ABOUT THE SPEAKER
Martin Seligman - Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism.

Why you should listen

Martin Seligman founded the field of positive psychology in 2000, and has devoted his career since then to furthering the study of positive emotion, positive character traits, and positive institutions. It's a fascinating field of study that had few empirical, scientific measures -- traditional clinical psychology focusing more on the repair of unhappy states than the propagation and nurturing of happy ones. In his pioneering work, Seligman directs the Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania, developing clinical tools and training the next generation of positive psychologists.

His earlier work focused on perhaps the opposite state: learned helplessness, in which a person feels he or she is powerless to change a situation that is, in fact, changeable. Seligman is an often-cited authority in this field as well -- in fact, his is the 13th most likely name to pop up in a general psych textbook. He was the leading consultant on a Consumer Reports study on long-term psychotherapy, and has developed several common pre-employment tests, including the Seligman Attributional Style Questionnaire (SASQ).

 

More profile about the speaker
Martin Seligman | Speaker | TED.com
TED2004

Martin Seligman: The new era of positive psychology

Мартін Селігмен про психологію позитиву

Filmed:
5,504,461 views

Мартін Селігмен розповідає про психологію як науку і про її індивідуальний підхід до кожного пацієнта і кожного лікаря. Якщо вийти за межі хвороби, то ким може допомогти стати психологія?
- Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was presidentпрезидент of the AmericanАмериканський PsychologicalПсихологічні AssociationАсоціація,
0
0
3000
Коли я очолював Американську психологічну асоціацію
00:15
they triedспробував to media-trainмедіа поїзд me,
1
3000
2000
мене пробували навчити, як слід працювати із ЗМІ
00:17
and an encounterзустрітися I had with CNNCNN
2
5000
4000
і одне з моїх інтерв'ю з каналом СNN (Сі-Ен-Ен)
00:21
summarizesпідсумовує what I'm going to be talkingговорити about todayсьогодні,
3
9000
3000
підсумовує тему моїє сьогоднішньої презентації,
00:24
whichкотрий is the eleventhОдинадцятий reasonпричина to be optimisticоптимістичний.
4
12000
4000
а саме: "11 причина бути оптимістом"
00:28
The editorредактор of DiscoverВідкрийте для себе told us 10 of them,
5
16000
5000
Редактор журналу "Discover" (Діскавер) розповів нам про 10 таких причин.
00:34
I'm going to give you the eleventhОдинадцятий.
6
22000
2000
Я збираюся розповісти вам про одинадцяту.
00:36
So they cameприйшов to me -- CNNCNN -- and they said, "ProfessorПрофесор SeligmanСелігман,
7
24000
4000
Отже, представники CNN підійшли до мене і сказали: "Професоре Селігмен,
00:40
would you tell us about the stateдержава of psychologyпсихологія todayсьогодні?
8
28000
5000
розкажіть нам, будь ласка, про сучасне становище психології.
00:45
We'dМи б like to interviewінтерв'ю you about that." And I said, "Great."
9
33000
3000
Ми б хотіли поставити вам декілька запитань з цього приводу." І я відповів: "Чудово."
00:48
And she said, "But this is CNNCNN, so you only get a soundзвук biteкусати."
10
36000
5000
Тоді журналістка додала: " Але ви розумієте, це CNN, тому у вашому розпорядженні лише декілька слів"
00:53
So I said, "Well, how manyбагато хто wordsслова do I get?"
11
41000
3000
Тож я сказав: "Гаразд, і скільки це слів?"
00:56
And she said, "Well, one."
12
44000
2000
Вона відповіла: "Що ж, одне."
00:58
(LaughterСміх)
13
46000
1000
(Сміх)
00:59
And camerasкамери rolledПрокат, and she said, "ProfessorПрофесор SeligmanСелігман,
14
47000
4000
Камери увімкнулися і вона сказала: "Професоре Селігмен,
01:03
what is the stateдержава of psychologyпсихологія todayсьогодні?"
15
51000
4000
яким є сучасне становище психології?"
01:07
"Good."
16
55000
2000
"Добрим"
01:09
(LaughterСміх)
17
57000
2000
(Сміх)
01:11
"CutВирізати. CutВирізати. That won'tне буде do.
18
59000
3000
Стоп. Стоп. Це нікуди не годиться.
01:14
We'dМи б really better give you a longerдовше soundзвук biteкусати."
19
62000
4000
Краще все-таки виділити вам більше часу."
01:18
"Well, how manyбагато хто wordsслова do I get this time?" "I think, well, you get two.
20
66000
4000
"Що ж, скільки слів зможу я використати цього разу?" "Я думаю, два."
01:22
DoctorЛікар SeligmanСелігман, what is the stateдержава of psychologyпсихологія todayсьогодні?"
21
70000
6000
"Докторе Селігмен, яким є сучасне становище психології?"
01:28
"Not good."
22
76000
2000
"Трохи поганим"
01:30
(LaughterСміх)
23
78000
9000
(Сміх)
01:39
"Look, DoctorЛікар SeligmanСелігман,
24
87000
2000
"Докторе Селігмен,
01:41
we can see you're really not comfortableкомфортно in this mediumсередній.
25
89000
3000
вам, очевидно, не дуже комфортний такий формат бесіди.
01:44
We'dМи б better give you a realреальний soundзвук biteкусати.
26
92000
3000
Цього разу ми дамо вам справді більше часу.
01:47
This time you can have threeтри wordsслова.
27
95000
3000
Тепер у вашому розпорядженні три слова.
01:50
ProfessorПрофесор SeligmanСелігман, what is the stateдержава of psychologyпсихологія todayсьогодні?"
28
98000
5000
"Докторе Селігмен, яким є сучасне становище психології?"
01:55
"Not good enoughдостатньо." And that's what I'm going to be talkingговорити about.
29
103000
5000
"Не достатньо добрим". І саме про це я збираюся сьогодні поговорити.
02:00
I want to say why psychologyпсихологія was good, why it was not good
30
108000
4000
Я хочу розповісти, чому становище психології було хорошим, чому воно було дещо поганим
02:04
and how it mayможе becomeстати, in the nextдалі 10 yearsроків, good enoughдостатньо.
31
112000
4000
і як воно може покращитися протягом наступних десяти років і стати достатньо хорошим.
02:08
And by parallelпаралельно summaryрезюме, I want to say the sameтой же thing about technologyтехнологія,
32
116000
5000
Паралельно я хочу підвести підсумки про подібну ситуацію у сферах технології,
02:13
about entertainmentрозваги and designдизайн, because I think the issuesвипуски are very similarподібний.
33
121000
4000
розваг та дизайну, бо, на мою думку, їхні проблеми є схожими.
02:17
So, why was psychologyпсихологія good?
34
125000
3000
Отже, чому становище психології було хорошим?
02:20
Well, for more than 60 yearsроків, psychologyпсихологія workedпрацював withinв межах the diseaseхвороба modelмодель.
35
128000
5000
Більш, ніж шістдесят років психологія застосовувалася лише у рамках дослідження хвороб.
02:25
TenДесять yearsроків agoтому назад, when I was on an airplaneлітак
36
133000
2000
Десять рокув тому, під час авіаподорожі,
02:27
and I introducedвведений myselfя сам to my seatmateseatmate, and told them what I did,
37
135000
4000
коли я представлявся своєму сусідові і казав, чим займаюся,
02:31
they'dвони б moveрухатися away from me.
38
139000
2000
від мене відсувалися б подалі.
02:33
And because, quiteцілком rightlyсправедливо, they were sayingкажучи
39
141000
3000
І це тому, що цілком справедливо вважалося,
02:36
psychologyпсихологія is about findingзнахідка what's wrongнеправильно with you. SpotПляма the loonyпсих.
40
144000
4000
що психологія існує для того, аби вказувати на людські вади та хиби. Це як у телепередачі "Хто недоумок?"
02:40
And now, when I tell people what I do, they moveрухатися towardдо me.
41
148000
5000
Сьогодні ж, коли я кажу людям про свою професію, вони підсуваються поближче.
02:45
And what was good about psychologyпсихологія,
42
153000
3000
Добрим у психології було те,
02:48
about the 30 billionмільярд dollarдолар investmentінвестиції NIMHNIMH madeзроблений,
43
156000
4000
що завдяки 30 мільйонам доларів інвестицій зроблених NIHM (Національний інститут психічного здоров'я),
02:52
about workingпрацює in the diseaseхвороба modelмодель,
44
160000
2000
завдяки посиленій роботі у сфері психічних патологій, а також
02:54
about what you mean by psychologyпсихологія,
45
162000
2000
завдяки тому, що ми маємо на увазі, коли говоримо про психологію
02:56
is that, 60 yearsроків agoтому назад, noneніхто of the disordersрозлади were treatableпіддається лікуванню --
46
164000
5000
60 років тому жодна психічна хвороба не піддавалася лікуванню,
03:01
it was entirelyповністю smokeкурити and mirrorsдзеркала.
47
169000
2000
це був темний ліс,
03:03
And now, 14 of the disordersрозлади are treatableпіддається лікуванню,
48
171000
2000
а сьогодні, 14 з усіх відомих відхилень можна лікувати,
03:05
two of them actuallyнасправді curableвиліковний.
49
173000
2000
а двох можна позбутися повністю.
03:07
And the other thing that happenedсталося is that a scienceнаука developedрозроблений,
50
175000
5000
Ще одним досягненням був розвиток науки,
03:12
a scienceнаука of mentalпсихічний illnessхвороба.
51
180000
2000
науки про психічні хвороби.
03:14
That we foundзнайдено out that we could take fuzzyнечіткий conceptsпоняття -- like depressionдепресія, alcoholismалкоголізм --
52
182000
8000
Ми вияснили, що такі розпливчасті поняття, як депресія, алкоголізм,
03:22
and measureміра them with rigorсуворість.
53
190000
2000
можна чітко виміряти,
03:24
That we could createстворити a classificationКласифікація of the mentalпсихічний illnessesхвороби.
54
192000
4000
що можна класифікувати психічні хвороби,
03:28
That we could understandзрозуміти the causalityпричинність of the mentalпсихічний illnessesхвороби.
55
196000
5000
що можна зрозуміти їхні причинно-наслідкові зв'язки.
03:33
We could look acrossпоперек time at the sameтой же people --
56
201000
4000
Протягом тривалого часу ми могли спостерігати за певними людьми,
03:37
people, for exampleприклад, who were geneticallyгенетично vulnerableвразливий to schizophreniaшизофренія --
57
205000
4000
котрі, наприклад, були генетично схильними до шизофренії,
03:41
and askзапитай what the contributionвнесок of motheringМатеринство, of geneticsгенетика are,
58
209000
4000
та досліджувати вплив на них материнського піклування і генетики,
03:45
and we could isolateізолювати thirdтретій variablesзмінні
59
213000
3000
ми могли ізолювати зовнішні впливи,
03:48
by doing experimentsексперименти on the mentalпсихічний illnessesхвороби.
60
216000
3000
проводячи експерименти над психічними хворобами.
03:51
And bestнайкраще of all, we were ableздатний, in the last 50 yearsроків,
61
219000
4000
Але найбільшим досягненням за останні півстоліття було те,
03:55
to inventвинаходити drugнаркотик treatmentsпроцедури and psychologicalпсихологічний treatmentsпроцедури.
62
223000
4000
що ми винайшли медикаментозні та психологічні методи лікування.
03:59
And then we were ableздатний to testтест them rigorouslyстрого,
63
227000
4000
Тепер ми могли ретельно їх протестувати,
04:03
in randomвипадковий assignmentприсвоєння, placeboплацебо controlledконтрольоване designsконструкції,
64
231000
3000
розприділяючи та контролюючи у довільному порядку,
04:06
throwкинути out the things that didn't work, keep the things that activelyактивно did.
65
234000
4000
і вилучити ті, що не були ефективними, та залишити найбільш дієві.
04:10
And the conclusionвисновок of that is that psychologyпсихологія and psychiatryпсихіатрія, over the last 60 yearsроків,
66
238000
7000
Можна зробити висновок, що впродовж останніх 60 років психологія та психіатрія
04:17
can actuallyнасправді claimвимагати that we can make miserableжалюгідний people lessменше miserableжалюгідний.
67
245000
6000
досягли рівня, завдяки якому ми можемо зробити нещасних людей менш нещасними.
04:23
And I think that's terrificприголомшлива. I'm proudгордий of it.
68
251000
5000
Я ввжажаю, що це приголомшливий результат, і горджуся ним.
04:30
But what was not good, the consequencesнаслідки of that were threeтри things.
69
258000
5000
Поганим було те, що такий прорив призвів до наступних трьох негативних наслідків.
04:35
The first was moralморальний,
70
263000
2000
Перший з них - моральний.
04:37
that psychologistsпсихологи and psychiatristsпсихіатри becameстає victimologistsvictimologists, pathologizerspathologizers,
71
265000
4000
Психологи та психіатри стали віктимологами, які бачать пацієнта як жертву, стали класифікувати певну поведінку, як патології.
04:41
that our viewвид of humanлюдина natureприрода was that if you were in troubleбіда, bricksцегли fellвпав on you.
72
269000
5000
Наше розуміння людської природи зводилося до того, що якщо у людини виникли проблеми, то це тому, що їй не поталанило в лотореї життя.
04:46
And we forgotзабув that people madeзроблений choicesвибір and decisionsрішення.
73
274000
3000
Ми забули про те, що люди роблять вибір і приймають рішення.
04:49
We forgotзабув responsibilityвідповідальність. That was the first costвартість.
74
277000
4000
Ми забули про відповідальність. Це була перша ціна, яку нам довелося заплатити.
04:53
The secondдругий costвартість was that we forgotзабув about you people.
75
281000
4000
Другу ціну ми заплатили за те, що забули про звичайних людей.
04:57
We forgotзабув about improvingполіпшення normalнормальний livesживе.
76
285000
4000
Ми забули, що повинні покращувати нормальне життя,
05:01
We forgotзабув about a missionмісія to make relativelyвідносно untroubledбезтурботну people happierщасливіше,
77
289000
6000
що наша місія полягає у тому, аби робити відносно спокійних і виважених людей щасливішими,
05:07
more fulfilledвиконано, more productiveпродуктивний. And "geniusгеній," "high-talentвисока талант," becameстає a dirtyбрудний wordслово.
78
295000
6000
більш задоволеними та працездатними. Прикметники "геніальний" та "обдарований" стали майже лайкою.
05:13
No one worksпрацює on that.
79
301000
2000
Ніхто над цим не працює.
05:15
And the thirdтретій problemпроблема about the diseaseхвороба modelмодель is,
80
303000
4000
Ще однією проблемою, спричиненою сконцентрованістю на дослідженні патологій, є те,
05:19
in our rushкидайся to do something about people in troubleбіда,
81
307000
3000
що, у нашому прагненні допомогти людям з проблемами
05:22
in our rushкидайся to do something about repairingремонт damageшкода,
82
310000
5000
і зробити щось для компенсації шкоди,
05:27
it never occurredсталося to us to developрозвиватися interventionsвтручання
83
315000
3000
нам ніколи не спадало на думку працювати над впливом на людину,
05:30
to make people happierщасливіше, positiveпозитивний interventionsвтручання.
84
318000
4000
який мав би на меті зробити когось щасливішим, над позитивним впливом.
05:34
So that was not good.
85
322000
2000
Отже, саме це було негативним у становищі психології.
05:36
And so, that's what led people like NancyНансі EtcoffEtcoff, DanДен GilbertГілберт,
86
324000
5000
Саме це підштовхнуло таких людей як Ненсі Еткоф, Ден Гільберт,
05:41
MikeМайк CsikszentmihalyiCsikszentmihalyi and myselfя сам to work in something I call positiveпозитивний psychologyпсихологія,
87
329000
4000
Майка Чіксентміхайі та мене до роботи над тим, що я називаю позитивною психологією.
05:45
whichкотрий has threeтри aimsцілі.
88
333000
2000
Вона має три мети.
05:47
The first is that psychologyпсихологія should be just as concernedзацікавлений
89
335000
5000
Перша полягяє у тому, що психологія повинна проявляти зацікавлення
05:52
with humanлюдина strengthсила as it is with weaknessслабкість.
90
340000
4000
до сильних сторін людської особистості так само, як і до її слабкостей.
05:56
It should be just as concernedзацікавлений with buildingбудівля strengthсила as with repairingремонт damageшкода.
91
344000
7000
Вона повинна рівноцінно турбуватися як про розвиток сильних сторін, так і про усунення психологічних зрушень.
06:03
It should be interestedзацікавлений in the bestнайкраще things in life.
92
351000
2000
Вона має звернути свій погляд на найкращі сторони життя,
06:05
And it should be just as concernedзацікавлений with makingвиготовлення the livesживе of normalнормальний people fulfillingвиконуючи,
93
353000
6000
працювати над тим, аби робити життя простих людей повноцінним,
06:11
and with geniusгеній, with nurturingвиховання highвисокий talentталант.
94
359000
5000
звертати свою увагу на обдарованість та справжні таланти.
06:16
So in the last 10 yearsроків and the hopeнадія for the futureмайбутнє,
95
364000
4000
Що ж, за останні 10 років, сподіваємось на це і в майбутньому,
06:20
we'veми маємо seenбачив the beginningsпочатки of a scienceнаука of positiveпозитивний psychologyпсихологія,
96
368000
4000
ми стали свідками початку науки позитивної психології -
06:24
a scienceнаука of what makesробить life worthварто livingживий.
97
372000
3000
науки, яка робить життя вартим того, щоб жити.
06:27
It turnsвиявляється out that we can measureміра differentінший formsформи of happinessщастя.
98
375000
4000
Виявляється, ми можемо виміряти різні форми щастя.
06:31
And any of you, for freeбезкоштовно, can go to that websiteвеб-сайт
99
379000
4000
І кожен із вас може скористатися таким веб-сайтом та безкоштовно
06:35
and take the entireцілий panoplyАрсенал of testsтести of happinessщастя.
100
383000
3000
пройти набір тестів на щастя.
06:38
You can askзапитай, how do you stackстек up for positiveпозитивний emotionемоція, for meaningсенс,
101
386000
5000
Ви можете дізнатися, наскільки ви є схильними до позитивних емоцій, визначити рівень осмисленості свого життя,
06:43
for flowтечія, againstпроти literallyбуквально tensдесятки of thousandsтисячі of other people?
102
391000
4000
виміряти ступінь зацікавленості улюбленим заняттям у порівнянні із десятками тисяч інших людей.
06:47
We createdстворений the oppositeнавпаки of the diagnosticдіагностичний manualкерівництво of the insanitiesinsanities:
103
395000
6000
Ми створили щось на зразок діагностичного довідника, який напротивагу довідникам про психічні розлади, акцентує свою увагу
06:53
a classificationКласифікація of the strengthsсильні сторони and virtuesчесноти that looksвиглядає at the sexсекс ratioспіввідношення,
104
401000
5000
на класифікації сильних і позитивних якостей в залежності від статі,
06:58
how they're definedвизначений, how to diagnoseдіагностувати them,
105
406000
2000
на їх характерні особливості та способи діагностування,
07:00
what buildsбудує them and what getsотримує in theirїх way.
106
408000
4000
на те, що сприяє їм і те, що перешкоджає їхньому розвитку.
07:05
We foundзнайдено that we could discoverвідкрити the causationпричинно-наслідкових зв'язків of the positiveпозитивний statesдержави,
107
413000
4000
Нам вдалося вияснити причини позитивних психологічних станів,
07:09
the relationshipвідносини betweenміж left hemisphericпівкулі activityдіяльність
108
417000
4000
вивчити зв'язок між діяльністю лівої і правої півкуль
07:13
and right hemisphericпівкулі activityдіяльність as a causeпричина of happinessщастя.
109
421000
6000
головного мозку, який є причиною виникнення щастя.
07:20
I've spentвитрачений my life workingпрацює on extremelyнадзвичайно miserableжалюгідний people,
110
428000
3000
Усе своє життя я працював із надзвичайно нещасними людьми,
07:23
and I've askedзапитав the questionпитання,
111
431000
2000
і в мене виникло запитання,
07:25
how do extremelyнадзвичайно miserableжалюгідний people differвідрізняються from the restвідпочинок of you?
112
433000
3000
чим відрізняються надзвичайно нещасні люди від усіх інших?
07:28
And startingпочинаючи about sixшість yearsроків agoтому назад, we askedзапитав about extremelyнадзвичайно happyщасливий people.
113
436000
5000
Близько шести років тому ми поставили те саме питання, але вже по відношенню до надзвичайно щасливих людей.
07:33
And how do they differвідрізняються from the restвідпочинок of us?
114
441000
2000
Чим же ж вони відрізняються від решти?
07:35
And it turnsвиявляється out there's one way.
115
443000
3000
Виявляється, що лише одним.
07:39
They're not more religiousрелігійний, they're not in better shapeформа,
116
447000
2000
Вони не є більш релігійними, вони не у кращій фізичній формі,
07:41
they don't have more moneyгроші, they're not better looking,
117
449000
3000
їхні достатки не перевищують достатків інших людей, вони не вирізняються особливою красою,
07:44
they don't have more good eventsподії and fewerменше badпоганий eventsподії.
118
452000
3000
у їхньому житті позитивні події так, як і негативні, не трапляються частіше чи рідше, ніж в інших.
07:47
The one way in whichкотрий they differвідрізняються: they're extremelyнадзвичайно socialсоціальний.
119
455000
5000
Єдине, що відрізнає їх від решти - це те, що вони надзвичайно товариські.
07:52
They don't sitсидіти in seminarsсемінари on SaturdayСубота morningранок.
120
460000
3000
Вони не беруть участі у семінарах суботніми ранками.
07:55
(LaughterСміх)
121
463000
4000
(Сміх)
07:59
They don't spendвитрачати time aloneпоодинці.
122
467000
2000
Вони не проводять часу наодинці.
08:01
EachКожен of them is in a romanticромантичний relationshipвідносини
123
469000
2000
Кожен із них має романтичні стосунки
08:03
and eachкожен has a richбагатий repertoireрепертуар of friendsдрузі.
124
471000
3000
і велике коло друзів.
08:06
But watch out here. This is merelyпросто correlationalcorrelational dataдані, not causalпричинний,
125
474000
5000
Але зверніть увагу: усе це лише кореляційна, не причинна інформація
08:11
and it's about happinessщастя in the first HollywoodГоллівуд senseсенс I'm going to talk about:
126
479000
5000
і йдеться тут про так зване голівудське щастя. Саме про щастя у такому значенні я хочу поговорити:
08:16
happinessщастя of ebullienceebullience and gigglingхихикали and good cheerУра.
127
484000
4000
щастя запальне, сповнене сміху та веселощів.
08:20
And I'm going to suggestзапропонувати to you that's not nearlyмайже enoughдостатньо, in just a momentмомент.
128
488000
4000
Буквально через хвилину я розповім вам, чому цього зовсім не достатньо.
08:24
We foundзнайдено we could beginпочати to look at interventionsвтручання over the centuriesстоліття,
129
492000
5000
Ми зрозуміли, що можемо спостерігати за впливами на людські долі в розрізі багатьох століть,
08:29
from the BuddhaБудди to TonyТоні RobbinsРоббінс.
130
497000
2000
починаючи від Будди і аж до Тоні Робінса.
08:31
About 120 interventionsвтручання have been proposedзапропонований
131
499000
3000
Було виокремлено близько 120 способів впливу,
08:34
that allegedlyнібито make people happyщасливий.
132
502000
3000
які ніби-то роблять людей щасливими.
08:37
And we find that we'veми маємо been ableздатний to manualizemanualize manyбагато хто of them,
133
505000
5000
Ми зрозуміли, що для багатьох з них можна використати вже прописані у довідниках процедури,
08:42
and we actuallyнасправді carryносити out randomвипадковий assignmentприсвоєння
134
510000
3000
і ми справді здійснювали призначення на основі випадкової вибірки, щоб таким чином
08:45
efficacyефективність and effectivenessефективність studiesнавчання.
135
513000
2000
визначити успішність та дієвість таких впливів.
08:47
That is, whichкотрий onesті, хто actuallyнасправді make people lastinglylastingly happierщасливіше?
136
515000
4000
Отже, які саме впливи дають людині відчуття тривалого щастя?
08:51
In a coupleпара of minutesхвилин, I'll tell you about some of those resultsрезультати.
137
519000
3000
Через декілька хвилин я розповім вам про деякі результати цих досліджень.
08:54
But the upshotрозв'язка of this is that the missionмісія I want psychologyпсихологія to have,
138
522000
7000
Але головне ось у чому: я хочу, щоб психологія виконувала нову місію,
09:01
in additionКрім того to its missionмісія of curingлікування the mentallyпсихічно illхворий,
139
529000
4000
крім того, що вона лікує психічно хворих
09:05
and in additionКрім того to its missionмісія of makingвиготовлення miserableжалюгідний people lessменше miserableжалюгідний,
140
533000
4000
і робить нещасних людей щасливішими,-
09:09
is can psychologyпсихологія actuallyнасправді make people happierщасливіше?
141
537000
4000
місію робити людей по-справжньому щасливими. Чи можливо це?
09:13
And to askзапитай that questionпитання -- happyщасливий is not a wordслово I use very much --
142
541000
4000
Для того, щоб коректно поставити запитання про щастя – а це слово я використовую нечасто –
09:17
we'veми маємо had to breakперерва it down into what I think is askableaskable about happyщасливий.
143
545000
4000
потрібно розбити його на декілька складових, а тоді до кожної з них можна сформулювати запитання стосовно щастя.
09:21
And I believe there are threeтри differentінший --
144
549000
3000
На мою думку, є три різні складові,-
09:24
and I call them differentінший because differentінший interventionsвтручання buildбудувати them,
145
552000
4000
а називаю я їх різними, так як їх утворюють три різні впливи
09:28
it's possibleможливий to have one ratherшвидше than the other --
146
556000
3000
і можливо володіти лише одним таким впливом, але не іншим -
09:31
threeтри differentінший happyщасливий livesживе.
147
559000
2000
три типи щасливого життя.
09:33
The first happyщасливий life is the pleasantприємний life.
148
561000
3000
Перший тип щасливого життя - це життя у задоволенні.
09:36
This is a life in whichкотрий you have as much positiveпозитивний emotionемоція as you possiblyможливо can,
149
564000
5000
Для нього є характерним насиченість позитивними емоціями на стільки, на скільки це максимально можливо для вас,
09:41
and the skillsнавички to amplifyпосилити it.
150
569000
2000
і на скільки у вас вистачає вміння їх підсилювати.
09:43
The secondдругий is a life of engagementвзаємодія --
151
571000
2000
Другий тип - це життя у зайнятості,
09:45
a life in your work, your parentingвиховання дітей, your love, your leisureдозвілля, time stopsзупиняється for you.
152
573000
7000
кар'єра, сім'я, любов, дозвілля, життя зупиняється для вас.
09:53
That's what AristotleАрістотель was talkingговорити about.
153
581000
2000
Це саме те, про що говорив Арістотель.
09:55
And thirdтретій, the meaningfulзначущий life.
154
583000
2000
Третій тип щасливого життя - це життя наповнене змістом.
09:57
So I want to say a little bitбіт about eachкожен of those livesживе
155
585000
3000
Тепер я хочу сказати декілька слів про кожен із них,
10:00
and what we know about them.
156
588000
2000
розповісти те, що нам відомо.
10:02
The first life is the pleasantприємний life and it's simplyпросто, as bestнайкраще we can find it,
157
590000
5000
Перший тип життя - це суцільне задоволення, задоволення велике настільки,
10:07
it's havingмаючи as manyбагато хто of the pleasuresрадості as you can,
158
595000
2000
наскільки це можливо,
10:09
as much positiveпозитивний emotionемоція as you can,
159
597000
3000
він максимально багатий на позитивні емоції,
10:12
and learningнавчання the skillsнавички -- savoringсмакуючи, mindfulnessуважність -- that amplifyпосилити them,
160
600000
6000
а також вміння зі смаком та усвідомленістю підсилити
10:18
that stretchрозтягнути them over time and spaceпростір.
161
606000
3000
та розтягнути їх у часі й просторі.
10:21
But the pleasantприємний life has threeтри drawbacksнедоліки,
162
609000
4000
Однак життя у задоволенні має три недоліки,
10:25
and it's why positiveпозитивний psychologyпсихологія is not happy-ologyщасливий ology and why it doesn't endкінець here.
163
613000
6000
і саме тому позитивна психологія не є наукою про щастя, її рамки набагато ширші.
10:31
The first drawbackнедолік is that it turnsвиявляється out the pleasantприємний life,
164
619000
3000
Перший полягає у тому, що життя в задоволеннях
10:34
your experienceдосвід of positiveпозитивний emotionемоція, is heritableспадкові,
165
622000
5000
та позитивних емоціях успадковується
10:39
about 50 percentвідсоток heritableспадкові, and, in factфакт, not very modifiableможна змінити.
166
627000
6000
приблизно на 50 % і насправді не дуже підлягає змінам.
10:45
So the differentінший tricksтрюки that MatthieuМатьє [RicardRicard] and I and othersінші know
167
633000
4000
Саме тому різноманітні прийоми щодо збільшення кількості позитивних емоцій у вашому житті,
10:49
about increasingзбільшується the amountсума of positiveпозитивний emotionемоція in your life
168
637000
4000
якими володіє Матьє [Matthieu Ricard], а також я та багато хто інший,
10:53
are 15 to 20 percentвідсоток tricksтрюки, gettingотримувати more of it.
169
641000
4000
це лише на 15-20 % прийоми підвищення рівня позитивних емоцій на основі тих, що вже існують.
10:57
SecondДругий is that positiveпозитивний emotionемоція habituateshabituates. It habituateshabituates rapidlyшвидко, indeedдійсно.
170
645000
8000
Другий недолік у тому, що позитивні емоції викликають звикання. Це відбувається дійсно швидко.
11:05
It's all like Frenchфранцузька vanillaваніль iceлід creamкрем, the first tasteсмак is a 100 percentвідсоток;
171
653000
5000
Це щось на зразок французького ванільного морозива: коли ви куштуєте його вперше, воно смакує вам на всі сто,
11:10
by the time you're down to the sixthшостий tasteсмак, it's goneпішов.
172
658000
4000
але коли справа доходить до шостої спроби, смак втрачає свою неповторність.
11:15
And, as I said, it's not particularlyособливо malleableковкий.
173
663000
4000
І, як я вже зазначав, такий спосіб задоволення майже не піддається видозмінам.
11:19
And this leadsведе to the secondдругий life.
174
667000
3000
Усе це підводить нас до другого типу щасливого життя.
11:22
And I have to tell you about my friendдруг, LenLEN,
175
670000
2000
Тут я хотів би розповісти вам про свого друга Лена,
11:24
to talk about why positiveпозитивний psychologyпсихологія is more than positiveпозитивний emotionемоція,
176
672000
6000
аби пояснити, чому психологія позитиву - це щось більше, ніж просто позитивні емоції,
11:30
more than buildingбудівля pleasureзадоволення.
177
678000
2000
більше, ніж досягнення задоволення.
11:32
In two of the threeтри great arenasарен of life, by the time LenLEN was 30,
178
680000
4000
У своїх майже тридцять років Лен досягнув успіху у двох із трьох найважливіших
11:36
LenLEN was enormouslyвеличезно successfulуспішний. The first arenaарена was work.
179
684000
6000
сфер життя. Першою із них була кар'єра.
11:42
By the time he was 20, he was an optionsваріанти traderтрейдер.
180
690000
2000
Коли йому було двадцять років, він торгував опціонами на біржі.
11:44
By the time he was 25, he was a multimillionaireмультимільйонером
181
692000
3000
У двадцятип'ятирічному віці він вже був мультимільйонером
11:47
and the headголова of an optionsваріанти tradingторгівля companyкомпанія.
182
695000
3000
та очолював фірму з торгівлі опціонами.
11:50
SecondДругий, in playграти -- he's a nationalнаціональний championчемпіон bridgeміст playerгравець.
183
698000
5000
Другою сферою успішності була гра. Він - чемпіон країни по грі у брідж.
11:56
But in the thirdтретій great arenaарена of life, love, LenLEN is an abysmalжахливої failureпровал.
184
704000
6000
Але у третій сфері - сфері особистого життя, кохання - Лен - цілковитий невдаха.
12:02
And the reasonпричина he was, was that LenLEN is a coldхолодний fishриба.
185
710000
6000
Причиною цьому було те, що Лен - "сухар".
12:08
(LaughterСміх)
186
716000
1000
(Сміх)
12:10
LenLEN is an introvertінтроверт.
187
718000
3000
Лен інтроверт.
12:14
AmericanАмериканський womenжінки said to LenLEN, when he datedдатовано them,
188
722000
4000
Американки, зустрічаючись із Леном, говорили йому:
12:18
"You're no funвесело. You don't have positiveпозитивний emotionемоція. Get lostзагублений."
189
726000
4000
"З тобою нудно. Ніяких позитивних емоцій. Забудь про мене."
12:22
And LenLEN was wealthyзаможні enoughдостатньо to be ableздатний to affordдозволити собі a ParkПарк AvenueПроспект psychoanalystпсихоаналітик,
190
730000
6000
Лен був достатньо заможним, щоб дозволити собі найняти дорогого психоаналітика із Парк Авеню,
12:28
who for fiveп'ять yearsроків triedспробував to find the sexualсексуальний traumaтравма
191
736000
4000
який протягом п'яти років намагався відшукати сексуальну травму,
12:32
that had somehowяк-то lockedзаблокований positiveпозитивний emotionемоція insideвсередині of him.
192
740000
3000
котра ніби-то заблокувала його позитивні емоції.
12:35
But it turnedобернувся out there wasn'tне було any sexualсексуальний traumaтравма.
193
743000
4000
Однак виявилося, що ніякої травми не було.
12:39
It turnedобернувся out that -- LenLEN grewвиріс up in Long IslandОстрів
194
747000
4000
Виявилося, що Лен, який зростав у Лонг Айленді,
12:43
and he playedзіграв footballфутбол and watchedспостерігав footballфутбол, and playedзіграв bridgeміст --
195
751000
6000
грав у футбол, дивився футбол і грав у брідж,
12:49
LenLEN is in the bottomдно fiveп'ять percentвідсоток of what we call positiveпозитивний affectivitiesaffectivities.
196
757000
5000
згідно зі шкалою чутливості, займає місце серед нижніх 5 відсотків.
12:54
The questionпитання is, is LenLEN unhappyнещасний? And I want to say not.
197
762000
4000
Виникає питання: "Лен нещасливий?" Я хочу сказати, що ні.
12:58
ContraryНавпаки to what psychologyпсихологія told us about the bottomдно 50 percentвідсоток
198
766000
4000
Всупереч тому, що психологія говорить про нижні 50 відсотків
13:02
of the humanлюдина raceгонка in positiveпозитивний affectivityемоційність,
199
770000
3000
людської позитивної емоційності,
13:05
I think LenLEN is one of the happiestнайщасливішим people I know.
200
773000
3000
я вважаю Лена одним з найщасливіших людей, яких я знаю.
13:08
He's not consignedвідправили to the hellпекло of unhappinessнещастя
201
776000
3000
Він не з тих, хто буде мучити себе горем тому,
13:11
and that's because LenLEN, like mostнайбільше of you, is enormouslyвеличезно capableздатний of flowтечія.
202
779000
6000
що Лен, як більшість із вас, надзвичайно вдало вміє з повною самовіддачею поринати у певне заняття.
13:17
When he walksпрогулянки ontoна the floorпідлога of the AmericanАмериканський ExchangeОбмін at 9:30 in the morningранок,
203
785000
5000
Коли він зранку о 9:30 ступає на поріг Американської фондової біржі,
13:22
time stopsзупиняється for him. And it stopsзупиняється tillдо the closingзакриття bellдзвін.
204
790000
3000
час для нього зупиняється. І зупиняється аж до моменту, коли пролунає дзвінок, що сповіщає про закриття біржі.
13:25
When the first cardкарта is playedзіграв,
205
793000
2000
З моменту, коли у гру вступає перша карта
13:27
untilдо 10 daysдні laterпізніше, the tournamentтурнір is over, time stopsзупиняється for LenLEN.
206
795000
4000
і так протягом 10 днів до завершення турніру, час для Лена зупиняється.
13:31
And this is indeedдійсно what MikeМайк CsikszentmihalyiCsikszentmihalyi has been talkingговорити about,
207
799000
4000
Саме про це говорив Майк Чіксентміхілій,
13:35
about flowтечія. And it's distinctчіткий from pleasureзадоволення in a very importantважливо way.
208
803000
5000
про вміння з головою поринати у якусь діяльність. Це відрізняється від задоволення у дуже важливий спосіб.
13:40
PleasureЗадоволення has rawсирий feelsвідчуваєш: you know it's happeningвідбувається. It's thought and feelingпочуття.
209
808000
5000
Задоволення має свої відчуття: ви точно знаєте, коли воно настає для вас. Ви це усвідомлюєте і відчуваєте.
13:45
But what MikeМайк told you yesterdayвчора -- duringпід час flowтечія, you can't feel anything.
210
813000
8000
Але, як говорив вчора Майк, у момент занурення у певну діяльність ви не можете нічого відчувати.
13:54
You're one with the musicмузика. Time stopsзупиняється.
211
822000
4000
Ви стаєте одним цілим із музикою. Час зупиняється.
13:58
You have intenseінтенсивний concentrationконцентрація.
212
826000
2000
Ви повністю зосереджені.
14:00
And this is indeedдійсно the characteristicхарактерний of what we think of as the good life.
213
828000
5000
І саме це є характерною рисою того, що ми називаємо хорошим життям.
14:05
And we think there's a recipeрецепт for it,
214
833000
3000
Ми вважаємо, що існує рецепт його досягнення,
14:08
and it's knowingзнаючи what your highestнайвищий strengthsсильні сторони are.
215
836000
2000
а полягає він у тому, щоб знайти ваші сильні сторони.
14:10
And again, there's a validдійсний testтест
216
838000
2000
Для цього ми знову ж таки маємо достовірний тест,
14:12
of what your fiveп'ять highestнайвищий strengthsсильні сторони are.
217
840000
3000
котрий визначає п'ять найсильніших сторін людини.
14:15
And then re-craftingвідновленні розробці your life to use them as much as you possiblyможливо can.
218
843000
6000
Потім вам слід перебудувати своє життя так, щоб використовувати ці свої сильні сторони якомога ефективніше.
14:21
Re-craftingВідновленні розробці your work, your love,
219
849000
3000
Перебудувати свою роботу, своє кохання,
14:24
your playграти, your friendshipДружба, your parentingвиховання дітей.
220
852000
3000
свою гру, дружбу, батьківство.
14:27
Just one exampleприклад. One personлюдина I workedпрацював with was a baggerНазва Bagger at Genuardi'sGenuardi готелю.
221
855000
5000
Наведу вам один приклад. Одна людина, з якою я працював, була пакувальницею у супермаркеті Генвардіс (Genuardi's).
14:32
HatedНенавидів the jobробота.
222
860000
2000
Вона ненавиділа свою роботу, але працювала,
14:34
She's workingпрацює her way throughчерез collegeколедж.
223
862000
2000
щоб мати змогу оплатити коледж.
14:37
Her highestнайвищий strengthсила was socialсоціальний intelligenceрозвідка,
224
865000
3000
Її найсильнішою стороною були комунікативні навички,
14:40
so she re-craftedзаново створений baggingдобування to make the encounterзустрітися with her
225
868000
5000
тому вона змінила процес пакування так, щоб для клієнта контакт з нею
14:45
the socialсоціальний highlightвиділити of everyкожен customer'sклієнта day.
226
873000
2000
став соціальною подією дня.
14:47
Now obviouslyочевидно she failedне вдалося.
227
875000
3000
Очевидно, що їй це не вдалося.
14:50
But what she did was to take her highestнайвищий strengthsсильні сторони,
228
878000
3000
Але вона робила це для того, щоб використати свої найсильніші сторони
14:53
and re-craftповторно судів work to use them as much as possibleможливий.
229
881000
4000
настільки, наскільки це було можливим.
14:57
What you get out of that is not smiley-nessсмайлик Несс.
230
885000
2000
Це не принесе вам більше посмішки,
14:59
You don't look like DebbieДеббі ReynoldsРейнольдс.
231
887000
2000
ви не станете схожими на актрису Деббі Рейнольдс,
15:01
You don't giggleхихикати a lot. What you get is more absorptionпоглинання.
232
889000
5000
ви не почнете багато хихотіти. Єдине, що ви отримаєте - це більша зосередженість.
15:06
So, that's the secondдругий pathшлях. The first pathшлях, positiveпозитивний emotionемоція.
233
894000
4000
Отже це другий шлях. Перший - позитивні емоції.
15:10
The secondдругий pathшлях is eudaimonianeudaimonian flowтечія.
234
898000
4000
Другий - евдемонічна поглинутість.
15:14
And the thirdтретій pathшлях is meaningсенс.
235
902000
2000
Третій - це осмислення.
15:16
This is the mostнайбільше venerableПреподобний of the happinessesщастя, traditionallyтрадиційно.
236
904000
4000
Осмислене життя є традиційно найбільш цінованим типом.
15:20
And meaningсенс, in this viewвид, consistsскладається of -- very parallelпаралельно to eudaimoniaeudaimonia --
237
908000
6000
Осмисленість у цьому плані полягає, подібно до евдемонії, у тому,
15:26
it consistsскладається of knowingзнаючи what your highestнайвищий strengthsсильні сторони are, and usingвикористовуючи them
238
914000
6000
що ви знаєте свої найсильніші аспекти і використовуєте їх для того,
15:32
to belongналежати to and in the serviceсервіс of something largerбільший than you are.
239
920000
6000
щоб бути частиною чогось більшого, ніж ви самі, щоб бути для нього корисними.
15:39
I mentionedзгаданий that for all threeтри kindsвидів of livesживе, the pleasantприємний life,
240
927000
5000
Я вже згадував, що для всіх трьох типів - життя в задоволеннях,
15:44
the good life, the meaningfulзначущий life, people are now hardважко at work on the questionпитання,
241
932000
5000
життя у поглинутості, осмисленого життя - проводиться кропітка робота над питанням
15:49
are there things that lastinglylastingly changeзмінити those livesживе?
242
937000
4000
існування речей, які б давали потужний поштовх до того чи іншого типу.
15:53
And the answerвідповісти seemsздається to be yes. And I'll just give you some samplesзразки of it.
243
941000
6000
Здається, такі речі існують. І зараз я наведу вам декілька прикладів.
15:59
It's beingбуття doneзроблено in a rigorousсуворий mannerманера.
244
947000
2000
Дослідження проводиться дуже ретельно і точно.
16:01
It's beingбуття doneзроблено in the sameтой же way that we testтест drugsнаркотики to see what really worksпрацює.
245
949000
5000
Усе відбувається так само, як при тестуванні ліків, щоб виявити найефективніші з них.
16:06
So we do randomвипадковий assignmentприсвоєння, placeboплацебо controlledконтрольоване,
246
954000
5000
Ми робимо вибіркові призначення серед контрольних груп,
16:11
long-termдовгий строк studiesнавчання of differentінший interventionsвтручання.
247
959000
3000
досліджуємо різноманітні довготривалі зовнішні впливи на них.
16:14
And just to sampleзразок the kindдоброзичливий of interventionsвтручання that we find have an effectефект,
248
962000
4000
Ось кілька прикладів позитивних впливів:
16:18
when we teachвчити people about the pleasantприємний life,
249
966000
4000
коли ми вчимо людей про життя в задоволенні,
16:22
how to have more pleasureзадоволення in your life,
250
970000
2000
про те, яким чином здобути його якнайбільше,
16:24
one of your assignmentsпризначення is to take the mindfulnessуважність skillsнавички, the savoringсмакуючи skillsнавички,
251
972000
6000
одним із завдань є розвинути навички поринати у задоволення, смакувати його.
16:30
and you're assignedпризначений to designдизайн a beautifulгарний day.
252
978000
4000
Ваше завдання полягає у тому, щоб ви спланували свій ідеальний день.
16:34
NextНаступний SaturdayСубота, setвстановити a day asideв сторону, designдизайн yourselfсамі a beautifulгарний day,
253
982000
5000
Наступної суботи виділіть час, щоб спланувати для себе такий день,
16:39
and use savoringсмакуючи and mindfulnessуважність to enhanceпокращити those pleasuresрадості.
254
987000
4000
використовуючи при цьому вміння поринати у задоволення з метою його збільшення.
16:43
And we can showпоказати in that way that the pleasantприємний life is enhancedрозширено.
255
991000
6000
Так ми показуємо, що таким способом життя збагачується задоволенням.
16:50
GratitudeПодяки visitвізит. I want you all to do this with me now, if you would.
256
998000
6000
Візит вдячності. Я хочу, щоб ви усі взяли в ньому участь, якщо бажаєте, звісно.
16:56
CloseЗакрити your eyesочі.
257
1004000
2000
Заплющте очі.
16:58
I'd like you to rememberзгадаймо someoneхтось who did something enormouslyвеличезно importantважливо
258
1006000
8000
Поригадайте людину, котра зробила для вас щось надзвичайно важливе,
17:06
that changedзмінився your life in a good directionнапрямок,
259
1014000
4000
що змінило ваше життя у кращу сторону,
17:10
and who you never properlyправильно thankedПоблагодарили.
260
1018000
3000
і ви так ніколи і не подякували їй як слід.
17:13
The personлюдина has to be aliveживий. OK.
261
1021000
3000
Ця людина повинна бути серед живих. Добре.
17:16
Now, OK, you can openВІДЧИНЕНО your eyesочі.
262
1024000
2000
Тепер ви можете відкрити очі.
17:18
I hopeнадія all of you have suchтакий a personлюдина.
263
1026000
2000
Сподіваюся, що у кожного із вас є така людина.
17:20
Your assignmentприсвоєння, when you're learningнавчання the gratitudeвдячність visitвізит,
264
1028000
4000
Ваше завдання "візит вдячності" полягає у тому,
17:24
is to writeписати a 300-word-слово testimonialвідгук to that personлюдина,
265
1032000
4000
щоб написати цій особі лист подяки з трьохсот слів,
17:28
call them on the phoneтелефон in PhoenixФенікс,
266
1036000
3000
зателефонувати їй у місто Фінікс,
17:31
askзапитай if you can visitвізит, don't tell them why, showпоказати up at theirїх doorдвері,
267
1039000
5000
і попросити дозволу на візит. Але не кажіть, з якої саме нагоди. Просто прийдіть під двері
17:36
you readчитати the testimonialвідгук -- everyoneкожен weepsплаче when this happensбуває.
268
1044000
6000
і прочитайте листа. Зазвичай у цей момент усі плачуть.
17:42
And what happensбуває is when we testтест people one weekтиждень laterпізніше, a monthмісяць laterпізніше,
269
1050000
4000
І ось що стається з людьми, коли ми повторюємо цей тест через тиждень, місяць,
17:46
threeтри monthsмісяці laterпізніше, they're bothобидва happierщасливіше and lessменше depressedпригнічений.
270
1054000
5000
три місяці: вони щасливіші і менш пригнічені.
17:52
AnotherІнший exampleприклад is a strengthсила dateдата, in whichкотрий we get couplesпари
271
1060000
4000
Ще один приклад - це "побачення із сильними сторонами", для якого ми просимо пари
17:56
to identifyідентифікувати theirїх highestнайвищий strengthsсильні сторони on the strengthsсильні сторони testтест,
272
1064000
3000
визначити за допомогою тесту їхні сильні сторони
17:59
and then to designдизайн an eveningвечір in whichкотрий they bothобидва use theirїх strengthsсильні сторони,
273
1067000
6000
і спланувати вечір так, щоб вони могли обоє проявити їх.
18:05
and we find this is a strengthenerзасіб, зміцнює шлунок of relationshipsвідносини.
274
1073000
3000
Доведено, що це робить стосунки сильнішими.
18:08
And funвесело versusпроти philanthropyФілантропія.
275
1076000
2000
Наступне - розваги напротивагу філантропії.
18:10
But it's so hearteningприємно to be in a groupгрупа like this,
276
1078000
3000
Це дуже підбадьорює: бути тут, серед людей,
18:13
in whichкотрий so manyбагато хто of you have turnedобернувся your livesживе to philanthropyФілантропія.
277
1081000
4000
багато хто з яких в своєму житті займається філантропією.
18:17
Well, my undergraduatesстудентів and the people I work with haven'tні discoveredвідкритий this,
278
1085000
3000
Мої студенти та люди, з якими я працюю, ще не відкрили її для себе,
18:20
so we actuallyнасправді have people do something altruisticальтруїстичні
279
1088000
4000
тому ми спонукаємо їх вчинити щось альтруїстичне,
18:24
and do something funвесело, and to contrastконтраст it.
280
1092000
3000
тоді щось для свого задоволення, і потім порівняти.
18:27
And what you find is when you do something funвесело,
281
1095000
3000
Після цього ви розумієте, що, коли ви робите щось для власного задоволення,
18:30
it has a squareМайдан waveхвиля walkходити setвстановити.
282
1098000
2000
то воно так само згасає, як і появилося,
18:32
When you do something philanthropicфілантропічний to help anotherінший personлюдина, it lastsтриває and it lastsтриває.
283
1100000
6000
а коли ви робите щось для інших, то воно триває і триває.
18:38
So those are examplesприклади of positiveпозитивний interventionsвтручання.
284
1106000
4000
Отже, це були приклади позитивних впливів.
18:42
So, the nextдалі to last thing I want to say is
285
1110000
5000
Передостання річ, про яку я хочу поговорити, - це наше
18:47
we're interestedзацікавлений in how much life satisfactionзадоволення people have.
286
1115000
3000
зацікавлення у тому, наскільки люди задоволені з власного життя.
18:50
And this is really what you're about. And that's our targetціль variableЗмінна.
287
1118000
4000
Ідеться про те, чим ви займаєтесь. Саме це є ціллю наших досліджень.
18:54
And we askзапитай the questionпитання as a functionфункція of the threeтри differentінший livesживе,
288
1122000
4000
Ми ставимо це питання для того, щоб вияснити, наскільки кожен із трьох типів щасливого життя
18:58
how much life satisfactionзадоволення do you get?
289
1126000
2000
гарантує людям відчуття задоволеності власним життям.
19:00
So we askзапитай -- and we'veми маємо doneзроблено this in 15 replicationsдають повторення їхньої перцепції involvingзалучення thousandsтисячі of people --
290
1128000
6000
Ми повторили дослідження 15 разів і залучили до них тисячі людей,
19:06
to what extentміра does the pursuitпереслідування of pleasureзадоволення,
291
1134000
2000
аби вияснити, який внесок роблять пошуки задоволення,
19:08
the pursuitпереслідування of positiveпозитивний emotionемоція, the pleasantприємний life,
292
1136000
4000
позитивні емоції, хороше життя,
19:12
the pursuitпереслідування of engagementвзаємодія, time stoppingзупиняючись for you,
293
1140000
3000
всепоглинаюче заняття, котре зупиняє час,
19:15
and the pursuitпереслідування of meaningсенс contributeвнесок to life satisfactionзадоволення?
294
1143000
4000
та осмисленість життя у ступінь задоволеності життям.
19:19
And our resultsрезультати surprisedздивований us, but they were backwardназад of what we thought.
295
1147000
4000
Результати були приголомшливими, вони були протилежністю до того, чого ми очікували.
19:23
It turnsвиявляється out the pursuitпереслідування of pleasureзадоволення has almostмайже no contributionвнесок to life satisfactionзадоволення.
296
1151000
5000
Виявилося, що прагнення задоволення не має абсолютно ніякого впливу на те, наскільки людина задоволена життям.
19:28
The pursuitпереслідування of meaningсенс is the strongestнайсильніший.
297
1156000
3000
Осмисленість життя у цьому плані найбільш впливова.
19:31
The pursuitпереслідування of engagementвзаємодія is alsoтакож very strongсильний.
298
1159000
4000
Також сильним є прагнення всепоглинаючого заняття.
19:35
Where pleasureзадоволення mattersмає значення is if you have bothобидва engagementвзаємодія
299
1163000
4000
Коли у вас вже є таке заняття і осмисленість життя,
19:39
and you have meaningсенс, then pleasure'sзадоволення the whippedзбиті creamкрем and the cherryвишня.
300
1167000
4000
то задоволення стає, як прикраса на вашому улюбленому тістечку.
19:43
WhichЯкий is to say, the fullповний life -- the sumсума is greaterбільший than the partsчастин, if you've got all threeтри.
301
1171000
8000
Це означає, що повноцінне життя - це щось більше, ніж окремі його частини, це їх поєднання в одне ціле.
19:51
ConverselyІ навпаки, if you have noneніхто of the threeтри,
302
1179000
3000
І навпаки, при відсутності цих трьох компонентів,
19:54
the emptyпорожній life, the sumсума is lessменше than the partsчастин.
303
1182000
2000
життя є пустим, і тоді воно має менше значення, ніж котрась їз його частин.
19:56
And what we're askingзапитую now is
304
1184000
2000
І тепер нас цікавить те,
19:58
does the very sameтой же relationshipвідносини, physicalфізичний healthздоров'я, morbidityзахворюваності,
305
1186000
4000
чи існує подібний взаємозв'язок між фізичним здоров'ям, хворобливістю,
20:02
how long you liveжити and productivityпродуктивність, followслідуйте the sameтой же relationshipвідносини?
306
1190000
5000
тривалістю життя та продуктивністю?
20:07
That is, in a corporationкорпорація,
307
1195000
2000
Для підприємства постановка питання є наступною:
20:09
is productivityпродуктивність a functionфункція of positiveпозитивний emotionемоція, engagementвзаємодія and meaningсенс?
308
1197000
6000
чи залежить продуктивність праці від позитивних емоцій, всепоглинаючого заняття та осмисленості життя?
20:16
Is healthздоров'я a functionфункція of positiveпозитивний engagementвзаємодія,
309
1204000
3000
Чи залежить здоров'я від наявності всепоглинаючого заняття,
20:19
of pleasureзадоволення, and of meaningсенс in life?
310
1207000
2000
задоволення та осмисленості життя?
20:21
And there is reasonпричина to think the answerвідповісти to bothобидва of those mayможе well be yes.
311
1209000
5000
Є підстави вважати, що на обидва питання можна відповісти: "Так".
20:28
So, ChrisКріс said that the last speakerдинамік had a chanceшанс to try to integrateінтегрувати what he heardпочув,
312
1216000
7000
Кріс сказав, що останній промовець має можливість спробувати підсумувати усе, що він почув
20:35
and so this was amazingдивовижний for me. I've never been in a gatheringзбір like this.
313
1223000
5000
і, мушу сказати, це мене вразило. Я ніколи не брав участь у таких зборах.
20:41
I've never seenбачив speakersдинаміки stretchрозтягнути beyondдалі themselvesсамі so much,
314
1229000
3000
Я ніколи не бачив ораторів, які б так віддавалися своїй справі,
20:44
whichкотрий was one of the remarkableчудовий things.
315
1232000
3000
що справді прекрасно.
20:47
But I foundзнайдено that the problemsпроблеми of psychologyпсихологія seemedздавалося to be parallelпаралельно
316
1235000
4000
Але я зрозумів, що можна провести паралель між проблеами психології
20:51
to the problemsпроблеми of technologyтехнологія, entertainmentрозваги and designдизайн in the followingнаступний way.
317
1239000
5000
та проблемами технології, розваг і дизайну наступним чином.
20:56
We all know that technologyтехнологія, entertainmentрозваги and designдизайн
318
1244000
4000
Усім нам відомо, що технології, розваги та дизайн
21:00
have been and can be used for destructiveдеструктивні purposesцілей.
319
1248000
6000
застосовувалися і надалі можуть застосовуватися у руйнівних цілях.
21:06
We alsoтакож know that technologyтехнологія, entertainmentрозваги and designдизайн
320
1254000
4000
Також ми знаємо, що технології, розваги та дизайн
21:10
can be used to relieveполегшити miseryMisery.
321
1258000
3000
можуть бути використані для полегшення страждання.
21:13
And by the way, the distinctionвідмінність betweenміж relievingзняття miseryMisery
322
1261000
4000
Між іншим, різниця між полегшенням страждання і
21:17
and buildingбудівля happinessщастя is extremelyнадзвичайно importantважливо.
323
1265000
3000
побудовою щасливого життя є надзвичайно важливою.
21:20
I thought, when I first becameстає a therapistтерапевт 30 yearsроків agoтому назад,
324
1268000
3000
30 років тому, коли я почав займатися терапією, я думав,
21:23
that if I was good enoughдостатньо to make someoneхтось not depressedпригнічений,
325
1271000
6000
що коли мені вдається витягнути когось із депресії,
21:29
not anxiousтривожно, not angryсердитий, that I'd make them happyщасливий.
326
1277000
6000
позбавити тривоги і роздратованості, то мені так само легко буде зробити цих людей щасливими.
21:35
And I never foundзнайдено that. I foundзнайдено the bestнайкраще you could ever do was to get to zeroнуль.
327
1283000
5000
Але так не сталося жодного разу. Я зрозумів, що найбільше, що я міг зробити, так це довести їх до нейтрального стану.
21:40
But they were emptyпорожній.
328
1288000
2000
Але пацієнти були спустошені.
21:42
And it turnsвиявляється out the skillsнавички of happinessщастя, the skillsнавички of the pleasantприємний life,
329
1290000
5000
Виявилося, що вміння жити щасливо, у задоволенні,
21:47
the skillsнавички of engagementвзаємодія, the skillsнавички of meaningсенс,
330
1295000
3000
поринати в улюблене заняття та жити осмислено,
21:50
are differentінший from the skillsнавички of relievingзняття miseryMisery.
331
1298000
4000
відрізняються від вміння полегшувати страждання.
21:54
And so, the parallelпаралельно thing holdsтримає
332
1302000
3000
Те саме, я переконаний, стосується
21:57
with technologyтехнологія, entertainmentрозваги and designдизайн, I believe.
333
1305000
4000
і технології, розваг та дизайну.
22:01
That is, it is possibleможливий for these threeтри driversдрайвери of our worldсвіт
334
1309000
7000
Тобто це можливо, щоб ці три двигуни світу
22:08
to increaseзбільшити happinessщастя, to increaseзбільшити positiveпозитивний emotionемоція,
335
1316000
6000
збільшили щастя, позитивні емоції,
22:14
and that's typicallyзазвичай how they'veвони вже been used.
336
1322000
2000
і, як правило, для цього вони і застосовуються.
22:16
But onceодин раз you fractionatefractionate happinessщастя the way I do --
337
1324000
3000
Але як тільки ви розкладете щастя на компоненти, так як це роблю я -
22:19
not just positiveпозитивний emotionемоція, that's not nearlyмайже enoughдостатньо --
338
1327000
3000
це не лише позитивні емоції, цього замало -
22:22
there's flowтечія in life, and there's meaningсенс in life.
339
1330000
3000
то побачите і захоплення улюбленою справою, і осмисленість життя.
22:25
As LauraЛаура LeeЛі told us,
340
1333000
2000
Як розповіла нам Лаура Лі,
22:27
designдизайн, and, I believe, entertainmentрозваги and technologyтехнологія,
341
1335000
4000
дизайн і, переконаний, розваги та технологія
22:31
can be used to increaseзбільшити meaningсенс engagementвзаємодія in life as well.
342
1339000
4000
можуть використовуватися для підсилення втягнення в улюблену справу.
22:35
So in conclusionвисновок, the eleventhОдинадцятий reasonпричина for optimismоптимізм,
343
1343000
4000
Отже, підсумовуючи можна сказати, що одинадцятою причиною для оптимізму, на мою думку,
22:39
in additionКрім того to the spaceпростір elevatorелеватор,
344
1347000
4000
на додачу до космічного ліфту,
22:43
is that I think with technologyтехнологія, entertainmentрозваги and designдизайн,
345
1351000
5000
є те, що за допомогою технології, розваг та дизайну,
22:48
we can actuallyнасправді increaseзбільшити the amountсума of tonnageтоннажу
346
1356000
4000
ми справді можемо збільшити кількість
22:52
of humanлюдина happinessщастя on the planetпланета.
347
1360000
2000
людського щастя на планеті.
22:54
And if technologyтехнологія can, in the nextдалі decadeдесятиліття or two, increaseзбільшити the pleasantприємний life,
348
1362000
6000
І якщо технологія здатна у наступні 10-20 років збільшити кількість життя в задоволенні,
23:00
the good life and the meaningfulзначущий life, it will be good enoughдостатньо.
349
1368000
4000
хорошого і осмисленого життя, то це вже буде добре.
23:04
If entertainmentрозваги can be divertedвідволікаються to alsoтакож increaseзбільшити positiveпозитивний emotionемоція,
350
1372000
6000
Якщо розваги будуть направлені у сторону розвитку позитивних емоцій,
23:10
meaningсенс, eudaimoniaeudaimonia, it will be good enoughдостатньо.
351
1378000
4000
осмисленості та евдемонії, то це вже буде добре.
23:14
And if designдизайн can increaseзбільшити positiveпозитивний emotionемоція,
352
1382000
6000
І якщо дизайн може збільшити позитивні емоції,
23:20
eudaimoniaeudaimonia, and flowтечія and meaningсенс,
353
1388000
3000
втягненість в улюблене заняття та осмисленість,
23:23
what we're all doing togetherразом will becomeстати good enoughдостатньо. Thank you.
354
1391000
5000
то все, над чим ми працюємо, матиме достатньо хороший результат.
23:28
(ApplauseОплески)
355
1396000
8000
(Оплески)
Translated by Olesya Figura
Reviewed by Tetyana Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Seligman - Psychologist
Martin Seligman is the founder of positive psychology, a field of study that examines healthy states, such as happiness, strength of character and optimism.

Why you should listen

Martin Seligman founded the field of positive psychology in 2000, and has devoted his career since then to furthering the study of positive emotion, positive character traits, and positive institutions. It's a fascinating field of study that had few empirical, scientific measures -- traditional clinical psychology focusing more on the repair of unhappy states than the propagation and nurturing of happy ones. In his pioneering work, Seligman directs the Positive Psychology Center at the University of Pennsylvania, developing clinical tools and training the next generation of positive psychologists.

His earlier work focused on perhaps the opposite state: learned helplessness, in which a person feels he or she is powerless to change a situation that is, in fact, changeable. Seligman is an often-cited authority in this field as well -- in fact, his is the 13th most likely name to pop up in a general psych textbook. He was the leading consultant on a Consumer Reports study on long-term psychotherapy, and has developed several common pre-employment tests, including the Seligman Attributional Style Questionnaire (SASQ).

 

More profile about the speaker
Martin Seligman | Speaker | TED.com