(LaughterСміх)
26
94120
2016
(Сміх)
01:48
WhoseЧиї ideaідея was that?
27
96160
1616
Чия це була ідея?
01:49
In some placesмісць, you can't buyкупити a plotсюжет
no matterматерія how much moneyгроші you have.
28
97800
3680
У деяких місцях неможливо купити навіть
ділянку. І справа тут не в грошах.
01:54
As a resultрезультат, cremationКремація ratesставки
have risenзросли fastшвидко.
29
102680
3080
В результаті відсоток кремації
швидко зріс.
01:58
In 1950, if you suggestedзапропонував your grandmotherбабуся
be incineratedспалюється after she diedпомер,
30
106280
5056
У 1950 році, якщо ти запропонував би
своїй бабусі бути спаленою після смерті,
02:03
you'dти б probablyймовірно be kickedногами
from the familyсім'я deathbedсмертному одрі.
31
111360
2400
тебе напевно б забили
біля смертного ложа.
02:06
But todayсьогодні, almostмайже halfполовина
of AmericansАмериканці chooseвибирай cremationКремація,
32
114520
3656
Але тепер майже половина американців
обирають кремацію,
02:10
citingПосилаючись на simplerпростіше,
33
118200
1320
посилаючись на її простоту,
02:12
cheaperдешевше
34
120680
1416
дешевість
02:14
and more ecologicalекологічний as reasonsпричин.
35
122120
1960
та більшу екологічність.
02:17
I used to think that cremationКремація
was a sustainableстійкий formформа of dispositionрозпорядження,
36
125720
4776
Я звикла думати, що кремація
викликає почуття відчуження,
02:22
but just think about it for a secondдругий.
37
130520
1800
але поміркуйте про це хоч секунду.
02:24
CremationКремація destroysруйнує the potentialпотенціал we have
38
132960
2896
Кремація руйнує той потенціал,
який ми можемо
02:27
to give back to the earthземля
after we'veми маємо diedпомер.
39
135880
2440
повернути землі після того,
як помремо.
02:31
It usesвикористовує an energy-intensiveенергоємних processпроцес
to turnповорот bodiesтіла into ashзоли,
40
139440
4176
Вона потребує багато енергії,
аби перетворити тіла на попіл,
02:35
pollutingзабруднюючи the airповітря
and contributingсприяючи to climateклімат changeзмінити.
41
143640
3160
та тим самим забруднює повітря
і сприяє глобальному потеплінню.
02:39
All told, cremationscremations in the US
42
147800
2296
Кажуть, що кремація у США
02:42
emitвипромінюють a staggeringкотрі ставатимуть 600 millionмільйон
poundsфунти of carbonвуглець dioxideдіоксид
43
150120
4296
щорічно виділяє біля 300 тисяч тонн
двоокису вуглецю
02:46
into the atmosphereатмосфера annuallyщорічно.
44
154440
1680
у навколишнє середовище.
02:50
The trulyсправді awfulжахливо truthправда
45
158080
2336
Але що дійсно вражає,
02:52
is that the very last thing
that mostнайбільше of us will do on this earthземля
46
160440
3880
так це те, що для більшості із нас
останньою справою на цій землі
02:57
is poisonотрута it.
47
165040
1200
буде її отруєння.
03:03
It's like we'veми маємо createdстворений, acceptedприйнято
and death-deniedвідмовлено у смерті our way into a statusстатус quoкво
48
171120
5696
Ми створили і сприйняли свою долю,
але із настанням смерті вирішили
03:08
that putsставить as much distanceвідстань
betweenміж ourselvesми самі and natureприрода
49
176840
3616
не повертатися до природи і
відсторонитися від неї настільки,
03:12
as is humanlyпо-людськи possibleможливий.
50
180480
1640
наскільки це можливо.
03:14
Our modernсучасний funeraryПохоронні practicesпрактики
are designedрозроблений to staveзапобігти off
51
182600
2856
Сучасні поховальні методи
розроблені так, аби уникнути дії
03:17
the naturalприродний processesпроцеси
that happenстатися to a bodyтіло after deathсмерть.
52
185480
2680
природних процесів, які відбуваються
з настанням смерті.
03:20
In other wordsслова, they're meantозначало
to preventзапобігти us from decomposingрозкладаються.
53
188800
3120
Іншими словами, вони
запобігають розкладанню.
03:25
But the truthправда
54
193320
1816
Але річ у тому,
03:27
is that natureприрода is really,
really good at deathсмерть.
55
195160
2600
що природа дуже вправна
в своїй справі.
03:31
We'veМи ' VE all seenбачив it.
56
199440
1376
І ми всі є того свідками.
03:32
When organicорганічний materialматеріал diesвмирає in natureприрода,
57
200840
2736
Коли щось органічне
гине в природі,
03:35
microbesмікроби and bacteriaбактерії
breakперерва it down into nutrient-richбагатих поживними речовинами soilгрунт,
58
203600
3736
мікроби та бактерії перетворюють це
на багатий поживними речовинами ґрунт,
03:39
completingКомплектуючі the life cycleцикл.
59
207360
1560
що завершує життєвий цикл.
03:41
In natureприрода, deathсмерть createsстворює life.
60
209800
3360
В природі смерть створює життя.
03:48
Back in architectureархітектура schoolшкола,
I was thinkingмислення about all this,
61
216000
3480
Тоді в архітектурному коледжі,
я увесь час думала про все це
03:52
and I setвстановити out on a planплан
to redesignредизайн deathсмерть careтурбота.
62
220400
2840
і вирішила переробити
сам процес поховання.
03:56
Could I createстворити a systemсистема
63
224000
2056
Чи можу я спроектувати систему,
03:58
that was beneficialвигідно to the earthземля
64
226080
1856
яка буде приносити користь землі
03:59
and that used natureприрода as a guideпутівник
ratherшвидше than something to be fearedбоялися?
65
227960
3560
та задіє природу як гіда,
а не щось страшне?
04:04
Something that was gentleніжний to the planetпланета?
66
232680
2120
Те, що буде дбайливим до планети?
04:07
That planetпланета, after all,
supportsпідтримує our livingживий bodiesтіла
67
235400
2696
В будь-якому разі ця планета
підтримує життя
04:10
our wholeцілий livesживе.
68
238120
1720
в наших тілах.
04:13
And while I was mullingобдумує this all over
69
241160
2496
І поки я обмірковувала все це
04:15
over the drawingмалюнок boardдошка,
70
243680
1200
біля креслярської дошки,
04:17
the phoneтелефон rangзадзвонив.
71
245600
1200
задзвонив телефон.
04:19
It was my friendдруг KateКейт.
72
247520
1200
То була моя подруга Кейт.
04:21
She was like, "Hey,
have you heardпочув about the farmersфермери
73
249640
3616
І вона така: "Привіт, ти чула
про фермерів,
04:25
who are compostingкомпостування wholeцілий cowsкорів?"
74
253280
2280
які компостують цілих корів?
04:29
And I was like, "MmmmМммм."
75
257360
2135
І я відповідаю "Хмм."
04:31
(LaughterСміх)
76
259519
1760
(Сміх)
04:34
TurnsПеретворює out that farmersфермери
in agriculturalсільськогосподарське institutionsустанови
77
262880
2696
Виходить, ці фермери
у агропромислових установах
04:37
have been practicingпрактикуючи something
calledназивається livestockхудоба mortalityсмертність compostingкомпостування
78
265600
3416
випробовували компостування
мертвих тварин
04:41
for decadesдесятиліття.
79
269040
1536
вже багато десятилітть.
04:42
MortalityСмертність compostingкомпостування is where
you take an animalтварина highвисокий in nitrogenазоту
80
270600
3976
Компостування трупів - це процес, в якому,
береться тварина з великим вмістом азоту
04:46
and coverобкладинка it with co-compostingСпільна компостування materialsматеріали
that are highвисокий in carbonвуглець.
81
274600
3160
та накривається компостуючими матеріалами,
які містять вуглець.
04:50
It's an aerobicАеробні processпроцес,
so it requiresвимагає oxygenкисень,
82
278400
3016
Це анаеробний процес,
тому він потребує кисню
04:53
and it requiresвимагає
plentyбагато of moistureвологість as well.
83
281440
2320
та достатньої кількості рідини.
04:56
In the mostнайбільше basicосновний setupналаштування, a cowкорова
is coveredпокритий with a fewмало хто feetноги of woodдерево chipsчіпси,
84
284800
4376
У найпростіших умовах корова вкривається
декількома десятками сантиметрів тирси,
05:01
whichкотрий are highвисокий in carbonвуглець,
85
289200
1336
що містить вуглець,
05:02
and left outsideназовні for natureприрода,
for breezesбриз to provideзабезпечити oxygenкисень
86
290560
4296
та залишається на відкритому повітрі
для доступу кисню
05:06
and rainдощ to provideзабезпечити moistureвологість.
87
294880
1760
та дощу, який замінить вологу.
05:09
In about nineдев'ять monthsмісяці,
88
297800
2216
Приблизно за дев'ять місяців
05:12
all that remainsзалишається
is a nutrient-richбагатих поживними речовинами compostкомпост.
89
300040
3040
все, що лишається від тіла, -
це поживний компост.
05:16
The fleshплоть has been decomposedрозкласти entirelyповністю,
90
304040
3336
Плоть повністю розклалася,
05:19
as have the bonesкістки.
91
307400
1560
як і кістки.
05:22
I know.
92
310520
1216
Так, я знаю.
05:23
(LaughterСміх)
93
311760
1496
(Сміх)
05:25
So I would definitelyбезумовно
call myselfя сам a decompositionрозклад матриці nerdботанік,
94
313280
4176
Хоч я точно назвала би себе
ботаніком,
05:29
but I am farдалеко, farдалеко from a scientistвчений,
95
317480
3080
насправді, я навіть не вчений.
05:33
and one way you can tell this is trueправда
96
321240
1816
І я дійсно можу це підтвердити,
05:35
is that I have oftenчасто calledназивається
the processпроцес of compostingкомпостування "magicмагія."
97
323080
4296
оскільки я дуже часто називаю
процес компостування "магією".
05:39
(LaughterСміх)
98
327400
3856
(Сміх)
05:43
So basicallyв основному, all we humansлюди need to do
99
331280
2440
Тому ми повинні
відтворити потрібне середовище
05:46
is createстворити the right environmentнавколишнє середовище
for natureприрода to do its jobробота.
100
334680
2760
та дозволити природі виконати свою роботу.
05:50
It's like the oppositeнавпаки
of antibacterialантибактеріальні soapмило.
101
338040
3496
Це щось протилежне
до антибактеріального мила.
05:53
InsteadЗамість цього of fightingбійки them,
102
341560
1256
Замість того аби боротися
05:54
we welcomeласкаво просимо microbesмікроби and bacteriaбактерії
in with openВІДЧИНЕНО armsзброю.
103
342840
3320
ми повинні прийняти усі мікроби
та бактерії з розкритими обіймами.
05:58
These tinyкрихітна, amazingдивовижний creaturesістоти
104
346840
2736
Ці крихітні та неймовірні створіння
06:01
breakперерва down moleculesмолекули
into smallerменший moleculesмолекули and atomsатоми,
105
349600
4016
руйнують молекули
на менші частинки та атоми,
06:05
whichкотрий are then incorporatedоб'єднаний
into newновий moleculesмолекули.
106
353640
3320
котрі згодом поєднуються
у нові молекули.
06:10
In other wordsслова, that cowкорова is transformedтрансформується.
107
358280
3240
Іншими словами, ця корова
перенародилась.
06:14
It's no longerдовше a cowкорова.
108
362160
1560
Тепер це не корова.
06:16
It's been cycledцикл back into natureприрода.
109
364440
1960
Вона була знову повернена природі.
06:19
See? MagicМагія.
110
367800
1960
Бачите? Магія.
06:24
You can probablyймовірно imagineуявіть собі
the lightсвітло bulbцибулина that wentпішов off in my headголова
111
372440
3056
Ви, напевно, можете уявити лампочку,
яка загорілася в моїй голові
06:27
after I receivedотримано that phoneтелефон call.
112
375520
1572
після цього дзвінка.
06:29
I beganпочався designingпроектування a systemсистема
113
377640
1776
Я почала розробку системи,
06:31
basedна основі on the principlesпринципи
of livestockхудоба mortalityсмертність compostingкомпостування
114
379440
3080
яка базувалася на принципах
компостування мертвих тварин,
06:35
that would take humanлюдина beingsістоти
and transformперетворити them into soilгрунт.
115
383440
3280
та змогла би перетворити рештки людини
на ґрунт.
06:43
Fast-forwardПеремотування вперед fiveп'ять yearsроків
116
391840
1896
П'ять років потому
06:45
and the projectпроект has grownвирощений in waysшляхи
I trulyсправді never could have imaginedуявити собі.
117
393760
4216
проект набув неймовірних масштабів,
яких я навіть не могла уявити.
06:50
We'veМи ' VE createdстворений a scalableмасштабований,
replicableреплікованою non-profitнекомерційна urbanміський modelмодель
118
398000
4456
Ми створили велику, відтворювальну,
неприбуткову та сучасну модель,
06:54
basedна основі on the scienceнаука
of livestockхудоба mortalityсмертність compostingкомпостування
119
402480
3496
яка ґрунтується на науці компостування
мертвих тварин
06:58
that turnsвиявляється humanлюдина beingsістоти into soilгрунт.
120
406000
2480
та перетворює тіло людини на ґрунт.
07:01
We'veМи ' VE partneredу партнерстві and collaboratedспівпрацював
with expertsексперти in soilгрунт scienceнаука,
121
409600
3336
Ми тісно співпрацювали
з експертами з ґрунтознавства,
07:04
decompositionрозклад матриці, alternativeальтернатива deathсмерть careтурбота,
122
412960
2536
розкладання,
альтернативних способів поховання,
07:07
lawзакон and architectureархітектура.
123
415520
1400
юристами та архітекторами.
07:09
We'veМи ' VE raisedпіднятий fundsкошти
from foundationsоснови and individualsособистості
124
417680
2381
Ми задіяли кошти
благодійних фондів та підприємців,
07:12
in orderзамовлення to designдизайн
a prototypeпрототип of this systemсистема,
125
420960
3656
аби розробити прототип цієї системи,
07:16
and we'veми маємо heardпочув from tensдесятки of thousandsтисячі
of people all over the worldсвіт
126
424640
3776
і опитали десятки тисяч людей
по всьому світу,
07:20
who want this optionваріант to be availableдоступний.
127
428440
2240
чи захочуть вони обрати цей варіант.
07:25
OK.
128
433080
1216
Тому
07:26
In the nextдалі fewмало хто yearsроків,
129
434320
1816
в наступні декілька років
07:28
it's our goalмета to buildбудувати the first
full-scaleповномасштабне humanлюдина compostingкомпостування facilityоб'єкт
130
436160
5896
нашою метою є побудувати перший
повномасштабний заклад із компостування
07:34
right in the cityмісто of SeattleСіетл.
131
442080
1776
прямо в місті Сіетл.
07:35
(ApplauseОплески)
132
443880
3840
(Оплески)
07:43
ImagineУявіть собі it,
133
451880
1200
Просто уявіть собі,
07:45
partчастина publicгромадськість parkпарк,
134
453880
1936
з одного боку, громадський парк,
07:47
partчастина funeralпохорон home,
135
455840
1736
з другого - поховальний будинок,
07:49
partчастина memorialмеморіал to the people we love,
136
457600
2696
з іншого - меморіал, присвячений людям,
яких ми любимо.
07:52
a placeмісце where we can reconnectповторно підключити
with the cyclesцикли of natureприрода
137
460320
3096
Місце, де ми можемо відновити
зв'язок з природою,
07:55
and treatлікувати bodiesтіла
with gentlenessлагідність and respectповажати.
138
463440
2800
та виявити тілам наших близьких
повагу та любов.
08:00
The infrastructureінфраструктура is simpleпростий.
139
468640
1936
Інфраструктура дуже проста.
08:02
InsideВсередині a verticalвертикальний coreядро,
140
470600
1616
Всередині вертикальної серцевини
08:04
bodiesтіла and woodдерево chipsчіпси undergoпроходження
acceleratedприскорений naturalприродний decompositionрозклад матриці,
141
472240
4096
тіла вкриті тирсою зазнають
пришвидшення природного розкладання
08:08
or compostingкомпостування,
142
476360
1296
чи компостування,
08:09
and are transformedтрансформується into soilгрунт.
143
477680
1720
та перетворюються на ґрунт.
08:13
When someoneхтось diesвмирає, theirїх bodyтіло
is takenвзятий to a humanлюдина compostingкомпостування facilityоб'єкт.
144
481160
4440
Коли хтось помирає, їх тіла
забирають до закладу компостування.
08:18
After wrappingобтікання the deceasedпомерлого
in a simpleпростий shroudПлащаниці,
145
486480
2776
Після вкриття померлого
у простий саван,
08:21
friendsдрузі and familyсім'я carryносити the bodyтіло
to the topвершина of the coreядро,
146
489280
3040
друзі та родичі несуть тіло
до центру,
08:25
whichкотрий containsмістить the naturalприродний
decompositionрозклад матриці systemсистема.
147
493160
2880
який вміщає в собі
природну систему розпаду.
08:30
DuringПід час a layingПрокладка in ceremonyЦеремонія,
148
498680
1856
Впродовж церемонії
08:32
they gentlyобережно placeмісце the bodyтіло into the coreядро
149
500560
2376
вони бережливо вкладають тіло посередині
08:34
and coverобкладинка it with woodдерево chipsчіпси.
150
502960
1381
та вкривають тирсою.
08:37
This beginsпочинається the gentleніжний transformationтрансформація
from humanлюдина to soilгрунт.
151
505360
3960
Це символізує початок трансформації
людини на ґрунт.
08:43
Over the nextдалі fewмало хто weeksтижні,
the bodyтіло decomposesрозкладається naturallyприродно.
152
511000
3360
Впродовж декількох тижнів
тіло природним способом розкладається.
08:46
MicrobesМікроби and bacteriaбактерії
breakперерва down carbonвуглець, then proteinбілок,
153
514960
2776
Мікроби та бактерії
руйнують вуглець та білок,
08:49
to createстворити a newновий substanceречовина,
154
517760
2096
аби створити нову речовину,
08:51
a richбагатий, earthyЗемна soilгрунт.
155
519880
1400
поживний ґрунт.
08:54
This soilгрунт can then be used
to growрости newновий life.
156
522640
2520
Цей ґрунт може бути використаний
для нового життя.
08:57
EventuallyВрешті-решт, you could be a lemonлимон treeдерево.
157
525800
2680
Зрештою, ви зможете стати
лимонним деревом.
09:01
(ApplauseОплески)
158
529586
1150
(Оплески)
09:02
Yeah, thank you.
159
530760
1216
Так, дякую.
09:04
(ApplauseОплески)
160
532000
3360
(Оплески)
09:09
Who'sХто в thinkingмислення about
lemonлимон meringueмрію pieпиріг right now?
161
537880
2536
Хто зараз подумав про лимонний пиріг?
09:12
(LaughterСміх)
162
540440
2136
(Сміх)
09:14
A lemonлимон dropпадіння?
163
542600
1200
Про лимонний коктейль?
09:16
Something strongerсильніше?
164
544720
1200
Або щось міцніше?
09:19
So in additionКрім того to housingжитло the coreядро,
165
547320
2216
У додатку до центру
09:21
these buildingsбудівлі will functionфункція
to supportпідтримка the grievingсумує
166
549560
2696
ці будівлі будуть сприяти
підтримці тих, хто в скорботі,
09:24
by providingзабезпечення spaceпростір for memorialмеморіал servicesпослуги
and end-of-lifeкінець життя planningпланування.
167
552280
3600
надаючи місце для поховальних служб та
центрів психологічної підтримки.
09:28
The potentialпотенціал for repurposingПовторне використання is hugeвеличезний.
168
556560
2536
Потенціал для перепрофілювання величезний.
09:31
OldСтарий churchesцеркви and industrialпромисловий warehousesскладські приміщення
can be convertedперетворені into placesмісць
169
559120
4616
Старенькі церкви та промислові склади
можуть бути перетворені на місця,
09:35
where we createстворити soilгрунт and honorчесть life.
170
563760
2640
де ми можемо створювати ґрунт та
вшановувати життя.
09:39
We want to bringпринести back the aspectаспект of ritualритуал
171
567800
2176
Ми хочемо повернути аспект ритуальності,
09:42
that's been dilutedрозведений
over the pastминуле hundredсто yearsроків
172
570000
2776
який втратив свої риси
впродовж останнього століття
09:44
as cremationКремація ratesставки have risenзросли
173
572800
2096
через зростання популярності кремації
09:46
and religiousрелігійний affiliationприналежність has declinedвідхилено.
174
574920
2640
та зменшення рівня
релігійної приналежності.
09:51
Our SeattleСіетл facilityоб'єкт will functionфункція
as a modelмодель for these placesмісць
175
579440
3536
Наш об'єкт у Сіетлі буде прикладом
для подібних місць
09:55
all over the worldсвіт.
176
583000
1600
по всьому світу.
09:57
We'veМи ' VE heardпочув from communitiesгромади
in SouthПівдень AfricaАфрика, AustraliaАвстралія,
177
585120
3136
Цим проектом вже зацікавилися
у Південнній Африці, Австралії,
10:00
the UKВЕЛИКОБРИТАНІЯ, CanadaКанада and beyondдалі.
178
588280
2920
Великобританії, Канаді та інших країнах.
10:03
We're creatingстворення a designдизайн toolkitінструментарій
179
591960
2376
Ми створюємо сучасне надбання,
10:06
that will help othersінші
designдизайн and buildбудувати facilitiesоб'єкти
180
594360
3200
котре допоможе іншим
побудувати заклади,
10:10
that will containмістити technicalтехнічний specificationsтехнічні характеристики
181
598240
2576
які будуть містити найкращі технічні
10:12
and regulatoryнормативний bestнайкраще practicesпрактики.
182
600840
1720
та процесуальні засоби.
10:15
We want to help individualsособистості,
organizationsорганізації,
183
603080
2496
Ми хочемо допомогти людям, організаціям
10:17
and down the roadдорога, municipalitiesМуніципалітети
184
605600
2216
та муніципальним закладам
10:19
designдизайн and buildбудувати facilitiesоб'єкти
in theirїх ownвласний citiesмістах.
185
607840
2960
розробити та побудувати подібні заклади
у своїх містах.
10:24
The ideaідея is that everyкожен one of these placesмісць
should look and feel completelyповністю differentінший
186
612040
3976
Ідея полягає в тому, що ці місця повинні
виглядати інакше та надавати інші почуття,
10:28
with the sameтой же systemсистема insideвсередині.
187
616040
1896
зберігаючи у собі однакову систему.
10:29
They're really meantозначало to be designedрозроблений
for the neighborhoodсусідство in whichкотрий they resideпроживати
188
617960
4056
Вони повинні бути розроблені так,
аби влитися у атмосферу міста
10:34
and the communityспільнота whichкотрий they serveслужити.
189
622040
1920
та суспільства, якому будуть слугувати.
10:38
The other ideaідея is
for supportiveсприятливий staffперсонал to be on handрука
190
626480
3216
Інша ж ідея полягає у підготовці персоналу,
який зможе підтримати
10:41
to help familiesсім'ї with the careтурбота
and preparationпідготовка of lovedлюбив ones'принципу bodiesтіла.
191
629720
3560
родини та потурбуватися про
тіла їх близьких людей.
10:46
We're banishingвигнання practicesпрактики
that bewilderздивування and disempowerdisempower
192
634520
3416
Ми позбуваємося того,
що може бентежити або позбавляти прав,
10:49
and creatingстворення a systemсистема
that is beautifulгарний and meaningfulзначущий
193
637960
3480
та створюємо систему,
яка є прекрасною, значущою
10:54
and transparentпрозорий.
194
642320
1320
та прозорою.
10:57
We believe that accessдоступ
to ecologicalекологічний deathсмерть careтурбота
195
645080
2656
Ми вважаємо, що доступність
екологічного поховання
10:59
is a humanлюдина right.
196
647760
1200
є правом людини.
11:04
OK, so you know the oldстарий sayingкажучи,
197
652640
3096
Знаєте, є стара приказка,
якщо ти можеш
11:07
if you can compostкомпост a cowкорова,
you can compostкомпост a humanлюдина?
198
655760
2576
закомпостувати корову,
то можеш зробити це з людиною.
11:10
(LaughterСміх)
199
658360
3000
(Сміх)
11:15
TurnsПеретворює out, it's trueправда.
200
663280
1480
Виходить, що це правда.
11:18
SinceПочинаючи з 2014, we'veми маємо been
runningбіг a pilotпілот projectпроект
201
666320
3056
З 2014-го року ми запустили
пілотний проект
11:21
in the hillsпагорби of NorthШампань CarolinaКароліна
202
669400
1856
на схилах Північної Кароліни
11:23
with the ForensicСудово AnthropologyАнтропологія DepartmentДепартамент
at WesternУ CarolinaКароліна UniversityУніверситет.
203
671280
3920
у співробітництві з антропологічним
відділом університету Східної Кароліни.
11:28
SixШість donorдонорські bodiesтіла
have been coveredпокритий in woodдерево chipsчіпси,
204
676200
3376
Шість тіл донорів були вкриті тирсою,
11:31
oxygenкисень providedнадано by breezesбриз,
205
679600
2296
забезпечувалися киснем,
11:33
microbesмікроби and bacteriaбактерії doing theirїх jobsробочі місця.
206
681920
2280
аби мікроби та бактерії
зробили свою справу.
11:37
This pilotпілот programпрограма has allowedдозволено us
to demonstrateпродемонструвати that it's possibleможливий
207
685440
3496
Ця програма дозволила нам
продемонструвати
11:40
to harnessзбруя the incredibleнеймовірний powerвлада
of naturalприродний decompositionрозклад матриці
208
688960
3696
неймовірну можливість
природного розкладання
11:44
to turnповорот humanлюдина bodiesтіла into soilгрунт,
209
692680
1920
людських тіл на ґрунт,
11:47
and we're workingпрацює
with other universitiesуніверситети as well.
210
695400
2400
і ми продовжуємо співпрацю
з іншими університетами.
11:50
SoilҐрунт scientistsвчені
at WashingtonВашингтон StateДержава UniversityУніверситет,
211
698480
2880
Експерти з ґрунтознавства
державного університету Вашингтону
11:54
the gradград studentsстуденти, anywayвсе одно,
212
702520
1536
та випускники
11:56
are workingпрацює to compostкомпост
teethзуби with amalgamамальгами fillingsНаповнювачі
213
704080
4056
працюють над компостуванням зубів
з амальгамними наповнювачами,
12:00
so that we can understandзрозуміти
what happensбуває to the mercuryМеркурій thereinв ньому.
214
708160
2920
аби зрозуміти, що відбувається
із ртуттю, яка в них міститься.
12:04
NextНаступний up, we'llдобре be beginningпочаток experimentsексперименти
215
712040
2056
Далі ми почнемо експерименти,
12:06
to determineвизначити what happensбуває
to chemoхіміо drugsнаркотики and pharmaceuticalsФармацевтика
216
714120
3456
щоб визначити, що відбувається
з хімічними речовинами та препаратами
12:09
duringпід час the compostingкомпостування processпроцес,
217
717600
1736
під час процесу компостування
12:11
and whetherчи то additionalДодаткові
remediationвідновлення will be neededнеобхідний.
218
719360
2360
та чи буде потрібна
додаткова рекультивація.
12:17
By the way,
219
725640
1736
До речі,
12:19
compostingкомпостування createsстворює a great dealугода of heatтепло,
220
727400
2496
компостування виробляє
багато теплової енергії,
12:21
especiallyособливо this particularконкретно
typeтип of compostingкомпостування.
221
729920
2360
особливо цей тип.
12:25
One weekтиждень after we beganпочався
compostingкомпостування our fifthп'ятий donorдонорські bodyтіло,
222
733880
4776
Через тиждень після того, як ми почали
компостування п'ятого тіла,
12:30
the temperatureтемпература insideвсередині
that moundкурган of woodдерево chipsчіпси
223
738680
3136
температура всередині насипу тирси
12:33
reachedдосягли 158 degreesступені FahrenheitЗа Фаренгейтом.
224
741840
3080
досягла 70 градусів.
12:38
ImagineУявіть собі harnessingосвоєння that heatтепло
to createстворити energyенергія
225
746120
3016
Уявіть собі, що можна використати це тепло
для створення енергії
12:41
or comfortкомфорт the grievingсумує on a coldхолодний day.
226
749160
2440
чи комфортних умов для відвідувачів
у холодний день.
12:45
The deathсмерть careтурбота revolutionреволюція has begunпочався.
227
753040
1840
Революція у похованні вже почалась.
12:47
It's an excitingхвилююче time to be aliveживий.
228
755720
1960
І це захоплюючий час, аби бути живим.
12:51
Thank you.
229
759640
1216
Дякую.
12:52
(ApplauseОплески)
230
760880
3480
(Оплески)
Translated by Iryna Grytsaenko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocate
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.

Why you should listen

Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.

Spade's work has been featured in The AtlanticWired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.

More profile about the speaker
Katrina Spade | Speaker | TED.com